キズナミュージック♪

덤프버전 :

파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
동명으로 발매된 음반에 대한 내용은 BanG Dream!/음반 문서
4.6번 문단을
BanG Dream!/음반# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.






[ 펼치기 · 접기 ]
1st Single
2nd Single
3rd Single
4th Single
파일:external/bang-dream.com/cd0707-1.jpg
파일:2ndnormal.jpg
파일:ハシキミ_BRMM10056_通常_jk.jpg
파일:external/images-na.ssl-images-amazon.com/91R1At89qeL._SL1500_.jpg
Yes! BanG_Dream!
팝핀 셔플
STAR BEAT!~별의 고동 소리~
여름 하늘 SUN! SUN! SEVEN!
이제 막 달리기 시작한 너에게
티어 드롭스
두근두근 익스피리언스!
1000번 눈물 지은 하늘

5th Single
6th Single
7th Single
8th Single
파일:external/images-na.ssl-images-amazon.com/91-aamHLCyL._SL1500_.jpg
파일:external/bang-dream.com/%E3%80%906thSG%E3%80%91%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E7%94%BB%E5%83%8FBRMM-10084.jpg
파일:Time_Lapse (1).jpg
파일:Poppin8th.jpg
반짝임이나 꿈이나 ~Sing Girls~
Happy Happy Party!
앞으로 나아가자!
꿈꾸는 Sunflower
Time Lapse
8월의 if / 여름의 펑!
크리스마스의 노래
B.O.F / 너에게 받은 것

9th Single
Digital Single
10th Single
11th Single
파일:Poppin9th.jpg
파일:bang_dream_choco_cornet_single.jpg
파일:Poppin10th-1.jpg
파일:Girl's Code.jpg
CiRCLING
Light Delight
내 마음은 초코 소라빵
쌍무지개(더블 레인보우)
최고(자, 가자)!
걸즈 코드
애달픈 Sandglass

12th Single
1st Album
13th Single
Digital Single
파일:Popipa12thN.jpg
파일:1stA-Normal.jpg
파일:PP13thNR.jpg
파일:NO GIRL NO CRY.png
인연 뮤직♪
Home Street
(Popipa Acoustic Ver.)
Jumpin'
What's the POPIPA!?
NO GIRL NO CRY

14th Single
15th Single キラキラ
15th Single ドキドキ
오후의 홍차 CM송
파일:popipa14thS.jpg
파일:Poppin15th-I-NR.jpg
파일:Poppin'Party 15th Single dokidokiNR.jpg
파일:whiteafternoon.jpg
Dreamers Go!
Returns
이니셜 / 꿈을 꿰뚫는 순간에!
SAKURA MEMORIES
이니셜 / 꿈을 꿰뚫는 순간에!
기념일
White Afternoon

2nd Album
16th Single
Mini Album
파일:2ndA-Bluray.jpg
파일:2ndtA-Normal.jpg
파일:ppp_photograph.jpg
파일:Poppin'Party Mini Album Live Beyond!! Blu-ray.png
Breakthrough!
반짝반짝 스타!
Hello! Wink! / Step×Step!
미래 열차
Photograph
열어보니 Dream!
Live Beyond!! / Sweets BAN!
네가 시작돼!/ Moonlight Walk
여기서부터는 노래가 되지 않아

17th Single
18th Single
Mini Album
디지털 싱글
파일:9a20188d-9c08-4d95-8353-06bd8b6b5762.png
파일:夏に閉じこめて 통상판.jpg
파일:Seisyun NR.jpg
파일:ACAD.jpg
Poppin'Dream!
별의 약속
Introduction
여름에 가두고
용기 Limit!
청춘 To Be Continued
Future Place
정말 좋아해! / Five Letters
최강☆송 / RiNG A BELL
새로운 계절에

미정



파일:Chu Chueen!.png



Chu Chueen!




[ 커버곡 ]









인연의 뮤직♪[1]/인연 뮤직♪[2]
키즈나 뮤-짓쿠♪

FULL ver.

1. 개요
2.1. 일반
2.2. FULL
2.3. 3D 라이브 모드 대응
3. 타 리듬게임에 수록
4. 가사


1. 개요[편집]


BanG Dream! 2nd Season의 더블 오프닝 곡이자 2018년 12월 12일에 발매된 Poppin'Party의 12th Single의 타이틀 곡.

제목 '키즈나 뮤직(キズナミュージック♪)'은 직역하면 '인연의 음악'이라는 뜻이다.

BD 포함판에는 이 노래의 MV가 들어있다. 애니 2기에서도 이 MV를 그대로 사용하였는데, 3화부터는 다른 캐릭터도 등장하게 수정하여 좀 더 애니 오프닝다운 영상을 사용했다.

하나조노 타에의 담당 성우 오오츠카 사에가 말하길, 타에 파트의 가사인 "약속의 노래(約束の歌)"가 의미하는 것이 무엇인지 애니메이션 2기 본편에서 나온다고 한다.

BanG Dream! 2nd Season 작중에서는 Poppin'Party의 주최 라이브의 앙코르 곡으로 등장했다.

키즈나 아이커버하기도 했다.

9th LIVE의 합동 라이브에서는 앙코르 곡으로 등장해, Roselia와 합동 곡으로 불렀다. 이때 2절의 보컬 외 멤버들의 개인 파트는 Roselia 멤버들이 악기 포지션에 대응하도록 부르기도 했다.[3] 성우인 3절의 개인 파트는 포피파와 로젤리아 멤버 모두 파트별로 같이 불렀다.

애니플러스 캐릭터 토너먼트 2019년 주제가 투표 부문에서 1위를 했다.


2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티![편집]


인연 뮤직♪
キズナミュージック♪

작사: 나카무라 코우
작곡: 후지나가 류타로 (Elements Garden)
편곡: 후지나가 류타로 (Elements Garden)
밴드
파일:Poppin_party_logo.png
노래
토야마 카스미 (CV: 아이미)
하나조노 타에 (CV: 오오츠카 사에)
우시고메 리미 (CV: 니시모토 리미)
야마부키 사아야 (CV: 오오하시 아야카)
이치가야 아리사 (CV: 이토 아야사)
해금
방법
BanG Dream! 2nd Season 더블 OP 테마 악곡 선물

커버 이미지


파일:musicjacket160-158_kizuna_music-jacket.png

일본판
한국판
걸파 국내판에선 재킷 영어 명칭을 INYEON MUSIC♪으로 바꿔놓았다. 이년뮤직


2.1. 일반[편집]


}}}
}}}
수록
파일:일본 국기.svg 2018년 12월 12일
파일:일본 국기.svg 2021년 9월 19일 (Special)
파일:대한민국 국기.svg 2019년 6월 17일
MV
애니메이션 MV

EXPERT ALL PERFECT 영상
BanG Dream! 2nd Season 더블 오프닝 수록 기념으로 추가된 곡이다.

SPECIAL ALL PERFECT 영상
4.5주년을 기념하여 일반 버전 한정으로 스페셜 채보가 나왔다. 하이라이트 직전 트릴과 '지그재그로 나아가자' 부분의 방향 플릭만 주의하면 무난하다. 또한 스페셜 채보는 점수 효율이 포피파곡 최상위권 수준으로 매우 좋다. Jumpin' EXPERT 난이도보다는 살짝 낮다지만 2위인 이니셜과 오차범위 내에서 비슷한 수준.


2.2. FULL[편집]


}}}
}}}
수록
파일:일본 국기.svg 2020년 2월 23일
파일:대한민국 국기.svg 2021년 8월 19일
MV
필름 라이브 MV

FULL ver. EXPERT FULL COMBO 영상
최초로 컷 버전에서 풀버전으로 넘어갈 때 EXPERT 난이도가 1이 아닌 2씩 올라간 사례이다. 브리지 부분의 키보드 솔로 파트에서 나오는 동타 패턴을 주의 할 것.


2.3. 3D 라이브 모드 대응[편집]



}}}
}}}
수록
파일:일본 국기.svg 2023년 3월 16일



EXPERT ALL PERFECT 영상



SPECIAL ALL PERFECT 영상
기존의 컷 버전과는 별개로 수록되며, 기존 컷버전 수록보다 조금 더 길다. 컷팅은 2기 오프닝 이후 구간에 CHUNITHM의 두번째 후렴 종료후 구간이 약간 더 추가된 형태.

2023년 3월 16일 오후 3시[4]에 추가. 그리고 자켓도 다르다.



3. 타 리듬게임에 수록[편집]



3.1. CHUNITHM[편집]


CHUNITHM NEW 시리즈 난이도 체계
곡명
キズナミュージック♪
아티스트
Poppin'Party 「バンドリ! ガールズバンドパーティ!」
BPM
189
버전
일본 내수판
CHUNITHM NEW (2021/11/04)
해외 수출판
CHUNITHM NEW (2022/03/03)
난이도
BASIC
ADVANCED
EXPERT
MASTER
3
5
9
12
노트 수
703
947
1764
2234
노트 디자이너
-
-
ロシェ@ペンギン
Happy Party!
  • 칭호
    • 모든 난이도를 플레이: "絆 また深まってた" (인연은 다시 깊어져 있었어)
    • "絆 また深まってた" 칭호를 설정한 플레이어와 점포 내 매칭: "ポピパ!ピポパ!ポピパパピポパ~!" (포피파! 피포파! 포피파파피포파~!)

CHUNITHM NEW 런칭곡으로 FIRE BIRD와 함께 수록되었다.


MASTER 보면 캡쳐 영상

전반적으로 16비트가 주를 이루는 FIRE BIRD와 달리 가사에 맞춘 노트 아트를 적극적으로 활용한 채보. '모두 다시 모였어' 파트에서 슬라이드 노트를 5개를 모으거나, '지그재그로 나아가자!'에선 진짜 지그재그 형태로 슬라이드를, '뮤-직' 파트에선 음표를 그린다. 특히, 채보 내에서 포피파의 상징인 별이 시중일관 나오는데 기존에도 채보에 별 모양 슬라이드가 나온 적은 있었지만 슬라이드 외에도 CHUNITHM NEW의 신기능인 에어-크러쉬와 에어 슬라이드로도 그리는 것이 차별점.

보면상수는 11.9로 11+ 내에서도 꽤 높은 난이도였으나 NEW+에서 12로 격상되었다. 격상 후 보면상수는 12.4.
걸파 컷팅 버전이 1절에서 바로 끝나는것과 달리, 1절이 끝난 후 2절과 간주 파트를 건너뛰고 3절로 넘어가기 때문에 곡이 꽤 긴 편이다.


4. 가사[편집]


카스미타에리미사아야아리사
1절
教室の窓の外 はしゃぐ声
쿄-시츠노 마도노 소토 하샤구 코에
교실 창문 밖에서 떠드는 소리
木漏れ日は キラキラ降り注いで
코모레비와 키라키라 후리소소이데
나뭇잎 사이로 햇빛이 반짝반짝 내리쬐고
毎日が特別だった場所に
마이니치가 토쿠베츠닷타 바쇼니
매일이 특별했던 장소에
みんな また集まってた
민나 마타 아츠맛테타
모두 다시 모였어
わたしたちが つながってる意味
와타시타치가 츠나갓테루 이미
우리들이 이어져 온 의미
たぶん…偶然じゃない
타분… 구-젠쟈 나이
아마… 우연이 아니야
だって音を合わせたら―
닷테 오토오 아와세타라―
왜냐하면 소리를 맞춰보면―
キズナミュージック♪
키즈나 뮤-짓쿠♪
인연의 뮤직♪
ただひたむきに 追いかけていた
타다 히타무키니 오이카케테이타
단지 닥치는 대로 뒤쫓고 있었던
胸の奥の思い 気づいたら
무네노 오쿠노 오모이 키즈이타라
가슴 깊숙한 곳의 마음을 깨달으면
(みんなで)地図を広げて
(민나데) 치즈오 히로게테
(모두) 지도를 펼쳐서
キボウの道を ジグザグ進もう!
키보-노 미치오 지구자구 스스모-!
희망의 길을 지그재그로 나아가자!
キズナミュージック♪
키즈나 뮤-짓쿠♪
인연의 뮤직♪
大好きな歌 約束の歌
다이스키나 우타 야쿠소쿠노 우타
정말 좋아하는 노래 약속의 노래
永遠の歌[5] 届けよう!
에이엔노 우타 토도케요-!
영원의 노래, 전하자!
わたしたちいつだって 精一杯! Forever for dreaming!
와타시타치 이츠닷테 세-잇파이! Forever for dreaming!
우리 언제까지나 힘껏! Forever for dreaming!
夢の向こうへ―
유메노 무코-에―
꿈의 저편에―
2절
出会ったときのこと 覚えている?
데앗타 토키노 코토 오보에테이루?
처음 만났을 때를 기억하고 있어?
あふれだす思い 響きあう夢
아후레다스 오모이 히비키아우 유메
넘쳐 흐르는 생각 울려 퍼지는 꿈
気づいたら 傷ついて傷つけて
키즈이타라 키즈츠이테 키즈츠케테
깨닫고 보니 상처 입고 상처 입히며
絆 また深まってた
키즈나 마타 후카맛테타
인연은 다시 깊어져 있었어
五人だけが 知っていることたぶん
고닌다케가 싯테이루 코토 타분
다섯 명만이 알고 있는 일이야 분명
…すぐ思いだす
…스구 오모이다스
…금방 생각나 버려
歌が教えてくれるよ
우타가 오시에테쿠레루요
노래가 가르쳐 주니까
キズナミュージック♪
키즈나 뮤-짓쿠♪
인연의 뮤직♪
あの橋渡り あの丘を越え
아노 하시와타리 아노 오카오 코에
저 다리 건너 저 언덕을 넘어
その壁を越えたら キミがいた
소노 카베오 코에타라 키미가 이타
그 벽을 넘었더니 네가 있었어
(会えたね)標識のない
(아에타네) 효-시키노 나이
(만났네) 표지가 없는
迷いの道も キミとなら行ける
마요이노 미치모 키미토나라 유케루
헤맬 것 같은 길이더라도 너와 함께라면 갈 수 있어
キズナミュージック♪
키즈나 뮤-짓쿠♪
인연의 뮤직♪
大切な歌 青春の歌
타이세츠나 우타 세이슌노 우타
소중한 노래 청춘의 노래
始まりの歌 奏でよう!
하지마리노 우타 카나데요-!
시작의 노래, 연주하자!
何度でもいつまでも 精一杯! Forever for dreaming!
난도데모 이츠마데모 세-잇파이! Forever for dreaming!
몇 번이고 언제까지나 힘껏! Forever for dreaming!
歌を信じる―
우타오 신지루―
노래를 믿어―
(간주)
いつか 思い出に変わったとき
이츠카 오모이데니 카왓타 토키
언젠가 추억으로 변했을 때
この歌を聴いたなら
코노 우타오 키이타나라
이 노래를 들으면
どんなことを感じるかな?
돈나 코토오 칸지루카나?
어떤 것을 느끼려나?
愛しくて 優しく 嬉しくて 切なかった
이토시쿠테 야사시쿠 우레시쿠테 세츠나캇타
사랑스럽고 아름답고 기쁘고 애달팠던
思いすべて 抱きしめ―
오모이 스베테 다키시메―
마음 모두 껴안아―
キズナミュージック♪
키즈나 뮤-짓쿠♪
인연의 뮤직♪
心震えて 勇気あふれて 涙がでちゃいそう
코코로 후루에테 유-키 아후레테 나미다가 데챠이 소-
마음이 흔들리고 용기가 넘쳐서 눈물이 날 것만 같아
歌おうよ
우타오-요
노래하자
(みんなで)声高らかに
(민나데) 코에 타카라카니
(모두) 소리 높여서
明日の歌を 未来への歌を!
아시타노 우타오 미라이에노 우타오!
내일의 노래를 미래로의 노래를!
そんな… ミュージック♪
손나… 뮤-짓쿠♪
그런… 뮤직♪
大好きな歌 約束の歌
다이스키나 우타 야쿠소쿠노 우타
정말 좋아하는 노래 약속의 노래
永遠の歌 届けよう!
에이엔노 우타 토도케요-!
영원의 노래, 전하자!
わたしたちいつだって 精一杯! Forever for dreaming!
와타시타치 이츠닷테 세-잇파이! Forever for dreaming!
우리 언제까지나 힘껏! Forever for dreaming!
キミと一緒だよ Forever for dreaming!
키미토 잇쇼다요 Forever for dreaming!
너와 함께야 Forever for dreaming!
キミを信じる―
키미오 신지루―
너를 믿을게―


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 01:13:19에 나무위키 キズナミュージック♪ 문서에서 가져왔습니다.

[1] 애니플러스 공식 번역. 다만 애니의 번역 스타일이 카카오게임즈에서 서비스 중인 게임의 번역 스타일과 약간의 차이가 있다.[2] 이쪽은 게임 및 공식 음원 제목.[3] 예시로 기타 포지션인 타에의 파트는 같은 기타 포지션인 사요의 성우 쿠도 하루카가 부르는 식으로.[4] 6주년 7.0 업뎃 점검 종료(12:00)와 동시에 추가된 Glee! Glee! Glee!, 新時代와 달리, 命に嫌われている。와 함께 나왔다.[5] 이치가야 아리사의 성우 이토 아야사가 불참했던 ANIMAX MUSIX 2019 OSAKA 무대에서는 토야마 카스미의 성우 아이미가 아리사의 노래 파트를 모두 도맡아 불렀다. 불참한 성우가 있으면 아이미가 그 파트를 대신 부르는 것으로 보인다.