재회(VOCALOID 오리지널 곡)

덤프버전 :


파일:하루마키고한 재회.png


再会(さいかい
(Reunion, 재회)

가수
하츠네 미쿠
작곡가
하루마키고한
작사가
조교자
영상 제작

스튜디오 고한
감독
하루마키고한
편집
애니메이션
배경
애니메이션 보조
코무기코2000
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg[A]
투고일
2019년 6월 29일
달성 기록
VOCALOID 전당입성

1. 개요
2. 상세
3. 달성 기록
4. 영상
4.1. 앨범 수록
5. 가사
6. 바깥 고리



1. 개요[편집]


재회(再会하루마키고한이 작사, 작곡하여 2019년 6월 29일 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

동시에 유튜브에는 하루마키고한 Vocal ver.이 투고되었다.


2. 상세[편집]


니코니코 동화에 투고된 버전과 유튜브에 투고된 버전은 가수 외에도 차이가 나는 부분이 있다.
  • 니코동 영상에서는 노란 머리의 소녀[B]가 주연으로 등장하는 반면, 유튜브 영상에서는 남색 머리의 소녀[B]가 주연으로 등장한다. 단, 각 영상 마지막에는 다른 버전 영상의 인트로를 각각 짧게 보여 준다. 이를 통해 두 영상의 연관성을 보여준다.
  • 두 버전은 조성이 다르다. 유튜브에 투고된 버전이 반음 높다. 이를 알 수 있는 장면으로, 각 영상의 3분 11초경 빛나는 피아노 건반이 니코동 영상에서는 F♯, 유튜브 영상에서는 G임을 알 수 있다. 두 버전을 반음 차이나게 함으로써 단2도(불협화음의 대명사)를 이루게 하여, 서로가 서로를 찾음에도 불구하고 서로 같이 있지는 못함을 표현한다는 해석이 있다. 반대로 두 건반이 나란히 붙어있기에 둘의 재회를 암시한 것으로 해석할 수도 있다
  • 각 영상의 주인공, 그리고 그들의 색상(릴리는 노란색, 나나는 분홍색)에 맞게, 장면 속의 디테일들 또한 바뀐다. 소녀들이 그리는 궤적의 색은 당연히 각자의 색상을 따라가며, 1분 26초경 등장하는 지구본의 대륙이 빛나는 색 또한 변한다. (단 전반적으로는 분홍색이 더 많음을 확인할 수 있다.) 또 2분 40초경 두 소녀가 떨어지는 장면과 3분 35초경 두 소녀가 만나는 장면에서 각 영상의 주인공이 먼저 나오게 되어 있다.


3. 달성 기록[편집]



재회 - VOCALOID ver. 10만 재생 기념 일러스트 / 하루마키고한 Vocal ver. 10만 재생 기념 일러스트 / 하루마키고한 Vocal ver. 50만 재생 기념 일러스트

파일:Saikai_VOCALOIDVer_100000View.jpg


파일:Saikai_HarumakigohanVocalVer_100000View.jpg


파일:Saikai_HarumakigohanVocalVer_500000View.jpg


  • VOCALOID ver.
* 2019년 7월 15일에 VOCALOID 전당입성

  • 하루마키고한 Vocal ver.
* 2019년 7월 1일에 조회수 100,000회 달성
* 2019년 7월 28일에 조회수 500,000회 달성
* 2020년 2월 16일에 조회수 1,000,000회 달성


4. 영상[편집]


  • VOCALOID ver.
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


재회 / 하루마키고한 feat.하츠네 미쿠

  • 하루마키고한 Vocal ver.
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


재회 / 하루마키고한 Vocal ver. 애니메이션 MV


4.1. 앨범 수록[편집]



파일:하루마키고한 두 사람의.png

번역명
두 사람의
원제
ふたりの
트랙
7[1]
발매일
2020년 8월 26일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg


5. 가사[편집]


どんな声か覚えてるかな
돈나 코에카 오보에테루카나
어떤 목소리인지 기억하고 있을까
どんな風に話してたかな
돈나 후우니 하나시테타카나
어떤 식으로 이야기를 했던 걸까
すっかり背が伸びたお互い
슷카리 세가 노비타 오타가이
완전히 키가 큰 우리 둘
正義とか常識とかさ
세-기토카 죠-시키토카사
정의라던가 상식이라던가
疲れちゃうよね正直ね
츠카레챠우요네 쇼-지키네
지쳐버리지 솔직히 말야
秘密基地の中には
히미츠 키치노 나카니와
비밀 기지 안에는
そんなものはない
손나 모노와 나이
그런 건 없어

約束しようふたりは
야쿠소쿠시요- 후타리와
약속하자 우리 둘은
ずっとこどものままで居よう
즛토 코도모노 마마데 이요-
계속 어린아이인 채로 있자
誰も傷つかないなら
다레모 키즈츠카나이나라
아무도 상처받지 않는다면
思い出のままにしよう
오모이데노 마마니 시요-
추억대로 지내자

ふたりだけ花びらの散るように
후타리다케 하나비라노 치루 요-니
우리 둘만은 꽃잎이 지듯이
幼気な春風に舞うように
이타이케나 하루카제니 마우 요-니
애처로운 봄바람에 춤추듯이
どんな少女でも終わりは美しく
돈나 쇼-죠데모 오와리와 우츠쿠시쿠
어떤 소녀라도 마지막은 아름답게
ふたりだけ飛ぶ鳥の落ちるように
후타리다케 토부 토리노 오치루 요-니
우리 둘만은 나는 새가 떨어지듯이
手を繋いで星の裏側まで
테오 츠나이데 호시노 우라가와마데
손을 맞잡고 별의 뒤편까지
飛んで往きたい
톤데 유키타이
날아가고 싶어

そういえば泣き虫だよね
소- 이에바 나키무시다요네
그러고 보니 울보였지
必死こいで隠してるよね
힛시 코이테 카쿠시테루요네
필사적으로 숨기고 있구나
立派になるもんだお互い
릿파니 나루 몬다 오타가이
훌륭한 사람이 될 거야 우리 둘
大人って面倒くさくて
오토낫테 멘도-쿠사쿠테
어른이라는 건 성가셔서
疲れちゃうよね正直ね
츠카레챠우요네 쇼-지키네
지쳐버리지 솔직히 말야
みんなきっと忘れてくこどもだったこと
민나 킷토 와스레테쿠 코도모닷타 코토
모두 어김없이 잊어 가 어린아이였다는 걸

冒険しようふたりは
보-켄시요- 후타리와
모험을 떠나자 우리 둘은
大人達とお別れさ
오토나타치토 오와카레사
어른들과 작별이야
生きることってこうだろう
이키루 코톳테 코-다로-
산다는 건 이런 거잖아
息を吸うことじゃないだろう
이키오 스우 코토쟈 나이다로-
숨만 쉰다고 사는 건 아니잖아

ふたりだけ当たり前を知らないで
후타리다케 아타리마에오 시라나이데
우리 둘만은 당연한 것들을 모르는 채로
徒然な後悔も言わないで
츠레즈레나 코우카이모 이와나이데
따분한 후회도 말하지 않고
どんな言葉も無いほど麗しく
돈나 코토바모 나이호도 우루와시쿠
그 어떤 말이라도 적을수록 아름다워져
ふたりなら落ちる陽の寂寞も
후타리나라 오치루 히노 세키바쿠모
둘이라면 지는 해의 적막함도
藍がかった星の裏側まで
아이가 캇타 호시노 우라가와마데
푸른 별의 뒤편까지
覚えておける
오보에테 오케루
기억해 둘 수 있어

タイムリミットの鐘が鳴る
타이무 리밋토노 카네가 나루
타임 리미트의 종이 울려
ふたりは置いていかれる
후타리와 오이테 이카레루
사람들은 둘을 두고 떠나가
大人達が憂いてる
오토나타치가 우레이테루
어른들이 걱정하고 있어
あいつは正気じゃない…と
아이츠와 쇼-키쟈 나이 토
그 녀석은 제정신이 아니라고
タイムリミットの鐘が鳴る
타이무 리밋토노 카네가 나루
타임 리미트의 종이 울려
ふたりは確かに生きている
후타리와 타시카니 이키테 이루
둘은 분명히 살아 있어

ふたりだけ花びらの散るように
후타리다케 하나비라노 치루 요-니
우리 둘만은 꽃잎이 지듯이
幼気な春風に舞うように
이타이케나 하루카제니 마우 요-니
애처로운 봄바람에 춤추듯이
そんな最期ならふたりに相応しい
손나 사이고나라 후타리니 후사와시이
그런 마지막이라면 둘에게 어울려
さんざめくこの世界にさよならを
산자메쿠 코노 세카이니 사요나라오
떠들썩한 이 세상에 작별을
手を繋いだままなら
테오 츠나이다 마마나라
손을 맞잡은 채라면
二度と
니도토
두 번 다시
こない
코나이
오지 않을
再会
사이카이
재회
역자 : ぎひょん, 나비なび


6. 바깥 고리[편집]



  • 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
    하루마키고한 Vocal ver. 100만 재생 기념 Acoustic ver. [2]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-15 16:48:59에 나무위키 재회(VOCALOID 오리지널 곡) 문서에서 가져왔습니다.

[A] 하루마키고한 Vocal ver.[B] A B 앨범 구매 페이지에 따르면 노란 머리 소녀의 이름은 릴리(リリ / Lili), 다른 소녀의 이름은 나나(ナナ / Nana)이다.
해당 페이지에는 각 캐릭터에 대한 설명도 존재한다.
릴리의 경우
"わりとなんでもこなしてしまう天才肌(거의 무엇이든 해내는 천재적 재치)"
"お金持ちの家に産まれた(부잣집에서 태어났다)"
"好きなもの:おにぎり(좋아하는 것 : 오니기리)
나나의 경우
"真面目で努力家だけど上手く行かない事が多い(성실한 노력가지만 잘 안 되는 일이 많다)"
"お父さんから貰ったお掃除ロボ「マカロン」を飼っている(아버지가 주신 로봇청소기 '마카롱'을 키우고 있다)
"好きなもの:夜(좋아하는 것 : 밤)"
이라고 작성되어 있다.
[1] VOCALOID DISC와 Harumaki Gohan Vocal DISC에 두 버전 각각 모두 수록[2] 첫 번째 후렴까지만 구현되어 있다.