ひとりぼっちのユーエフオー Lonely UFO | 외톨이의 UFO
|
가수
| 하츠네 미쿠
|
작곡가
| 피노키오피
|
작사가
|
조교자
|
일러스트레이터
| 에지 에레키
|
영상 제작
|
페이지
|
|
투고일
| 2013년 7월 4일
|
달성 기록
| VOCALOID 전당입성
|
외톨이의 UFO(ひとりぼっちのユーエフオー)는
피노키오피가 2013년 7월 4일에
니코니코 동화에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다. 피노키오피의 49번째 작품이기도 하다.
수술실의 라이트, 즉
무영등을 UFO에 비유했다는 설이 있다.
花は枯れた どこか優しい色をしてる
|
하나와 카레타 도코카 야사시이 이로오 시테루
|
꽃은 시들어버렸어, 어딘가 부드러운 색을 하고 있었던.
|
でも 誰も知らないんだ みんな知らないんだ
|
데모 다레모 시라나인다 민나 시라나인다
|
하지만 아무도 몰라. 모두 몰라.
|
顔を描いた 会えなくなった君の顔を
|
카오오 카이타 아에나쿠낫타 키미노 카오오
|
얼굴을 그렸어 볼 수 없는 너의 얼굴을
|
少し悪い歯並びも ぼんやり覚えてるんだ
|
스코시 와루이 하나라비모 본야리 오보에테룬다
|
조금 나쁜 치열도 희미하게 기억해
|
|
ああ UFO が見えるから
|
아아 UFO가 미에루카라
|
아아 UFO가 보이니까
|
誰かに知らせなきゃ
|
다레카니 시라세나캬
|
누군가에게 알려야 해
|
|
ねえ 幾千回 感動した思い出も
|
네- 이쿠센카이 칸도우시타 오모이데모
|
있지 수천번 감동한 추억도
|
ひとりぼっちの妄想だった気がして
|
히토리봇치노 모우소우닷타 키가시테
|
외톨이의 망상인것 같은 생각이 들어서
|
また 好きなものを見つけたら
|
마타 스키나모노오 미츠케타라
|
또 좋아하는 걸 찾아내면
|
頭は治るかな
|
아타마와 나오루카나
|
머리는 나을까
|
|
星が落ちた 脳に直接 語りかける
|
호시가 오치타 노우니 쵸쿠세츠 카타리카케루
|
별이 떨어져 뇌에 직접 말을 걸어와
|
あいつの声を信じた 酷く冷めた目つきで
|
아이츠노 코에오 신지타 히도쿠 사메타 메츠키데
|
그녀석의 말을 믿었어 차갑게 식은 눈초리로
|
ああ 不幸は癖になるから
|
아아 후코우와 쿠세니 나루카라
|
아아 불행은 버릇이 되니까
|
はやく ころさなくちゃ
|
하야쿠 코로사나쿠챠
|
빨리 죽여야 해
|
|
ねえ 幾千年 越えてきた遺伝子も
|
네- 이쿠센넨 코에테키타 이덴시모
|
있지 수천년 넘어온 유전자도
|
辿り着いたのは狭い病室で
|
타도리 츠이타노와 세마이 뵤우시츠데
|
겨우 도착한 곳은 좁은 병실이야
|
汚れたパジャマを着替えたら
|
요고레타 파쟈마오 키가에타라
|
더러워진 파자마를 갈아입으면
|
家に帰れるかな
|
우치니 카에레루카나
|
집에 돌아갈수 있을까
|
|
君がいないから 描いてます 絵を描いてます
|
키미가 이나이카라 카이테마스 에오 카이테마스
|
당신이 없으니 그립니다 그림을 그립니다
|
理解されたいことの すべてが偽物で困ります
|
리카이 사레타이 코토노 스베테가 니세모노데 코마리마스
|
이해하고 싶은 모든 것이 거짓이라서 곤란합니다
|
|
ああ
|
아아
|
아아
|
|
たくさん悩んで伝えても
|
타쿠상 나얀데 츠타에테모
|
많이 고민하고 전해도
|
病室のカーテンが揺れるだけ
|
뵤우시츠노 카텐가 유레루다케
|
병실의 커텐이 흔들릴 뿐
|
もし君のことを忘れたら
|
모시 키미노 코토오 와스레타라
|
만약 너를 잊어버리면
|
UFO は消えるかな
|
UFO와 키에루카나
|
UFO는 사라질까
|
|
幾千回 感動した思い出は
|
이쿠센카이 칸도우시타 오모이데와
|
수천번 감동한 기억은
|
妄想でも忘れられないからね
|
모우소우데모 와스레라레나이카라네
|
망상일지라도 잊을 수 없으니까
|
また 好きなものを見つけたら
|
마타 스키나모노오 미츠케타라
|
또 좋아하는 걸 찾아내면
|
あの頃の ぼくに 戻れるかな
|
아노코로노 보쿠니 모도레루카나
|
그 시절의 나로 돌아올수 있을까
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-10 17:58:29에 나무위키
외톨이의 UFO 문서에서 가져왔습니다.