이무라 세츠나/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 이무라 세츠나

1. 개요
2. 카드
2.1. 레어 - 이무라 세츠나
2.2. 레어 - 코스메틱 걸
2.3. S레어 - 로맨틱 나이트
2.4. 레어 - 깜짝 윙크
2.5. 레어 - 어텀 컬렉션
2.6. S레어 - 뷰티 힐
2.7. 레어 - 서머 비치
2.8. S레어 - 꽃밭 마키아주
2.9. 레어 - 윤기나는 단풍
2.10. 레어 - 만남 I.C
2.11. S레어 - 반짝이는 파머
2.12. 레어 - T. B. 치어즈
3. 대사집
3.1. 푸치데렐라
3.2. 라이벌 유닛
3.2.1. 2021년
3.3. 이벤트
3.3.1. 강철공연 키라링 로보: 침략! 코스메티아 제국
3.3.2. 아이돌 프로듀스 비에 비치는 류큐: 니라이카나이의 하늘
3.3.3. 제65회 드림 LIVE 페스티벌
3.4. 기념일
3.5. 기타


1. 개요[편집]


아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/소셜 게임에 등장하는 이무라 세츠나의 정보를 정리한 문서.


2. 카드[편집]




2.1. 레어 - 이무라 세츠나[편집]



파일:attachment/이무라 세츠나/Example.jpg파일:attachment/이무라 세츠나/Example1.jpg


이무라 세츠나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
930 → 1116
Lv.1 수비
930 → 1116
MAX 공격
2426 → 3699
MAX 수비
2426 → 3699
코스트
7
특기
없음
입수
이벤트 「별이 내리는 크리스마스」

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
제가 아이돌이요? 정말이에요~!? 저기, 아이돌이 되면 더 예뻐질 수 있는 거예요? 저는 화장을 정말 좋아하거든요. 더 많이 예뻐지고 싶어서…. 제 꿈, 이룰 수 있게 도와주실래요?
친애도 UP
○○ 씨… 아이돌의 세계로 들어오길 잘한 것 같아요!
친애도 MAX
○○ 씨는 예쁜 타입이랑 귀여운 타입중에 어느 쪽이 더 좋아요? 여자는 화장하고 마음먹기에 따라… 얼마든지 바뀔 수 있거든요♪
리더 대사
스포트라이트가 눈부셔!
인사
안녕하세요~.
오늘은 화장이 잘 받네요♪
(볼터치랑 마스카라 새로 사야지…)
프로듀서님은 뭐 좋아하세요?
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨는 역시 내추럴한 메이크업을 좋아하시나요?
영업
자, 힘내자!
피부 상태도 완벽해♪
(진짜 메이크업 아티스트다…!)
프로듀서님, 이런 세계가 있다는 걸… 전혀 몰랐어요!
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨는 절 지켜봐주고 계시군요! 시선이 느껴지는 걸요♪

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
프로듀서님 덕분에 저도 이렇게나 바뀌었어요♪ 어때요? 예뻐진 것 같아 보여요? 그럼, 보답해 드려야겠네요! 여~기, 선물이에요! 받아 주세요♪
친애도 UP
○○ 씨 덕분에 더 예뻐진 것 같죠?
친애도 MAX
○○ 씨 덕분에… 제가 빛날 수 있었어요! 그러니까 그 보답으로… 오늘 밤은 당신의 숨겨진 모습을 찾아낼 거예요!
리더 대사
스포트라이트를 받고 싶어!
인사
안녕하세요~.
가끔은 자기 자신에게 선물을 하는 것도 중요하다고요♪
(프로듀서님께 이거 드리면 좋아하실까…?)
프로듀서님은 뭐 좋아하세요?
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨, 메이크업보다는 자연스럽게 예뻐지는 게 더 중요한 거죠?
영업
자, 힘내자!
피부 상태도 완벽해♪
(에헤헤… 앗, 웃어버렸다…)
프로듀서님, 스포트라이트를 받는 게 정말 좋아요!
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨, 이것 좀 봐요! 소품으로 쓰던 선물상자예요! 아핫♪



2.2. 레어 - 코스메틱 걸[편집]



파일:attachment/이무라 세츠나/Example2.jpg파일:attachment/이무라 세츠나/Example3.jpg


[코스메틱 걸] 이무라 세츠나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2380 → 2856
Lv.1 수비
1700 → 2040
MAX 공격
6248 → 9461
MAX 수비
4403 → 6758
코스트
12
특기
섹시 루즈: 전 타입 공격 중 업
입수
「제7회 프로덕션 매칭 페스티벌」 그룹 랭킹 보상
제65회 드림 LIVE 페스티벌」 메달 찬스

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
○○ 씨, 보세요! 이거, 오늘 막 발매된 한정 화장품이라구요오! 어떻게 해서든 갖고 싶어서 줄 서서 사 버렸어요♪ 아이돌 활동에도 갈고닦을 테니까요!
친애도 UP
내가 예뻐져서 기뻐해 주는 사람이 있다면… 기뻐♪
친애도 MAX
여자는 언제라도 예쁜 모습을 봐 주길 바란다구요오? 중요한 사람에 대해서라면, 더욱더 말이죠. 아셨죠, ○○ 씨♪
리더 대사
소녀는 근사하게 대변신!
인사
집에는 화장품 더~ 있어요.
메이크는 아이돌의 기본이에요~♪
이 치크에 맞는 옷, 갖고 싶은 걸~.
언제나 화장법이나 화장품을 살짝 바꾸고 있어요. 매일 신선하죠?
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨, 다음엔 같이 화장품 골라 주실래요?
영업
예뻐진다는 건 기분 좋아♪
오늘의 화장도 야무진가요?
이 인형, 신경쓰이세요?
요즘 파운데이션이 잘 먹거든요. 스케줄에도 기합이 들어가요♪
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨만은 민낯인 저도 봐 주길 바라요♪

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
대담하게 변신해 버려서 놀라셨어요? 우후후… 의상뿐만 아니라 메이크로도 여자아이는 어떤 모습으로라도 변할 수 있다구요! 그래요, 평소의 나와는 전혀 다른 내가 될 수 있는 거… 근사하죠♪
친애도 UP
팬이든 ○○ 씨든, 두근두근거리게 만들고 싶은 걸~♪
친애도 MAX
다양한 사람이 봐 주면, 저 더 예뻐질 수 있을 것 같은 느낌이 들어요. 물론 ○○ 씨가 봐 주는 것도… 우후후♪
리더 대사
소녀는 대담하게…!
인사
집에는 화장품 더~ 있어요.
메이크는 아이돌의 기본이에요~♪
우후후… 저, 예쁜가요~?
이 인형, 제가 직접 만든 거예요. 맘에 들어요~♪
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨의 시선을 독점… 우후후, 기쁜 건지도 몰라요♪
영업
예뻐진다는 건 기분 좋아♪
오늘의 화장도 야무진가요?
입술을 보면… 두근두근거려요~?
오늘의 메이크는 요전에 산 화장품을 써 봤어요. 우후♪
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨가 바라는, 최고로 아름다운 아이돌이 될게요♪



2.3. S레어 - 로맨틱 나이트[편집]



파일:attachment/이무라 세츠나/Example4.jpg파일:attachment/이무라 세츠나/Example5.jpg


[로맨틱 나이트] 이무라 세츠나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
2620→3144
Lv.1 수비
2480→2916
MAX 공격
6878→10415
MAX 수비
6510→9858
코스트
12
특기
별들의 코스메틱: 큐트·패션 공수 중 → 대 업
입수
「아이돌 투어 카니발 in 스페이스 월드」

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
와아, 별똥별! ○○ 씨, 보셨어요? 별똥별이에요~. 천체관측을 하다가 보게 되다니 행운이네요. 저, 더 예뻐지게 해달라고 부탁했어요. 우후후, 이뤄지면 좋겠지요~.
친애도 UP
○○ 씨, 망원경 들여다보실래요? 자, 옆으로!
친애도 MAX
별은 멋지지요~. 그 빛으로 모두를 기쁘게하니까요. 저도 더욱 ○○ 씨나 팬들을 위해 더 예뻐졌으면 좋겠어요~♪
리더 대사
팬들의 소망, 이루어드립니다~!
인사
진심으로 별을, 목표로 해보고 싶어서.
좋아하는 천체는, 금성이에요!
코스메틱은 원래 코스모스란 말이었을 거 같아요. 메이크업도 우주, 아니~.
민낯에 별빛… 빛나지요~.
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨는 별똥별에 뭘? …예를 들면, 저?
영업
누군가를 위해서, 더 눈부시게!
별에 소원을… 이랄까.
정성을 들여 메이크업했어요~.
조명 장식이라니 아름답지요. 누군가가 밤하늘에서 생각해낸 걸지도?
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨가 있을 때엔, 왜인지 예쁘다는 소릴 곧장 들어요.

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
우주 느낌의 메이크업, 어떤가요~? 의상이 이렇게 공들여 나오면, 파운데이션도 립도 고른 보람이 있어요~. 여러분, 출발 준비는 되셨나요~? 그럼 모두와 함께 스페이스 라이브, 개막입니다♪
친애도 UP
앗, 무중력이라 두 입술이 갑작스레 접근♪ …장난이에요!
친애도 MAX
변신한 저를, 팬들이 이리도 기뻐해준다니! ○○ 씨, 저, 매력있는 아이돌 메이크업에 눈뜨고 만 거 아닐까요~!
리더 대사
외계의 아이돌과 접촉 중♪
인사
진심으로 별을, 목표로 해보고 싶어서.
좋아하는 천체는, 금성이에요!
무대에, 펄도 박아넣어서!
파운데이션의 원료가 되는 반짝임, 분명 우주에는 많이 있어요♪
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨, 언젠가 우주여행에 같이 가고 싶네요~.
영업
누군가를 위해서, 더 눈부시게!
정성을 들여 메이크업했어요~.
저… 아이돌이에요~♪ 아니, 저희 모두, 아이돌이에요♪
무사히 도착했어요~. 삑!
영업
(친애도 MAX)
저, ○○ 씨의 취향에 따라 뭘로든 바뀔 거예요~. 우후후.

처음에는 백멤버중 요시오카 사키가 비공개라 목이 잘렸지만, 공개되면서 일러가 변경되었다.


2.4. 레어 - 깜짝 윙크[편집]



파일:attachment/이무라 세츠나/Example6.jpg파일:attachment/이무라 세츠나/Example7.jpg


[깜짝 윙크] 이무라 세츠나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2720 → 3264
Lv.1 수비
2700 → 3240
MAX 공격
7140 → 10812
MAX 수비
7088 → 10733
코스트
14
특기
자극의 하트 메이크: 큐트·쿨 프론트 멤버·백 멤버 상위 1인 공수 대 업
입수
플래티넘 가챠

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
꺄앗~! 흐응, 깜짝 서프라이즈~ 선물에 이런 걸 넣은 거, 누구~? 얼굴에 반짝이는 종이가 조금 묻어버렸어요~ 아, 그래도 이거, 어쩌면 일종의 메이크업일까요~? 우후후후♪
친애도 UP
떨어진 종이를 청소해야죠♪ 어, 주워주시는 건가요~?
친애도 MAX
이런 장난을 치는 사람과는, 이미 정다운 친구란 거겠죠. 괜찮은데요~? ○○ 씨도 사양마시고, 여기요♪
리더 대사
아앙, 비밀의 소품이~!
인사
하트에 여유, 중요하지요~.
하루하루, 다른 반짝임을~♪
요즘은 화장품 가게에도 파티 용품이 있지요. 저도 이번에…♪
깜짝 놀랐지만요, 어, 그래도, 이거 귀여워요!
인사
(친애도 MAX)
꺄아! 무서워요~ ○○ 씨~! 아, 너무 달라붙었나…?
영업
메이크업, 얼른 고쳐야 해요~
표정은 내추럴이에요~♪
살살 기쁘네요~♪ 엄청 열심히 준비해줬다고 생각하면요.
이거, 몰래카메라인가요~?
영업
(친애도 MAX)
저도 언젠가, ○○ 씨를 깜짝 놀래킬 아이돌이~♪

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
오늘은 말예요~ 정통 스타일로 결정해봤어요~♪ 어떤 화장이든 할 수 있지만, 여태껏 중에서 제일 아이돌답게 해볼까~해서요. 이 입술, 어떤가요~? 부드러운 립으로, 아이돌 모드예요♪
친애도 UP
스냅 사진 찍어주세요~ ○○ 씨. 하나, 둘, 찰칵♪
친애도 MAX
여러 화장을 할 수 있는만큼, 무심코 실험을 너무 해버려서요. 결정했어요~! 우선은 ○○ 씨와, 예쁜 스타일로 해봐요♪
리더 대사
역시 페미닌룩이에요~!
인사
하트에 여유, 중요하지요~.
하루하루, 다른 반짝임을~♪
이 벚꽃빛 치크가 핵심이에요! 부~드러운 느낌으로, 폭.
세츠나는 메이크의 달인이니까요~.
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨의 얼굴… 메이크업시켜주고 싶어졌어요♪
영업
메이크업, 얼른 고쳐야 해요~
표정은 내추럴이에요~♪
아이돌로서 평범하게 예뻐 보인다는 건, 제법 어려운 걸지도요~.
조명 방향, 바꿔주세요~.
영업
(친애도 MAX)
저, 변할 수 있어요~. ○○ 씨가 바라는 대로인 외모로♪



2.5. 레어 - 어텀 컬렉션[편집]



파일:LnqZD4G.jpg파일:29XMQLq.jpg


[어텀 컬렉션] 이무라 세츠나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2780 → 3336
Lv.1 수비
2060 → 2472
MAX 공격
7298 → 11051
MAX 수비
5408 → 8189
코스트
13
특기
베스트 초이스: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 중 → 중~대 업
입수
마음이 물드는 가을 이야기 기간한정 가챠

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
보세요, ○○ 씨! 가을의 미각이 이렇게도 많아요. 우후훗, 가을엔 맛있는 게 많이 있어서… 그만 욕심부리고 말지요! 나중에 모두 함께 먹자고요♪
친애도 UP
더 예쁜 제가 되리라 약속할게요. 지켜봐주세요!
친애도 MAX
결실의 계절… 풍족하고, 반짝여서, 엄청 예뻐요. …제 가을 메이크업 테마, 결정했어요! ○○ 씨, 기대하고 있어주세요!
리더 대사
제 성과도 결실을 맺는 가을… 이 될까?
인사
화장도, 계절에 맞게 일신!
가을에는 가을다운 메이크업이에요♪
가을의 미각 감상, 즐거워요♪
좋은 음식을 먹으면, 피부도 화장을 잘 먹어요. 정말이라고요.
인사
(친애도 MAX)
가을에도 자외선은 천적이에요. 그러니까, 빈틈 없이 메이크업♪ 알아채셨어요?
영업
이거, 다들 드세요♪
보이지 않는 데도 중요해요♪
가을 메이크업은 신선한 색채가 예쁘다네요!!
사키, 엄청 멋져요…! 메이크업도 훌륭한 아트지요!
영업
(친애도 MAX)
이 립 어때요? 여기, 더 가까이에서. 만질 수 있을 정도로…♪

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
어때요, ○○ 씨. 몰라보시겠죠? …농담이에요. 의상의 분위기에서 영국 언저리의 귀족 소년을 상상해봤어요. 메이크업도 좀 어리고, 보이시하게… 이런 메이크업도 재미있네요.
친애도 UP
예쁘다고 말씀해주시는 것만으로도, 저는 힘낼 수 있어요♪
친애도 MAX
다른 분위기의 메이크업이나 패션에 도전해서, "예쁨"의 폭이 넓어졌어요! 더 두근거리는 메이크업을 찾아낼게요, ○○ 씨.
리더 대사
이것도 제 가능성이랍니다!
인사
화장도, 계절에 맞게 일신!
가을에는 가을다운 메이크업이에요♪
도전의 가을… 이라는 걸까?
남자나 여자나, 어른부터 아이까지… 화장은 마법의 힘이에요!
인사
(친애도 MAX)
새 옷에 화장… ○○ 씨가 빨리 보셨으면 좋겠어요~.
영업
보이지 않는 데도 중요해요♪
가을 메이크업은 신선한 색채가 예쁘다네요!!
사진촬영엔, 메이크업도 긴장돼요!
살짝 장난을 좋아하는 귀공자… 그런 느낌의 메이크업이에요!
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨의 늠름함도 메이크업에 참고했답니다♪



2.6. S레어 - 뷰티 힐[편집]



파일:[뷰티 힐]이무라 세츠나SR.jpg파일:[뷰티 힐]이무라 세츠나SR+.jpg


[뷰티 힐] 이무라 세츠나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
4660 → 5592
Lv.1 수비
3880 → 4656
MAX 공격
12233 → 18525
MAX 수비
10185 → 15424
코스트
18
특기
악의 미소: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공격 대~특대 → 특대~극대 업
입수
강철공연 키라링 로보: 침략! 코스메티아 제국」 메달 찬스

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
"저게 모로보 시티… 그러니까, 저 곳에 '그 힘'이 있는 거죠~♪ 후훗, 그 누구의 방해도 허락치 않을 거에요?" …우훗, ○○ 씨. 악역도 즐겁네요~ 몸에 익어버릴 것 같아요♪
친애도 UP
"자, 제가 정복해드리겠어요." 후훗, 연극 대사에요?
친애도 MAX
평소의 자신과 전혀 다른 사람이 될 수 있으니까, 연기는 즐겁지요~♪ 한층 더 성장한 듯 해요~! ○○ 씨!
리더 대사
사악한 아름다움으로 매혹하겠어요~
인사
딴 사람이 된 느낌으로 연기해요♪
악역이니만큼, 더욱 마음껏…♪
정의의 히어로보다 눈에 띄기도 하고.
섬뜩한 느낌의 악역을 연기할테니까~. 쭉 봐주세요♪
인사
(친애도 MAX)
"꿇어라!" …후훗, ○○ 씨, 조크라고 생각하셨어요?
영업
"힘껏 발버둥쳐주세요~♪"
"희망을, 깨부숴주겠어요!"
스트레스 해소에 좋은 거 같아요~.
저도~ 못된 아이를 동경했던 시절 정도는 있다고요~? 우훗훗♪
영업
(친애도 MAX)
지금이라면 ○○ 씨도, 정복할 수 있을 지도요? 농담이에요!

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
"거역하는 것들은, 부술 뿐…. 이 여제 세츠나가, 모두에게 절망의 메이크업을 해주겠어요~♪" 후훗, 사악한 매력이 전달됐나요~? ○○ 씨도, 세츠나 여제의 아름다움으로 유혹해드릴게요~♪
친애도 UP
욕망대로 살아가는 세츠나 여제. 저, 이 역 딱 마음에 든 걸지도 몰라요~!
친애도 MAX
악역 연기, 즐거웠어요~♪ 평상시까지 대담해질 것 같은데… 후훗, 모처럼 몸에 익힌 연기니까, 사용 안 하면 손해겠죠~?
리더 대사
"전부 나의 것♪"
인사
악역이니만큼, 더욱 마음껏…♪
정의의 히어로보다 눈에 띄기도 하고.
어두운 화장도, 꽤 좋을 듯 해요.
악역이 매력적이지 않음, 이야기가 엉망이 되니까요~ 그쵸?
인사
(친애도 MAX)
악역은, 지나친 정도가 좋지요? ○○ 씨♪
영업
"힘껏 발버둥쳐주세요~♪"
"희망을, 깨부숴주겠어요!"
할 때는 철저히 한다고요! 그 편이 즐겁고요~!
메이크업도 확실히! 촬영 시작해요~!
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨는 나쁜 여자가 취향이신가요? 그러면… 후훗♪



2.7. 레어 - 서머 비치[편집]



파일:[섬머 비치]이무라 세츠나R.jpg파일:[섬머 비치]이무라 세츠나R+.jpg


[서머 비치] 이무라 세츠나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2900 → 3480
Lv.1 수비
2100 → 2520
MAX 공격
7613 → 11529
MAX 수비
5513 → 8349
코스트
13
특기
비치 메이크: 큐트·쿨 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공격 대 → 대~특대 업
입수
「너에게 두근두근☆ 한여름의 비치 엔젤」 교환권 가챠
관련 카드
[서머 비치] 자이젠 토키코
[서머 비치] 마츠나가 료
[서머 비치] 소마 나츠미


파일:[キラメキオーシャン]井村雪菜.jpg파일:[キラメキオーシャン]井村雪菜+.jpg


[눈부신 오션] 이무라 세츠나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
공격
9800 → 20470
수비
9700 → 20355
코스트
21
특기
비치 메이크: 스페셜 레슨으로 결정
입수
아이돌 프로듀스 비에 비치는 류큐: 니라이카나이의 하늘」 세츠나 프로듀스로 친애도 단계 목표 달성

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
꺄앗♪ 참 다들, 얼굴은 안 돼~ 메이크업이 무너지면 큰일… 앗 ○○ 씨, 메이크업 고칠테니까 조금만 기다려주세요~. 아니면 절 보고 싶으신 건가요~? 어쩌면 좋아~♪
친애도 UP
피부, 고운가요? ○○ 씨, 만져보셔도 돼요~♪
친애도 MAX
여름의 바닷가 메이크업은 힘들지만… 보여주고 싶은 사람이 있다보니 의욕을 내버려요♪ 누군진, 물론 알고 계시죠? 우훗♪
리더 대사
이제 물은 안 된다니까~
인사
바닷바람도 조심해야해요~.
나츠미 씨, 비치코밍 해요!
여름의 신상 립, 시도해봐야지!
토키코 씨, 기분이 안 좋으신가요? 메이크업으로 기분전환하는 건 어떠세요~?
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨, 파라솔 빌려요~. 햇빛 대책으로♪
영업
자~ 되갚아줄테니까~
바다라, 반짝반짝 빛나서 예뻐…
이게 제 여름빛 메이크업이에요♪
워터프루프이긴 하지만, 역시 깨끗하게 유지해두고 싶은데요~
영업
(친애도 MAX)
물이 묻지 않도록… ○○ 씨가 지켜주고 계세요♪

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
배를 탄 저는, 반짝이는 보물을 노리며 큰 바다로 떠날 거에요~♪ 안내원인 ○○ 씨는, 이 망원경으로 들여다 보기에 앞서, 어떤 경치를 준비해주실지… 기대되니까요~♪
친애도 UP
저희들은, 아이돌 수병♪ 의지할만한 선장은 ○○ 씨네요♪
친애도 MAX
반짝반짝 빛나는 파도라든지, 푸른 하늘이라든지, 저도 이렇게나 아름다운 아이돌이 되고 싶다는 생각이 들어요♪ ○○ 씨도, 응원해주세요~♪
리더 대사
목적지는~ 저쪽~♪
인사
바닷바람도 조심해야해요~.
여름의 신상 립, 시도해봐야지!
항로는 확실하답니다~♪
햇볕이 강하면 그림자도 짙어지고~ 모래사장의 반사도 고려해서…
인사
(친애도 MAX)
망원경으로면 어디서든 ○○ 씨를 볼 수 있겠지요~.
영업
이게 제 여름빛 메이크업이에요♪
바다라, 반짝반짝 빛나서 예뻐…
씨, 저기 등대 발견~!
파운데이션 고칠까… 아, 이거 손거울이 아니라 나침반이었네요~♪
영업
(친애도 MAX)
나침반이 있으면 언제라도 ○○ 씨를 만날 수 있을 거 같다, 생각이 들어서요♪


너에게 두근두근☆ 한여름의 비치 엔젤 추억 에피소드
자이젠 토키코/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 서머 비치 문서 참고


2.8. S레어 - 꽃밭 마키아주[편집]



파일:[꽃밭 마키아쥬]이무라 세츠나SR.jpg파일:[꽃밭 마키아쥬]이무라 세츠나SR+.jpg


[꽃밭 마키아주] 이무라 세츠나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
3920 → 4704
Lv.1 수비
3900 → 4680
MAX 공격
10290 → 15582
MAX 수비
10238 → 15503
코스트
17
특기
행복 컬러: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 특대 → 극대 업
입수
「드림 LIVE 페스티벌 스프링 SP」 팀 승리 보상, 사파이어 메달 찬스

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
와아, 예뻐…! 온통 꽃밭♪ 맞다, ○○ 씨, 같이 꽃점 치지 않을래요~? 제 이름은 겨울 같지만, 봄도 정말 좋아한다고요~. 꽃들이, 자기한테 물든 기운을 나눠주는 거 같아서…♪
친애도 UP
꽃한테서든, ○○ 씨한테서든, 충전하고 말겠다고요♪
친애도 MAX
○○ 씨의 마음은 모르겠지만, 지금 제 마음은… 우후훗♪ 같이 한가롭게 있을 수 있어서, 기뻤다고요~♪
리더 대사
점의 결과는… 제 승리에요♪
인사
치크에 주목~! 베리 색깔이에요♪
하늘이 높은 게, 기분 좋네요~.
느긋하게 살자고요♪
점은 토모한테서 배웠어요. 아름다워진다, 아님 예뻐…
인사
(친애도 MAX)
샌드위치도 가져왔던 거에요~ ○○ 씨, 드세요♪
영업
봄바람에 실려 가요~♪
피부 타는 데 대책은 봄이라도 확실하다고요!
제 아름다움을 꽃 피울 수 있게요!
메이크업도 점도, 누군가를 의식하는 마음이 파워가 되는 걸지도요~
영업
(친애도 MAX)
점으로, 상대의 마음을 알 수 있으면 좋을 텐데… 그쵸, ○○ 씨♪

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
봄의 향기로, 가슴이 벅차요♪ 새콤달콤하게 터져오르는 제 하트가 노래에 실려 도착해요~! 자, 모두들~ 저희가 장식하는 라이브, 힘껏 즐기시고, 눈으로, 귀로, 맛보고 가주세요~♪
친애도 UP
○○ 씨도, 기분이 밝아지실 수 있게끔요!
친애도 MAX
더 예쁘게, 활짝 피어나게! ○○ 씨, 보고 계세요~♪ 해피한 계절을 함께 즐겨 나가자고요~♪
리더 대사
다들, 귀기울여 주세요~!
인사
치크에 주목~! 베리 색깔이에요♪
하늘이 높은 게, 기분 좋네요~.
마음이 바뀌면, 메이크업도 변해요!
아, 아시겠어요? 이 립, 라즈베리 향이 들어간 거에요~♪
인사
(친애도 MAX)
따뜻해서, 기분이 개방적으로 되어가네요♪ 함께 피어나자고요~♪
영업
봄바람에 실려 가요~♪
피부 타는 데 대책은 봄이라도 확실하다고요!
꽃잎이 흩날릴 만큼 화려하게!
아코의 퍼포먼스, 활기 넘쳐! 나까지 두근두근거려♪
영업
(친애도 MAX)
우리 사이에도, 많은 추억이 싹트고 있네요~♪



2.9. 레어 - 윤기나는 단풍[편집]



파일:[艶めき紅葉]井村雪菜.jpg파일:[艶めき紅葉]井村雪菜+.jpg


[윤기나는 단풍] 이무라 세츠나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2520 → 3024
Lv.1 수비
2440 → 2928
MAX 공격
6615 → 10018
MAX 수비
6405 → 9700
코스트
13
특기
메이크업은 맨살부터: 큐트·쿨 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공수 대 업
입수
가을 사르르...♪ 온천에 흩날리며 윤기나는 단풍 기간한정 가챠

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
아, ○○ 씨! 때마침이에요♪ 이 보습 크림, 사무소 애들한테 어떨까 싶어서요. 선물을 고민 중인데요~. 같이 궁리해주시면 고맙겠어요. 우선은… 탱글탱글한 느낌을 시험하게 해주세요~♪
친애도 UP
윤기가 예쁘게 나왔네요~♪ ○○ 씨, 멋져요~
친애도 MAX
이것도 괜찮은 느낌이지만, 다른 것도 궁금하니… ○○ 씨의 피부, 계속 빌릴게요~♪ 가장 좋은 걸 찾아내자고요♪
리더 대사
슬슬 진심으로 결정하자고요~.
인사
차근차근 봐주세요~.
마음에 들었다면 시험하는 게 상책이에요♪
사쿠라, 아이스 녹고 있어~!
원천의 성분이 들어갔대요. 온천의 느낌을 가지고 돌아가는 거겠죠~♪
인사
(친애도 MAX)
찔끔찔끔 피부 체크하지 마세요♪ 자, 가까이서 보세요. 자신 있어요!
영업
좋은 걸 선물하고 싶어요~.
지금 계절에 딱이에요~♪
건조는 피부의 적! 보습해요♪
화장품 마니아인 걸요♪ 소중한 친구에겐 좋은 선물을 보내고 싶은 건데~.
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨의 피부, 탱글탱글해졌네요~♪ 우후후

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
단풍나무 립, 은행나무 아이섀도, 코스모스 치크♪ 가을 화장은 색이 다양해요. 이번에는 엘리건트하게 마무리해봤어요~. 팍 눈길을 끄는 색깔로, 꼼짝 못하게 하자고요. ○○ 씨의 시선도 잘 받을게요~♪
친애도 UP
엘리건트한 몸짓에 대해 ○○ 씨의 의견을 받는 중이에요~.
친애도 MAX
가을 타는 마음, 산~뜻해요! 계절도 저도 서서히 변해가요~. ○○ 씨의 눈에 풍부한 색채가 비칠수 있게요♪
리더 대사
단풍나무, 흩뜨리지 않겠어요~.
인사
차근차근 봐주세요~.
마음에 들었다면 시험하는 게 상책이에요♪
유리구슬에 석양을 담아서♪
단풍도 저도, 지금이 보기 딱 좋아요. 절경을 즐겨주세요~♪
인사
(친애도 MAX)
매력으로 가~득한 가을로! ○○ 씨를 안내하겠어요~♪
영업
좋은 걸 선물하고 싶어요~.
지금 계절에 딱이에요~♪
뒤돌아보는 미인… 우후훗♪
모두의 마음 속에 기분 좋은 가을 바람을 불어넣어줘요. 산뜻하게, 밝게♪
영업
(친애도 MAX)
제 힘으로… ○○ 씨의 마음을 부드럽게 물들이고 싶어요.


가을 사르르...♪ 온천에 흩날리며 윤기나는 단풍 가챠 추억 에피소드
전편 (접기/펴기)
(사무소)
사쿠라: 안녕하세요~ 여러분! 벌써 사전 회의, 시작했나요~?
みなさん、おはようございまぁす!もうお仕事の打ち合わせ、始まってますか~?
세츠나: 안녕, 사쿠라. 이제 막 준비가 된 참이라, 딱 잘 됐어~.
おはよう、さくらちゃん。もうすぐ準備ができるところだったから、ちょうとよかったよぉ。
메이코: 다들, 기다렸지~♪ 여행 잡지나 팜플렛 같은 거, 잔~뜩 들고 왔어!
みんな、おっ待たせ~♪旅雑誌とかパンフレットとか、いーっぱい持ってきたよっ!
아야카: 와아, 엄~청나! 다 도움이 되는 정보가 잔뜩 있네~. 메이코는 역시 이런 면에서 의지가 된다니까~.
わぁっ、すごぉーい!どれもお役立ちの情報が満載だねぇ。芽衣子ちゃんって、やっぱりこういうの頼りになるね~。
메이코: 에헤헷, 칭찬해주다니 영광이야~♪
えヘへっ、お褒めにあずかり光栄だよ~♪
세츠나: 우후훗, 준비 완료됐네요~. 그러면 바로 의논을 시작해볼까요~.
うふふっ、準備完了ですねぇ。それじゃあ、さっそく打ち合わせ始めましょうかぁ。
사쿠라: 네에~! 자료 가져왔어요! 앞으로 우리가 할 일은 단풍이 아름다운 온천 여관에서 촬영이에요~!
はぁい!資料もってきました!次のわたしたちのお仕事は、紅葉がキレイな温泉旅館で撮影でぇす!
아야카: 온천이랑 단풍을 배경으로 촬영인가~…… 기대되는 걸~♪ 우리의 아름다운 모습, 잔뜩 찍고 싶어~.
温泉と紅葉をバックに撮影かぁ……楽しみだなぁ~♪あやかたちのキレイな姿、いっぱい撮ってほしい~。
세츠나: 촬영 의상은, 단풍이 든 경치에 어울리는 일본풍 드레스예요~♪ 우리 힘으로, 의상의 매력을 확실하게 끌어내자고요~.
撮影の衣装は、紅葉の景色に映える和風ドレスですよぉ♪私たちの力で、衣装の魅力をしっかり引き出そうねぇ。
사쿠라: 와아~ 책임이 막중하네요~! 포즈 예습이나 그런 걸 해둬야……!
わぁ~、責任重大でぇす!ポーズの予習とか、しておかなきゃっ……!
메이코: 훗훗후…… 사쿠라, 사실 그것보다도 중요한게 있거든!
ふっふっふ……さくらちゃん。実はそれよりも大事なことがあるんだよ!
사쿠라: 중요한 거, 말인가요~?
大事なこと、ですかぁ?
메이코: 그래! 중요한 건…… 바로! 휴식 시간에 온천을 충분히 즐기는 것!!
そう!大事なこととは……ズバリっ!オフの時間で温泉をたっぷり堪能すること!!
아야카: 메이코, 말 잘 했네~! 단풍이 절정인 온천 여관에 딱인 거 같고~ 일하기 전까지 느긋하게 쉴 수 있을 거 같은 걸~.
芽衣子ちゃん、イイこと言う~!紅葉が見ごろの温泉旅館らしいしぃ~、お仕事まではゆっくり休めそうだもんねぇ~。
사쿠라: 네에~?! 느긋하게 있어도 되나요~? 일하러 왔는데 괜찮은 건지~……. 이게, 어른의 여윤가?
えぇ~っ!ゆっくりしちゃっていいんですかぁ~?お仕事なのに大丈夫でしょうかぁ……。これが、オトナの余裕?
세츠나: 괜찮아~ 사쿠라. 묵을 여관은 미인탕으로 유명하다는 거 같아. 평판도 굉장히 좋아보이고♪
大丈夫ですよぉ、さくらちゃん。お泊りする旅館は美人の湯で有名な温泉らしいの。評判も、すっごくいいみたい♪
메이코: 세츠나, 전문가급인 걸. 솔깃한 정보는 놓치지 않는다니, 과연!
雪菜ちゃん、こだわり派だもんね。耳寄り情報は逃さないとは、さすがっ!
세츠나: 우후훗, 온천 성분으로 가득한 탕에 들어가면, 피부도 탱탱해져요. 피부 윤기랑 혈액 순환도 좋아지고, 화장도 잘 먹을 거 같아서~ 촬영 때도 좋아해주시겠죠~♪
うふふっ。温泉成分た~っぷりのお湯に浸かれば、お肌もぷるぷる。肌ツヤも血行もよくなって、メイクもはかどりそうだしぃ、撮影でも喜んでもらえそうですよねぇ♪
아야카: 아야카, 눈치채버렸을까~♪ 일 잘하는 프로듀서가 한 거니~ 이 여관을 고른 것도 그게 결정타 비스무리한 거 아냐~?
あやか、わかっちゃったかもぉ♪やり手なプロデューサーさんのことだしぃ~、この旅館を選んだのもそれが決め手っぽくな~い?
메이코: 역시! 처음부터, 일석이조를 노리고 있었다니 프로듀서도 제법이네!
確かに!最初っから、一石二鳥を考えてたなんてプロデューサーもやるねっ!
아야카: 온천에서 휴식 모드로 들어간대도~ 촬영에 대비해 피부 파워를 충전할 수 있다니 굉~장해♪
温泉でお休みモードに入っちゃっても~、撮影に備えてお肌パワーをチャージできるなんてすご~い♪
사쿠라: 이해했어요. 저도 온천에서 느긋하게 있으면서, 더 팔팔한 사쿠라를 목표로 삼을게요~♪
わかりましたっ。わたしも温泉でゆつくりして、もっとピチピチなさくらを目指しまぁす♪
세츠나: 그 자세야♪ 몸도 마음도 반들반들해져서, 최고의 모습을 모두에게 보여주자고~.
その調子っ♪心も体もツヤツヤになって、最高の姿をみんなに披露しましょうねぇ~。
3인: 아자!!
おーっ!!

후편 (접기/펴기)
(온천 여관)
아야카: 후우~……. 온천물 좋네~♪ 피부뿐만 아니라 머리카락도 촉촉하게 윤기가 넘쳐. 아야카의 아름다움이 잘 드러나는 듯해~.
ふぅ~……。いいお湯だったぁ~♪お肌だけじゃなくて、髪もしっとりツヤツヤ。あやかのキレイ、盛れてるかもぉ~。
메이코: 아야카, 이제 목욕하고 나온 거야? 꽤 오래 들어가 있던 거 아냐?
彩華ちゃん、いまお風呂あがったとこ?けっこう長湯しちゃってたんじゃない?
아야카: 그렇지~? 몸이 윤택해지는 느낌을 끊을 수가 없어서~. 메이코는 지금 나가려는 거야?
そうなの~♪体がうるおう感じが、たまらなくってぇ~。芽衣子ちゃんは、これからお出かけ?
메이코: 응. 아직 저녁까지 시간이 있으니, 여관 근처를 이리저리 걸어볼까~ 해서. 다른 애들은 못 봤어?
うんっ。まだ夕飯まで時間あるし、旅館の周りあちこち歩いてみようかな~って。他のみんな、見かけなかった?
아야카: 온천에는 이제 없으려나~. 아야카보다 먼저 나간 거 같아~. 어디 있지~?
温泉には、もういないかなぁ~。あやかより先に出ていったみたいだよぉ。とこだろう~?
세츠나: 우후후~♪ 좋은 걸 건졌어~. 이걸로 더~더욱 윤기 넘치고 탱탱한 피부를 가지고 말겠어요~♪
うふふ~♪イイもの、買っちゃったぁ~。これで、もぉーっとツヤツヤぷるぷるのお肌になっちゃいますよぉ♪
사쿠라: 엣헤헤~ 맛있어~! 목욕으로 몸을 데운 뒤에 차갑게 한 입…… 일품이에요~♪
えっへへぇ~、おいし~っ!そお風呂で体が温まったあとの、冷たいひとくち……絶品でぇす♪
아야카: 아~ 둘 다 발견. 혹시 매점에 갔었어~? 바로 기념품 체크라니, 빈틈이 없네~.
あ~、二人とも見ーっけ。もしかして、売店に行ってたのぉ~?さっそくお土産チェックだなんて、抜け目ないよねぇ~。
사쿠라: 여러분 몫도 사왔어요~. 네, 여기요♪ 사쿠라가 추천하는 귀여운 핑크색 딸기 아이스크림이에요~!
みなさんの分も、買ってきましたぁ。はい、とうぞっ♪さくらのオススメは、かわいいピンク色のストロベリーアイスでぇす!
메이코: 목욕 후엔 차가운 걸 먹는 게, 확실히 괜찮지~. 그러면 한 입 먹어볼까.
お風呂あがりに冷たいもの食べるの、確かにいいよねー。それじゃあ、ひとくちもらおっかなっ。
사쿠라: 세츠나 씨 껀 아이스크림…… 이 아니지요~?
雪菜さんのは、アイス……じゃないですよねぇ?
세츠나: 피부 케어 미용 크림이랍니다~♪ 미인탕의 유효 성분을 듬뿍 담은, 여관 한정 상품! 여주인도 추천한다는데~.
お肌ケアの美容クリームですよぉ♪美人の湯の有効成分をたっぷり詰め込んだ、お宿限定商品!女将さんもオススメだってぇ。
아야카: 헤에~ 괜찮네~♪ 목욕도 기분 좋았는데~ 효능이 있을 거 같아! 아야카도, 시험해보고 싶어~.
へぇ~、イイねぇ~♪お風呂も気持ちよかったしぃ~、効き目ありそう!あやかも、試してみた~い。
세츠나: 느낌이 굉장히 좋아요~! 모두들 발라볼래요? 우후훗♪
すごくいい感じなの~!みんなも塗ってみる?うふふっ♪)
사쿠라: 세츠나 씨가 보증한다면, 시도해봐야겠죠! 저도 시험하게 해주세요~♪
雪菜さんのお墨付きなら、試さない手はないですよねっ!わたしにも、試させてくださ~い♪
메이코: 아하핫, 다들 맘껏 온천을 즐기고 있구나~. 같이 올 수 있어서 다행이야♪
あははっ、みんな思いっきり温泉楽しんでるね~。一緒に来れてよかった♪
사쿠라: 이런 여행 느낌은 설레지요. 소풍이나 수학여행 같은 거, 저 진짜 좋아해요~!
こういう旅気分って、わくわくしますよねっ。遠足とか修学旅行とか、わたし大好きでぇす!
세츠나: 나도♪ 아이돌이 되고 나서, 다양한 지역에서 일 하게 돼서…… 힘든 점도 있지만, 행복도 넘쳐난다는 느낌이랄까~.
私も♪アイドルになってから、いろんな土地でお仕事できて……大変なこともあるけど、幸せもいっぱいって感じかなぁ~。
메이코: 앗! 다들, 여행의 좋은 점에 눈을 떴어? 훗훗후~ 나랑 같은 세상에 발을 들인 건가~♪
あっ!みんな、旅の良さに目覚めた?ふっふっふ~、私と同じ世界に来ちゃったかな~♪
아야카: 메이코는 여행 전문가인 걸~. 아까도 바로 여관 밖을 산책해보겠다고 했으니-.
芽衣子ちゃんは旅の名人だよねぇ~。さっきも、さっそくお宿の外をお散歩してみるって言ってたしぃ。
메이코: 에헤헷, 거리 산책도 여행의 묘미인 걸. 그래, 다들 같이 산책하자! 분명 재밌는 게 있을 거야!
えへへっ、街歩きも旅の醍醐味だもんっ。そうだ、みんなも一緒に散歩しようよ!きっと楽しいことがあるよ!
사쿠라: 저, 같이 갈래요~! 맛있는 기념품이나 예쁜 상품 같은 걸, 많이 찾고 싶어요~♪
わたし、お供しまぁす!美味しいお土産とか、カワイイ雑貨とか、いっぱい探したいでぇす♪
아야카: 그러면~ 한 명 더 끌어들여야겠네~? ……프로듀서도 같이, 인 거지~?
それじゃぁ~、もう一人誘わないとだよねぇ?……プロデューサーさんも一緒に、でしょ~?
세츠나: 물론이죠~. 다들 같이 가을 온천을 만끽하자고요~♪
モチロンですよぉ。みんなで一緒に、秋の温泉を満喫しましょうねぇ♪
사쿠라: 저희 가을은 이제부터예요♪ 그쵸, 프로듀서님!
わたしたちの秋はこれからですよ♪ねっ、プロデューサーさんっ!



2.10. 레어 - 만남 I.C[편집]



파일:[ふれあいI.C]井村雪菜+.jpg


[만남 I.C] 이무라 세츠나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어+
Lv 상한
50
친애도 상한
150
Lv.1 공격
3760
Lv.1 수비
3720
MAX 공격
10810
MAX 수비
10695
코스트
14
특기
패셔너블 케어: 큐트 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공수 특대 업
입수
아이돌 챌린지 「노려라 복슬복슬 만남 목장」 세츠나와 작업 1회차 목표 교류 레벨 달성 보상

대사집
(접기/펴기)
프로필 대사
여러분, 동물은 좋아하시나요? 저는 복슬복슬한 애도, 포동포동한 애도, 전~부 좋아해요♪ 영리하고 온순한 동물들이 가득한… 우리의 만남 광장에, 꼭 놀러와주세요~♪
친애도 UP
○○ 씨도, 저희를 잔뜩 보러 와주세요♪
친애도 MAX
동물들하고 손님들, 모두가 여유로워질 수 있는 광장을 만들고 싶은 거에요. ○○ 씨도, '휴'하고 한숨 쉴 수 있으면 좋겠는데~♪
리더 대사
의욕이 베이스 메이크업이에요♪
인사
화장이든 일이든 도전이 중요해요.
힘을 합쳐서 행복을 만들자고요~.
손님의 웃는 얼굴이 기다려져요♪
동물들은 상당히 만만찮지만~… 분명 마음이 통할테니까요.
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨한테는, 제가 만남을 하는 법을 가르쳐드릴게요~♪
영업
내추럴한 광장을 지향해요~.
즐거운 기운이 퍼지게끔♪
친구 분도 불러 와주세요~.
설명부터, 동물을 보살피는 것까지… 장인 정신을 가득 들이고 있어요.
영업
(친애도 MAX)
광장 안내는 맡겨줘요~. ○○ 씨가 좋아하는 곳으로!



2.11. S레어 - 반짝이는 파머[편집]



파일:[きらめきファーマー]井村雪菜.jpg파일:[きらめきファーマー]井村雪菜+.jpg


[반짝이는 파머] 이무라 세츠나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
4060 → 4872
Lv.1 수비
3820 → 4584
MAX 공격
10658 → 16139
MAX 수비
10028 → 15185
코스트
17
특기
차밍 센스: 큐트·쿨 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 특대 → 극대 업
입수
아이돌 챌린지 「노려라 복슬복슬 만남 목장」 세츠나와 작업 2·3회차 목표 교류 레벨 달성 보상


파일:[きらめきファーマー・S]井村雪菜.jpg파일:[きらめきファーマー・S]井村雪菜+.jpg


[반짝이는 파머 S] 이무라 세츠나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
5120 → 6144
Lv.1 수비
5040 → 6048
MAX 공격
13440 → 20352
MAX 수비
13230 → 20034
코스트
21
특기
차밍 센스: 큐트·쿨 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공수 대~특대 → 특대~극대 업
입수
아이돌 챌린지 「노려라 복슬복슬 만남 목장」 레드 메달 찬스 보상, 교환 카드로 스카우트

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
하늘빛은~… 짙푸러라! 보세요, ○○ 씨, 어때요~? 우리 간판, 하늘에서도 빛나지요~♪ 손님을 맞이하는 중요한 첫인상 만들기… 화장을 좋아하는 사람으로서~ 예쁘게 마무리 지어보겠어요~♪
친애도 UP
역시, 여기는 노란색이지요~? 우리, 센스가 맞는 거 같아♪
친애도 MAX
미소를 위해서, 어중간하게 마무리할 순 없어요~! 예쁘게 정성 들인 자신작, 보여드리겠어요~. ○○ 씨도 즐겁게끔♪
리더 대사
페인트 발라버릴테야~♪
인사
어디부터 보든, 귀여움 투성이!
더러운 건 열심히 했다는 증거죠~.
이즈미가 그은 선, 쭉 곧아서 예뻐!
시즈쿠, 소 무늬가 이렇게 생긴 거 맞지~? 고마워~♪
인사
(친애도 MAX)
지금 손이 더러워서… ○○ 씨, 머리 땋고 싶은데~♪
영업
시간을 들여서, 꾸준히 해나가자~
깊은 마음씨가 전해지게끔!
번지지 않는 요령은, 마무리에 있어♪
무광으로, 깔끔하게[1] 마무리할래? 고민되지만, 부드러운 인상을 주고 싶은 걸!
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨는 무슨 색이 좋아요~? 살짝 섞어봐요~

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
자~ 양들아 주목~♪ 청소하니까, 모두 저쪽으로 이동… 이어야 하는데, 야야~ 나 좀 따라와주면 안 돼~? 예쁘게 굴면, 같이 놀아줄테니까… 이제 안 물어볼거야~ 어리광이나 부려야지, 메~♪
친애도 UP
다들, ○○ 씨한테 흥미진진해~! 나도 이유를 알고 싶은 걸~♪
친애도 MAX
우후후, 길들이셨네요~. ○○ 씨가 멋진 사람이란 걸, 양들도 알고 있는 거 같아. 다들 보는 눈이 있다니까~.
리더 대사
미아가 되면 안 돼요~.
인사
어디부터 보든, 귀여움 투성이!
더러운 건 열심히 했다는 증거죠~.
머리를 땋아서 목장 분위기 완성♪
가족이 늘어난 거 같아요~ 다들 잘 보면 생긴게 다 달라~.
인사
(친애도 MAX)
청소 끝나고, ○○ 씨를 둘러싸서 산책하자~♪
영업
시간을 들여서, 꾸준히 해나가자~
깊은 마음씨가 전해지게끔!
양들의 리더를 맡았어요~.
사람을 참 잘 따르는 애들이에요! 서로 맞닿으니, 마음이 통하네요~.
영업
(친애도 MAX)
양들만 해도 능글맞다고요~. ○○ 씨, 저도♪



2.12. 레어 - T. B. 치어즈[편집]



파일:[T.B.チアーズ]井村雪菜.jpg파일:[T.B.チアーズ]井村雪菜+.jpg


[T. B. 치어즈] 이무라 세츠나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
3340 → 4008
Lv.1 수비
2000 → 2400
MAX 공격
8768 → 13277
MAX 수비
5250 → 7950
코스트
14
특기
화려한 서포트 - 전 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 특대 → 극대 업
입수
「제25회 팀 대항 토크 배틀 쇼」 순위점 보상·메달 찬스

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
후우~ 느낌 좋은데~♪ 우후후, ○○ 씨도 사용해 보실래요~? 쿨한 느낌의 바디미스트라 상쾌하게~… 보세요, 미스트에서 은은한 향기가 나요. 날이 더워도, 상쾌하게 웃으며 힘내볼게요~♪
친애도 UP
좀 사늘하답니다~? ○○ 씨께도… 슥!
친애도 MAX
몸도 마음도 상쾌… 하네요~♪ 여름이라고 대충대충하진 않을 거예요~. ○○ 씨껜 언제나 예쁜 모습을 보여드리고 싶으니까요~♪
리더 대사
기운 차리고 가요~♪
인사
한 번 칠하면~ 마음까지 새롭게♪
미모의 비결… 특별 대공개~!
달아오른 피부도 싸늘하게~♪
목덜미에 바르면 더 시원해요♪ 그치만~ 조금 자극이 셀지도요?
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨, 마르기 전에… 펴요, 펴보세요~♪
영업
상쾌하게 결정하고, 활기차게 해나갈게요~!
화장의 힘, 느껴보시라~♪
시원시원한, 일 모드예요~.
일을 잘하는 사람은 변신도 잘하는군요. 저도 노력해야겠어요♪
영업
(친애도 MAX)
우후후, 향이 같아졌네요~ ○○ 씨♪

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
준비 됐나요~? 눈을 감고, 되고 싶은 모습을 마음 속에 그리면~… 브러시를 샥! 눈 깜짝할 새 새로운 당신이 완성돼요~. 파스텔 컬러의 성원으로 모두를 더더욱 빛나게 해줄게요~♪
친애도 UP
우후후, 제 실력을 선보일 자리지요~ ○○ 씨♪
친애도 MAX
제 손으로 미소가 생겨나고… 화장이란 건 정말 멋있어요~. 컬러풀하게 물드는 무대, ○○ 씨의 가슴 속에서도 빛나길 바래요♪
리더 대사
새로운 제게… 메이크업♪
인사
한 번 칠하면~ 마음까지 새롭게♪
미모의 비결… 특별 대공개~!
톡톡 튀는 토크, 즐겨볼까~♪
나한테 맡겨줘~♪ 너만의 매력, 끌어내줄테니까~.
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨의 갖은 이야기도, 나중에 들려줘요~.
영업
상쾌하게 결정하고, 활기차게 해나갈게요~!
화장의 힘, 느껴보시라~♪
화장으로 모두를 응원할게♪
입술은 반들반들하게… 그래♪ 온 회장의 시선을 모아볼까~!
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨가 보고 계신 경치까지 해피하게 칠하겠어요~♪



3. 대사집[편집]




3.1. 푸치데렐라[편집]


푸치데렐라
푸치 TOP (접기/펴기)
공통
화장품이나 도구 같은 걸 다양하게 모아놔서~. 디자인이 예쁜 것도 많이 있답니다♪
신상품은 무조건 시험해봐요! 마음에 들면, 당연히 바로 구입하죠♪ 품절되는 건 싫은 걸요.
근처에 잠깐 쇼핑하러 갈 때도 화장은 하고 가요. 메이크업을 안 하면 불안해서.
예뻐지고 싶다고 다짐한만큼, 피부 관리나 수면 시간도 신경 쓰고 있답니다.
공손한 말투는 부모님의 가르침 덕분일까요~. 이래봬도, 꽤 착실하죠? 후후!
태평하달까, 점잖은 편이겠지요. 프로듀서님은 어떻게 생각하세요~?
화장할 때 눈도 뺨도 중요하지만, 특히 신경쓰는 건 입술이네요. 입술이 매력 포인트 아닐까~ 해서!
푸치 Lv.
1~10
팔굽혀펴기나 복근 운동 같은 건 잘 못해요…. 바로 체력에 한계가 오니까 부끄럽기도 해서….
오디션의 심사위원은 날카로워 보이는 사람이 많네요. 하아~ 긴장이 돼요~….
칭찬받는 건 기쁘네요♪ 힘겨운 일이 있어도 긍정적이게 되니 말예요!
스카우트됐을 때는 놀랐지만, 예쁘게 만들어준대서 바로 달려갔어요♪
아이돌이 되면 프로 분장사한테 화장을 받을 수도 있고 해서, 더욱 예뻐질 거 같아요!
푸치 Lv.
11-20
친구한테 "혼자만 예뻐지고 치사해~!"란 말을 들었어요. 실은… 저도 그렇게 생각하는데♪
드레스에 원피스에 숏팬츠… 다양한 의상을 입어보고 싶어요. 그렇게 해서, 예쁘게 찍어준다면야♪
스포트라이트를 받고, 눈부신 무대에서 귀엽게 포즈를 취하는… 그 순간의 제 모습이 좋아요!
무대에서 팬들이 주시는 시선을 좋아한답니다. 사람들의 시선을 느끼면 대담해져요!
푸치 Lv.
11-30
노래 레슨은 열심히 했어요! 더 잘하게 되면 제 노래를 다른 사람들한테 들려주고 싶어요♪
돌아오는 길에 그만 들르게 되네요. 예쁜 화장품 가게는 들르고 싶어지지 않나요~.
촬영 일은 제일 자신 있는 걸지도 모르겠네요. 거울을 자주 보다보니, 매력 포인트를 파악한 거 같아서~.
트레이너님의 레슨은 엄격하지만, 할 수 있는 게 조금씩 늘어나는 건 즐거워요♪
푸치 Lv.
21-30
연극 중엔 들뜨고 마네요♪ 다음엔… 악역 같은 거, 어떤가요~? 재밌을 거 같은데~!
남들한테 추천하는 건 제가 실제로 써보고 마음에 든 화장품만 그러기로 결심했어요.
프로듀서님은 제 꿈을 실현시켜주는 사람이에요♪ 앞으로도 많~이 의지해드릴게요!
다른 반 애한테 갑자기 불려나가서 뭔가 싶었는데, 팬레터를 주는 거였어요~!
머리카락 손질은 필수랍니다? 그야 헤어 관리도 일종의 화장이니까요♪
사무실에서 친구를 많이 사귀었어요~. 화장 강의 같은 것도 쉬는 시간에 하곤 해요♪
화장은 예뻐질 수 있을 뿐만 아니라, 자신감을 주기도, 용기를 주기도 하는 마법… 그런 거예요~♪
예뻐지고 싶다는 게 꿈이었지만 지금은 멋진 제 모습도, 예쁜 제 모습도… 다 제가 바라는 모습이에요♪
예뻐지는 법엔 화장만 있진 않다는 걸 알게 됐어요~! 아이돌은 심오하네요.
아이돌이 되면서 화장의 폭이 넓어진 거 같아요♪ 자연스런 화장도 한 번 해볼까요~?
잡지의 화장 상담 코너 같은 것도, 한 번 해보고 싶네요. 저도 연습하게.
트레이닝은 힘들다고만 생각했는데, 몸매를 유지하는 데엔 괜찮을지도요~♪
유행이 빨리 변한다는 건 알고 있지만, 유행을 따르고 싶은 게 여자니까요~♪
보드
개방
멋진 모습도 섹시한 모습도 매혹적이게, 새로운 걸 점점 시도해나가고 싶네요~.
기초를 배운다는 건 역시 중요하지요~. 목소리도 멀리까지 닿게 됐으니까요♪
손가락 한 마디마디까지 신경을 써서… 댄스는 한 순간도 방심할 수 없어요. 그래서 즐거운 걸지도요.
연극을 하다보면 또다른 제가 돼서, 새로운 모습의 절 보여준답니다♪
노래를 잘해야 하는 건 말할 것도 없지만, 마음을 담는 것도 중요하지요~.
댄스가 잘 풀리면 스포트라이트도 한층 더 반짝반짝 눈부시게 느껴져요. 우후후, 중독될 거 같아♪

푸치 레슨 (접기/펴기)
TOP
Lv. 1~10
레슨에선 무슨 일을 하는 건가요~? 초심자니까 가벼운 것부터 부탁드려요.
Lv. 11-20
꾸준히 계속하니까 왠지 요령이 생기기 시작했어요! 잘 한 거면, 칭찬해주세요~♪
Lv. 21-30
이것도 제가 예뻐지기 위해서라 생각하면, 얼마나 혹독한 레슨이든 극복해낼 수 있어요♪
베이스
레슨
공통
달리기를 계속하면 체력이 좋아질뿐만 아니라 몸도 만들 수 있으니, 좋은 점 투성이네요~.
뭘 하든 체력이 필요한 거군요~. 연기고 댄스고 체력 승부인 점이 있으니.
Lv. 1~10
하앗… 하앗… 이제 한계예요~ …조, 조금만 더? 네에, 힘내볼게요~!
Lv. 11-20
이전보다 더 뛸 수 있게 된 거 같아요. 조금씩이나마 체력이 좋아진 거 같아요♪
와아~ 저 카페 근사하네요♪ 잠깐 쉬었다가… 안 되겠지요. 좋아, 힘내요~!
Lv. 21-30
후우~ 땀이 많이 나서, 온 몸이 끈적하지만, 왠지 상쾌한 기분이에요♪
멀리까지 달릴 수 있게 됐어요! 본 적 없는 경치를 보는 건 신선하네요♪
보컬
레슨
공통
레슨 성과가 나오면, 저도 언젠가 남녀노소 다 들을 수 있는 유행곡을 불러보고 싶네요♪
Lv. 1~10
처음은 발성 연습부터 하는군요. 큰 소리를 내서 부를 수 있게 최대한 노력할게요.
Lv. 11-20
여태껏 박자가 안 맞아도 신경 안 썼지만, 아이돌이라면 잘 맞춰야겠죠.
Lv. 21-30
저를 위한 곡인가요~? 소중히 마음을 담아서 노래할게요♪ 이 마음, 전해졌으면 좋겠네요~.
무대에서 노래하는 절 보며, '나도 예뻐지고 싶다'고 느껴주는 아이가 늘어났음 좋겠어요!
댄스
레슨
공통
댄스는 체육 수업에서밖엔 본 적이 없어서… 걱정되지만, 열심히 춤춰볼게요.
Lv. 1~10
쭉쭉 바닥에 붙지가 않는데요, 몸은 유연하답니다~? 아… 체력은, 적당해요~….
Lv. 11-20
턴을 많이 하니 머리가 어지러워요~…. 넘어질 수도 있으니까 조심해야겠지요.
Lv. 21-30
리듬을 타서 춤춘다… 말은 쉽지만 좀처럼 발이 따라가질 못하겠어요~!
보기엔 간단하게 하는 것 같았는데, 노래하면서 춤추는 게 상상 이상으로 어렵네요~.
비주얼
레슨
공통
예뻐지고 싶으니만큼, 확실하게 비주얼 레슨을 받을게요. 자, 시작하자고요~♪
Lv. 1~10
다양한 표정을 지어봤더니 얼굴이 피곤해졌어요~… 아, 이걸로 소두 만들기[1]도 됐을 거 같네요~♪
Lv. 11-20
귀여운 역이든 심술궂은 역이든 즐거워요♪ 전 꽤 연기가 천직일지도 모르겠네요.
Lv. 21-30
섹시하고 격렬한 퍼포먼스도 해보고 싶네요. 다양한 면모를 보일 수 있다면, 정말 멋지겠죠.
지금보다 예쁜 제 모습을 같이 찾아주세요♪ 제게 어울리는 예쁨, 같이 찾고 싶답니다!

푸치 에피소드 (접기/펴기)
보컬
앗, 프로듀서님, 잠깐 이야기 좀 들어주실 수 있나요~? 아까까지 보컬 레슨을 했는데, 침울해져서~. 저, 노래는 전혀 못한답니다. 학교 수업 때 노래한 게 마지막…… 수업 때도 그렇게 잘 부르지 못했고요. 음정이나 리듬 같은 게 불완전할지도 모르겠지만, 그렇게까지 심하지는 않은 거 같아요. 문제는 따로 있어서……. 노래할 때 목소리가 작대요. 듣고보니 전 큰 소리를 잘 못 내더라고요. 그래서일지도~……. 그러고 보니 학교 수업 때도 그런 말을 자주 들었어요. ……저, 노래에 약한 걸지도요. 이런 상태로 저, 괜찮은 걸까요~…….
저, 그 뒤로 여러가질 시도해봤답니다. 노래에 필요한 기초 체력을 기르는 트레이닝을 해보거나, 여러 노래를 들어보거나요. 이것저것 해보다가 제 나름의 방법을 마침내 찾아냈어요♪ 그건…… 화장이랍니다! 우후훗, 새삼스럽게 뭐하는 거냐 싶으시죠? 들었던 노래 중에 화장은 여자의 기운이 솟아나는 마법이란 가사가 있었거든요. 그래서, 아, 이거다! 싶었죠♪ 여태껏 우울해졌을 땐 화장을 하며 기분 전환을 했어요. 그때처럼 화장으로 기합을 넣었더니 노래도 잘 불러지더라고요! 아직 성량도 음정도 리듬도, 어엿한 아이돌이라 하긴 힘들지만, 화장은 제편이에요. 물론 프로듀서님, 당신도요♪
댄스
태평하다고, 주위에서 그런 말을 자주 들어요. 그래서 그런가~ 댄스도 템포보다 느린 경우가 종종 있더라고요. 진지하게 하곤 있지만~ 다음엔 뭘까하고 생각하다보니 그만 꼬여버려서, 댄스에 집중할 순 없으려나~? 이대로면 트레이너님께도 폐를 끼치게 될 거예요. 그러니까 빨리 실력을 늘리고 싶어요! 하지만 자신감도 사라져서. ……우울해할 시간은 없겠죠. 프로듀서님, 격려해주셔서 고마워요. 조금은 나아졌어요♪ 지금은 댄스하다 실수해서, 트레이너님한테 꾸중을 들어도, 열심히 레슨을 따라가야겠죠! 네, 열심히 할게요!
프로듀서님, 저, 이전보다 댄스 실력이 늘어난 거 같아요. 우후훗, 실제론 태평한 성격이 도움이 된 거 같아서♪ 트레이너님의 조언 덕이에요. 차분하게 생각하고 춤춰보라고, 서두르지 말고 차분하게 하면 된다고 했거든요. 반신반의했지만, 시키는대로 해봤더니 댄스에 대한 이해가 깊어져서 그전보다 템포에 뒤쳐지는 일이 줄었어요! 그렇다해도, 기술은 아직 멀었다네요. 거기다가 춤 실력이 는 만큼 체력이 따라가질 못한다는데…… 그래도 괜찮아요. 그야 서두르지 말고, 차분하게 하다보면 언젠가 잘할 수 있게 된다는 걸 알게 됐으니까요♪ 다음엔 체력 키우기니, 열심히 할게요!
비주얼
화장은 최고로 자신 있답니다. 공들여 피부를 정돈해서, 윤기 있는 립에, 매혹적인 마스카라…… 화장을 하면 느낌이 있어요♪ 오늘 비주얼 레슨도 그걸 살리면 괜찮아! ……그렇게 생각했는데, 잘 안 됐답니다. 하아~…… 왜 잘 안 됐는지, 프로듀서님은 아시겠나요~? ……그렇구나~ 화장만 잘 해봤자 안 된다는 거겠죠~. 화장만 할 게 아니라, 사람을 매혹시킬 법한 미소, 두근거리게 만들 몸짓, 그런 기술도 익혀야겠죠. 네, 그걸 알았으니 어떻게든 될지도요! 그러기 위해서라도 근사한 화장으로 기분 내서, 다음 레슨에서 힘낼게요♪
비주얼 레슨, 열심히 하고 있어요♪ 실수하면서도 하나씩 과제를 해결하고 있어요. 가혹하진 않아요. 즐거울 정도예요♪ 이건 화장 덕분일지도 모르겠어요. 기분 좋게 화장을 하고 레슨에 도전하고 있으니까요. 하지만 또 다른 이유도 있답니다. 저, 메이크 못지 않게 연극에도 흥미가 생긴 거 같거든요♪ 그게, 연기를 하고 있자면 굉장히 가슴이 설렌답니다! 역을 연기하다보면 혹시 저한테도 이렇게 새로운 면모가 있는 걸까 싶거든요. 새로운 자기 모습을 발견하는 거 같은 기분이라♪ 그래서 연기 실력을 더 쌓고 싶어요. 확실히 새로운 제 모습을 발견한다면, 더더욱 예뻐질 수 있을 듯 하니까요♪
스텝 업
수고하셨어요~. 아 그렇지, 프로듀서님은 그 날을 기억하시나요~? 그, 저를 스카우트하신 날 말예요. 저 매일매일, 예뻐지고 싶어~ 그렇게 생각했어요. 그랬더니 프로듀서님이 말을 걸어주셔서, 그 땐 깜짝 놀랐어요! 아이돌이 돼서 예뻐지자고 하셨는데, 아이돌에 대해선 잘 몰랐지만, 가벼운 마음으로 따라와버렸답니다. ……지금 생각하자면 진짜 가볍게 마음 먹었구나~ 싶네요. 저, 아이돌 일이 얼마나 힘든지 전혀 몰랐었어요. 아니 그래도, 아이돌이 된 건 후회하지 않아요! 그야, 아이돌의 길 끝에 제가 바라는 예쁨이 있을 거 같은 느낌이 드니까요♪
프로듀서님은 아름다운 애랑 귀여운 애 중 어느 쪽이 더 좋으시나요~? 우후훗, 그야 신경 쓰이잖아요~♪ 화장 하나로 여자는 뭐든 될 수 있거든요. 그래서 화장을 정말 좋아한답니다♪ 더 예뻐질 수 있는 마법 같은 거니까. 그런데 그런 마법이 화장뿐만은 아니었지요. 프로듀서님이 가르쳐주셨답니다? 아이돌이라는 마법을♪ 무대에서 스포트라이트를 받다보면 화장을 했을 때 이상으로 예뻐지는 느낌이에요. 기분 탓은 아니겠지요? 프로듀서님이라면 절 더욱 예쁘고, 더욱 새로운 모습으로 만들어주실 수 있을 거 같아요. 그러니, 앞으로도 잘 부탁드려요♪

기타 (접기/펴기)
푸치
프로필
예뻐지고 싶으니까 예쁜 드레스를 입고 싶어요. 물론 화장도 드레스에 어울리게 해볼게요♪
프로듀서님이 골라준다면야, 무슨 옷이든 입을게요. 섹시한 것도 좋아하세요~?
푸치 샵
쇼핑하는 게 즐겁네요♪ 오늘은 프로듀서님도 함께라서 더 즐거워요!
테크니컬 보드
봐주시는 분들이 동경할만큼, 예쁜 아이돌이 되고 싶어요♪
이루고 싶은 꿈이 있으니까, 그걸 위해서라도 열심히 아이돌을 할 거예요~.
저는 어떤 식으로 성장하게 될까요? 생각하자니 두근거리네요~.


관련 의상
코스튬 (접기/펴기)
파일:シンデレラ・コレクション(雪菜).png
신데렐라 컬렉션 (세츠나)
★★★
Vo
750
Da
750
Vi
750
스킬
이무라 세츠나에게 설정할 경우 Vo, Da, Vi 18% 업
빛나는 신데렐라들에게 전해진, 제각자의 꿈으로 이어지는 마법의 드레스입니다.
예뻐지고 싶다. 그런 꿈을 이뤄준 건 화장품과 당신의 마법. 저는 어떤 색으로든 빛날 수 있어요~♪
輝くシンデレラたちへ贈られた、それぞれの夢へと続く魔法のドレスです。
可愛くなりたい。そんな夢を叶えたのは、コスメとあなたの魔法。私は何色にだって輝けるよぉ♪


3.2. 라이벌 유닛[편집]




3.2.1. 2021년[편집]


제46회 아이돌 LIVE 로열 (6. 9.)
장마에 NO라 하는 부대 (접기/펴기)
유우 / 세츠나 / 미사키 #
등장
세츠나: 아~ 비만 내려서 최악이야~! …그런 날은~ 우리한테 맡겨♪
もぉ~雨ばっかりでサイアク~! …って日はぁ、私たちにお任せ♪
유우: 올해도 다 함께, 잔뜩 'NO'란 말을 외치자고~! 하나둘!
今年もみんなで、いっぱい「NO」って言っちゃうよぉ! せ~のっ!
LIVE
미사키: 축축한 거 NO! 어두침침 NO!
ジメジメにNO! ドンヨリにNO!
세츠나: 그리고… 우물쭈물도 NO!
それから…ウジウジにもNO!
LOSE
미사키: 진짜 NO인 건, 기분까지 가라앉아버리는 일이지~.
ほんとにNOなのは、キブンまで落ちこんじゃうことだよねぇ~
유우: 그·니·깐 우리 라이브로 튕겨주는 게 최고~♪
だ・か・ら、あたしたちのLIVEで弾けちゃうのが、いっちばぁん♪
DRAW
미사키: 앗키도 산책 못 해서 섭하려나~ …그런 날엔?
アッキーも、お散歩いけなくて寂しいのかなぁ…なんて日は?
유우: 애정을 담아 정성스럽게 털손질! 아핫, 개르가즘도 귀엽던 걸~♪
愛情込めて、念入りにブラッシング! あはっ、ウットリ顔もカワイイのぉ♪
WIN
세츠나: 우후후, 잔뜩 외치면서, 스트레스 해소됐나요~? 그러면….
うふふ、いっぱい叫んで、ストレス解消できましたぁ? それじゃあ…
미사키: 심기일전! 고개를 들며 나가자~! 내일부터 우리 모두… YES!
心機一転! 顔を上げてこ~! 明日からのあたしたちに…YES!



3.3. 이벤트[편집]




3.3.1. 강철공연 키라링 로보: 침략! 코스메티아 제국[편집]


  • 개최 기간: 2016/01/09 ~ 2016/01/20
(리메이크: 2017/06/14 ~ 2017/06/22)
로그인 보너스
2라운드
다같이 아름답게, 즐겨봐요♪
一緒にキレイに、楽しみましょう♪

이벤트 TOP
2스테이지
저를 방해하실 건가요~? 봐주지 않을 건데요~?
私の邪魔をするつもりですかぁ? 容赦しませんよぉ?
5스테이지
다크한 화장으로, 화려하게 세계정복이에요~♪ 후훗.
ダークなメイクで、華麗に世界征服ですよぉ♪ふふっ



3.3.2. 아이돌 프로듀스 비에 비치는 류큐: 니라이카나이의 하늘[편집]


  • 개최 기간: 2020/05/31 ~ 2020/06/08
이벤트 예고
오키나와에도 장마가 내리는군요~. 바다도 하늘도 새파란 이미지였는데, 뭐랄까 깜짝 놀랐어요~! 그래도 굉장히 기대되네요♪
沖縄にも梅雨ってあるんですねぇ~。海も空も真っ青なイメージだから、なんかびっくり~! でも、すっごく楽しみです♪


아이돌 프로듀스
1-2일째 - 호텔 (접기/펴기)
1일째 TOP
비랑 습기 때문에 메이크업이 망가졌으려나… 잠깐 고치고 올게요~!
雨と湿気でメイク崩れたかも…ちょっと直してきまぁす!
2일째 TOP
숙소에서도 바다가 보이더라고요~! 감격스러워요~♪
お部屋からも海が見えましたぁ! 感動です~♪
영업
오키나와에는 예쁜 곳이 많이 있대요… 시오리 씨 말로♪
沖縄には、キレイな場所がいっぱいあるんだって…詩織さんが♪
슈코 씨의 깨끗한 피부 비결… 오늘 밤에 전수 받을 예정이에요♪
周子さんの透き通る肌の秘訣…今夜、教えてもらう予定です♪
비가 오든 땀이 흐르든 문제 없는, 윤기 있는 피부예요~. 만져보실래요~?
雨にも汗にも負けない、ツヤ肌ですよぉ~。触ってみますぅ?
비오는 날이어도 자외선은 비추니 말예요~. 방심하다간 큰일 나요♪
雨の日だって、紫外線は出てますからねぇ。油断は大敵です♪
들떠 보인다고요~? 우후후, 숨길 수가 없으니까요!
ウキウキしてるように見えますぅ? うふふっ、隠しきれなくって!
멋진 경험을 많이 하겠다… 그런 예감이 들어요♪
素敵なものが、たくさん見つかる…そんな予感がしてます♪
아… ○○ 씨, 머리에 물방울이… 수건, 괜찮으시면 쓰세요♪
あ…○○さん、髪に水滴が…タオル、良ければどうぞ♪
호텔 주위를 빙 둘러 산책해보시지 않을래요~? ○○ 씨♪
ホテルの周りをぐるっと歩いてみませんかぁ、○○さん♪
커뮤니케이션
이벤트 발생
이것저것 담다보니, 짐이 많아져버렸네요. 그렇지만 다 필요한 거였으니까~….
あれこれ詰め込んでたら、荷物が多くなっちゃって。でも、全部必要なものだったからぁ~…

퍼펙트
필요한 게 있거든, 말씀해주세요~. 바로바로 ○○ 씨한테 전해드릴게요♪
必要なものがあったら、言ってくださいねぇ。すぐに、○○さんのところに届けます♪
굿
선크림은 일반적인 스프레이 타입하고… 갑자기 날이 개도 쓸 수 있게 준비해둔, 강한 크림도♪
日焼け止めは、普通のとスプレータイプと…いつ晴れてもいいように、とっておきの強力なやつも♪
노멀
숙소에 짐 좀 두고 올게요~! 읏쌰…. 아! 하는 김에 화장도 고쳐야지~…!
お部屋に、荷物を置いてきますねぇ! よいしょっと…。あっ! ついでに、メイクも直さなきゃ~…!
커뮤니케이션
이벤트 발생
호텔 안에 스파가 있다는 거 같네요~. 촬영에 대비해서, 피부 컨디션을 조절해볼까요♪
ホテルの中に、スパがあるらしいですよぉ~。撮影に備えて、お肌のコンディションを整えておこうっと♪

퍼펙트
아름다움엔 최선을 다해요♪ 쉴 때든 일할 때든… ○○ 씨한텐 멋진 모습을 보여드리고 싶으니까요!
キレイには全力です♪オフでもお仕事でも…○○さんには、輝く私を見せたいですから!
굿
○○ 씨도 가시지 않을래요~? 이런 덴 좀처럼 못 오니까 다른 시설도 찬찬히 둘러봐요!
○○さんも行きませんかぁ? せっかくだから、他の施設もゆっくり見て回りましょう!
노멀
피부 수준을, 조금이나마 끌어올려두고 싶어서~… 메이크업의 기본은, 생기있는 피부에서 출발한다고요~!
お肌の調子は、少しでも底上げしておきたいしぃ…メイクの基本は、瑞々しい素肌からですよぉ!
커뮤니케이션
이벤트 발생
창문으로도 바다가 보였어요~. 근데 아무도 없어서 조금 허전한 느낌이에요. 날이 밝음 좋겠는데~….
窓からも、海が見えましたよぉ。でも、誰もいなくて、ちょっと寂しい感じ。晴れるといいなぁ…

퍼펙트
○○ 씨랑 언젠가 또 바다에 가고픈 마음이에요. 이루어졌음 좋겠다~…♪
○○さんと、いつかまた海に行きたいなって思ってたんです。叶うといいなぁ…♪
굿
제대로 준비해왔어요! 뭐냐니… 당연히 수영복이죠~! 그야 입고 싶으니까~.
ちゃんと持ってきたんです! 何をって…もちろん、水着ですよぉ! だって、着たいですし~
노멀
맑은 날의 오키나와 바다, 정말로 예쁘죠~. 시오리 씨가 사진을 보여줬어요♪
晴れた沖縄の海、本当にキレイなんですよねぇ。詩織さんに、写真を見せてもらったんです♪
스페셜 커뮤
이벤트 발생
날씨 안 좋은 날엔, 화려한 메이크업으로 분위기를 띄워요~. 눈밑의 글리터가 포인트랍니다~♪
お天気が良くない日は、華やかなメイクで気分を上げるんですぅ。目元のラメが、ポイントですよぉ~♪

퍼펙트
이렇게 가까이서 ○○ 씨가 봐주실 줄은, 예상 못 했는데~…! 치크 너무 많이 발랐나~?
至近距離で○○さんに見られるのは、想定外かもぉ~…! チーク、塗りすぎてないかなぁ?
굿
날씨, 기분, 별자리점… 하루의 메이크업을 결정하는 순간은 두근거려서… 많이 행복하답니다♪
お天気、気分、星占い…その日のメイクを決める瞬間、ドキドキして…幸せをいっぱい感じるんです♪
노멀
이해가 어려우셨나요~? 그런가~… 그래도 괜찮아요. 제 마음가짐이 중요하니까!
わかりにくかったですかぁ? そっかぁ…でも、いいんです。自分の気持ちが、大事だから!
스페셜 커뮤
이벤트 발생
○○ 씨, 뭘 보시는… 아, 주머니의 인형 말인가요~? 오키나와 경치를 보여주고 싶어서♪
○○さん、何を見て…あ、ポケットのぬいぐるみですかぁ? 沖縄の景色を見せたくて♪

퍼펙트
그리고 ○○ 씨의 웃는 얼굴을 많이 보고 싶다네요~ 이 애와… 제가 바라는 바예요♪
それと、○○さんの笑顔をいっぱい見たいなぁって、この子と…私からのお願いです♪
굿
항상 곁에 있어서 그런가~? 떨어뜨려놓기가 어려워요. ○○ 씨도 사이좋게 지내주세요~♪
いつも傍にいるからかなぁ? 離れがたくて。○○さんも、仲良くしてくださいねぇ♪
노멀
어떻게 보면 어린애 같지 않나 싶지만~… 소중하니까 언제나 함께예요.
もしかしたら、子どもっぽいのかなって思うんですけどぉ…大切だから、いつも一緒なんです
스페셜 커뮤
이벤트 발생
네일도 마음에 드는 색깔로 바르고 왔어요~! 설레는 마음과 오키나와의 태양을 떠올리며 했어요♪
好きなカラーのネイルも塗ってきたんですよぉ~! ワクワクする気持ちと、沖縄の太陽のイメージです♪

퍼펙트
○○ 씨는 온몸을 놓치지 않고 봐주시니까~… 구석구석까지 신경써서♪
○○さんは、指の先まで、ちゃんと見てくれるからぁ…隅々まで念入りにしてて♪
굿
○○ 씨가 어울린다고 해주신다면야… 당분간은 이 색깔로 지내볼까~.
○○さんに、似合うって言ってもらえるなら…しばらくは、この色にしようかなぁ~
노멀
미사키 씨도 예쁘다고 해주셨어요~. 촬영도 의욕이 솟아나네요♪
美紗希さんにも、可愛いねって言ってもらえたんですよぉ~。お仕事にも、気合いが入ります♪
에피소드 커뮤

세츠나: 휴양 호텔이라, 굉장하네요~♪ 자연과 함께 힐링이 되는 색감에, 산뜻한 그린이 멋져요~!
リゾートホテルって、すごいですよねぇ♪ ナチュラルで癒される色合いに、鮮やかなグレーンがオシャレ~!
시오리: 인테리어나 가구 하나하나는 호화로운데…… 어딘가 안심이 되는 분위기네. 아늑한 공간이 연출되는구나.
内装や、調度品のひとつひとつは豪華なのに……どこかほっとする雰囲気。心地の良い空間が、演出されているのね。
슈코: 호오~. 역시 세츠나, 주안점이 다르구나~. 혹시 인테리어에도 관심이 있고 그런 거야?
ほほー。さすが雪菜ちゃん、目の付けどころが違うねー。もしかして、インテリアにも興味があったりするの?
세츠나: 자세한 건 모르지만, 메이크업이랑도 통하지 않나~ 싶어서, 저도 모르게 그런 걸 따지네요♪ 전반적인 분위기를 만드는 지점 같은 걸!
詳しくはないんですけど、メイクにも通じるなーって思って、つい見ちゃうんです♪ 全体の雰囲気を作るところとか!
미사키: 분위기 얘기하니까, 오늘 세츠나 화장 괜찮네~♪ 마음에 들어! 휴양지라고 화려한 인상으로 한 거 같은데?
雰囲気といえば、今日の雪菜ちゃんのメイクいいよねぇ♪ あたし好き! リゾートだから、華やかな印象にした感じ?
세츠나: 맞아요! 알아봐주셔서 기쁘네요~♪ 촬영할 때야 분장 스탭분한테 맡기겠지만, 지금은 쉬는 타임이니 즐기고 싶어서요. 립스틱은 남쪽 지방 느낌의 활기차고 밝은 컬러로, 아이메이크업은 반짝이가 들어간 걸 써서 화려하게. 파운데이션도 가볍게 해서……♪
そうなんです! 気付いてくれて嬉しい~♪ ロケではメイクさんにお任せしますけど、今はオフだから楽しみたくて。リップは南国らしく元気な明るめカラーに。アイメイクはラメ入りを使って華やかに。ファンデも軽めにしてて……♪
시오리: 세츠나는, 정말 화장을 좋아하는구나. 나는…… 계속 평소 하던대로 화장을 하게 되다보니, 조금 부럽네.
雪菜ちゃんは、本当にメイクが好きなのね。私は……つい、いつもの慣れたメイクにしてしまうから、少し羨ましい。
세츠나: 그러면 나중에 숙소에서 메이크업 해드려도 될까요~? 시오리 씨한테 딱 맞는 화장품이 있거든요~!
それじゃあ、あとでお部屋でメイクさせてもらっていいですかぁ? 詩織さんにぴったりのコスメがあるんです~!
엑설런트
세츠나: 메이크업으로 확실히 마무리해놓고, 그리고 산책 나가요~! 프로듀서님도 기대하고 계세요~♪
メイクでばっちり決めて、そのあとは散策しましょ~! プロデューサーさんも、楽しみに待っててくださいねぇ♪
노멀
세츠나: 슈코 씨랑 미사키 씨도 메이크업 해드릴게요♪ 화장품은 잔뜩 가져왔으니까, 마음에 드는 걸 찾아보자고요!
周子さんと、美紗希さんにもメイクさせてください♪ コスメいっぱい持ってきたので、お気に入りを探しましょう!

3~4일째 - 오키나와 취재 (접기/펴기)
3일째 TOP
악세서리 만들기도 체험할 수 있구나~! 해보고 싶은데~♪
アクセサリー作りも体験できるんだ~! やってみたいなぁ♪
4일째 TOP
관광객들도 많이 있는 거 보니, 명소네요~.
お客さんいっぱいいますし、人気スポットなんですねぇ
3일째 로그인
굉장해~! 뭔가 건물이 예쁘장하네요~♪ 비가 내리는데도 빨강 지붕이 확실히 눈에 띄고, 나무랑 꽃으로도 가득해서 컬러풀해요~♪ 조개껍질로 공예품 체험이 가능하다는데~! 뭐하는 걸까~? 아, 근데 여기 양초 만들기도 궁금해요~! 둘 다 해보고 싶은데~♪
すごぉい! なんか建物が可愛いですねぇ♪雨が降ってても、屋根の赤がハッキリわかるし、木やお花もいっぱいでカラフル~♪貝殻のアートが体験できるんだって~! どんなのだろぉ? あ、でもこっちのキャンドル作りも気になる~! どっちも見たいなぁ♪
영업
미사키 씨, 취재 잘 하네~…. 저도 더 시원시원하게 말해야겠어요!
美紗希さん、リポート上手だなぁ…。私も、もっとハキハキ喋らなきゃ!
빗속을 걷는 시오리 씨… 뭐랄까, 정말 그림이 나오네요~.
雨の中を歩く詩織さん…なんだか、すごく絵になりますねぇ
비가 와도 즐길 수 있는 곳이, 오키나와에 많이 있다고요~♪
雨でも楽しめるスポットが、沖縄にはたくさんあるんですよぉ~♪
자, 준비는 다 끝났어요♪ 열심히 취재해볼게요~!
さぁ、準備はバッチリですよ♪張り切って、リポートしますねぇ~!
전시, 체험, 맛집… 뭐부터 소개할까 고민이 돼요♪
展示、体験、グルメ…どれから紹介するか、迷っちゃいます♪
재밌고 유익한 프로그램을 목표로… 정성을 담아 방송할게요!
楽しくて、タメになる番組を目指して…心を込めて、伝えます!
저나 ○○ 씨나, 날씨에 질 순 없겠죠~♪
私も○○さんも、雨空なんかに負けませんよねぇ♪
○○ 씨, 꽂히신 건가요~? 붉은 기와, 예쁘죠~.
○○さん、見惚れてますかぁ? 赤瓦、キレイですよねぇ
커뮤니케이션
이벤트 발생
오키나와스러운 건물로 가득하네요~! 저런 덴 서 있기만 해도 벅찬 기분이 드는 것 같죠-.
沖縄らしい建物がいーっぱい! それに立っているだけで、パワーをもらえる気がしますねぇ

퍼펙트
의욕만땅이에요! ○○ 씨한테도 오키나와의 명소를 잔뜩 소개해드리겠어요-♪
やる気まんまんです! ○○さんにも、沖縄の素敵なところ、たくさん紹介しますねぇ♪
굿
시사가 있네요~! 이번 스케줄은 확실히 성공시킬 테니까… 저희를 지켜만 봐주세요♪
シーサーがいますよぉ! お仕事、バッチリ成功させますから…私たちを、見守っていてくださいね♪
노멀
슈코 씨가 '어깨에 힘 너무 주지 말라고~' 조언해줘서~… 조금 긴장이 풀렸으려나요~.
周子さんに「肩の力抜いていこーよ」って、声をかけてもらってぇ…少し、緊張がとけたかもぉ
커뮤니케이션
이벤트 발생
오키나와 방언을 '우치나구치'라 한대요. 저도 조금은 공부하고 왔어요~♪
沖縄の方言のことを、「うちなーぐち」っていうんですって。私も、少しだけ覚えてきましたぁ♪

퍼펙트
나중에 있을 촬영도 저한테 마카초케![1] …우후후 ○○ 씨도 한번 써보세요~♪
この後の撮影も、私にまかちょーけ! …うふふ、○○さんも使ってみてくださいねぇ♪
굿
가게 주인 분이나 가이드 분과 이야기할 때면… 훈훈하고 다정한 말투란 느낌이 들죠~.
お店の人や、ガイドの人とお話をする度に…あったかくて、優しい言葉だなぁって感じますねぇ
노멀
언어, 문화, 전통… 소개해드리고 싶은 건 얼마든지 있어요. 그러니까 계속 진행해봐요!
言葉、文化、伝統…伝えたいことは、いくらでもあるんです。だから、どんどんいきましょう!
커뮤니케이션
이벤트 발생
빗속에서도 오키나와의 붉은 기와는 강렬하네요~. 저도 화면 잘 나오게, 계획을 생각해둬야겠는데….
雨の中でも、沖縄の赤瓦はよく映えますねぇ。私もカメラ映えするように、動き方を考えなきゃ…

퍼펙트
먼저 ○○ 씨의 시선부터 빼앗기! 그대로 저를 쭉 지켜봐주셔야 해요~♪
まずは、○○さんの視線を奪っちゃお! そのまま私を、ずーっと見ていてくださぁい♪
굿
태양이 비치지 않는다 해도, 무지개가 뜨지 않는다 해도, 그 자리를 밝히는 게 아이돌이니 말예요~♪
太陽が出てなくても、虹がかかってなくても、その場を明るくするのが、アイドルですからねぇ♪
노멀
으앗… 으, 위험해라~. 비가 오니까, 보다 걸음걸이도 조심해야겠지요~.
わわっ…っと、危なぁい。雨だから、いつもより足元にも気をつけなきゃいけませんねぇ~
스페셜 커뮤
이벤트 발생
…휴. 쉬는 동안 조금이라도 땀을 정리해둬야죠. 화장이 엉망이 되면 섭한 걸요-.
…ふぅ。休憩の間に、少しでも汗を抑えとこうっと。メイクがよれちゃったら、悲しいですもんねぇ

퍼펙트
아, 차가운 수건~! 우후후… ○○ 씨 손도 차가워서 기분이 좋네요~♪
あ、冷たいタオルだぁ! うふふ…○○さんの手も、冷たくなってて気持ちいいですねぇ♪
굿
와, 과일 주스인가요~? …으응, 새콤달콤해서 맛있어요♪ ○○ 씨도 한입 드세요♪
わぁ、フルーツジュースですかぁ? …うん、甘酸っぱくて美味しい♪○○さんも、一口どうぞ♪
노멀
으음~ …역시 계속 신경 쓰일 거 같아~…. ○○ 씨, 저, 빨리 화장 고치러 갈게요~!
うーん…やっぱり気になるかもぉ…。○○さん、私、早めにメイク直しに入りますねぇ!
스페셜 커뮤
이벤트 발생
알면 알수록 여기가 좋아지고 있어요. 그야 설렘이 넘쳐흐르니까요♪
知れば知るほど、ここが好きになっていくんです。だって…ときめくもので、溢れているから♪

퍼펙트
감동을 바로 전할 수 있는 거리에 ○○ 씨가 계셔서… 행복하다는 걸 실감하고 있어요♪
感動を、すぐに伝えられる距離に○○さんがいて…幸せだなぁって実感しています♪
굿
선명하고, 섬세하고… 계속 소중히 보존해온 게 많이 보여서, 마음이 끌리게 되네요~.
色鮮やかで、繊細で…ずっと大切にされてるものがたくさんあって。心惹かれちゃいますよねぇ
노멀
류큐 의상을 입고 촬영할 수도 있대요! 나중에 다들 꼬셔볼까~?
琉球の衣装を着て、撮影することもできるんですって! あとで、みんなを誘ってみようかなぁ?
스페셜 커뮤
이벤트 발생
공들여 준비해왔지만~… 실물을 보고 느낌 소감을 솔직하게 전해볼까 해요♪
準備は、念入りにしてきたけどぉ…実物を見て思ったことを、素直に伝えてみようと思います♪

퍼펙트
잘 해내면… ○○ 씨도 나름대로 저를 칭찬해주세요. 열심히 할 테니까요♪
うまくできたら…○○さんも、貴方の言葉で、私を褒めてください。頑張りますから♪
굿
프로그램을 다 보고 나면, 그만 오키나와에 마음을 뺏겨버릴… 그 정도의 취재를 해내고 싶거든요♪
番組を観終わったあと、つい沖縄に思いを馳せてしまうような…そんなリポートにしたいなって♪
노멀
물론 조사해온 것도 묵혀두진 않을 거예요~. 뭐든지 기본 바탕이 중요하니까요~.
もちろん、調べてきたことだって、無駄にはしませんよぉ。何事も、ベースが大事ですからねぇ
에피소드 커뮤

세츠나: 마지막으로 진한 색을 칠하고, 입체감과 그라데이션을 더하면…… 짜잔! 자작 패턴으로 빈가타 염색, 완성이에요♪
最後に濃い色を塗って、立体感とグラデーションをつけて……じゃんっ! 紅型染めのオリジナルトート、完成です♪
슈코: 오, 세츠나도 완성했구나~. 엄청 몰두해서 작업하던데, 원하던 가방 안 나왔어? 어떤 무늬로 했어?
お、雪菜ちゃんも完成かー。すごい集中して作業してたし、理想のバッグが出来たんじゃない? どんな柄にしたの?
세츠나: 귀여운 시사랑, 히비스커스 무늬로 했어요~♪ 빨간색이랑 노란색을 중심으로, 컬러풀한 배색을 골랐는데……. 음~ 조금 삐져나왔나~……. 저, 손재주는 좋다고 자부하는 편이었는데~ 조금 쇼크예요~.
可愛いシーサーと、ハイビスカスの絵柄にしましたぁ♪ 赤と黄色を中心に、カラフルな色合いにしたんですけど……。ん~、ちょっとはみ出しちゃったかも~……。私、手先は器用な方だと思ってたのになぁ。ちょっぴりショック~。
미사키: 공예 체험은 무심코 너무 힘이 들어가지~. 나도 고래상어 무늬로 했는데…… 제대로 그렇게 보이려나~?
体験系って、つい力が入っちゃうよねぇ。あたしも、ジンベエザメの柄なんだけど……ちゃんとそう見えるかなぁ?
시오리: 둘 다 잘 해낸 거 같아요. 최종 마무리는 장인 분께 맡기고…… 후훗, 완성이 기다려지는 걸요.
二人とも上手にできていると思いますよ。最後の仕上げは、職人さんにお任せして……ふふっ、出来上がりが楽しみね。
세츠나: 가지고 갈 땐, 풀을 제거하는 작업이 있었죠? 완성까지는 시간이 걸리지만, 그만큼 애착이 가네요~.
持ち帰ったら、糊を落とす作業があるんでしたっけ。完成まで時間はかかるけど、その分、愛着が湧きますよねぇ~。
슈코: 애착을 담아 만들었으니까, 슈코의 토트백도 역작이라 할 수 있겠지. 후후후~ 꽤나 만족스러워♪
愛着たっぷりに作ったんだし、しゅーこちゃんのトートバッグも、力作になるわけだ。ふふふー、かなーり大満足♪
세츠나: 마무리가 어떻게 될련지~…… 우후후, 기대가 되네요. 메이크업도 마무리하는 순간이 가장 두근거려요♪
どんな仕上がりになるのかなぁ……うふふっ、ドキドキします。メイクでも、仕上げの瞬間が一番ドキドキするんです♪
엑설런트
세츠나: 제 취향대로 완성돼도 기쁘겠고…… 거기에 소중한 사람의 미소를 볼 수 있다면 더욱 기쁠 테니까요!
自分好みに仕上がったら、嬉しいですし……それに、大切な人の笑顔が見られたら、もっと嬉しくなりますから!
노멀
세츠나: 마무리 작업이 끝나면 그때 또 모여봐요~! 여러분의 완제품도 보고 싶어요♪
仕上げの作業が終わったら、その時にまたみんなで集まりましょう~! みんなの完成品も、見てみたいです♪

5~6일째 - 류큐 유리공예 (접기/펴기)
5일째 TOP
컬러풀하고 아기자기해~♪ 패턴 같은 거 넣으면 좋을 거 같은데~!
カラフルで可愛い~♪コットンとか入れたらいいかも~!
6일째 TOP
식는데 하루 걸리는 건가~. 완성이 기대돼요♪
冷やすのに一日かかるのかぁ。仕上がりが楽しみ♪
6일째 로그인
결정했어요~! 핑크빛 꽃병을 만들기로요♪ 장갑을 착실하게 끼고, 쇠막대기를 들어서… 아, 연습도 가능하구나! 다행이다~♪ 다짜고짜 실전이 아니어서 안심했어요~. 아무래도 만들기로 한 이상 그럴듯한 작품을 만들고 싶었거든요♪ 우후후, 열심히 해볼게요!
決めましたぁ! ピンクの一輪挿しを作ります♪軍手をきちんとはめて、鉄の棒をもって…あ、練習もあるんだ! よかったぁ♪ぶっつけ本番じゃなくて、安心しましたぁ~。やっぱり作るからには納得いく作品にしたいですし♪うふふ、頑張ります!
영업
미사키 씨랑은 취향이 비슷하다고 얘기를 나눴어요~!
美紗希さんとは、好みが似てますねってお話してたんですよぉ!
슈코 씨가 만든 유리엔 독창성과 아름다움이 서려있네요~….
周子さんが作ったグラスには、独創性と美しさがありますねぇ…
제각자 다른 식의 아름다움이 녹아 있어서… 눈길이 가게 되네요~.
一つひとつに、違う美しさがあって…目移りしちゃいますねぇ
예쁜 물건을 보고 있으면, 저까지도 예뻐지는 거 같아요…♪ 우후훗.
キレイなものを見ると、私までキレイになれるみたい…♪うふふっ
곡선이 부드럽고 두께가 있어서… 정말이지 그립감이 좋아요♪
柔らかな曲線に、厚みがあって…とっても手に馴染むんです♪
결과물이 빛나는 건, 장인의 기술이 빛나기 때문이예요♪
キラキラ輝くのは、職人さんの技が光っているからなんです♪
음~ …○○ 씨한텐 어떤 색깔이 어울릴까~.
ん~…○○さんに似合うのは、どんな色かなぁ~
○○ 씨, 만드는 과정은 안 보는 게 나아요~!
○○さん、作ってるところはあんまり見ないでぇ~!
커뮤니케이션
이벤트 발생
와아, 예뻐라…! 류큐 유리는 색깔이 참 다양하네요~. 자꾸만 보게 돼요…♪
わぁ、キレイ…!琉球ガラスって、 いろんな色があるんですねぇ。ずーっと見ていられそう…♪

퍼펙트
○○ 씨도 마음을 빼앗기신 거죠~? 다음 취재 때 제대로 되찾아와야지♪
○○さんも、心を奪われちゃってますねぇ? 次のリポートで、ちゃんと取り返さなきゃ♪
굿
부모님께 드릴 선물도 여기서 사갈까~. 조금이나마 오키나와를 느끼실 수 있게♪
実家へのお土産も、ここで買っていこうかなぁ~。少しでも、沖縄を感じてもらえますように♪
노멀
유리를 빛에 비춰보면 보석처럼 반짝여서… 빨려들어갈 거 같아요. 환상적이네요~.
ガラスを光に透かしてみると、宝石みたいにキラキラ輝いて…吸い込まれちゃいそう。幻想的ですねぇ
커뮤니케이션
이벤트 발생
공방에서는 유리 공예를 체험할 수 있어요. 자기 손을 뭔갈 만드는 건 두근거리지요-♪
工房では、ガラス作りが体験できるんです。自分の手で、何かを作るのって、ワクワクしますよねぇ♪

퍼펙트
○○ 씨의 손은 눈부신 것을 탄생시키는 마법의 손. 멋진 결과를 기대하고 있을게요~♪
○○さんの手は、輝くものを生み出す魔法の手。素敵なものを、期待してまぁす♪
굿
반짝이는 오키나와의 모습을 언제든지 떠올릴 수 있게… 정말로 훌륭한 작품을 만들고 싶은 걸요~♪
きらめく沖縄の風景を、いつでも思い出せるように…とびっきりキレイなものを作りたいなぁ♪
노멀
시오리 씨는 손재주가 있는 거 같지요~. 언행도 기품있는 분위기가 감도는 게, 롤모델이에요~!
詩織さん、手先が器用そうですよねぇ。物腰から上品な雰囲気が漂っていて、憧れますぅ~!
커뮤니케이션
이벤트 발생
깊은 바다와도 같은 군청색… 아니면 정열적인 빨간색과 주황색의 그라데이션…? 아, ○○ 씨!
深い海のような群青…それとも、情熱的な赤とオレンジのグラデーション…? あっ、○○さん!

퍼펙트
마침 ○○ 씨 생각을 하고 있었거든요~. 이미지 컬러는 무슨 색일까~ 하는♪
ちょうど、○○さんのことを考えていたんですよぉ。イメージカラーはどんな色かなぁって♪
굿
상상하고 있었어요~. 자기 집에 있으면, 기분이 밝아지고, 행복해질 수 있는 색을…♪
想像してたんですぅ。自分のお家にあったら、気持ちが明るくなって、幸せになれる色を…♪
노멀
손수 만든 건 무슨 색으로 할까 고민이 돼서~… 슈코 씨한테도 물어봤었어요~.
手作りのは、何色にしようかなぁって迷っててぇ…周子さんにも、意見を聞いてたんですぅ
스페셜 커뮤
이벤트 발생
완벽한 모양이 나왔음 좋겠지만… 찌그러진 모양도 귀엽지 않을까 싶어요. 제가 만든 꽃병 말예요.
完璧な形も憧れるけど…いびつなのも、可愛いかもって。私が作った一輪挿しのことです

퍼펙트
그것만의 매력이 있으니까요. 저도 ○○ 씨께 그런 존재가 되고 싶어요♪
そこにしかない、魅力が宿ってますから。私も、○○さんにとって、そうありたいです♪
굿
장인 분 기술이 대단하셨지요~. 취재하러 온 걸 잊어버릴 정도로, 넋을 잃고 바라봤어요~.
職人さんの技はすごかったですねぇ。リポートを忘れそうになるくらい、見惚れちゃってましたぁ
노멀
예전엔 화장도 완벽을 노리느라 과하다시피 했지만~… 지금은 내추럴함도 신경쓰고 있어요!
昔は、メイクも完璧を目指してやりすぎちゃってたんですけどぉ…今は、ナチュラルさも意識してます!
스페셜 커뮤
이벤트 발생
저희 작품은 냉각중이에요~. 완성되는 건 며칠 뒤라는 거 같네요. 기다려지는데~….
私たちの作品は、冷却中ですよぉ。完成するのは、数日後らしいです。待ち遠しいですねぇ~…

퍼펙트
○○ 씨랑 둘이 있을 때, 차분하게 보고 싶은 걸요~. 오키나와의 추억을 이야기하면서… 그렇게.
○○さんと二人のときに、じっくり見たいなぁ。沖縄の思い出を語りながら…とか
굿
세상에서 하나뿐인, 저만의 류큐 유리… 처음엔 뭘 넣어볼까~? 우후후, 기대돼요♪
世界で一つの、私だけの琉球ガラス…最初は、何を入れようかなぁ? うふふ、楽しみです♪
노멀
다들 자기 걸 보여주셨어요~. 색도 모양도 다르지만 모두 예뻐서… 대단하지 않나 싶어요♪
みんなのも見せてもらったんですよぉ。色も形も違うけど、どれもキレイで…さすがだなぁって♪
스페셜 커뮤
이벤트 발생
아름다운 그릇이 있는 것만으로… 뭔가를 먹거나 마시는 시간이 특별해지는 거 같아요♪
美しい器があるだけで…何かを食べたり飲んだりする時間が、特別になると思うんです♪

퍼펙트
거기에 ○○ 씨가 계셔준다면… 더 특별하고, 설레는 시간이 되겠는데요~♪
そこに、○○さんがいてくれれば…もっと特別で、ドキドキする時間になるんですよぉ♪
굿
그렇게 조금씩, 매일매일 색채를 더해가면서… 마음 속 내면에서부터 아름다워지고 싶은 걸요~♪
そうやって少しずつ、毎日に彩りを添えながら…心の内側から、キレイになれたらいいなぁ♪
노멀
어느 때나 피부와 마음에 수분을 잊으면 안 돼요. 아름다움을 목표로 하는, 저의 모토랍니다!
どんなときも、お肌と心に潤いを忘れちゃいけません。キレイを目指す、私のモットーです!
에피소드 커뮤

세츠나: 음~ 역시 유리잔이 정석이려나~? 고민되네~ ……앗! 유리잔 말고, 접시 같은 것도 만들 수 있구나~♪
ん~、やっぱり定番はグラスかなぁ? 悩むなぁ~……あっ! グラスだけじゃなくて、小皿とかも作れるんだぁ♪
시오리: 역시 유리잔을 갖고 싶어지네. 접시는…… 요리에서뿐만 아니라, 소품이나 악세서리를 올려두는 건 어때?
やはりグラスは、欲しくなってしまうわね。小皿なら……お料理だけじゃなく、小物やアクセサリーを入れるのはどう?
세츠나: 아~ 그런 것도 괜찮네요~! 헤어핀이나 자잘한 화장도구 같은 걸 올려두면 예쁠지도요~♪
あ~、そういうのもいいですねぇ! ヘアピンとか、メイクの細々した小物とか入れても、可愛いかもぉ~♪
미사키: 하나론 턱없이 부족하지~♪ 그래도 방송 스케줄 상 하나 만드는 게 한계일 것 같기도 하고…… 나는 유리잔으로 해둘까!
一個じゃ全然足りないよねぇ♪ でも、番組の尺的には一個作るのが限界っぽいし……あたしはグラスにしよっかな!
슈코: 세츠나, 평소 사용할 법한 유리잔은, 애착이 가게 손으로 만들고, 접시는 마음에 드는 걸로 사는 게 어때?
雪菜ちゃん、いつも使いそうなグラスは、愛着湧きそうな手作りにして、小皿は気に入ったやつを買うのはどう?
세츠나: 그렇지요~! 역시 손수 만든 게 특별하니까…… 그러면 모두 다 유리잔을 골라도, 방송으론 OK인가요~?
そうですねぇ! やっぱり、手作りって特別だし……えっと、みんなグラスでも、番組的にはOKですかぁ~?
슈코: 훌륭해! 스탭들한테 제대로 확인 받는 거 보면, 세츠나는 똑바르다니까~. 최연소란 게 안 믿겨져~.
エライ! ちゃんとスタッフさんに確認するあたり、雪菜ちゃんはしっかりしてるなー。最年少とは思えないわー。
세츠나: 후훗…… 앗! 잠깐만요! 견본 중에 꽃병인데, 정말 예쁘네요~! 저, 이거! 역시 이걸로 할게요!
ふふっ……あっ! 待って待って! 見本の一輪挿しが、すっごく可愛い~! 私、これ! やっぱりこれにします!
미사키: 어머, 멋져라♪ 그 꽃병에 좋아하는 꽃을 다소곳이 장식해두면, 집안이 화사해져서 기분도 좋아질 거 같아~☆
わぁ、素敵♪ その一輪挿しに好きなお花をちょこんって飾ったら、家が華やかになって、気分上がりそう~っ☆
엑설런트
세츠나: 색깔은 핑크색으로 해둘까~. 프로듀서님, 같이 고민해주실래요~? 많이 고민해서 고르고 싶거든요!
色は、ピンクにしようかなぁ~。プロデューサーさん、一緒に悩んでくれますかぁ? いっぱい考えて決めたいんです!
노멀
세츠나: 모두 다 깜짝 놀랄 정도로 예쁜 꽃병을 만들어내겠어요! 저, 미적 감각엔 꽤 자신이 있거든요~♪
みんなもびっくりするくらい、可愛い花瓶を作っちゃいますね! 私、センスには結構自信あるんですよぉ♪

7~8일째 - 해수욕장 (접기/펴기)
7일째 TOP
어서 수영해봐요~! 화장은 워터프루프라 괜찮아요♪
早く泳ぎましょ~! メイクはウォータープルーフだから大丈夫♪
8일째 TOP
이른 여름방학이란 느낌이네요♪ 후후, 즐거워~♪
ひと足早い夏休みって感じですね♪ふふ、うれし~♪
영업
시오리 씨의 모자, 근사하지요~. 성인 여성이란 느낌이라~♪
詩織さんの帽子、素敵ですよねぇ。大人の女性って感じで~♪
슈코 씨, 피부가 잘 안 타는 체질이라네요. 부러워라~….
周子さん、日焼けしにくい体質なんですって。羨ましいなぁ~…
이 수영복은~… 가슴의 리본이 특히 마음에 들어요♪
この水着はぁ…胸元のリボンが、お気に入りのポイントです♪
구름 한 점 없는 터키석빛 바다… 감탄이 절로 나올 정도로, 아름답네요~.
澄み渡ったターコイズブルーの海…溜息が出るほど、キレイですねぇ
자외선은 만전의 대책을 기했어요! 마음껏 즐기고 싶으니까요♪
紫外線対策だって、万全です! 思いきり、楽しみたいですから♪
꺄아~ 차가워서 기분이 좋아~! 날씨가 좋아서 정말 다행이에요~♪
やぁ~ん、冷たくて気持ちいい~! 晴れて本当によかったぁ♪
○○ 씨, 다 같이 사진 찍어요♪ 와보세요~!
○○さん、みんなで写真撮りますよ♪寄って寄って~!
시간을 잊어버리고 즐겨봐요, ○○ 씨♪
時間を忘れて、楽しんじゃいましょうよ、○○さん♪
커뮤니케이션
이벤트 발생
화장은 워터프루프니까, 걱정할 필요 없어요♪ 물 걱정 때문에 못 노는 건, 섭섭하잖아요~!
メイクはウォータープルーフだから、心配なし♪水に怯えて、楽しく遊べないなんて、寂しいですもんねぇ!

퍼펙트
그러니까 사양하지 말아주세요~! ○○ 씨랑 추억을 많이 쌓고 싶어요♪
だから、遠慮しないでくださいねぇ! ○○さんとの思い出、たくさん作りたいんです♪
굿
○○ 씨라면 분명 알고 계시겠지요~? 화장이든 저든, 나날이 발전하고 있다는 걸♪
○○さんなら、きっと知ってますよねぇ? コスメも私も、日々進化してるんだってこと♪
노멀
그러니까 걱정 없이… 저도 마음껏 즐길 거예요~! 각오해두세요♪
だから、心配しないで…私も、全力で楽しんじゃいますよぉ! 覚悟してくださいね♪
커뮤니케이션
이벤트 발생
땀도 많이 흘려서… 왠지 목이 마르네요~. 저, 마실 거 좀 사올게요~♪
汗もいっぱいかいたし…なんだか、喉が渇いちゃいましたぁ。私、飲み物買ってきますねぇ♪

퍼펙트
○○ 씨도 같이 안 가실래요~? 그대로 해수욕장을 산책해보고 싶은데~♪
○○さんも、一緒に行きませんかぁ? そのまま、ビーチをお散歩したいなぁって♪
굿
게다가 배도 조금 고파와서~… 빙수가 먹고 싶은 걸요~. 다 같이 먹을까~?
それに、少しお腹が空いちゃってぇ…かき氷が食べたいなぁって。みんなも食べるかなぁ?
노멀
해수욕장에 올 때, 저기 매점에서 추천하는 열대과일 음료를 봤거든요~♪ 호기심이 생겨서~.
ビーチに来るときに、あっちの売店でオシャレなトロピカルドリンクを見かけてぇ♪気になっちゃってぇ~
커뮤니케이션
이벤트 발생
드디어 햇님 얼굴을 다 보네요~! 일을 끝낸 포상이라 생각해도 될까요~♪
ようやく、太陽の顔が見られましたねぇ! お仕事のご褒美だって、思ってもいいのかなぁ♪

퍼펙트
○○ 씨도 마지막까지 같이 있어주세요! 피곤하다고 빠지시면, 안 되니까요~♪
○○さんも、とことん付き合ってください! 疲れたなんて言っちゃ、イヤですからねぇ♪
굿
이렇게 기분이 들뜬 건… 스케줄이 무사히 끝나서 신이 난 덕일지도 모르겠네요♪
はしゃぎたい気分なのは…お仕事が無事に終わって、浮かれてるからなのかもしれません♪
노멀
시오리 씨는 해변에서 느긋하게 지내네요. 바다를 즐기는 방법은 참 다양하지요~♪
詩織さんは、ビーチサイドでのんびりしてるって。海には、いろんな楽しみ方がありますしねぇ~♪
스페셜 커뮤
이벤트 발생
많이 젖어서 선크림이 녹아내렸겠네요~…. 잠깐만 다시 바르고 올게요~!
結構濡れたから、日焼け止めが、落ちちゃったかもぉ~…。ちょっと塗りなおしてきますねぇ!

퍼펙트
○○ 씨도 바르는 거 도와주시지 않겠어요~? 등은 혼자서 바르기가 어려워서…♪
○○さんも、塗るのを手伝ってくれませんかぁ? 背中、自分だと塗りにくくて…♪
굿
앗, ○○ 씨도 방심은 금물이랍니다~? 제가 제대로 발라드릴게요!
あっ、○○さんだって、油断してちゃダメですよぉ? 私が、よーく塗り込んであげます!
노멀
미사키 씨도 같은 선크림을 쓰고 있었네요~. 그러니까 분명, 효과는 틀림 없을 거예요!
美紗希さんも、同じ日焼け止め使ってたんですよぉ~。だからきっと、効果は間違いなしです!
스페셜 커뮤
이벤트 발생
○○ 씨~! 바다 구경도 좋지만~… 제 쪽도 잘~ 봐주세요~♪
○○さーん! 海を見るのもいいけどぉ…私のことも、ちゃーんと見てくださいねぇ♪

퍼펙트
칭찬해주셨으니까… 서비스가 좀 들어갈지도 몰라요~? 기대하고 계세요~ ○○ 씨♪
褒めてくれたから…サービスしちゃうかもぉ? 楽しみにしててくださいねぇ、○○さん♪
굿
좋아하는 수영복을 가져오길 잘했어요~. ○○ 씨께는 예쁜 모습을 보여드리고 싶으니까요!
お気に入りの水着、持ってきてよかったぁ~。○○さんには、可愛い姿を見せたいから!
노멀
다들 예쁘고 아름다우니까~… 그쪽으로 눈길이 가진 않으시나요~? 우후후, 욕심쟁이셔라~.
みんな可愛くてキレイだからぁ…目移りしちゃいませんかぁ? うふふ、欲張りさんですねぇ~
스페셜 커뮤
이벤트 발생
꺄아! ○○ 씨도 참~… 흠뻑 젖어버렸다고요! 으~ 되갚아드리겠어요!
わっ! ○○さんったらぁ…びしょびしょになっちゃいました! もぅ~、お返しですっ!

퍼펙트
즐겁고, 기분 좋고… 역시 ○○ 씨랑 지내는 시간이 정말 좋아요♪
楽しくって、心地良くって…やっぱり、○○さんと過ごす時間が、大好きです♪
굿
에잇! ○○ 씨, 방심하셨지요~? 저도 할 때는 하는 여자랍니다~♪
えいっ! ○○さん、油断してましたねぇ? 私も、やるときはやる女なんですよぉ♪
노멀
으으~. 1대1은 도저히 못 당하겠네요~. 지원군을 불러올 테니까 각오하고 계세요~!
むぅ~。一対一だと、全然かなわないですねぇ~。応援を呼んでくるので、覚悟してくださぁい!
스페셜 커뮤
이벤트 발생
태양도 바다도, ○○ 씨의 웃음도, 정말 눈부셔요! 가슴이 뜨거워져서 아플 정도예요!
太陽も海も、○○さんの笑顔も、ぜーんぶ眩しいです! 胸が熱くなって、苦しいくらい!

퍼펙트
지금 이 순간이 쭉 계속됐음 좋겠다… 이게 만족스럽다는 거겠죠, ○○ 씨♪
今がずっと続くといいなって…これが、満たされてるってことなんですね、○○さん♪
굿
○○ 씨랑 보는 경치가… 저의 매일을, 기적처럼 선명하게 수놓아주거든요♪
○○さんと見る景色が…私の毎日を、奇跡みたいに、鮮やかに彩ってくれるんです♪
노멀
멋진 날이니까… 마음은 숨김없이 전해두고 싶은 걸요! 후회는 남기고 싶지 않아요♪
素敵な日だから…気持ちは隠さずに伝えておきたいなって! 悔いは、残したくないんです♪
스페셜 커뮤
이벤트 발생
화장 망가질 걱정 없이 놀 수 있는 건… ○○ 씨가 곁에 있어주시는 덕이에요~♪
メイク崩れを気にせず遊べるのは…○○さんが、傍にいてくれるからなんですよぉ♪

퍼펙트
○○ 씨께선 제가 어떤 모습을 하든 인정해주시니까… 제가 지금, 자신을 갖고 웃을 수 있는 거예요♪
○○さんが、どんな私でも認めてくれるから…私は今、自信を持って、笑えるんです♪
굿
진심으로 웃는 모습이, 저를 매력적으로 만들어준다는 걸… ○○ 씨가 가르쳐주셨으니까요!
心からの笑顔が、私を魅力的に見せてくれるって…○○さんが、教えてくれたから!
노멀
그야… 에잇! 저를 향한 물장구를 ○○ 씨가 등으로 지켜주실 테니까요~♪
だって…ほら! みんなからの水しぶきは、○○さんの背中に守ってもらうからぁ♪
에피소드 커뮤

세츠나: 짜잔~♪ 보세요~! 고래상어 튜브, 빌려왔어요~♪ 다 같이 타요!
じゃじゃ~ん♪ 見てくださーい! ジンベエザメフロート、レンタルしちゃいましたぁ♪ みんなで乗りましょう!
미사키: 고래상어?! 아니, 우와, 대단해~! 크다~! 근처의 수족관에서도 볼 수 있어서 고래상어인 걸까~?
ジンベエザメ!? って、うわ、すっご~い! 大きい~っ! 近くにある水族館でも見られるらしいから、かなぁ?
세츠나: 그런 거 같아요~. 이거 말고도 수박도 있고, 다양하게 빌려주고 있던데, 이걸 봤을 때 무조건 이거다 싶어서♪
みたいですよぉ。他にもスイカとか、色々レンタルしてたんですけど、これ見た瞬間に、ぜーったいコレだと思って♪
슈코: 세츠나가 고래상어라니, 의외의 선택인 걸~. 뭐, 오키나와스러워서 귀여우니까, 나도 고래상어를 고르겠지만.
雪菜ちゃんがジンベエザメとは、意外なチョイスだなー。ま、沖縄っぽいし可愛いから、あたしもジンベエ選ぶけど。
세츠나: 그렇죠~! 당장 물에 띄워서~…… 아, 시오리 씨~! 시오리 씨도 고래상어에 안 타실래요~?
でしょでしょ~! さっそく海に浮かべてぇ……あっ、詩織さ~ん! 詩織さんもジンベエちゃんに乗りませんかぁ?
시오리: 어…… 아니! 나는 모래사장에서 일광욕 하고 있을게. 여기서 다들 노는 모습을 보는 것도…… 즐거운 걸……♪
あ……いえっ! 私は、砂浜で日向ぼっこしているわ。ここから、みなさんの姿を見てるのも……楽しいもの……♪
미사키: 알겠어☆ 시오리, 너무 햇빛 많이 쬐면 피부 타니까, 조심해~! 파라솔 아래로 들어가~!
りょうかぁい☆ 詩織ちゃん、あんまり陽に当たると焼けちゃうから、気をつけてねぇ! パラソルの下、入って~!
슈코: 그럼 우린 바로, 물에 들어갈까~. 준비 운동도 했으니…… 근데 뭔~가 잊어버린 거 같은데……? 뭐였더라?
んじゃ、あたしらは早速、水に入ろっかー。準備運動もしたし……でも、なーんか忘れてるような……? なんだっけ?
세츠나: 아, 슈코 씨! 저, 선크림 다시 발라야겠어요! 워터프루프인 걸로! 자외선은 피부의 천적이니까요~!
あっ、周子さん! 私、日焼け止め塗り直してないですっ! ウォータープルーフのやつ! 紫外線はお肌の天敵~!
엑설런트
세츠나: 그래도 오늘의 화장은 확실히 방수 기능이 있어요! 더 가까이서 보셔도 된답니다~♪ 사양하지 마시고, 좀 더 가까이서♪
でも、今日のメイクはバッチリ防水加工です! もっと近くで見てもいいですよぉ♪ 遠慮しないで、もっと近くで♪
노멀
세츠나: 다행히 기억해냈어요~. 뭉치는 거 없이, 제대로 바르고~…… 좋아, 완벽해요! 이걸로 마음껏 놀 수 있어요♪
気付いてくれて、よかったぁ。ムラなく、しーっかり塗ってぇ……よしっ、完璧です! これで思いっきり遊べます♪

기타 (접기/펴기)
찬스 타임
돌입
여기서 떨어져 있으면, 쓸쓸해요~…. ○○ 씨, 조금만 더… 저랑 같이, 오키나와에서 추억을 쌓지 않으시겠어요~?
ここで離れるのは、寂しいなぁ…。○○さん、もう少しだけ…私と一緒に、沖縄の思い出を作ってくれませんかぁ?
인연 레벨
상승
○○ 씨의 웃는 모습이 어떻게든지 보고 싶어서… 고르는데 시간이 걸렸어요~. 기뻐해주시면 좋겠네요~♪
○○さんの笑顔が、どうしても見たくて…選ぶのに時間がかかっちゃいましたぁ。喜んでくれたら、嬉しいなぁ♪
○○ 씨가 조금이나마 힘을 낼 수 있게, 선물을 가져왔거든요. 제 마음이 전해졌으면 좋겠는데~…♪
○○さんが、少しでも元気になれるように、プレゼントを持ってきたんです。私の気持ち、伝わるといいなぁ…♪
목표 인연
레벨 달성
저도 아름다운 바다처럼… 맑게, 저 멀리까지 뻗어 빛나고 싶어요. 비춰주고 계세요, ○○ 씨♪
私も、美しい海みたいに…澄み切って、どこまでも輝いていたいなぁって。照らしていてくださいねぇ、○○さん♪
스페셜
레슨
랭크 업 전
시청자분들과 같은 시선에서 놀라고 설렜음 좋겠어요~♪
視聴者さんと同じ目線で、驚いたり、ワクワクした~い♪
랭크 업
전통공예라니까 긴장되는데요~… 못해도 괜찮겠죠? 도전해보는 게 중요할 것 같기도 하고요♪
伝統工芸って聞くと緊張しますけどぉ…下手でもいいですよね? チャレンジしてみるのが大事かなぁって思いますし♪
랭크 업 후
제 즐거운 감정이, 많이 전해졌음 좋겠어요♪
私の楽しい気持ち、いっぱい伝わると嬉しいです♪



3.3.3. 제65회 드림 LIVE 페스티벌[편집]


  • 개최 기간: 2022/02/28 ~ 2022/03/09
로그인 보너스
4라운드
함께 아름다워지자고요~♪
一緒にキレイになりましょ~♪

이벤트 TOP
이 애한테도 멋진 모습을 보여주고 싶으니까~ 열심히 할게요♪
この子にもいいとこ見せたいからぁ、頑張ります♪

영업
스테이지 보스 (접기/펴기)
FINAL
등장
어서오세요, 저희 라이브에…♪ 오늘도 눈부시게 빛나며, 여러분의 마음을, 행복의 빛으로, 메이크업할게요~♪
ようこそ、私たちのLIVEへ…♪今日もキラキラ輝いて、みなさんの心を、幸せ色にメイクしますよぉ♪
LIVE
우아하게 해낼 테니까요~♪
優雅にキメますからねぇ♪
WIN
미소 메이크업, 잘 어울려요~♪ 예쁘게 마무리 됐네요~!
笑顔のメイク、よく似合ってますよぉ♪キレイに仕上がりましたねぇ!



3.4. 기념일[편집]


기념일
생일, 8월 27일 (접기/펴기)
2013년
통상 대사
네에? 제 생일을 축하해 주시는 거예요-? 고마워요-! 오늘도 정성껏 화장한 보람이 있네요-.
레벨 MAX시
○○ 씨한테 부끄러운 모습을 보일 순 없잖아요. 언제나 제일 완벽한 모습을 보여주고 싶어요♪
친애도 MAX시
화장으로 얼굴은 꾸밀 순 있어도 마음은 꾸밀 수 없죠…. ○○ 씨에게는 마음도 예쁜 사람으로 보였으면 좋겠거든요.
2014년
통상 대사
우후후, 고마워요-♪ 오늘은 이럴 줄 알고 신상 화장품으로 화장해서 왔어요-. ○○ 씨에겐 어때요?
레벨 MAX시
언제라도 ○○씨가 예쁘다고 해주면, 전 자신감이 생긴다고요-♪ 그러니까 특별한 날엔 특별한 화장이에요.
친애도 MAX시
○○ 씨의 예쁘다는 한마디가 저를 예쁘게 만들어요-♪ 그러니까 앞으로도 눈을 떼지 말고 칭찬해주세요-.
2015년
통상 대사
어머- ○○ 씨, 축하해주시는 건가요-? 기쁜 날에는 피부 상태도 확실해서, 메이크업 하는 게 즐거워요♪
레벨 MAX시
메혹적인 메이크업으로 팬들께 두근거림을 잔뜩 전달하겠어요-♪ ○○ 씨, 제게서 눈을 떼지 말아주세요!
친애도 MAX시
아이돌은, 누군가에게 보이는 걸로 예뻐질 수 있지 않나 싶어요. 저를 예쁘게 만들어준 건… ○○ 씨, 당신이에요♪
2016년
통상 대사
오늘은 스페셜한 메이크업을 해왔어요-♪ 왜나면, 특별한 날에는 ○○ 씨한테 예쁜 모습을 보여주고 싶으니까요-!
레벨 MAX시
저, ○○ 씨를 만나고나서, 전보다 예뻐진 거 같아요! 언제나 지켜봐주는 사람이 있으니까… 말예요♪
친애도 MAX시
소중한 사람한테는, 예쁘다는 말을 듣고 싶어요-. 가족이나, 친구들, 정말 좋아하는 팬들과… ○○ 씨한테♪
2017년
통상 대사
오늘은 특히 확실하게 메이크업 했어요-. ○○ 씨가 축하해줄지도 모른다고 생각했더니, 자연스레 기합이 들어갔네요-♪
레벨 MAX시
우훗, ○○ 씨가 예쁘다고 말해주는 거 기뻐요~♪ 예쁜 걸 많이 아는, 프로의 시선인 걸요-.
친애도 MAX시
여자는 볼수록 예뻐져요-. 더욱 빛나게끔… 계속 지켜봐주세요, ○○ 씨♪
2018년
통상 대사
오늘이 오길 기대하면서, 피부도 이날을 위해 확실히 정돈해왔다고요-. ○○ 씨, 고마워요-♪
레벨 MAX시
여자는 메이크업으로 싹 변해요! 다양한 모습을 보여드릴테니, ○○ 씨도 놓치지 말아주세요-♪
친애도 MAX시
메이크업과 ○○ 씨의 말이 있다면, 저는 언제나 예쁘게 있을 수 있으니까요♪ 둘 다 저를 바꿔주는 비결이네요-.
2019년
통상 대사
우와, 선물인가요-? 감사합니다~! 포장도 정~말 예쁘네요♪ 역시 ○○ 씨, 잘 아시네요-!
わぁ、プレゼントですかぁ? ありがとうございますぅ~! ラッピングもと~ってもキレイ♪さすが○○さん、わかってるぅ!
레벨 MAX시
○○ 씨께선 언제나 멋진 선물을 주고 계세요-. 그건… 자신감♪ 저를 아름답게 만드는 최고의 화장법이에요-.
○○さんからはいつも素敵なプレゼントを貰ってますよぉ。それは…自信です♪私をキレイにする最高のコスメですよぉ
친애도 MAX시
여자는 보아주는 사람이 있어야 더 빛나는 법이에요-. 그러니 앞으로도 더 다정하게 지켜봐주세요, ○○ 씨♪
女の子は見てくれる人がいると、より輝くんですよぉ。だからこれからも優しく見守っててください、○○さん♪
2020년
바닷가
예쁘다…! 일찍 일어나길 잘했네요-♪ 선크림 바르고 좀 더 느긋하게 있다가 수영해요, ○○ 씨♪
キレイ…! 早起きしてよかったですねぇ♪日焼け止め塗って、もう少しゆっくりしたら、泳ぎましょう、○○さん♪
바닷가 식당
엄청 유명한 가게네요-! 사진 찍어도 되려나-? 당연히 ○○ 씨도 같이 찍혀주셔야겠어요-♪
とってもオシャレなお店ですねぇ! 写真撮ってもいいかなぁ? もちろん、○○さんも一緒に写ってくださいねぇ♪
불꽃이 터지는 밤
멋져~! 펑, 펑 하는 소리가 울려와요-! 굉장히 호사스런 생일… ○○ 씨랑 둘이서 보낼 수 있어서 다행이에요-♪
すご~い! ドン、ドンって、音が響いてきますぅ! すっごく贅沢な誕生日…○○さんと二人で過ごせてよかったぁ♪

밸런타인 데이 (접기/펴기)
2020년
다행이다- 놓치는 줄 알았어요-. 어떻게든 전해주고 싶은 게 있어서-. 감사를 담은 선물을 받아주세요♪ 메이크업만큼이나… 아니 그 이상으로 신경을 쓰고 말았네요-. ○○ 씨한테 제 마음… 제대로 전해지길 바라요♪
よかったぁ、見失っちゃったかと思いましたぁ。どうしても渡したいものがあってぇ。感謝を込めたギフト、受け取ってください♪ メイクと同じくらい…ううん、それ以上に張り切っちゃいましたぁ。○○さんに、私の想い…ちゃんと伝わりますように♪

화이트 데이 (접기/펴기)
2020년
눈치 채셨나요-? 오늘, 특별한 메이크업을 하고 왔답니다-. 그야-… ○○ 씨가 와주실지도 모른다고, 기대하고 있었으니까요~♪ (마시멜로를 준 경우)
わかりますぅ?今日は、特別なメイクなんですよぉ。だってぇ…○○さんが来てくれるかもって、期待してましたから~♪
기뻐서 얼굴이 다 빨개지네요-. 치크를 연하게 해서 다행이에요-♪ (그 외)
嬉しくて赤くなっちゃいますねぇ。チーク薄めにしてよかったぁ♪



3.5. 기타[편집]


아이돌 토크 (접기/펴기)
스기사카 우미
우미: 나도 본격적으로 메이크업 배우려고… 세츠나한테 배워볼까?
세츠나: 우미는 맨얼굴이 예쁘니, 메이크업을 배우면 더욱더 예뻐질 거야♪


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 이무라 세츠나 문서의 r52에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
이무라 세츠나 문서의 r52 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-13 12:48:02에 나무위키 이무라 세츠나/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 문서에서 가져왔습니다.