조형거리

덤프버전 :

造形街
조형거리

가수
GUMI
작곡가
벌룬
작사가
일러스트레이터
9[1]
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2013년 4월 30일
달성 기록
VOCALOID 전당입성
1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


はじめまして、バルーンという名前でやってます。 DTM、VOCALOID処女作です。

なにかを好きになると色々難しいと思います。

처음 뵙겠습니다, 벌룬이라는 이름으로 활동하고 있습니다. DTM, VOCALOID 데뷔작입니다.

뭔가를 좋아하게 되면 여러모로 어려운 것 같아요.

조형거리벌룬이 2013년 4월 30일에 니코니코 동화에 투고한 GUMIVOCALOID 오리지널 곡이자, 그의 VOCALOID 프로듀서 데뷔곡이다.
2015년 6월 30일 어쿠스틱 버전이 투고되었다.

2. 영상[편집]


  • 니코니코 동화

  • 유튜브

  • acoustic ver



3. 가사[편집]


些細な事からいつか崩れ始めたそれを知る頃には
사사이나 코토카라 이츠카 쿠즈레 하지메타 소레오 시루 코로니와
사소한 일에서 언젠가 깨지기 시작했어 그것을 알 때쯤에는
棘で繋がるわたしとあなたの想い 揺らす 為に
토게데 츠나가루 와타시토 아나타노 오모이 유라스 타메니
가시로 이어지는 나와 당신의 생각 흔들리기 위해
もう一度だけでもあなたを見つめたい 
모- 이치도다케데모 아나타오 미츠메타이
단 한 번만이라도 당신을 지켜보고 싶어
だから信じてくれるなら 言葉をもって連れ去って
다카라 신지테쿠레루나라 코토바오 못테 츠레삿테
그러니 믿어 준다면 말을 지니고 데려다줘
形にならないものを追いかけるの
카타치니나라나이모노오 오이카케루노
형태가 되지 않는 것을 뒤쫓고 있는 걸까
瞼の裏に隠した互いの気持ちわかってはいたのにな
마부타노 우라니 카쿠시타 타가이노 키모치와캇테와 이타노니나
눈꺼풀 뒤에 숨겼던 서로의 감정 알고 있었는데도
だってわたしは臆病で言葉にできないまま
닷테 와타시와 오쿠뵤-데 코토바니 데키나이마마
그런데도 나는 겁쟁이라서 말도 못한 채
二人一緒にいる為に気持ち潰してまで
후타리 잇쇼니 이루 타메니 키모치 츠부시테마데
두 사람 함게 있기 위해 감정을 짓눌러 버릴 때까지
言葉詰まらせるくらいなら はじめからなにも言わないで
코토바 츠마라세루 쿠라이나라 하지메카라나니모 이와나이데
말문이 막힐 정도라면 처음부터 아무것도 말하지 말아줘
形だけで繋がっていたくないの
카타치다케데 츠나갓테 이타쿠나이노
형태만으로 이어져있고 싶지 않아
きっとあなたはわたしのどこかに住みついたまま
킷토 아나타와 와타시노 도코카니 스미츠이타마마
분명 당신은 나의 어딘가에서 살아가고 있는 채로

ずっと隠れてた声をあげて泣いているんだ
즛토 카쿠레테타 코에모 아게테 나이테이룬다
줄곧 숨겨왔었던 목소리를 높여서 울고 있어
きっとわたしも自分のことしか見えていなかった
킷토 와타시모 지분노 코토시카 미에테이나캇타
분명 나도 자신의 일만 보이지 않고 있었어
そっと離れてくわかってたよ気付いてたよ
솟토 하나레테쿠 와캇테타요 키즈이테타요
살짝 멀어져 간 것을 알고 있었어 눈치챘었어

きれいな思い出と消えてしまうなんて 
키레이나 오모이다토 키에테시마우난테
아름다운 추억과 사라진다니
だから信じてくれるなら 言葉をもって連れ去って
다카라 신지테쿠레루나라 코토바오 못테 츠레삿테
그러니 믿어 준다면 말을 지니고 데려다줘
形にならないものを追いかけるの
카타치니나라나이모노오 오이카케루노
형태가 되지 않는 것을 뒤쫓고 있는 걸까
気持ちがないのなら 言葉を吐いて泣かないで
키모치가 나이노나라 코토바오 하이테 나카나이데
감정이 없다면 말을 내뱉고서 울지 말아줘
傷をつけてまで一緒にいたくないの
키즈오 츠케테마데 잇쇼니 이타쿠나이노
상처를 입힐 때까지 함께 있고 싶지 않아



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-17 05:17:41에 나무위키 조형거리 문서에서 가져왔습니다.

[1] 일러스트레이터의 이름이 '9'이다