이게 바로 사랑일까?

덤프버전 :

ドキッ!こういうのが恋なの?
이게 바로 사랑일까?
Thrilling! Is this love?

가수
DS: 에리~나(えり~な)[1]
3DS: 아리~사(あり~さ)[2]
작사
층쿠(つんく)
작곡
편곡
팬클럽: 타카하시 유이치(高橋諭一)
팬클럽 2(DS): 유아사 코이치(湯浅公一)
팬클럽 2(3DS): 오쿠보 카오루(大久保薫)
1. 소개
2. 가사
2.1. 팬클럽
2.2. 팬클럽 2(풀 버전)
3. 인게임 영상
3.1. 팬클럽
3.2. 팬클럽 2
4. 라이브 영상



1. 소개[편집]


닌텐도 DS 게임 리듬 세상의 보컬곡. 일본판 원제는 'ドキッ!こういうのが恋なの?(두근! 이런 게 사랑일까?)\'.

스테이지 1의 팬클럽과 스테이지 7의 팬클럽 2에서 나오는 음악이다.

닌텐도 3DS 게임 리듬 세상 더 베스트 플러스에서 재수록된 팬클럽과 팬클럽 2에서도 나오며, 일본어 버전은 부른 가수도 바뀌었다. 또한 팬클럽 2는 원본보다 더 일렉트로닉하게 편곡되었다. 추가로 3DS의 팬클럽 2는 일본판 한정으로 조성이 E Major이다. 이외에는 전부 E♭ Major.


2. 가사[편집]



2.1. 팬클럽[편집]




일본어
한국어
ハイハイハイ
하이 하이 하이
ねえ 歌うわ
저기 노래할게
そうよ あなたに
그래 너를 위해
甘えたいけれど
어리광 부리고 싶지만
恥ずかしいかもね
부끄러울 것 같아
願い事の呪文
소원을 이루는 주문
ほら ムニャムニャムニャ~
이얍 중얼 중얼 중얼
ずっとこのまま時が
계속 이대로 시간이
止まらぬかもね
멈추지 않을 것 같아
こういうのが恋なの
이런 게 사랑일까
ドキドキ ドキーン
두근 두근 두근
しかもね
그런 것 같아
スキスキスキ
좋아 좋아 좋아
昨日よりも
어제보다도 더
···かもね
...같아
ハイハイハイ
하이 하이 하이
호이! 호이! 호이!
너를 위한 나의
노랠 들어 줄래?
다가가고 싶지만
부끄러운 걸 어떡해
소원을 이루는 주문
이얍! 수리 수리 수리~
네가 내 마음을 영원히
몰라주면 어떡해
이게 바로 사랑일까?
두근 두근 두근!
나 어떡해!
좋아 좋아 좋아!
너만 보이는걸...
어떡해!
호이! 호이! 호이!

2.2. 팬클럽 2(풀 버전)[편집]




일본어(DS)
한국어(DS)


일본어(3DS)
한국어(3DS)
ハイハイハイ
하이 하이 하이
ねえ 歌うわ
저기 노래할게
そうよ あなたに
그래 너를 위해
甘えたいけれど
어리광 부리고 싶지만
恥ずかしいかもね
부끄러울 것 같아
願い事の呪文
소원을 이루는 주문
ほら ムニャムニャムニャ~
이얍 중얼 중얼 중얼
ずっとこのまま時が
계속 이대로 시간이
止まらぬかもね
멈추지 않을 것 같아
こういうのが恋なの
이런 게 사랑일까
ドキドキ ドキーン
두근 두근 두근
しかもね
그런 것 같아
スキスキスキ
좋아 좋아 좋아
昨日よりも
어제보다도 더
···かもね
...같아
ハイハイハイ
하이 하이 하이
ハイハイハイ
하이 하이 하이
···かもね
...같아
ハイハイハイ
하이 하이 하이
ねえ 歌って
저기 노래해줘
そうよ あなたも
그래 너도 말야
乙女の気持ちが
소녀의 기분이
伝わるといいな
전해졌으면 좋겠어
のどから出そうなくらい
목에서 튀어나올 정도로
もう ラブラブラブ
이젠 러브 러브 러브
ずっとこのまま あなた
계속 이대로 네가
素敵がいいな
멋졌으면 좋겠어
こういうのは はじめて
이런 기분 처음이야
ドキドキ ドキーン
두근 두근 두근
ああ いいな
아아 좋겠어
スキスキスキ
좋아 좋아 좋아
さっきよりも
아까보다도 더
···いいな
...좋겠어
ハイハイハイ
하이 하이 하이
호이! 호이! 호이!
너를 위한 나의
노랠 들어 줄래?
다가가고 싶지만
부끄러운 걸 어떡해
소원을 이루는 주문
이얍! 수리 수리 수리~
네가 내 마음을 영원히
몰라주면 어떡해
이게 바로 사랑일까?
두근 두근 두근!
나 어떡해!
좋아 좋아 좋아!
너만 보이는걸...
어떡해!
호이! 호이! 호이!
호이! 호이! 호이!
어떡해!
호이! 호이! 호이!
이젠 나를 위해
노랠 불러 줄래?
설레는 내 마음이
전해졌으면 좋겠어
더 이상 숨길 수 없는걸
아잉! 몰라 몰라 몰라~
언제나 멋있는 네 모습
그대로면 좋겠어
이런 기분 처음이야
두근 두근 두근!
참 좋겠어!
멋져 멋져 멋져!
내 맘 알아주면...
좋겠어!
호이! 호이! 호이!

3. 인게임 영상[편집]



3.1. 팬클럽[편집]




일본어(DS)
한국어(DS)


일본어(3DS)
한국어(3DS)

3.2. 팬클럽 2[편집]




일본어(DS)
한국어(DS)


일본어(3DS)
한국어(3DS)

4. 라이브 영상[편집]




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-22 21:57:32에 나무위키 이게 바로 사랑일까? 문서에서 가져왔습니다.

[1] 본명은 하시구치 에리나(橋口恵莉奈).[2] 본명은 하리오 아리사(針尾ありさ).