쿠사카베 와카바/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (r20210301판)

문서 조회수 확인중...

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 쿠사카베 와카바

1. 개요
2. 카드
2.1. 레어 - 쿠사카베 와카바
2.2. 레어 - 애니멀 파크
2.3. S레어 - 로제스 고딕
2.4. 레어 - 서머 배캐이션
2.5. S레어 - 로열 리틀
2.6. 레어 - 마칭 밴드
2.7. S레어 - 섹시 형사
2.8. 레어 - 스마트 레이디
2.9. 레어 - 수증기 기행
2.10. S레어 - 오버 히트
2.11. 레어 - 활기찬 미시
2.12. S레어 - 하트비트 그루브
2.13. 레어 - 멜로 픽시
3. 대사집
3.1. 푸치데렐라
3.2. 라이벌 유닛
3.2.1. 아이돌 LIVE 투어/LIVE 투어 카니발
3.3. 이벤트
3.3.1. 괴도공연 아름다운 추적자
3.3.2. 제41회 드림 LIVE 페스티벌
3.4. 생일
3.5. 기타


1. 개요[편집]



2. 카드[편집]




2.1. 레어 - 쿠사카베 와카바[편집]



쿠사카베 와카바
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2590 → 3108
Lv.1 방어
1730 → 2076
MAX 공격
6804 → 10304
MAX 방어
4536 → 6870
코스트
12
특기
엔젤 보이스: 큐트 공격 대 업
입수
이벤트 「타카네의 꽃」 기간한정 가차

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
쿠사카베 와카바! 중학생 같다고들 하는데… 이래 봬도 벌써 20살인걸요? 아이돌이 되어서 모두에게 인정받고 싶어요! 열심히 할게요!
친애도 UP
○○ 씨… 우후훗, 누님한테 맡겨둬.
친애도 MAX
○○ 씨는 저를 어른으로 대해줘서 정말 기뻤어요~. 하지만… 여자로도 봐줬으면… 해서….
리더 대사
지지 않을 거예요~.
인사
후우~….
작지 않단 말이에요…….
또 중학생이라고 오해받았어….
○○ 씨, 여기는 저한테 맡겨요~
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨가 절 믿어줘서 정말 기뻐요.
영업
저한테 맡겨주세요!
긴장은 잘 안 하는 스타일이에요.
일인걸요~ 열심히 해야죠.
○○ 씨, 이런 스케줄이 많이 있어요~?
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨는 저를 믿어 주시는 것 같아서….

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
드디어 아이돌이 되었습니다! 하지만 아직도 어린애 취급하시는 분들이 많아서 좀 속상해요! 앞으로 프로듀서님께 많이많이 배워야 할 거 같네요. 잘 부탁합니다!
친애도 UP
○○ 씨, 가끔은 저한테 어리광부려도 괜찮아요.
친애도 MAX
○○ 씨 덕분인지 요즘 어른스러워졌다는 소리를 많이 들어요~ 그러니까 다음에는 더 여성스러워지고 싶어요~ 어때요?
리더 대사
열심히 할게요~
인사
후우~….
작지 않단 말이에요…….
이 옷 예쁘죠~?
하아~… ○○ 씨, 성장기는 몇 살까지일까요….
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨, 다음 휴일에는 뭐하면서 보낼까요.
영업
저한테 맡겨주세요!
긴장은 잘 안 하는 스타일이에요.
낮잠 자고 싶어요.
○○ 씨가 일하는 모습은 꽤 진지하네요~
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨, 일하는 도중에 저랑 눈이 마주쳤죠…?

이전엔 해당 카드의 일러스트에서 작붕과 맞물려 머리가 이상할 정도로 컸는데, 풍성하고도 긴 머리카락 때문에 더더욱 커 보였다. 이렇다보니 첫 등장 당시엔 유아 체형이라기보단 대두로 인식되었고, 콤프가챠에서 낮은 출현율로 유저들을 빡치게 한 것,[1] 출신지가 군마라는 것이 맞물려 당시에 "군마의 희귀종"이라는 칭호를 얻었다. 도묘지 카린야오 페이페이가 꽝카드로서 유저들에게 각인되었다면, 와카바는 그 반대로 정말 안 나오는것이 유저들에게 강한 인상을 줬다고 할 수 있다. 데레스테에 추가되었을 땐 일러스트가 수정되어 나왔으며, 모바마스의 일러스트도 이에 맞춰 수정되었다. 눈의 위치와 간격, 입모양 등 대대적인 성형수술을 거쳤다.


2.2. 레어 - 애니멀 파크[편집]



파일:attachment/쿠사카베 와카바/wakaba3.jpg파일:attachment/쿠사카베 와카바/wakaba4.jpg


[애니멀 파크] 쿠사카베 와카바
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
1560 → 1872
Lv.1 방어
1440 → 1728
MAX 공격
4095 → 6201
MAX 방어
3780 → 5724
코스트
10
특기
없음
입수
「아이돌 서바이벌 in 동물원」

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
동물원이네요~? 저 동물 정말 좋아해요, 귀엽잖아요~ 쪼끄맣고 폭신폭신한 애들은 꼭 껴안아 주고 싶어요. 네? 아니에요, 애들보다 더 신나긴요! 저 그렇게 어린애 아니라구요~!
친애도 UP
○○ 씨는 절 인정해주시는군요~
친애도 MAX
○○ 씨가 저를 인정해 주신 덕분에, 저도 자신이 생겼어요. 앞으로는 아이돌 활동도 최선을 다할게요~
리더 대사
해볼게요~!
인사
어린이 요금…? 어, 어린이 아니에요~
동물친구들 너무 귀여워요~
아, 기린 퍼즐이 있네~!
○○ , 25살까지 키가 큰다던데, 진짜예요~?
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨가 예쁘다고 해주는 거… 기분 좋아요.
영업
전부~ 저에게 맡기세요~!
좋은 날씨네요~
일인걸요~ 열심히 해야죠.
여러 동물들이 엄청 많아요!
영업
(친애도 MAX)
팬들에게도 ○○ 씨에게도 귀여움을 받고 싶어요~

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
짠~ 새로운 의상은 고슴도치 컨셉이에요~! 에헤헤… 네? 고슴도치의 울음소리…? 그러니까 그게… 어떻게 울더라…. 어, 어른이라도 모르는 게 있을 수도 있죠~!
친애도 UP
○○ 씨와 함께하는 거라면, 같이 힘낼 거예요~.
친애도 MAX
○○ 씨, 사실 제가 아직 어린아이 같아 보이겠지만… 그래도 이제부터 쭉 더 열심히 할 거예요~!
리더 대사
따끔따끔할걸요~!
인사
어린이 요금…? 어, 어린이 아니에요~
동물친구들 너무 귀여워요~
레이코 씨한테는 이길 수가 없어요~
저도 암표범 정도야 얼마든지! …역시 좀 부족한 부분이 많나 봐요~
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨와 함께 가고 싶은 곳이 많아요~
영업
전부~ 저에게 맡기세요~!
좋은 날씨네요~
삐~ 삐~! 고슴도치 흉내예요~
미리아니나의 언니로서 말이죠~….
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨라면 알아줄 거라고 믿었어요~

이벤트 레어답게 스킬 없음 + 스탯 저하로 약체화되었다. 특훈 후엔 사자갈기 같은 머리모양으로 강한 임팩트를 선사했는데, 본인 말로는 고슴도치 컨셉이라고 한다.하지만 콤프가차 시절과는 달리 간단하게 입수할 수 있게 되면서 인지도가 괴상한 방향으로 상승하고 마는데….


2.3. S레어 - 로제스 고딕[편집]



파일:attachment/c0009529_514864ea3fdae.jpg파일:attachment/c0009529_514864ee90830.jpg


[로제스 고딕] 쿠사카베 와카바
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
3300 → 3960
Lv.1 방어
3940 → 4728
MAX 공격
8663 → 13119
MAX 방어
10343 → 15663
코스트
16
특기
힘껏 발돋움: 큐트 방어 중~특대 업 → 대~극대 업
입수
「메르헨 & 고딕」 기간한정 가차

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
○○ 씨 봐주세요~ 엄청 예쁜 옷이죠~? 양산을 펴니 살짝 어른스런 기분이에요~♪ 어쩐지 스킵하고 싶어져 버리네요~ …아, 어린애 같다고 생각했죠~!
친애도 UP
햇살 강한가요~? 괜찮다면 같이 양산 쓰실래요~?
친애도 MAX
이렇게 꾸미고 산책하면 평소보다 기분이 들뜨네요~. 혹시… ○○ 씨랑 함께라서~?
리더 대사
룰루루룰♪
인사
작다해도 어른이니까요~
살랑살랑 팔랑팔랑, 귀엽네요~
리본이 맘에 들거든요~
우미도 참 안절부절하고는, 왜 저러는 걸까~?
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨랑 나란히 걷고 있으면… 어때 보일까요~?
영업
후후후, 어른이니까요~
절 따라오셔야 해요~
어쩐지 폭신폭신한 기분이네요~
저도 언젠가 키라리처럼 커질 테니까요~!
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨한테는 손잡고 에스코트를 부탁드리고 싶어요~

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
드디어 제가 어른이라는 걸 알아 주셨나요~ 어른스런 누님이 아니면 이렇게 섹시해질 수는 없다고요~ ○○ 씨도 제 새로운 매력에 푹 빠져 주면 기쁘겠는 걸-~
친애도 UP
공주님 안기로 침대에 옮겨 볼래요~? 농담이에요~♪
친애도 MAX
어때요~ 저라도 이렇~게 어른스러워질 수 있다구요~? ○○ 씨를 어른의 색기로 헤롱헤롱하게 해 버릴 거예요~♪
리더 대사
후우… 조금 휴식이에요~
인사
작다해도 어른이니까요~
살랑살랑 팔랑팔랑, 귀엽네요~
같이 누우실래요~?
이런 저를 보면 중학생으로 착각하지 않으시겠죠-, 우후후~♪
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨의 시선을 독점해 버릴 거예요~♪
영업
후후후, 어른이니까요~
절 따라오셔야 해요~
저로 두근두근… 거려 주세요~♪
○○ 씨, 섹시한 저를 어린애 취급하면 안 된다고요~♪
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨도, 가끔씩은 저한테 응석부려도 되는데요~?



2.4. 레어 - 서머 배캐이션[편집]



파일:attachment/쿠사카베 와카바/wakaba5.jpg파일:attachment/쿠사카베 와카바/wakaba6.jpg


[서머 배캐이션] 쿠사카베 와카바
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
1755 → 2740
Lv.1 방어
2318 → 3618
MAX 공격
3900 → 6202
MAX 방어
5150 → 8189
코스트
11
특기
섹시 댄스 : 큐트 공수 중 업
입수
「아이돌 서바이벌 in 서머 배케이션 」

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
○○ 씨, 바닷바람이 기분 좋네요~ 어때요, 이 수영복 멋지죠? 모처럼 바다니, 어른스럽게 결정해봤어요. 에이~! 뭐에요 그 반응은~! 어린애 같다는 거에요~?
친애도 UP
○○ 씨, 레이디 취급해주세요, 좀~
친애도 MAX
언젠가 봐주세요~ 늦여름에는 놀랄 만큼 섹시해진다고요~ 그러니 ○○ 씨, 봐주세요~?
리더 대사
오늘은 찬찬히 갑니다~
인사
모래 장난 같은 거 안 하니까~
나기사의 소문을 독점! 할 예정이에요~
어른 전용 수영복이라고요. 사이즈는 S지만.
혹시 헌팅인가요? 엇, 미아가 아니에요~ 정말~
인사
(친애도 MAX)
적어도 ○○ 씨에게는 제 색기를 인정받아야 하는데~
영업
색기… 색기….
서비스라면 맡겨줘요~
어, 어른이라고요~!
고향엔 바다가 없어서, 곧장 시민 풀장에 갔어요~
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨와 있으면 올해 여름은, 더욱 어른스럽게~…

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
여름 라이브는, 저한테 맡겨줘요! 소중히 간직해 둔 비키니옷으로, 누님이 잊지 못할 하루로 만들어 줄테니까요~! 이, 이 옷이면 역시 어른처럼 보이겠지…? 이번 여름엔 와카바를 체크하는 거에요~!
친애도 UP
지시가 안 보여요~ ○○ 씨, 제 몸, 들어올려줘요~
친애도 MAX
○○ 씨와 함께라면 꿈을 볼 수 있는 거에요~ 언젠가 어엿한 아이돌이 돼서, 해변을 나란히 걷는 꿈…. 비슷한 키로요!
리더 대사
논논논, 이미 어른이에요~
인사
모래 장난 같은 거 안 하니까~
나기사의 소문을 독점! 할 예정이에요~
핏! 손가락 마술이에요~
헤~ 치카, 왜 그런 스타일이 좋다는 거니~?
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨, 중요한 이야기는 석양이 지는 해변에서… 우후훗♪
영업
색기… 색기….
어, 어른이라고요~!
좀 더 굴곡을 가졌으면 좋겠어~
키는 작아도, 일처리는 바다처럼 대범하게 가요~
영업
(친애도 MAX)
아주 든든한 기분이 드네요, ○○ 씨! …작다고?



2.5. S레어 - 로열 리틀[편집]



파일:attachment/쿠사카베 와카바/wakaba7.jpg파일:attachment/쿠사카베 와카바/wakaba8.jpg


[로열 리틀] 쿠사카베 와카바
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
3180 → 3816
Lv.1 방어
2340 → 2808
MAX 공격
8348 → 12641
MAX 방어
6143 → 9303
코스트
13
특기
누님 대시!: 전 타입 프론트 포함 백 멤버 상위 1인 공격 대~특대 → 특대 업
입수
「아이돌 로얄」 메달 찬스

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
하아~ 하아~ …이, 이젠… 안 돼요~…. 누, 누님은~ …계단에서 달리는… 거 같은, 그러는… 운동은~ …안, 안 해요~ …아, 아무리 어른스런 누님-… 이라도-… 체력이 한계라~
친애도 UP
○○ 씨, 이제 조금만 쉬게 해주세요~
친애도 MAX
기, 기다려줘요 ○○ 씨, 저… 보세요, 땀이 이리 흐르니까~ 누님이지만, 여자라고요~ 알아주세요~
리더 대사
이제 달리기는 무리에요~
인사
바, 발이 바들바들 떨려서… 제대로 서질 못하겠어요~
좀 기다려주세요~
지쳐도 어른이니까요…
여, 열심히 할테니까~!
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨~ 수고한 제게 잘 대해주세요~
영업
인정받았어요~
훈련 일정이 혹독한데요…
날씨도 좋으니, 운동도 좋지 않나 싶은데~ 힘낼게요~
이게 최선이라고요~
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨가 준비해준 수건도 음료도 기뻐요~

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
팬들의 성원이 대단해요~! 어른으로서, 아이돌로서, 이 목소리엔 힘껏 대답해야겠죠~ 봐주세요, ○○ 씨도 어른스런 제게 맥을 못출테니까요~!
친애도 UP
활기차고 귀여운 노래로 ○○ 씨를~ …어린애 같나~?
친애도 MAX
활기차면서 귀엽게 부를 뿐만 아니라 저도 어른스런 아이돌로 성장하고 있어요~ ○○ 씨라도 감동 먹을 거에요~♪
리더 대사
마음에도 닿았으면 좋겠는데~
인사
좀 기다려주세요~
여, 열심히 할테니까~!
멋진 의상이지요~
비유하자면, 블랙 커피를 마시는 정도의 어른이에요~ 비유하자면요~
인사
(친애도 MAX)
예쁜 누님의 자태로 ○○ 씨도 설레게 만들 거에요~
영업
인정받았어요~
이게 최선이라고요~
활기차고 귀여운 노래로, 팬 여러분도 기운 차시길 바랍니다~
분위기가 솟구쳐와요~♪
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨에겐~ 노래에 담긴 마음을 듣고 싶어요~



2.6. 레어 - 마칭 밴드[편집]



파일:attachment/쿠사카베 와카바/wakaba9.jpg파일:attachment/쿠사카베 와카바/wakaba10.jpg


[마칭 밴드] 쿠사카베 와카바
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2820 → 3384
Lv.1 방어
2720 → 3264
MAX 공격
7403 → 11211
MAX 방어
7140 → 10812
코스트
14
특기
딱 맞는 사이즈: 큐트·패션 프론트·백 멤버 상위 1인 공수 대~특대 업
입수
「앱솔루트 제로」 카운트 업 가차

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
어린이 여러분, 자~알 봐둬. 심벌즈를 두드리는 건, 이렇게! 공기가 새어들어가지 않게끔… 짠! 봐봐~, 소리 좋지? 그립네~ 언니도 초등학생 때는 잘했었으니까~
친애도 UP
어른스러운 울림… 맛 봐주세요, ○○ 씨.
친애도 MAX
보세요, ○○ 씨! 제 연주를 보는, 어린이들의 존경스런 눈빛을~ 조금은 언니로 봐준 거 같아요~
리더 대사
짬짬이 울린답니다~
인사
주위 애들의 연주도 들어봐요.
키 순으로 정렬해봐요~ 어라?
심벌즈의 크기, 옛날이랑 똑같네요~
실은 큰 북을 맡고 싶었어요~ 그치만 앞이 보이질 않아서.
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨의 뺨에다, 끼울 거에요~ 어라, 발…?
영업
최소한 소리가 하늘까지 닿도록~
하면 늘 터! 여러 가지로~
쿵쿵, 쨍쨍. 어린애 같아~
간단해 보여도, 심오해요. 성장엔 시간이 걸린다고요~
영업
(친애도 MAX)
지휘해주는 사람이 ○○ 씨라면, 다 안심되네요.

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
뿌~ 정말, 뭐하자는 건가요~? 이 악단, 저 말고는 초등학생 밖에 없잖아요~? 좋~아, 이렇게 된 이상 제가 앞장서서, 모두 어른의 매력을 개화시켜 줄테니까요~
친애도 UP
어울린다고 해도 '미묘'해요~ '미묘'하지만, 뭐 일단….
친애도 MAX
애들이랑 동화 돼 버렸어요~ 이대로면 저, 꼬맹이 아이돌이~ ○○ 선생님! 아, 아무것도 아니에요….
리더 대사
가, 갈게요~?
인사
주위 애들의 연주도 들어봐요.
키 순으로 정렬해봐요~ 어라?
보호자 같은 게 없으니까~
함께 신나서 휘말리지 않아야 하는데. 어린이가 돼 버리는 듯해~
인사
(친애도 MAX)
점점, ○○ 씨가 부모님처럼 보이고 있어요~
영업
최소한 소리가 하늘까지 닿도록~
하면 늘 터! 여러 가지로~
동요 같은 거 부르기 없어요~ 정말~
중학생이 없어요~ 어른스럽게 해도, 거기까지가 고작~?
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨가 이런 거 좋아한다면, 어울려드리겠지만-.

참고로 마칭 밴드의 다른 멤버들은 사사키 치에, 코가 코하루, 타치바나 아리스, 요코야마 치카, 나루미야 유메, 후쿠야마 마이, 류자키 카오루, 사죠 유키미 8명으로 가장 나이가 많은 유메가 13세다. 마칭 밴드의 유일한 성년 멤버지만 위화감이 전혀 느껴지지 않는다는 게 진짜 문제. 와카바의 합류로 마칭 밴드의 평균연령은 10.8세에서 12세로 확 올랐다가 10세인 유키미의 합류로 조금 떨어졌다. 이후 13세인 코세키 레이나, 14세 야나세 미유키 등이 들어왔지만 여전히 마칭밴드 큰언니는...사실 언니 취급 받을수 있어서 들어갔다는...


2.7. S레어 - 섹시 형사[편집]



파일:[섹시 형사]쿠사카베 와카바SR.jpg파일:[섹시 형사]쿠사카베 와카바SR+.jpg


[섹시 형사] 쿠사카베 와카바
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
4200 → 5040
Lv.1 방어
4360 → 5232
MAX 공격
11025 → 16696
MAX 방어
11445 → 17332
코스트
18
특기
열혈 추적극: 큐트·쿨 프론트 멤버 포함 백 멤버 상위 1인의 공수 대~특대 → 특대~극대UP
입수
「괴도공연 아름다운 추적자」 메달 찬스

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
하드보일드한 여자 형사…. ○○ 씨, 이거에요~! 이런 역할을 기다렸다고요~! 멋지게 연기해서 저도 어른 여배우 무리에 합류에요~! 크흠… "휴, 석양이 눈에 사무치는구나…."
친애도 UP
○○ 씨는 벌써 제 수사선상에 떠오르고 있어요-!
친애도 MAX
슬픈 사건의 결말에 마음고생하고, 혼자서 저녁을 맞이하는 여자 형사… 우후, 그림이지요~? 본 촬영에서도, 팬들의 마음을 체포해버릴 거에요~♪
리더 대사
"오늘 밤, 녀석이… 온다…!
인사
어른 여성으로 갈고 닦겠어요~
나른한 표정이… 어른 같죠~?
이거… 하고 싶었어~
"내가 있는 한, 이 거리에서 악은 고개 못 들어…" …같은 거, 멋져~!
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨도 좀 더 절 의지해도 괜찮다고요~♪
영업
어른의 매력, 보여줄게요~
뛰어난 여자 형사 역… 우후훗♪
"냄새구나… 사건의 냄새야."
저어, 어른스럽게 색기 있는 장면은… 없어요? 아~ 그런가요~
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨, 괜한 짓은 그만두고, 얌전히… 우후후~♪

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
"치나츠! 더 밟아! 범인이 도망쳐 버리겠어!" …과격한 자동차 추격 액션! 이런 것도 추리물의 묘미지요~ ……근데, 자, 잠만! 스, 스피드 너무 내… 으, 으아아아~…!
친애도 UP
어른인 제게 두근거리신다면, ○○ 씨도 체포하겠어요~♪
친애도 MAX
이번 공연, 정말 멋진 경험이었어요~! 스케줄을 잡아주신 ○○ 씨, 경시총감상 감만큼 엄청 감사해요~!
리더 대사
"달아나도 소용없어-!"
인사
이거… 하고 싶었어~
어른 여성으로 갈고 닦겠어요~
폭파 장면은… 어, 없지요?
자동차 운전? 하, 할 수 있어요~! 면허는 제대로 가지고 있으니까요~!
인사
(친애도 MAX)
제일 명장면을, ○○ 씨에게 칭찬 받게끔~!
영업
어른의 매력, 보여줄게요~
뛰어난 여자 형사 역… 우후훗♪
멈춰~! 리사~ 체포하겠어~!
"섹시 괴도라고? 훗, 어린이 주제에!" 명여배우에게 맡겨둬요~
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨가 범인이라면, 세상 끝까지 쫓아갈거에요~

드디어 염원하던 섹시한 어른 여성 역을 맡은 와카바. 역할에 몰입하기 위해 못 마시는 블랙 커피도 참아서 마셔가며 열연한 결과 스탭들 및 감독들에게 '연기파 여배우'라고 불릴 정도로 인정받는 연기력을 선보일 수 있었다고.


2.8. 레어 - 스마트 레이디[편집]



파일:[스마트 레이디]쿠사카베 와카바R.jpg파일:[스마트 레이디]쿠사카베 와카바R+.jpg


[스마트 레이디] 쿠사카베 와카바
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
3180 → 3816
Lv.1 방어
2240 → 2688
MAX 공격
8348 → 12641
MAX 방어
5880 → 8904
코스트
14
특기
누님 레시피: 큐트·쿨 프론트·백 멤버 상위 1인 공격 대~특대 → 특대 업
입수
플래티넘 가차

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
좀 더 기다려 주세요~! ○○ 씨께, 맛있는 칵테일을 마시게 해 드리고 싶어서, 집에서 잔뜩 연습해 왔어요~! 와카바 누님만의 레시피로, 취하게 해 줄게~♪
친애도 UP
제가 취했을 때는… 어떻게 될 거라고 생각하세요, ○○ 씨?
친애도 MAX
제 몫도 만들어 왔어요~. 오늘 밤은 둘이서 끝까지 마셔요~. 물론, 어울려 주실 거죠? ○○ 씨♪
리더 대사
리듬을 타고, 셰이크~
인사
샷도 마실 수 있어요오! 라임… 셔라! 여, 역시 사양할게요….
으~, 손이 지치기 시작한 건가…
어른의 매력으로 취하게 만들 거에요~
완벽한 마무리예요~♪
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨를 이미지해서 만들었어요~ 드세요~♪
영업
어른의 공간 '와카바's 바'에 어서 오세요~! 같은 거 해 보고 싶어!
팬도 저한테 홀딱 반할 거예요~!
손님, 주문하시겠어요♪
저 다시 보셨어요~?
영업
(친애도 MAX)
멋진 바 찾아냈어요~ 다음에 같이 가요~

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
오늘 밤의 와카바는, 하나부터 열까지 다르니까요~ 세련된 어른 밖에 할 수 없는 매혹으로, 팬 여러분을 취하게 만들 거에요~ 평소 이상으로 섹시한 제게, 유혹… 당해 주세요~
친애도 UP
이런 입매로, 섹시하게…… 꺅! 너무 가까워요~!
친애도 MAX
촬영이 끝나면… 저를 데려가 주실래요~, ○○ 씨? 더욱 어른다운 구석도, 알아 줬으면 하니까~
리더 대사
오늘 밤 당신의 애간장을 태울 거에요~
인사
그렇게 넋을 놓고 보고… 제 미모에 마음을 뺏기셨어요~?
어른의 매력으로 취하게 할게요~
완벽한 마무리예요~♪
자극이 너무 셌나요?
인사
(친애도 MAX)
에스코트해 주시겠어요? …이 귀부인 느낌, 어때요! 우후후~
영업
팬도 저한테 홀딱 반할 거예요~!
고귀한 웃음, 웃흥♪
저 다시 보셨어요~?
지금의 표정, 더 어른스럽게 할 수 있을 것 같은데~ 한 장 더 부탁드려요!
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨가 보고 싶다고 하신다면… 서비스해드릴까요-~?



2.9. 레어 - 수증기 기행[편집]



파일:[수증기 기행]쿠사카베 와카바R.jpg파일:[수증기 기행]쿠사카베 와카바R+.jpg


[수증기 기행] 쿠사카베 와카바
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2920 → 3504
Lv.1 방어
2640 → 3168
MAX 공격
7665 → 11608
MAX 방어
6930 → 10494
코스트
13
특기
어른의 색기!: 큐트·패션 프론트·백 멤버 상위 2인 공격 대 → 대~특대 업
입수
「돌고 도는 가을빛...♪ 수증기 기행」 기간한정 가차

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
후~ 온천은 좋네요~♪ 몸이 촉촉해져서 몸 속까지 뜨끈뜨끈해요~ 보세요, ○○ 씨… 어느 때보다도 촉촉해진 전 어떠신가요~? 이거 벌써, 자기도 모르게 두근거리시죠~♪
친애도 UP
이 샴푸, 마음에 드네요~ 맡아보세요, 좋은 향이죠~♪
친애도 MAX
목욕탕에 온 ○○ 씨도, 평소보다 멋져 보여~ …실은, 제가 두근두근해버렸네요~ 역시 대단해요~♪
리더 대사
몸이 화끈 달아올랐어요~
인사
보세요, 색기있는 누님이랍니다~
멋지게 맞춰입었죠~?
에미의 헤어핀, 귀여워~♪
어른이니, 안마의자를 쓰면 "아아아~" …거려버려요~♪
인사
(친애도 MAX)
아직 조금, 몸이 따끈해요~ …일단 같이 쉴까요~
영업
땀도 없고 시원해요~
온천의 효과는, 아이돌스러움 업~♪
머리 말리는 거, 꽤 힘들어~
아카네는 우유를 좋아해? 그럼 난… 조금 어른스런, 커피우유!
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨는 유카타 차림도 점잖아서, 잘 어울려요~♪

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
온천 마을의 특설 무대는 평소 라이브와 분위기도 다르네요~ 온천의 향기가 가을 바람을 타고 와서, 마음이 따뜻해지는 기분이에요~♪ 이 상태로 여러분께, 제 기운찬 퍼포먼스를 보여드리겠어요~♪
친애도 UP
사랑스러움 속에, 대담함을… 그렇죠, ○○ 씨♪
친애도 MAX
○○ 씨께 기를 받아서, 어른스러워졌어요~♪ 앞으로도 더욱 매력적인 아이돌이 될 거라니까요~♪
리더 대사
수증기 라이브는 어때요?
인사
보세요, 색기있는 누님이랍니다~
멋지게 맞춰입었죠~?
새빨간 산에, 우리의 노래를~
마나미 씨처럼, 모두에게 의지되는 사람이… 저도 되겠어요~!
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨가 신경 써주니까, 마음껏 노래할 수 있어요~
영업
온천의 효과는, 아이돌스러움 업~♪
소리 내어, 따뜻해지시죠~
땀도 없고 시원해요~
라이브 후엔, 다들 아무쪼록 온천에 가요~ 피로를 풀자고요~♪
영업
(친애도 MAX)
일이 끝나면, 또 같이 온천에서 편히 쉬자고요~



2.10. S레어 - 오버 히트[편집]



파일:[오버 히트]쿠사카베 와카바SR.jpg파일:[오버 히트]쿠사카베 와카바SR+.jpg


[오버 히트] 쿠사카베 와카바
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
5240 → 6288
Lv.1 방어
4300 → 5160
MAX 공격
13755 → 20830
MAX 방어
11288 → 17093
코스트
20
특기
귀여운 보살핌: 큐트·쿨 프론트·백 멤버 상위 2인 공격 대~특대 → 특대~극대 업
입수
「수영복 DE 드림 LIVE 페스티벌」 메달 찬스

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
걱정이 돼서 와보니 원… 역시~! 정신 차리세요, ○○ 씨~! 하여간 양산 좀 쓰세요~ 그리고 시원한 곳에서 쉬자고요. 괜찮아요, 제가 따라가니까요~
친애도 UP
안 돼요~ 아직은 안정이 필요해요, ○○ 씨♪
친애도 MAX
감사라니, 그럴꺼까지야~♪ 미소만으로 충분해요~ ○○ 씨라도 방심은 금물… 그러니까, 좀 더 같이 쉴까요~
리더 대사
정말~ 가 볼게요!
인사
대책은 확실해요! 예습 끝이라고요~!
전부, 누님이 해줄게♪
많이 조심하는 게 좋아~!
제가 없으면 안 되겠네요-. 후훗, 한 번 말해보고 싶었어요♪
인사
(친애도 MAX)
차가운 음료수와… 무릎베개도 해줄게요~ ○○ 씨♪
영업
보세요~ 방심은 금물이에요-―!
여름의 태양은… 못 말려~!
열사병은 무섭다고요~!
뭐든 말해보세요~ 지금은 버릇없이 구셔도 OK라고요~♪
영업
(친애도 MAX)
모자와 양산, 둘 다 있어요~! ○○ 씨를 지키고 싶으니까요!

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
꺄아~♪ 기분 좋아라~! 우후후… 걱정 마시고, 빵빵 쏴버리세요~! 하지만 누님만 맞고 있지만은 않을 거에요! 그러니 아직 안 젖은 사람은 없나요? 모두 적셔줄게요~!
친애도 UP
에잇! 에헤헤 ○○ 씨의 땀을 집중 공격하는 거에요♪
친애도 MAX
오늘 수영복 퍼포먼스… 후훗♪ 제가 생각해도 굉장히 섹시해요~ ○○ 씨가 두근두근거리는 것도 느껴져요…♪ 숨기지 않는 게 좋다고요~
리더 대사
에잇, 홀드 업!
인사
대책은 확실해요! 예습 끝이라고요~!
전부, 누님이 해줄게♪
물가의 섹시 총잡이 와카바, 찾아뵙니다~!
아이 같은 게 아니고요~ 동심으로 돌아가는 거라고~요♪
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨 봐요~? 섹시 총잡이한테 집적거리다니! 3, 2, 1, 슛!
영업
보세요~ 방심은 금물이에요-―!
여름의 태양은… 못 말려~!
맞고 싶은 사람은 손 들어―!
올 여름 가장 즐거운 추억, 여기서 만들어 주세요―!
영업
(친애도 MAX)
하앗! 참, ○○ 씨! 물총 너무 세요!



2.11. 레어 - 활기찬 미시[편집]



파일:[はりきりミッシー]日下部若葉.jpg파일:[はりきりミッシー]日下部若葉+.jpg


[활기찬 미시] 쿠사카베 와카바
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
3320 → 3984
Lv.1 방어
2140 → 2568
MAX 공격
8715 → 13198
MAX 방어
5618 → 8507
코스트
14
특기
확실한 서포트: 큐트·쿨 프론트·백 멤버 상위 2인 공격 대~특대 → 특대 업
입수
청명한 판타지스타 드림 리미티드 가차 → 플래티넘 가차

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
음~ 영…차! ○○ 씨, 이 서류는 어디로 옮길까요? 괜찮아요, 정리정돈이라면 자신 있으니까요. 누님한테 맡겨주세요♪ 둘이서라면 그만큼 빨리 정리될 거에요~♪
친애도 UP
○○ 씨께 도움이 되나요~? 다행이에요~♪
친애도 MAX
이 정도야, 누님한테는 아무 것도 아니에요~! 그럴 게 언제나 ○○ 씨랑은, 더 큰 꿈을 짊어지고 있으니~♪
리더 대사
좀, 지나가자고요~!
인사
꾸준히 해나가야죠~♪
깔끔하게 해놓으면 산뜻해지네요~
아, 아, 아… 팔이, 부들부들거려…!
얼굴을 보면 알 수 있지요~ …자, 여유로운 미소~ …끝… 읏!
인사
(친애도 MAX)
이렇게나 자료를… ○○ 씨, 학구열이 대단한데요~!
영업
의지할 수 있는 누님이죠~
이래봬도, 어른이니까요~!
이 양이라면, 앞으로 2번 왕복~ …윽!
다음 스케줄의 자료, 여기 놓을게요~ 기억해놓으세요~
영업
(친애도 MAX)
떨어뜨리지 않을 거에요! ○○ 씨가 노력한 증거니까요!

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
착한 어린이는 모두 주목~ 오늘 언니가 소개하는 건 즐거운 마법 퍼즐이에요~ 생각을 짜내서 짝을 맞추면, 여러가지 모양이 완성~♪ 뭐든지 만들 수 있어요… 말하자면, 여기 여러분과 함께 말에요♪
친애도 UP
저, ○○ 씨라면, 이 조각을 어디에 끼울 건가요~?
친애도 MAX
아이들과 같은 시선으로 사이좋게 지낼 수 있었어요~ 후훗, 자신의 장점을 살리는 것도 어른의 강함이지요~ ○○ 씨♪
리더 대사
자, 레슨 시작이에요~
인사
꾸준히 해나가야죠~♪
깔끔하게 해놓으면 산뜻해지네요~
바짝 열중했어요! 해냈다-♪
따라주는 거야 기쁘지만, 와카바가 아니라 와카바 선생님이야~!
인사
(친애도 MAX)
어느 쪽으로든 이어지는 만능 조각… ○○ 씨 같네요~
영업
의지할 수 있는 누님이죠~
이래봬도, 어른이니까요~!
놀이부터라도 배우는 거지요~
조그마한 조각이라도, 모이면 큰 형상을 만들 수 있어요~!
영업
(친애도 MAX)
완성되면, ○○ 씨의 퍼즐도 보여주세요~♪



2.12. S레어 - 하트비트 그루브[편집]



파일:[ハートビートグルーヴ]日下部若葉.jpg파일:[ハートビートグルーヴ]日下部若葉+.jpg


[하트비트 그루브] 쿠사카베 와카바
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
4620 → 5544
Lv.1 방어
3500 → 4200
MAX 공격
12128 → 18365
MAX 방어
9188 → 13913
코스트
18
특기
매운 맛 포즈 - 전 타입 프론트·백 멤버 상위 1인 공격 특대 → 극대 업
입수
「제41회 드림 LIVE 페스티벌」 팀 3·4승 보상, 사파이어 메달 찬스

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
호-! 와-! 멋져~! ○○ 씨도 무대가 보이시나요~? 전 충분히 보여요~ 전력을 다해 즐기고 있다고, 저 사람들한테 전하고 싶어라-. 손을 높이 들 수 있다면, 무대에서도 보일 거야-!
친애도 UP
○○ 씨한테 보이는 풍경, 저도 보고 싶은 걸요-…
친애도 MAX
자꾸 울려퍼지는 중저음에, 뜨거워진 마음이 튀어나올 거 같아요~ 영혼까지 완전히 뒤흔들려 보자고요, ○○ 씨!
리더 대사
심장이 두근, 두근거려요…!
인사
여기서도 보여요~!
비트에 맞춰 점프, 점프!
일체감, 최고야~! 예이, 예이, 후우-♪
에잇! 얏! 아잣! 지치거나 하진 않아요. 흠~!
인사
(친애도 MAX)
후우, 보세요! ○○ 씨랑 시선이 가까워졌어요-!
영업
많이 시끌벅적하지 않나요~!
날아올라! 주먹을 들어~!
어른도 역시 들뜨고 싶어-!
무대가 반짝반짝 빛나고 있어요~ 관객석에서는 이렇게 보였구나-….
영업
(친애도 MAX)
앗, 아차차! ○○ 씨, 어깨 빌려주세요~

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
바람이 쬐끔 차가운 이 계절… 그러니, 가만히 있으면 안 돼요! 오그라든 몸을 마음껏 움직여서, 여름보다 뜨거운 계절로 만들자고요! 마음까지 핫하게 만드는 비트, 새겨봐요-!
친애도 UP
알아요~ 누님한테서 눈을 뗄 수 없다는 거!
친애도 MAX
후후, 멋있는 누님 좋아하세요? ○○ 씨의 심장 소리, 들려주세요♪ 부끄러워하시지 말고요, 괜찮으니까~
리더 대사
누님은 무적이에요~!
인사
여기서도 보여요~!
비트에 맞춰 점프, 점프!
더욱, 더~욱, 큰 소리로!
높은 데서 척! 에헤헷, 기분 엄청 좋네요~♪
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨의 커다란 하트에 닿는 락 음악… 컴온-!
영업
많이 시끌벅적하지 않나요~!
날아올라! 주먹을 들어~!
몸도 마음도 불타올라요~!!
파워풀한 보이스를 거느린, 와카바 누님께서 강림하셨다고요~!
영업
(친애도 MAX)
와일드한 제가, ○○ 씨의 추억에 남겠네요~♪



2.13. 레어 - 멜로 픽시[편집]



[멜로 픽시] 쿠사카베 와카바
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2780 → 3336
Lv.1 방어
2760 → 3312
MAX 공격
7298 → 11051
MAX 방어
7245 → 10972
코스트
14
특기
엘레강트한 오라: 큐트·패션 프론트·백 멤버 상위 2 → 2~3인 공수 특대 업
입수
플래티넘 가차

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
어머머~ ○○ 씨~? 후후후 너무 칭찬하시면 곤란해요~. 품위 있는 레이디로서, 나날이 성장하고 있을 뿐이라고요~. 그래도… 오늘 제 모습을 제일 먼저 봐주셨음 했는데, 일찍 오길 잘 했네요~.
친애도 UP
엘레강트한 저를 ○○ 씨가 더 알아주셨음 좋겠어요~!
친애도 MAX
지금 제 모습으로 만족하면 안 된다고요~? 더 스스로를 가꿔서, ○○ 씨가 홀딱 반할만치 어른스런 아이돌을 목표로 삼았으니까요~.
리더 대사
회의 시간이에요~!
인사
차분한 매력도 좋겠죠~.
우후훗, 안녕하신지요♪
오늘 점심, 같이 드시죠~.
제 취향인 스타일을 도입해서, 나름대로 어른스런 귀여움을 노려봤어요~.
인사
(친애도 MAX)
굽이 높으니 ○○ 씨가 더욱 가깝게 느껴지네요~.
영업
가득 넘치는 기품도 제 매력이에요~.
품행으로 인상이 바뀌겠죠~.
겉도 속도, 어른이죠~?
아침부터 고데기로 말았어요~. 어른스런 몸가짐은 어렵네요~.
영업
(친애도 MAX)
의지해주세요, ○○ 씨! '잘나가는 여성'이니까요~♪

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
고귀한 숲 속 왕녀로서, 제대로 연기할게요~. 반짝반짝 눈부신 성 배경에 지지 않게, 일국의 왕녀된 자로서 정신을 차려야죠! 작고 연약하다고 얕잡아보지 않으셨음 좋겠군요! 후훗♪
친애도 UP
작더래도 이상은 크게! 그쵸, ○○ 씨~♪
친애도 MAX
왕녀도, 드레스를 벗으면 평범한 여자… 저도 마찬가지예요~. ○○ 씨가 거들어주시는 덕에, 저는 항상 전진할 수 있답니다~.
리더 대사
승리를 백성에게 바치겠어요~!
인사
차분한 매력도 좋겠죠~.
우후훗, 안녕하신지요♪
차분하고 폭신거리는, 프린세스 헤어♪
지팡이의 꽃은 보라색 카틀레야랍니다~. 꽃말은… 지금의 나예요♪
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨가 옆에 계시면, 저도 모르게 의지하게 돼요~.
영업
가득 넘치는 기품도 제 매력이에요~.
품행으로 인상이 바뀌겠죠~.
우리 성을 안내해드리지요~!
위엄 있어요? ○○ 씨가 키워주신 덕분이에요~.
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨의 고민은, 퀸 와카바한테 맡겨주세요!



3. 대사집[편집]




3.1. 푸치데렐라[편집]


푸치데렐라
푸치 TOP (접기/펴기)
공통
직소퍼즐을 좋아하는데요~ 꾸준하게 맞춰서… 마지막에 완성했을 때의 감동은 특히~!
ジグソーパズルが好きなんです~。コツコツ作って…最後に完成したときの感動は、ひとしお~!
레이스나 프릴 같은 거에 무심코 눈이 가버려서~ …그래서 어린애처럼 보인다는 건가요~
レースとかフリルとかについ目がいっちゃって~。…だから子供っぽく見られるんでしょうか~
어린애 취급하는 사람은 싫어요~! 흥! ……참, 왜 웃으시나요~!!
子供扱いする人は嫌いです~っ! ぷいっ! ……もう、なんで笑うんですかぁ~っ!!
148cm래도 어른이에요! 조그맣다니, 아녜요~! 충분히 레이디라고요~!
148cmでも大人です! ちっちゃくなんて、ないです~! 立派なレディーなんです~っ!
성인이니까 술도 마실 수 있어요~ …세진 않지만요. 약한 술이라면 조금~
大人だから、お酒だって飲めますよ~。…強くはないですけど。甘いお酒なら、少し~
성장기는 아직 안 왔어요! 꼭 올 테니까요! 언젠간 섹시하고 어른스런 누님이 된다고요~♪
成長期は、まだきます! 絶対きますから! いまに、セクシーな大人のお姉さんになりますよ~♪
와카바 누님한테, 맡기세요~! 어른이니만큼, 부탁해도 괜찮다고요~? 우후훗♪
若葉お姉さんに、任せなさ~い! 大人だから、頼ってもいいんですよ~? うふふっ♪
푸치 Lv.
1~10
오디션장에서 "미아?"라 물어보셔서… 또 어린애로 보였나봐요~….
オーディション会場で「迷子? 」って聞かれちゃって…また子供に見られたみたいです~…
아이돌로서, 그리고 어엿한 성인 여성으로서, 넘쳐흐르는 매력을 보여드릴테니 말예요~
アイドルとして、そして一人の大人の女性として、魅力たっぷりなとこ、見せてあげますね~
프로듀서님이 "장점"이라 말해주신 거, 제~대로 기억하고 있어요♪ 에헤헤….
プロデューサーさんが言ってくれた「長所」って言葉、ちゃ~んと覚えてますよ♪えへへ…
팔굽혀펴기로, 배가~?! 으으~ …힘든 트레이닝은 못 하니까, 되도록이면 딴 걸로….
腕立て伏せに、腹筋~!? うぅ~…ハードなトレーニングは苦手なので、できれば他のものに…
레슨할 때도 어린애 취급하지 말아주세요! 어엿한 어른 수준의 레슨을 부탁드려요~!
レッスンでも、子供扱いしないでくださいねっ! 一人前の、大人のレッスンでお願いします~!
푸치 Lv.
11~20
댄스도 조금씩 출 수 있게 돼가요♪ 따라가는 게 고작이지만요….
ダンスも、ちょっとずつ踊れるようになってきました♪ついていくのが、やっとですけど…
노래를 불러볼까요~♪ 초등학생 때부터 음악은 자신 있는 걸요~ 그러니 괜찮아요!
歌をうたいましょうか~♪小学生の時から、音楽は得意なんですよ~だから大丈夫!
잘하게 되면, 트레이너님이 머리를 쓰다듬어… 어라? 이건, 어린애 취급받는 거죠?
上手にできたら、トレーナーさんが頭を撫でてくれて…あれ? これって、子供扱いされてます?
어른스런, 어른스러움… 만 너무 의식하는 걸까요~? 이 신장을 살려서 아이돌 활동이라… 흠흠.
大人、大人…って考えすぎでしょうか~? この身長を活かしたアイドル活動…ふむふむ
푸치 Lv.
11~30
차분하고 어른스런 발라드… 저도 노래할 수 있게 해주세요~♪ 섹시하게 노래할게요.
しっとりした、大人のバラード…私にも歌わせてください~♪セクシーに歌いきりますよっ
친구한테서 어른스러워졌다는 말을 들었어요♪ 아첨이 아니라니까요? 아, 아마도!
大人っぽくなったって、友達が言ってくれました♪…お世辞じゃないですよ? た、たぶん!
성인 여성한테 딱 맞는… 으음, 섹시한 의상을 부탁드려요! 노출은… 그러니까….
大人の女性にぴったりの…うーんとセクシーな衣装をお願いしますね! 肌見せは…ええっと…
높은 데는… 의자를 사용하면 잘 닿여요! 이게 어른의 지혜랍니다♪ 후후~
高いところは…椅子を使えば、ちゃんと取れますっ! これは、大人の知恵ですよ♪ふふ~
푸치 Lv.
21~30
실은, 드라이브도 해보고 싶은데요, 제가 운전하면 경찰차의 이목이 신경쓰여서….
ほんとは、ドライブもしてみたいんですけど、私が運転するとパトカーの目が気になって…
아직 어린애 취급받는 일도 많지만요, 제 매력은 점차 다듬어져 가는 거 같아요♪
まだ子供扱いされることも多いですけど、自分の魅力は磨かれてきたって思いますよ♪
프로듀서님은 어른다운 여유가 있으셔서 멋져요~. 저도 본받겠어요! 어른이니까요.
プロデューサーさんは、大人の余裕があって素敵です~。私も見習いますね! 大人ですからっ
긴장하진 않는 타입이에요~. 그래서, 즉흥 연기 같은 건 기대되네요~♪
緊張しないタイプなんです~。だから、即興お芝居とかはワクワクしちゃいますね~♪
길거리에선 '아이돌 와카바다~!'하고 애들이 말을 걸어주는 일이 많네요~
街では「アイドルの若葉ちゃんだー! 」って、子供たちから声をかけられることが多いですね~
옛날엔 싫어했던 '귀엽다'는 말… 지금은, 솔직히 기쁘게 받아들이는 경우가 많아졌어요♪
昔は嫌だった「かわいい」の言葉…いまは、素直に嬉しいって思えることが増えました♪
남들과는 다르다는 건, 저만의 매력이 있다는 거죠. 지금은 조금 자신이 생긴 걸지도요.
人とは違うって、私だけの魅力があるってことですよね。いまは、ちょっと自信ついたかも
저만 할 수 있는 배역이 있을 거예요! 그래서 연기도 해보고 싶은데~.
私にしかできない役って、あると思うんです! だから、お芝居もやってみたいな~
무리해서 애쓰지 않아도, 지금 저만이 할 수 있는 일을 열심히 찾는 것도 즐거워요~.
無理に背伸びしなくても、今の自分にしかできないことを一生懸命探すのも楽しいです~
어렸을 때부터 머리카락이 많은 게 고민이어서요~ …드라이어로 말리는 게 힘들어요~!
小さい頃から、髪が多いのが悩みで~…ドライヤーで乾かすのが、大変なんですよぉ~!
매운 음식이나 쓴 음료 같은 건 싫어요~ …그야, 혀가 얼얼해지니까요~.
辛い食べ物とか、苦い飲み物とか、苦手です~…だって、舌がぴりぴりするから~
프로듀서님이 미아가 되시면 안내방송을 해드릴게요! 안심하세요~
プロデューサーさんが迷子になったら、館内放送してあげますよっ! 安心してくださいね~
와카바라는 이름, 마음에 들어요♪ 그야, 앞으로 더 자랄 것 같은 이름이잖아요~?
若葉、って名前、気に入ってるんです♪だって、これからもっと伸びそうな名前でしょ~?
보드
개방
무리해서 어른스럽게! 하는 것보다, 저답게 노래하는 게 낫다는 걸 깨달았어요~♪
無理して大人っぽく! って思うよりも、私らしく歌えばいいんだって気づいたんです~♪
콘서트장의 모두와 함께 노래할 수 있다면 좋을텐데~ 해서 그게, 지금 바람이에요~.
会場みんなで、一緒に歌えたら気持ちいいな~って。それが、今の夢ですね~
몸 곳곳을 사용해서 정열적으로 춤추면, 아이고 어른이고 상관 없어요~. 마음이 전해질 거예요!
体ぜんぶを使って、情熱的に踊れば、子供も大人も関係ありませんよ~。想いは伝わります!
사랑스러움도, 섹시함도, 멋진 제가 될 수 있는… 댄스로 여러가지 표현이 가능하네요♪
愛らしさも、セクシーさも、カッコイイ私にだってなれる…ダンスでいろんな表現ができるんですね♪
이 외모를 장점으로 소화할 수 있다니. 이게 제 장기란 거죠…!
この容姿を、長所に変えることができるんだって。これが私の武器なんですよね…!
키에 얽매이지 않고, 내면의 아름다움을 갈고 닦을 거예요~. 그게 어른스런 여자일 테니까요~♪
身長にこだわらないで、内面的な美しさを磨きます~。それが、大人の女性ですから~♪

푸치 레슨 (접기/펴기)
TOP
Lv. 1~10
아이돌로서, 어른스런 모습을 갈고 닦겠어요~! 그러니까 어른다운 레슨을 부탁드려요~♪
アイドルとして、大人の自分を磨きます~! そのために、大人らしいレッスンをお願いします~♪
Lv. 11~20
저도 역시, 어엿한 어른 아이돌임을 증명하고 싶어요. 그러니까… 열심히 레슨할게요~!
私だって、立派な大人のアイドルだって証明したいんです。だから…レッスン頑張りますよ~!
Lv. 21~30
어른답게나, 여자답게 같은 거… 욕심이 많대도 목표는 높게~! 열심히 레슨할게요~!
大人っぽくとか、女っぽくとか…欲張りでも、目標は高く~! 張り切って、レッスンしましょ~!
베이스
레슨
공통
달리기는 영 그렇지만… 열심히 할게요~…. 으으… 어디까지 달릴 수 있으려나~….
走るのは苦手なんですけど…がんばります~…。うぅ…どこまで走れるかなぁ~…
이것도, 어른스런 여성이 되기 위한 한 걸음! …이라고 생각하면, 힘낼 수 있다… 는 생각이, 들어요… 네….
これも、大人の女性になるための一歩! …だと思えば、がんばれる…と思い、ます…はい…
Lv. 1~10
하아~ 하아~ ……이제 안 돼요~ ……저, 이제 이 이상은… 못 달려요~…!
はぁ~、はぁ~……もうだめぇ~……私、もうこれ以上は…走れません~…!
Lv. 11~20
체력 부족이 분해서, 자발적으로 달리길 연습했었는데요~ 그 성과가 나오기 시작했어요~!
体力不足が悔しくって、自主的に走り込みをしてたんです~。その成果が、出てきました~!
"힘내렴!"이라 외쳐주시니 기쁜… 데요, 이거, 어린애로 아시는 걸까?
「頑張ってね! 」って、声かけてもらえて嬉しい…んですけど、これ、子供だって思われてる?
Lv. 21~30
프로듀서님과 함께라면 평소보다도 힘낼 수 있을 듯한 느낌이 들어요~! 와카바, 파이팅~!!
プロデューサーさんと一緒なら、いつもよりも頑張れそうな気がします~! 若葉、ふぁいと~っ!!
조금씩이어도, 천천히여도 괜찮아요~ 부지런하게 계속 달리는 게 중요하니까요~♪
ちょっとずつでも、ゆっくりでもいいんです~。コツコツと、走り続けるのが大切ですから~♪
보컬
레슨
공통
네에- 가창력 레슨이군요~? 와카바 누님께 맡기시거라~☆ 잘 불러볼게요~!
はーい、歌のレッスンですね~? 若葉お姉さんに、お任せあれ~☆上手に歌ってみせますよ~!
Lv. 1~10
목소리가 작단 말을 들었으니, 오늘은 기운차게 큰 목소리로…… 아아아악~!!
声が小さいって言われたので、今日は張り切って大きな声で……ああああ~っ!!
Lv. 11~20
리듬감이 좋다고 칭찬받았어요~♪ 그럼 다음은 화성 연습을 해볼까요♪
リズム感がいいって褒められました~♪じゃあ、つぎはハーモニーの練習をしましょうか♪
Lv. 21~30
활기찬 곡도 좋아하지만, 차분하고 어른스런 곡도 제쳐두기 아깝고… 으음~ 고민되네요~
元気な曲も好きですけど、しっとり大人っぽい曲も捨てがたいし…う~ん、悩みますね~
아이돌 쿠사카베 와카바… 어른다운 매력을 발산하며 노래할테니까, 들어주세요♪ 뮤직, 스타트!
アイドル日下部若葉…大人の魅力全開で歌いますから、聴いてください♪ミュージック、スタート!
댄스
레슨
공통
댄스는, 체력 승부군요~ …저한테도 가능하려나…. 열심히 할게요~….
ダンスって、体力勝負なんですね~…私にも、できるかなぁ…。頑張りますぅ~…
Lv. 1~10
히이~ …이, 이제… 지쳤어요~…. 이제 막 시작한 참인데도… 혹, 혹독해라~
ひぃ~っ…も、もう…疲れましたぁ~…。まだ、始まったばかりだけど…き、厳しい~
Lv. 11~20
우선은, 거기서 발을 구르고~♪ 다음은 박스 스텝! ……이 무슨 뜻이에요? 상자?
まずは、その場で足踏み~っ♪次は、ボックスステップ! ……って、なんでしょう? 箱?
Lv. 21~30
안무가 어려워서, 아직 전혀 못 하겠는데~ …더 연습해야겠네요~
難しい振り付けなので、まだ全然できなくって~…もっと練習しないといけませんね~
노래할 땐 안무 안 해… 같은 건, 안 되겠죠? …그렇죠-. 열, 열심히 해야….
歌のときはダンスしない…なんて、できませんよね? …ですよねぇ。が、頑張らないと…
비주얼
레슨
공통
저밖엔 못 하는 걸 보여주는 법을 배우는 거죠! 트레이너님 말씀을 잘 듣고, 어른스런 사람이~
私にしかできない見せ方を学ぶんですよね! トレーナーさんの話をよく聞いて、大人の私に~
Lv. 1~10
미소가 괜찮네라고 하셨어요~♪ 그런데, 어른스럽지는 않대서…. 음~….
笑顔がいいねって言われました~♪でも、大人っぽくはないって…。むぅ~…
Lv. 11~20
어른스런 역을 맡으면 어른스러움이 절로 느는 듯한 기분이에요! 으흠~♪
大人っぽい役になりきると、大人っぽさが上がっているような気がします! うっふ~ん♪
Lv. 21~30
저답게 하면 된다고 트레이너님이 말씀하셨어요! 언젠가, 반드시 이뤄질테니라고도♪
私らしくやればいいんだってトレーナーさんに言われました! いつか、絶対届くからって♪
스스로 되고 싶은 모습을 상상하고, 목표로 삼는 게 좋대서~ 저라면… 우후후~♪
自分がなりたい自分を想像して、目指すのは良いことなんですって~。私なら…うふふ~♪

푸치 에피소드 (접기/펴기)
보컬
오늘은 보컬 레슨이라 듣고 와서, 기대했었는데요~ 노래는 전혀 못하게 하셨어요…… 하아~ 트레이너님이, 우선은 큰 목소리를 내는 거부터, 라고 하셔서~ 그렇게 목소리가 작지는 않을 건데, 어떤가요? ……아으으~ 역시 제 목소리, 작네요~ 몸이 작으니까 목소리도 작은 걸까-…… 살짝 우울해졌어요-. 큰 목소리를 낼 수 있게 돼야, 노래를 부르게 해주실 거 같은데……. 그때까지 열심히 기초 보이스 트레이닝이에요. 그래요~ 집에서도 스스로 연습해볼게요~! 왜냐면, 작다는 말은 듣고 싶지 않은 걸요…… 바로 오늘부터, 해보겠습니다~!
今日はヴォーカルレッスンって聞いていたので、楽しみにしてたんですよ~。でも、全然歌わせてくれませんでした……はぁ~。トレーナーさんが、まずは大きな声を出すところから、ですって~。そんなに声が小さいつもりはないんですけど、どうですか? ……あうぅ~、やっぱり私の声、小さいんだ~。体が小さいから、声も小さいのかなぁ……ちょっと落ち込んじゃうなぁ。大きな声を出せるようになったら、歌をおうたわせてくれるみたいなの……。それまでは、頑張って基礎ボイストレーニングですっ。はい~、お家でも自主練してみますね~! だって、小さいって言われたくないもん……今日から早速、やりますよぉ~っ!
스스로 연습한 성과가 있어서, 간신히 본격적인 노래 연습을 시작했어요~ 에헤헤~ 보세요 역시! 저, 하면 되네요~! 프로듀서님, 칭찬해주실 거죠? 아니, 머리를 쓰다듬지는 말아주세요~! 제가 애도 아니고~! 떽, 그렇다고요! 노래 연습도 본격적으로 시작했으니, 제몫은 하는 어른 아이돌로서 계속 성장할 게요~ 응? 앞으로 도전하고 싶은 노래, 말이에요? 기왕이면 어른스런 발라드 같은 게 좋으려나~ 하드 록 같은 쿨한 것도 멋있을지도. ……안 어울려요? 그럴수가~ 그러면, 더더욱 노래를 연습해서, 어떤 곡이든 어울리는 매력 넘치는 아이돌이 되고 말겠어요~! 보고 계세요~!
自主練の成果があって、ようやく本格的な歌の練習がはじまりました~。えへへ~、ほらやっぱり!私、やればできるんです~!プロデューサーさん、褒めてくれますよね?ああ、頭をなでんでしないでください~っ!私、子供じゃないですから~!めっ、ですよ!歌の練習も本格的になったし、一人前の大人のアイドルとしてどんどん成長しますよ~。ん?これから挑戦したい歌、ですか?せっかくなら、大人っぽいバラードなんていいなぁ~。ハードロックなクールなやつも素敵かもっ。……似合わない?そんなぁ~っ。それなら、もぉーっと歌の練習をして、どんな曲でも似合う魅力たっぷりのアイドルになってみせます~!見ててくださいね~っ!
댄스
으아~ ……제, 제 체력은, 이제 한계…… 예요~……. 지, 지쳤…… 어요~ 쉬게…… 쉬게 해줘요~ 프로듀서님! 저, 있는 힘껏 했다니까요~? 그런데 트레이너님의 지도가 너무 혹독한 거 있죠……. 오늘은 이제 한 걸음도 못 떼겠어요-……. 댄스 레슨이라, 제겐 조금 허들이 높을 거 같아요~ 저, 운동은 서툴러서……. 거기다 운동 신경도 안 좋고~ 어릴 적부터 몸이 작아서, 딴 사람들을 따라가는 게 고작이었다고요~ 정말 힘들었다니까요~! 앗! 지금보다 작았다니, 그렇게 생각하셨죠? 차암~ 웃지마세요~! 저는 진지하니까요~!!
あう~……わ、私の体力は、もう限界……ですぅ~……。へ、へとへと……ですぅ~。休憩……休憩させて~、プロデューサーさ~ん!私、精一杯頑張りましたよね~?でも、トレーナーさんの指導が厳しすぎるんです……。今日はもう、一歩も動けないですよぉ……。ダンスレッスンって、私にはちょっとハードルが高い気がするんです~。私、運動は苦手で……。それに、運動神経も良くないし~。子供のころから、体が小さかったから、ほかの人についてくのがやっとだったんですよねぇ~。ほんと、大変なんですからぁ~!あっ!今より小さかったんだって、思ったでしょ~?もぉ~っ、笑わないでくださいよ~っ!私は真剣なんですから~っ!!
프로듀서님, 보고 계셨나요? 작아서 못 한다는 말은 안 듣고 싶으니, 열심히 댄스 레슨을 했어요~! 솔직히, 저랑 댄스는 안 맞아요~ 체력도 여전히 부족하고요……. 그래도, 아이돌이니만큼 못 한다는 건 없지만요! 안무 중에 어려운 것도 있어서, 할 수 있게 될 때까진 시간이 걸릴 것 같아요~ 하지만 어른이니만큼, 힘내야겠죠! 안 맞는 일이어도 도전하는 게 어른이라고, 트레이너님께서도 말씀하셨으니까요. 분발해서 인정 받아야겠지요. 아, 그래도…… 조금만, 쉬게 해주세요~ 잠깐만 쉬고 나서, 또 열심히 할 테니까요. 이제 좀! 조금만~!
プロデューサーさん、見ていてくれましたか?小さいからできないって言われたくないから、ダンスレッスン頑張ったんですよ~っ!正直、私にダンスは向いてません~。体力もまだまだ足りないですし……。けど、アイドルだからできないわけにはいきませんしね!振り付けは難しいものもあって、できるようになるのは時間がかかりそうですぅ~。でも、大人ですから、頑張らないとっ!苦手なことでも、挑戦するのが大人だって、トレーナーさんにも言われましたから。頑張って、認めてもらわないといけませんよね。ああ、でも……ちょっとだけ、休憩させてください~。ひと休みしたら、また頑張りますから。あとちょっと!ちょっとだけ~っ!
비주얼
들어보세요, 프로듀서님! 비주얼 레슨에서 귀엽게~ 라든지, 기운 넘치게~ 라든지, 그런 말만 들어요~ 저도 어른이니만큼, 섹시하고 과감한 것도 가능하다고요? 어엿한 어른이에요! 레이디라니까요~! 어른이기 때문에 이 겉모습이 매력적일 수도 있다…… 는 건가요. 으음~ ……프로듀서님 말씀이라면, 그럴지도? 장점이라고 칭찬받는 게, 살짝 기쁜데요…… 그래도, 딱히 꼬맹이는 아니죠? 148cm나 되니까요! 뭐, 괜찮아요. 비주얼 레슨으로 미모를 갈고 닦아서, 언젠가 섹시한 와카바 누님이 될 테니까요! 무조건 그럴 테니까요~!
聞いてくださいよ、プロデューサーさん~!ヴィジュアルレッスンで。可愛く~とか、元気に~とか、そんなんばかり言われるんです~。私だって、大人なんですから、セクシーでダイナマイトなものだってできますよ?れっきとした大人っ!レディなんですからぁ~!大人だからこそ、この見た目が魅力になることもある……ですか。むぅ~……プロデューサーさんが言うなら、そうなのかも?長所だって褒められるのは。ちょっぴり嬉しいですけど……でも、べつにちびっこじゃないですよ?148㎝もありますからっ!まぁ、いいです。ヴィジュアルレッスンで美貌を磨いて、いまにセクシーな若葉おねえさんになりますから!絶対ですからねぇ~っ!
비주얼 레슨을 받으며, 알게된 게 있는데요~ 그건 자기다운 장점을 살리는 게 중요하단 거예요~ 즉, 제 경우엔 '귀여운데다 섹시한 아이돌'을 목표로 삼으면 된다는 거죠! 둘 다 노릴 수 있는 아이돌은 흔치 않겠죠? 저 같은 매력은 저밖엔 못 내요. 어른스런 자태를 가지고 있으면서~ 귀여운 사이즈도 살리면 되는 거예요~! 앗, 그래도 여전히 성장기가 올 거란 건 믿고 있으니까요! 그럼 글래머러스하고, 섹시한 누님 아이돌이 되겠네요~ 우후후~♪ 그때까지는 제를 제일 빛낼 수 있는 방법이 괜찮겠지요~ 지금의 저도, 미래의 저도, 기대해주세요, 프로듀서님!
ヴィジュアルレッスンをして、わかってきたことがあるんです~。それは、自分らしい長所を活かすのが大切だってことです~。つまり、私だったら「可愛くて、セクシーなアイドル」を目指せばいいんだって!どっちも目指せるアイドルは、そうはいないですよね?私みたいな魅力は、私にしか出せないんですっ。大人の色気をもちつつも~、可愛いサイズも活かしちゃえばいいんですよ~!あっ、でも、まだまだ成長期がくるって信じてますから!そしたら、グラマラスで、セクシーなお姉さんアイドルになりますよ~。うふふ~♪それまでは、私が一番輝けるやり方でいいんですよね~。今の私にも、未来の私にも、期待しててくださいね、プロデューサーさん!
스텝 업
저, 프로듀서님. 물어보고 싶은 게 있어서…… 제가 아이돌이 될 수 있었던 건, 어른인데도 조그마하니까, 였던 거죠? 그게 제 장점이자, 장기라고 프로듀서님은 말해주셨어요. 하지만…… 아직 제 속에는 잘 와닿지 않아서요. 그게, 전 이제 어른이라고요? 운전도 되고, 술도 마실 수 있어요! 저, 제가 아이란 생각은 안 든다니까요~ 어린애 취급 받는 건 쭉 싫어했었고, 지금도 싫답니다? 작다든지, 귀엽다든지 같은 건 어린애한테 쓰는 말이잖아요~ 그래도, ……아이돌을 계속하면 프로듀서님한테 어른이라 인정 받을 수 있을지도 모르니까요. 그러니 저, 힘내볼까 해요~.
あの、プロデューサーさん。聞きたいことがあって……私がアイドルになれたのは、大人なのに小さいから、なんですよね?それが私の長所で、取り柄なんだってプロデューサーさんは言ってくれました。けど……まだ、自分の中ではしっくりきてなくて。だって、私はもう大人ですよ~?運転だってできるし、お酒だって飲めますっ!私、自分が子供だって思ってませんから~。子供扱いされるのは、ずっと嫌だったし、今でも嫌なんですよ?小さいとか、可愛いとか、子供向けの言葉じゃないですか~。でも……アイドルを続けたら、プロデューサーさんに大人って認もらえるかもって。だから私、頑張ってみようって思ってます~。
아이돌이 되고, 지금 제 모습에도 조금이나마 자신이 생겼어요~ 프로듀서님을 만나고 나서 변한 거예요~ 저, '작은 제 모습'이, 쭉 콤플렉스여서…… 이제 다 큰 여잔데, 왜 이럴까? 그런 생각이 들었어요. '작다'든 '귀엽다'든, 제겐 전혀 달가운 말이 아니어서 듣고 싶지 않았고요. 그래도 그 생각이 조금은 바뀌었어요~ 아이돌인 제게 보내는 '작고 귀엽다'는 말은, 조금 기쁘게 받아들일 수 있어요. 이상하게도, 싫지 않아요~♪ 아이돌이 돼서 다행이에요-. 어엿한 여성으로 성장할 수 있었으니까요~ 그러니까, 지금보다도 더 성장하고 싶어요. 그렇다니까요, 프로듀서님!
アイドルになって、今の自分にもちょっとだけ自信がつきました~。プロデューサーさんに出会ったから、変われたんですぅ~。私、「ちいさい自分」ってことに、ずっとコンプレックスがあって……もう大人の女性なのに、なんでなの?そう思ってきてました。「小さい」も、「可愛い」も、私には全然嬉しくない言葉だから、言われたくなくて。でも、その考えが少しだけ変わったんです~。アイドルの私に向けられる「ちいさくて可愛い」の言葉は、ちょっぴり嬉しいって思えるんです。不思議と、嫌じゃないんですぅ~♪アイドルになってよかったぁ。ひとりの女性として成長できてますから~。そして、これからも成長したいです。ね、プロデューサーさん!

기타 (접기/펴기)
푸치
프로필
어른스런 차림을 원하긴 하는데, 어떻게 해야할지를 몰라서… 가르쳐주세요.
大人っぽい服装に憧れるんですけど、どうすればいいかわからなくて…教えてほしいです
귀여운 걸 좋아하다보니 그만 귀여운 옷을 집게 돼서… 어린애 같나요~?
可愛いものが好きだから、つい可愛いお洋服を手に取っちゃって…子供っぽいですか~?
푸치 샵
쇼핑이라니, 두근거리게 돼요~♪ 어린애 같은 게 아니라고요? 어른이래도 두근거린답니다~
お買い物って、ワクワクしちゃいます~♪子供っぽくないですよ? 大人だって、ワクワクしますよ~
테크니컬 보드
어른스런 와카바 누님으로 향하는 한 걸음, 착실하게 나아갈게요♪ 고- 고-!
大人の若葉お姉さんへの一歩、着実に進んでいきますね♪ごーごー!
아이돌이 되면 제가 원하는 모습의 제가 될 수 있지 않을까! 그런 생각이 들어요♪
アイドルになったら、なりたい私になれるかなって! そう思ってます♪
여러 지식이랑 교양을 몸에 익히면, 보다 어른에 가까워질수 있겠죠~!
いろんな知識や教養が身につけば、より大人に近づけますね~!



3.2. 라이벌 유닛[편집]




3.2.1. 아이돌 LIVE 투어/LIVE 투어 카니발[편집]


서부공연 건슬링거 저니 - 붙잡힌 아가씨 (접기/펴기)
쿠사카베 와카바 / 미즈모토 유카리
등장
와카바: 살려줘요~ 강도단한테 붙잡혀서 저, 이런 저런 일을~
유카리: 언니… 강도한테 붙잡힌 인질은 그런 식으로 말 안해요….
LIVE
와카바: 이 장면은 성인 타겟이죠?
유카리: 그 외양으로는 조금….
LOSE
와카바: 믿음직스럽지 못한 분이시네요, 괜찮으신가요?
유카리: 도와주신 건데… 그런 말을 하면 실례예요….
DRAW
와카바: 저… 실제 연령보다 젊은 설정인데 왜일까요….
유카리: 저보다 어려보이니까라곤… 못 말하겠어요….
WIN
와카바: 여행자분들, 도와주셔서 감사합니다~
유카리: 아직 강도단이 열차에 남아있어요. 앞으로도 몸 조심하세요….

미식공연 여신에게 바치는 진수성찬 - 원예사와 만드라고라 (접기/펴기)
쿠사카베 와카바 / 시라기쿠 호타루 / 쿠사카베 와카바
등장
호타루: 요리 마술사인 호타루에요…. 채소밭의 만드라고라가 너무 증식해서….
만드라고라①: 보나페티-! 보나페티이이이이! (저, 제 대사는, 외치는 거 밖에 없나요-!?)
LIVE
만드라고라①: 보보봇보나페에에엣티이이이-!
만드라고라②: 시시시시실부플레에에에에-!
LOSE
호타루: 만드라고라의 비명독을 품종개량했었어요…. 괜찮으세요~?
만드라고라①: 키이이이이에에에에에에에엣! (그런 위험한 거 키우면 안 돼요~!)
DRAW
만드라고라②: 키에에에에엣! (잠깐 휴식… 어, 어라? 연기를 끝낼 수가 없어요!)
만드라고라①: 캬오오오오옷!? (제가 이제 하나… 둘… 느, 늘어나고 있어-!?)
WIN
호타루: 당신의 요리 덕에 만드라고라를 진정시킬 수 있었어요~
만드라고라①: …………키에에……키이이…………#

동화공연 변덕쟁이 앨리스와 이상한 나라 - 양산을 쓴 두 아가씨 (접기/펴기)
키리노 아야 / 쿠사카베 와카바
출현
아야: 뭐, 뭐랄까 예쁜 장미 정원이야! 마치 꿈만 같네, 네, 네요…!
와카바: 헤헷, 이상한 나라의 장미 정원은, 그 소문대로군요… 구나!
LIVE
아야: 저쪽도 봐, 보세요!
와카바: 네에… 가 아니라, 으응!
LOSE
아야: 이 벛꽃 정원을 별장 부지로… 음? 저기 말야, 여기 장미 정원, 인 거 아냐?
와카바: 좀 대본을 확인해보자고요~ 어라? 제목이 달라…?
DRAW
아야: (어째서 내가 이런 유복한 아가씨 역할인 거야…?)
와카바: (내 역은 아야가 하는 편이 더 잘 소화해낼 수 있을 듯 한데~)
WIN
아야: 아앗?! 나랑 와카바의 대본, 역시나 바뀌었어!
와카바: 그랬던 거군요~ 쭉 뭔가 이상한 느낌이 들었어요~#



3.3. 이벤트[편집]




3.3.1. 괴도공연 아름다운 추적자[편집]


대화 연출
오프닝 (접기/펴기)
- 사무소 -
와카바: ……내 이름은 와카바, 직업은 형사야. 파트너 치나츠와 함께, 모노크롬 시티의 법과 질서를 지키고 있어.
……私の名はワカバ。仕事は刑事。相棒のチナツとともに、モノクロームシティの法と秩序を守っている。
치나츠: 와카바, 블랙 커피 타왔어.
若葉、ブラックコーヒーが入ったわよ。
와카바: 그래, 이 동네는 만만하지 않아……. 이 커피만큼이나 씁쓸하게 살아가는 게, 이 동네에서 살아가는 형사의 방식…… 읍…… 쓰, 써어~!
そう、この街は甘くない……。このコーヒーのようにビターに生きるのが、この街に生きる刑事の流儀……って……に、苦いぃぃ~!
리사: 안녕~. 왠지 비명 소리가 복도까지 들려오던데…… 무슨 일 있어?
おつかれー。なんか悲鳴が廊下まで聞こえてきたけど……どうしたの?
와카바: 앗, 리사~! 실은 다음 공연을 연습하고 있었어요~. 입에 안 맞는 블랙 커피를 마시다보니~…….
あっ、梨沙ちゃ~ん!実は次の公演の練習をしてたの~。苦手なブラックコーヒーを飲んでて~……
리사: 아~ 형사 역 때문이야?
ああ、刑事役のこと?
와카바: 그래요~. 제 배역인…… 어른스럽고 섹시한 형사한텐, 블랙 커피가 빠질 수 없지 않나 해서~.
そうなの~。私の役……オトナセクシーな刑事には、ブラックコーヒーはかかせないかなって~。
치나츠: 나도 형사 역이라, 배역 연구에 동참하고 있었지. 그러는 리사는… 괴도 역이었던가?
私も刑事役だから、役作りに付き合ってたのよ。そういう梨沙ちゃんは…怪盗役、だったかしら?
리사: 응 그래. 이름하야, 화려하고 천재적인 섹시 괴도 미소녀! 와카바랑 치나츠 못지 않게 섹시한 연기를 보여주겠어!
ええそうよ。人呼んで、華麗なる天才セクシー怪盗美少女!若葉と千夏には負けないセクシー演技、見せてあげるわ!
치나츠: 후훗, 그거 참 기대되네. 라이벌로서 서로 열심히 해보자.
ふふっ、それは楽しみだわ。ライバルとして、お互いに頑張りましょう。
리사: 응! 저기, 근데 히카루는…? 걔도 캐스팅됐었잖아. 아직 안 온 건가?
うん!ねぇ、ところで光は…?あの子もキャスティングされてたわよね。まだ来てないの?
치나츠: 히카루는………… 저기, 봐봐. 우리 연습에는 눈길도 안 줘.
光ちゃんは…………ほら、あそこ。私たちの練習には目もくれないわ。
히카루: …………. ……정의…… 악……. (중얼중얼) 이제는…… 아냐, 그래도 역시 난…….
…………。……正義……悪……ブツブツ。ここは……いや、でもやっぱりアタシは……。
리사: 저기…… 히카루? 참, 히카루! 히~카~루~!
ねぇ……光?光ったら!ひーかーるー!
히카루: 으앗?! 뭐야?! 적인가?!
わあっ!?なんだ!?敵か!?
리사: 적이 아니고! 거참! 빨리 좀 알아채! 것보다, 왜 말도 없이 가만히 생각하고 앉았어? 제대로 배역 연구해보려고 그래?
敵じゃないわよ!んもうっ!はやく気づきなさいよねっ!それより、なに黙って考え込んでるのよ?一人前に役作りってワケ?
와카바: 히카루의 배역은 아마, 뼛속까지 사악한 대도였죠~.
光ちゃんの役はたしか、根っから悪の大泥棒ですよね~。
리사: 아…… 너 혹시, 악역이라 불만이라고 하려는 건 아니겠지?
あ……アンタもしかして、悪役が不満とか言うんじゃないでしょうね?
히카루: 그, 그건 아니고……! 그냥, 나는 히어로니까 악역이라는 게 아무래도……!
そ、そんなことは……!ただ、アタシはヒーローだから、悪役っていうのは、どうしても……!
리사: 바보 같긴, 그런 걸로 고민이야? 우린 프로 아이돌이고, 이번 오퍼는 어엿한 일로 배역을 맡는 거라고? 그게 불만이야?
バカね、そんなことで悩んでるの?アタシたちはプロのアイドルで、今回のオファーは仕事で役もらってるのよ?それが不服なの?
히카루: 그건…… 그렇지만……. 나는 히어로인데…….
それは……そうなんだが……。アタシはヒーローだし……。
리사: 그~니~까! 넌 히어로가 아니라 아이돌이라니깐! 일을 가려서야 되겠어! 나라고 좋아서 말이랑 촬영하고 무장 역을 맡았겠냐고!
だーかーら!アンタはヒーローじゃなくってアイドルだってば!仕事選んでんじゃないわよ!アタシなんか馬ロケと武将やったのよ!
치나츠: 리사, 그렇게 나무랄 것까지는 없어. 그래… 자기가 좋아하는 거만 하려들면 새로 일거리가 안 들어와.
梨沙ちゃん、そんなに責めなくても。そうね…目分の好きな種類しか選ばなかったら、新しいお仕事はもらえないわ。
와카바: 그, 그러니까 애써서 블랙 커피를 마셔야 하는 일도…… 참는 거지요~.
だ、だからムリしてブラックコーヒーを飲むお仕事も……ガマンです~。
치나츠: 힘내. 그 덕에 쿠사카베 와카바라니까 연기파라면서, 연출가 몇몇이나 감독한테는 호평인 거 같더라.
頑張るわね。おかげで日下部若葉といえば演技派って、一部の演出さんとか監督さんには好評らしいわよ。
와카바: 우와, 그런가요? 그럼 이번에도 커피를 견뎌가며, 섹시하고 어른스런 형사로 열심히 해볼까요~♪
わぁっ、そうなんですか?なら今回もコーヒーガマンして、セクシーオトナ刑事がんばろ~っと~♪
리사: 하아…… 게다가 악을 알아야 비로소 정의로울 수 있지 않아? 정의에 빠삭한 히카루라면 악역도 맡을 수 있지 않을까?
はぁ……それに悪をわかってこその正義なんじゃないの?正義に詳しい光なら、悪役だって演じられるんじゃないの?
히카루: ……그런가…… 그런, 걸까.
……そうか……そう、かな。
리사: 그래. 그런 줄 알았으면 각오를 다져! 섹시한 괴도인 나하고, 대도 히카루. 둘 중 누가 더 명연기를 펼치는지 승부야!
そうよ。そうとなれば、腹くくりなさいっ!セクシー怪盗のアタシと、大泥棒の光。どっちが名演技か勝負よ!
히카루: ……승부라고 하니, 질 수 없는 걸!
……勝負と聞いたら、負けてられないな!
와카바: 잠깐 잠까안~ 둘이서만 들끓어오르지 마세요~! 주역은 우리 형사들이니까요-! 정의는 승리하는 법이에요~!
ちょっとちょっとぉ~、ふたりだけで盛り上がらないでくださぁ~い。主役は私たち刑事ですからぁ!正義は勝つんです~!
치나츠: 후후후, 재밌는 연극이 될 거 같네. 그러면 시작해볼까. 아찔한, 정의와 악의… 빛과 어둠의 괴도 이야기를.
ふふふ、楽しいお芝居になりそうだわ。それじゃあ、始めましょうか。めくるめく、正義と悪⸺光と闇の怪盗物語を。

전반 이벤트 스토리
1스테이지: 기렐 미술관 전시실 1 (접기/펴기)
민완 형사 치나츠 (1st)
등장
민완 형사 치나츠: 괴도 리사에게서, 기렐 미술관을 대상으로 한 범행 예고가 있었어. 시간은 19시, 목적은 고대 이집트의 비보, 호루스의 눈물.
怪盗リサから、ギーレル美術館に犯行予告があったわ。時間は19時、狙いは古代エジプトの秘宝・ホルスの涙
열혈 형사 와카바: 아직 손님이 남아있는 시간으로 예고하다니… 정말이지 대담한 녀석이야! 치나츠, 우리 손으로 꼭 붙잡자!
まだ客がいる時間を指定するとは…なんて大胆なヤツ! チナツ、私たちの手で、必ず捕まえるぞっ!
LIVE
와카바: 미술관의 보물은 내가 지킨다!
美術館の宝は私が守るっ!
치나츠: 커피 마실래? 머리가 맑아질 텐데.
コーヒーはどう? 頭が冴えるわ
승리
치나츠: 입장객 중 수상한 사람은 없었어. 와카바, 네 쪽은?
入場客に怪しい者はいなかったわ。ワカバ、あなたのほうは?
와카바: 보안은 완벽해. 개미 한 마리 못 들어가… 응? 머리카락이 떨어져 있어?
セキュリティは完璧だ。蟻の入り込む余地も…ん? 髪の毛が落ちてる?
민완 형사 치나츠 (FINAL)
등장
치나츠: 이제 곧 19시… 감시 카메라에 수상한 움직임은 없어. 범행 예고는 그냥 장난이었을지도 모르겠는데?
もうすぐ19時…監視カメラに怪しい動きはないわ。犯行予告は、ただのいたずらだったのかも?
와카바: 아냐… 녀석은 반드시 와. 아까부터 범행의 냄새가 풀풀 풍겨. …좋아, 이렇게 된 이상…!
いや…ヤツは必ず来る。さっきから、犯罪の匂いがプンプンしやがる。…よし、こうなったら…!
LIVE
와카바: 섹시 형사 와카바가 나설 차례지!
セクシー刑事・ワカバの出番だな!
치나츠: 섹시…? 아 뭐, 응. 그래.
セクシー…? ああ、うん。そうね
승리
치나츠: 예고 시각까지 앞으로 5초… 3, 2, 1, 0. …음?! 와카바, 관내 조명이!
予告時間まであと5秒…3、2、1、ゼロ。…っ!? ワカバ、館内の照明が!
와카바: 젠장! 괴도 리사가 전원을?! 그렇지만 진열장 근처에 있으면…!
くそっ! 怪盗リサが電源をっ!? だが、展示ケースの近くにいれば…!
스테이지 클리어
- 기렐 미술관 전시실 -
와카바: 앗, 조명이 돌아왔다!
おっ、照明が復帰したぞ!
치나츠: 비상 조명으로 전환된 듯한데. 와카바, 호루스의 눈물은?
非常電源に切り替わったようね。ワカバ、ホルスの涙は?
와카바: 아악! 저, 전시대에서 사라졌어…!
ああっ!だ、台座から消えてる…!
???: 후후후… 이 빛깔, 확실히 진품 호루스의 눈물이구만!
フフフ…この輝き、確かに本物のホルスの涙だわ!
치나츠: …거기 있는 건 누구야?
…そこにいるのは誰?
와카바: FREEZE! 꼼짝마! 우린 모노크롬 시티 경찰이다!
FREEZE!動くなっ!我々はモノクロームシティ警察だっ!
괴도 리사: 어머, 인사가 과격하네! 이쪽은 비무장에, 가냘픈 섹시 레이디인데…. 후훗♪
あら、随分なご挨拶ね!コチラは丸腰の、か弱いセクシーレディだというのに…。フフッ♪
치나츠: 저 트윈테일, 자칭 섹시, 'R' 이니셜. …틀림없어. 와카바, 저 여자는….
あのツインテール、自称セクシー、「R」のイニシャル。…間違いないわ。ワカバ、彼女は…。
와카바: 응, 알고 있어. 우리한테 선전포고한 장본인인… 괴도 리사구나!
ああ、わかっている。我々に宣戦布告した張本人…怪盗リサだ!
리사: 정답이야♪ '자칭'이라 한 건 거슬리지만…. 뭐 지금은 기분 좋으니까 용서해·줄·게!
正解♪「自称」ってところはムカつくけど…。ま、今は気分がイイから許してア・ゲ・ル!
와카바: 괴도 리사, 지금이라도 늦지 않았다. 호루스의 눈물을 놓고, 얌전히 투항해라!
怪盗リサ、今なら間に合う。ホルスの涙を置いて、おとなしく投降しろっ!
리사: 후후… 우후후…… 아하하하핫! 농담이지, 형사 양반. 이건 원래 내 거라고?
フフ…ウフフ……アハハハハッ!ジョーダンでしょ、刑事さん。これは元々アタシの物なのよ?
와카바: 네 거…?
キミの物…?
리사: 그래, 내 거! 그러니 돌려받는 것뿐이야! …그러니 볼일은 이제 끝났고, 슬슬 갈게!
そうよ、アタシの!だから、返してもらっただけよ!…さて、用事は済んだし、そろそろ行くわね!
와카바: 머, 멈춰!
ま、待てっ!
치나츠: 칫… 도망치는 건 빠른 녀석이군.
チッ…逃げ足の速いヤツだわ。
와카바: 이 자식, 거기 서어어어~!
コラ、待てぇぇぇぇい!

2스테이지: 기렐 미술관 전시실 2 (접기/펴기)
열혈 형사 와카바 (1st)
등장
와카바: 미술관은 아까 모조리 폐쇄시켰다고. 괴도 리사도 이러면 나갈 수 없을 거야. 독 안에 든 쥐구만!
館内は先ほど、すべて閉鎖させたぞ。怪盗リサも、これなら出られないはずだ。袋の中のネズミだな!
치나츠: …와카바? 먼저 괴도 리사를 쫓아갔을 텐데? …뭐, 상관없나. 지금은 수사가 최우선이니.
…ワカバ? 先に怪盗リサを追っていったはずじゃ? …まぁ、いいわ。今は捜査が最優先ね
LIVE
치나츠: 괴도 리사를 추적해보자고.
怪盗リサを追い詰めましょう
와카바: 절대 놓치지 않을 테닷!
絶対逃がさないんだからッ!
승리
와카바: 우선은… 데이터베이스에 접속할까. 흠… 괴도 리사는 변장의 달인… 인 건가.
まずは…データベースにアクセスっと。ふむ…怪盗リサは変装の達人、か
치나츠: OK. …전 경관에게 알린다! 괴도 리사는 누군가로 변장하고 있을 가능성이 있다!
OK。…全警官に通達! 怪盗リサは誰かに変装している可能性アリよ!
열혈 형사 와카바 (FINAL)
등장
와카바: 남은 관람객의 검사도 끝났지만, 모두 결백해. …설마, 벌써 밖으로 도망쳐버린 건가?
残っていた客の検査も終わったが、みんなシロだ。…まさか、もう外に逃げてしまったのか?
치나츠: 그렇다면 미술관 안을 수사하고 있을 때가 아니야. 서둘러서 주변 지역에 차단선을 쳐야지.
だとしたら、館内を捜査している場合じゃないわね。急いで周辺地域に非常線を張らないと
LIVE
치나츠: …어라? 거긴 뒷문 아냐?
…あら? そっちは裏門よ?
와카바: 중앙문은 이미 수색해봤으니까.
中央門はもう調べたからな
승리
와카바: 치나츠, 너는 중앙문으로 돌아가. 나는 뒷문으로 밖에 나가볼게. 부탁햇!
チナツ、キミは中央門に回れ。私は裏門から外に行く。頼んだぞッ!
치나츠: OK, 알겠어. 하지만, 네가 갈 곳은… 감옥이야, 괴도 리사!
OK、わかったわ。けれど、あなたが行くのは…牢獄よ、怪盗リサ!
스테이지 클리어
- 기렐 미술관 전시실 -
와카바?: 리사? 무슨 말을 하는 거야? 나는….
リサ?何を言っているんだ?私は…。
치나츠: …………향이 안 나.
…………香りがしない。
와카바?: 향?
香り?
치나츠: 응, 내가 항상 와카바한테 타주는 블랙 커피의 향, 그 향이 너한텐 나지 않아.
ええ、私がいつもワカバに淹れるブラックコーヒーの香り。その香りが、あなたからはしないわ。
와카바?: ……흐음~ 그렇구만. 와카바가 육체파라면, 당신은 두뇌파란 거군….
……ふーん、なるほどね。ワカバが体力なら、アンタは頭脳担当ってワケね…
치나츠: 그런 셈이야. 그런데도 넌 와카바의 체력과 집념을 얕잡아봤구나. 한 번 따돌린 정도로는….
そういうこと。それに、あなたはワカバの体力と執念を侮ってるわ。一度撒いたくらいじゃ…
뚜벅뚜벅뚜벅뚜벅….
ドドドドド…
와카바: 치나츠! 괴도 리사는 어디 간 거…… ……아니, 내가 두 명?!
チナツ!怪盗リサはどこに行った…………って、私がふたりっ!?
치나츠: 와카바, 그 녀석은 가짜… 괴도 리사, 용의자야! 너로 변장했어!
ワカバ、そいつは偽物…怪盗リサ、張本人よ!あなたに化けているのよ!
와카바?: 흥…… 들켜버렸네…….
フンッ……バレちゃぁ……
리사: 어쩔 수 없지!
しかたないわ!
와카바: 괴, 굉장해…!
す、すごい…!
리사: 흐흥♪ 이 정도는 식은 죽 먹기야! 그럼… 나는 도망갈게. 바이 바이~♪
フフン♪このくらい朝飯前よっ!それじゃ…アタシは退散するわ。バイバ~イ♪
치나츠: 감탄할 때가 아냐! 뒤를 쫓아가, 와카바!
感心してる場合じゃないわ!後を追うわよ、ワカバ!
와카바: 엇, 어어……! 절대 놓치지 않겠다, 괴도 리사!!
あ、あぁ……!絶対逃がさないぞ、怪盗リサ!!

3스테이지: 기렐 미술관 중앙문 1 (접기/펴기)
괴도 리사 (1st)
등장
리사: 거참! 끈질기네, 당신! 이쯤에서 그만두라고, 어차피 월급도 박하잖아?
んもう! しつっこいわね、アンタ! ここら辺でやめときなさいよ、どうせ給料安いんでしょっ?
와카바: 월급 따위, 시민들한테서 받는 미소로 충분해! 게다가 내가 여기서 물러나면….
お給料なんぞ、市民からもらえる笑顔で十分だ! それに、私がここで退いてしまっては…
LIVE
와카바: 아버지를 뵐 면목이 없어!
父に合わせる顔がないっ!
리사: 아버지… 당신 아빠 말야…?
父…アンタのパパですって…?
승리
리사: 큭! 와이어가 달린 수갑? 당신 꽤 제법인데. 다시 봤어.
くっ! ワイヤー付きの手錠? アンタ、なかなかやるわね。見なおしたわ
와카바: 우리 아버지, 명형사 쿠사카베에게서 물려받은 수갑이야. 더 이상은 도망 못 쳐!
私の父・名刑事クサカベから受け継いだ手錠だ。もう逃げれまい!
괴도 리사 (2nd)
등장
리사: 명형사 쿠사카베… 들어본 적 있어. 과연, 당신도 부친의 유지를 잇는 거구나.
名刑事クサカベ…聞いたことがあるわ。なるほど、アンタも父親の遺志を継いでいるってワケね
와카바: 당신'도'? …괴도 리사, 설마 너도 '뭔가'로 부친의 유지를 잇는단 뜻이야…?
アンタ「も」? …怪盗リサ、まさかキミにも父親の遺志を継ぐ「何か」があるとでも言うのか…?
LIVE
와카바: 괴도 리사…… 넌 도대체…?
怪盗リサ……キミは一体…?
리사: 좋아, 가르쳐줄게…!
いいわ、教えてあげる…!
승리
리사: 빼앗긴 아빠의 보물을 모으는 게, 내 사명이얏! 방해 마!
奪われたパパの財宝を集めるのが、アタシの使命ッ! 邪魔しないで!
와카바: 빼앗긴? 훔쳐놓은을 잘못 말한 거겠지! 지금 와서 무슨 소리야!
奪われた? 盗んだの間違いだろう! この期に及んで何を言う!
스테이지 클리어
- 기렐 미술관 중앙문 -
리사: 당신… 하나도 모르는구나. 좋아, 내가 가르쳐줄게. 세상 어딘가, 옛날부터 이어져온 명가가 있었어. 그 저택엔 명화며 반짝이는 보석… 뭐든지 있었지.
アンタ…何も知らないのね。いいわ、アタシが教えてあげる。あるところに、古くから続く名家があったわ。その家には名画、輝く宝石…何でもあった。
와카바: 그 명가가 뭐 어쨌다는 건데?
その名家が何だと言うんだ?
리사: 그 명가는 말이지…… 빼앗겨버렸어, 전부. 나~쁜 녀석한테 말야! 그래, 아빠는 속아넘어갔어!
その名家はね……奪われちゃったのよ、全部。悪ーいヤツに、ね!そう、パパは騙されたの!
와카바: ……….
리사: 보물도, 가족도, 행복도… 전부 잃게 됐어. 용서할 수 없잖아? 행복을 부술 권리 따윈, 그 누구한테도 없는데…!
財宝も、家族も、幸せも…すべて失ったわ。許せないでしょ?幸せを壊す権利なんて、誰にもないのに…ッ!
와카바: 요컨대… 그건…….
つまり…それは……。
리사: 이제야 눈치챘어? 그래! 나는 아빠를 대신해서 나쁜 녀석한테 빼앗긴 물건을 되찾고 있을 뿐이야. 뭐 이의 있어?
今頃気づいたの?そうよ!アタシは、パパの代わりに悪いヤツに奪われたモノを取り返してるだけ。何か文句ある?
치나츠: 하지만 절도는 범죄야. 거기에 어떤 이유가 있든 말야.
でも、盗みは犯罪よ。たとえどんな理由があっても、ね。
리사: 고지식하긴! 뭐 됐어! 이해해줄 필요는 없어. 이야기는 여기까지야!
頭がカタイのね!まぁいいわっ!理解してもらう必要はないの。話はここまでよ!
…찰칵.
…ガチャッ
와카바: 뭐, 뭐야…?! 내 수갑이 풀렸… 다고?
な、なに…!?私の手錠が外された…だと?
두두두두두두두두….
バラバラバラバラバラバラバラ…
리사: 마침 헬기가 도착했네♪ 역시 필요한 건 우수한 부하야! 그럼 이만, 형사 양반!
ちょうどヘリが来たわ♪やっぱり、持つべきものは優秀な部下ね!それじゃあね、刑事さんっ!
치나츠: 이 녀석, 거기…! 멈춰~! …와카바도 멍하니 있지 말라고, 어이!
こらっ、ちょっと…!待ちなさいー!…ワカバもぼさっとしてないで、ほらっ!
???: 큭큭큭… 계획대로 훔쳐가는구나! 나중에 내가…….
クックックッ…計画通り盗んでいったな!あとは、アタシが……
와카바: 누구야?!
誰だっ!?

4스테이지: 기렐 미술관 중앙문 2 (접기/펴기)
대도 히카루 (1st)
등장
대도 히카루: 대도 히카루라 하면, 나를 두고 하는 말이지! 히어로… 가 아니라, 진정한 악역은 마지막에 오는 법!
大泥棒・ヒカル様とは、アタシのことだ! ヒーロー…じゃなかった、本物の悪役は遅れてくるものさ!
와카바: 대도 히카루라고? 그 극악무도하기로 유명한, 사상 최악의 악당! 네 녀석이 어째서 여기에!
大泥棒・ヒカルだって? あの極悪非道だと名高い史上最悪のワル! お前がなぜこんなところにっ!
LIVE
와카바: 흉계인가? 뭐하러 왔어!
悪巧みか? 何しにきた!
히카루: 보물을 가로채러 왔지!
お宝を横取りしにきた!
승리
히카루: 온 세상의 보물은 내 거야! 물론 괴도 리사가 훔쳐간 것도!
世界中の宝はアタシのもの! モチロン、怪盗リサが奪っていったモノも!
와카바: 앗, 이봐! 기다려요~ …가 아니라, 멈춰~!!
あ、こらっ! 待ってください~…じゃなかった、待てーっ!!
대도 히카루 (2nd)
등장
히카루: 끈질기구만-! 괜찮아, 악당 리사는 나한테 맡기… 아니, 아니지. 괴도 리사는 나한테 맡겨!
しつこいなぁ! 大丈夫、悪者リサはアタシに任せ…って、違った。怪盗リサはアタシに任せろ!
와카바: (히카루, 당황했네.) 어, 음…… 리사고 네 녀석이고, 이 정의의 히어로 와카바가… 아니, 어, 어엇?
(光ちゃん、戸惑ってる)え、えっと……リサもお前も、この正義のヒーローワカバが…って、あ、あれ?
LIVE
와카바: (다시 시작해요~)
(仕切り直しましょう~)
히카루: (악역을… 연기해야 돼!)
(悪役を…演じないと!)
승리
히카루: 리사를 쫓는 건 나한테 맡겨! 형사 양반은 발 뻗고 잠이나 자!
リサを追うのは、アタシに任せろ! 刑事さんはおねんねしてな!
와카바: 리사고 네 녀석이고, 이 와카바가 한꺼번에 잡아주겠어!
リサもお前も、一緒にまとめてこのワカバが捕まえてみせるっ
스테이지 클리어
히카루: 조금은 보람 있는 상대가 나타난 것 같군!
ちょっとはやりがいのある相手がいたみたいだな!
와카바: 그러는 너야말로…… 내 체포술을 당하고 태연하다니. 리사에 이어 두번째야.
そういうキミこそ……私の逮捕術を受けて平然としているなんてな。リサについで2人目だ。
치나츠: 와카바의 수갑을 가볍게 풀어버리다니… 대도란 이름은 허풍이 아닌 모양이구나.
ワカバの手錠をラクラクすり抜けるなんて…大泥棒の名は伊達じゃないというわけね。
히카루: 리사…… 괴도 리사인가. 남의 것을 태연히 훔쳐가는 악…… 아니…… 나도 지금 악역이었지…!
リサ……怪盗リサ、か。人の物を平然と盗んでいく悪……って……アタシも今悪役だった…っ!
치나츠: (히카루, 정신 차려! 이건 일이야. 너는 어엿한 아이돌이잖아?)
(光ちゃん、しっかりしなさい!これは仕事。あなたは立派なアイドルでしょう?)
히카루: (응… 나는…!) 으으음… 괴도 리사는 일류 괴도지. 즉… 리사의 아지트에는 보물이 가득하다는 거야!
(そうだ…アタシは…!)ええっと…怪盗リサは一流の怪盗。つまり…リサのアジトにはお宝がいっぱい、ってわけさ!
와카바: (음음, 잘 했어요~.) 설마… 네 녀석!
(うんうん、いい調子です~)まさか…貴様っ!
히카루: 하하핫! 정답이야. 그 녀석의 아지트, 트랠렌 성에 있는 보물… 모두 이 히카루 님께서 가져갈 뿐이다!
ハハハッ!正解。アイツのアジト・トラレーン城にある財宝…すべてこのヒカル様がいただくまでだ!
치나츠: (굉장히 국어책 읽기지만… 일단은 이야기를 진행시켜야지….) 트랠렌 성…? 거긴…….
(すごい棒読みだけど…とりあえず話を進めないと…)トラレーン城…?それって……
히카루: 힌트는 줬으니 말야! 잘 있게들, 제군! 아핫핫하… 아핫핫핫핫핫!!
ヒントは与えたからなっ!さらばだ、諸君!ハーッハッハッハ…ハーッハッハッハッハッハッ!!
와카바: 젠장…. 치나츠, 히카루가 말한 '트랠렌 성'에 대해 조사해줘! (휴~ …히카루, 어떻게든 배역을 소화해냈네요~.)
くそ…。チナツ、ヒカルが言った「トラレーン城」について調べてくれ!(ふぅ~…光ちゃん、なんとか役をこなせましたね~)
치나츠: 으응…. 근데 아마… 트랠렌 성은, 그 유명한 마토바 가의……. (응. 그렇지만 아직 조금 불안한 걸… 우리가 서포트해주자.)
ええ…。でも、たしか…トラレーン城は、かの有名なマトバ家の……。(えぇ。でも、まだ少し心配だわ…私たちでサポートしましょう)

대화 연출
오토하 & 칸나 등장 (접기/펴기)
- 대기실 -
와카바: 여러분, 수고하셨어요~. 공연도 중반이지만, 계속 긴장을 늦추지 말고 열심히 해봐요~!
皆さん、おつかれさまです~。公演も中盤ですけど、まだまだ気を抜かずにがんばりましょー!
치나츠: 수고했어. 리사도 와카바도 히카루도 다들 연기 잘했었어.
お疲れさま。梨沙ちゃんも若葉も光ちゃんもみんないい演技をしてたわ。
히카루: 그랬나…… 나, 대사도 실수했었는데……. 아무래도, 나…… 악역을 제대로 연기 못하고 있어…….
そんな……アタシ、セリフをトチっちゃったし……。やっぱり、アタシ……悪役をちゃんと演じられていないんだ……。
리사: 야! 뭘 그리 찌그러져 있어! 히어로한텐 끙끙 앓고 있을 시간 따윈 없는 거잖아!
ちょっと!なに凹んでんのよっ!ヒーローはクヨクヨしてる暇なんてないんでしょ!
히카루: 그. 그렇긴…….
そ、それは……。
칸나: 그래요! 그 어느 때라도, 러브 & 피스♪ 웃으면서 긍정적으로 해봐요!!
そうですよ!どんなときでも、ラブ&ピース♪笑顔で、前向きにいきましょう!!
와카바: 앗, 칸나랑 오토하~!
あっ、柑奈ちゃんに音葉ちゃん~!
오토하: 늦어버렸지만…… 중반부턴 저희도 합류할게요……. 분위기를 띄울 수 있게 힘쓰겠어요…….
遅くなってしまいましたが……中盤からは、私たちも合流します……。盛り上がるように、尽力を……。
치나츠: 이제 겨우 배우가 다 갖춰졌다… 는 거지.
これでようやく役者が揃った…というところね。
칸나: 이번에는 괴도 컨셉인 거죠! 공연은 다양한 배역에 도전할 수 있어서, 아무래도 기대가 돼요!
今回は怪盗モノなんですよね!公演はいろんな役に挑戦できるから、やっぱり楽しみで!
와카바: 아~ 해적공연에도 출연했었죠~! 그때 연기 좋았어요~. 칸나의 연기, 참고가 됐었답니다~♪
あぁ、海賊公演にも出演してましたねー!あれは名演でしたー。柑奈ちゃんの演技、参考にさせてもらったんですよー♪
칸나: 정말요? 헤헤, 기뻐요!
ホント?へへ、嬉しいな!
리사: 칸나는 히카루의 파트너 역이었지. 그리고 오토하는 내 집사!
柑奈は、光の相棒役なのよね!それから、音葉はアタシの執事!
오토하: 네에…… 리사 씨를 확실하게… 서포트해드릴게요……. 집사 역으로서…….
えぇ……梨沙さんのことを、しっかりと…サポートいたしましょう……。執事役として……。
리사: 잘 부탁해, 오토하! 갈고 닦은 연기 실력으로, 주역 자리를 꿰차버리자고!
よろしくね、音葉!磨きをかけた演技で、主役の座を奪っちゃいましょ!
와카바: 주역은 우리 형사라고요~! 그쪽엔 절대 양보 안 할 거니까요~!
主役は私たち、刑事ですよ~!梨沙ちゃんたちには、ぜったい譲りませんからー!
칸나: 나도 대도 히카루의 파트너로서, 확실하게 서포트할게요! 히카루, 같이 열심히 해봐요!
私も大泥棒ヒカルのパートナーとして、しっかりサポートしますよ!光ちゃん、一緒にがんばりましょう!!
히카루: 으, 응……!
う、うん……!
치나츠: 어머나, 다들 의욕 넘치네. 나도 그냥 곁다리로 남을 생각은 없으니, 질 수 없겠지.
あらあら、みんなやる気ね。私もただの添え物になるつもりはないから、負けてられないわ。
오토하: ……그럼 마음을 진정시킬 겸, 차라도 끓일까요.
……では、気を落ち着けられるよう、お茶でもお淹れしましょうか。
와카바: 그럼…… 커피를 블랙으로……! 아니, 도와줄게! 어른이니까!
なら……コーヒーをブラックで……!というか、手伝います!オトナだから!
치나츠: 커피라니, 아직도 배역 연구야? 힘내-. 나도 도와줄게.
コーヒーって、まだ役作り?頑張るわねぇ。私も手伝うわよ。
리사: 나, 카라멜 허니 마시멜로 마키아토 라떼~♪
アタシ、キャラメルハニーマシュマロマキアートラテー♪
오토하: ……그런 건 없는데요.
……そんなものは、無いでしょう。
(칸나와 히카루만 남고 모두 자리를 뜬다.)
칸나: ……히카루, 뭐라도 마실래? 히카루도 블랙인가?
……光ちゃん、なにか飲む?光ちゃんもブラックかな?
히카루: 아, 악역은…… 블랙일까……?
あ、悪役は……ブラックか……?
칸나: ……….
히카루: 모르겠어, 나. 영웅이 아니라, 악역은 어떻게 연기하면 좋을까.
わからないんだ、アタシ。ヒーローじゃない、悪役ってどうしたらいいのか。
칸나: 히카루, 배역으로 고민 중이야?
光ちゃん、役に悩んでるの?
히카루: 아, 응…….
あ、うん……。
칸나: 그랬구나. 내 신조도 러브 & 피스인데…… 이전 공연에서 해적 역을 맡았을 땐 고민 많았지~!
そっか。私の信条もラブ&ピースなんだけど……以前の公演で海賊役が来たときには悩んだな~!
히카루: 그건…… 나랑 똑같나?! 어떻게 해결했어?!
それって……アタシと同じか!?どうやって解決したんだ!?
칸나: 그건…….
それは……。
히카루: 그건……!
そ、それは……!
칸나: 이번 공연에서 히카루 스스로 훔쳐서 손에 넣어! 대도로서 말야!
この公演で、光ちゃん自身が盗んで手に入れて!大泥棒として、ね!
히카루: ……!

후반 이벤트 스토리
5스테이지: 트랠렌 성 보물창고 1 (접기/펴기)
집사 오토하 (1st)
등장
집사 오토하: 저는 마토바 가를 대대로 섬겨온… 집사 오토하입니다……. 여러분은 어쩐 일로? 위험은 배제해야 하는데….
私は、マトバ家に代々仕えてきた…執事のオトハ……。あなた方は一体? 危険は排除しなければ…
와카바: 초면이겠지만 나는 모노크롬 시티의 형사 와카바야. 실은 마토바 가에 중대한 위기가 닥쳐서 왔어.
お初にお目にかかる。私はモノクロームシティの刑事・ワカバだ。実はマトバ家に重大な危機が迫っている
LIVE
와카바: 이야기를 들어줬음 좋겠어.
話を聞いていただきたい
오토하: 진짜 형사인지, 확인부터…….
本物の刑事か、確認を……
승리
오토하: 손님은 대접하라… 아가씨께서 그렇게 말씀해두셨습니다.
客人はもてなすように…と、お嬢様から仰せつかっております
와카바: 아가씨…? 아~ 마토바 가에 딸이 한 사람 있었던 것 같기도….
お嬢様…? ああ、マトバ家には愛娘が一人いたような…
집사 오토하 (2nd)
등장
집사 오토하: 소중한 리사 아가씨께… 해를 끼치게 할 순 없습니다…. 게다가 아가씨는 부군의 유지를 이어받았을 뿐…….
大切なリサお嬢様を…傷つけさせはしません…。それに、彼女は父上の遺志を継いだまで……
와카바: 아아, 아니… 우린 잠깐 이야기를 하러 왔을 뿐이야. 아무쪼록 리사 씨를 만나게 해줄 수는 없을까?
あぁ、いや…我々は少し話をしに来たまで。どうかリサさんに会わせてはいただけまいか?
LIVE
와카바: 대도가 여길 노리고 있어.
大泥棒が向かってきている
오토하: 대도…? 훗, 무슨 말도 안 되는….
大泥棒…? フッ、何をバカな…
승리
오토하: …그렇습니까. 그 눈동자에 거짓은 없는 것 같군요… 좋습니다.
…なるほど。その瞳に偽りはないようです…いいでしょう
와카바: 다행이다! 그럼 빨리 리사 씨를 데려와줘. 한시가 급한 상황이야!
よかった! では早速リサさんをこちらに。事態は一刻を争う!
스테이지 클리어
오토하: 지금 리사 아가씨를 모시고 오겠습니다. 잠깐 기다려주십시오.
ただいまリサお嬢様をお呼びします。しばし、お待ちください。
와카바: ……그런데 리사 아가씨란 게 어떤 인물인 걸까. 리사, 리사… 혹시 괴도 '리사'랑 무슨 연관이…?
……さて、リサお嬢様とはとんな人物なのか。リサ、リサ…もしや怪盗「リサ」と何か関係が…?
치나츠: 모르긴 모르지만 사교계에서도 좀처럼 모습을 드러내지 않는다나봐.
なんでも、社交界でもなかなか姿を見せないというご令嬢らしいわよ。
리사: 후훗♪ 그런 소문, 어디서 들은 걸까?
フフッ♪そんな噂、どこで知ったのかしら?
와카바: 처음 뵙겠습니다, 저는 형사인…… ……아니, 괴도 리사?! 네 녀석, 어째서 여기에!
お初にお目にかかる。私は刑事の…………って、怪盗リサ!?貴様、なぜここにっ!
오토하: 그건 리사 아가씨가….
それはリサお嬢様が⸺
리사: 오토하, 내가 설명할게. …오랜만이네, 형사 양반♪ 리사 아가씨는 나… 괴도 리사랑 동일인물이야!
オトハ、アタシが説明するわ。…しばらくぶりね、刑事さん♪リサお嬢様はアタシ…怪盗リサと同一人物なのよ!
치나츠: 아~ 역시….
ああ、やっぱり…。
리사: 그쪽 머리만 잘 돌아가는 양반도 대충 눈치챘던 모양이네. 그래서? 우리 집에 무슨 용건이야?
そっちの頭でっかちは薄々気づいていたみたいね。で?アタシの家に何か用?
와카바: 뻔뻔하게 굴기는! 지금 당장 체포….
しらばっくれるな!今すぐ逮捕⸺
치나츠: 그래, 잠깐 스톱! 와카바, 지금은 대도 히카루 쪽을 우선시하자고?
はい、ちょっとストップ!ワカバ、今は大泥棒ヒカルの方を優先しましょう?
와카바: 으그극… 어쩔 수 없지. 사실 네가 도망간 직후 대도 히카루가 나타났어. 그 녀석의 표적은… 이 성이야!
ぐぬぬ…仕方ない。実はキミが逃げた直後、大泥棒ヒカルが現れた。ヤツの標的は…この城だ!
리사: 뭐라고라?! 그 히카루가…? 이러고 있을 때가 아냐. 내 보물은 절대 넘겨줄 수 없어!
なんですって!?あのヒカルが…?こうしちゃいられないわ。アタシの財宝は、絶対奪わせないっ!
와카바: 음, 그래서 말야, 괴도 리사…… 아니, 리사 아가씨께선 아무쪼록 히카루 체포에 협조해줬으면 해.
うむ。そこで、だ。怪盗リサ……いや、リサお嬢様には是非ヒカル逮捕に協力いただきたい。
오토하: 잠시 휴전… 이라는 겁니까. 후후후, 재밌습니다……. 아가씨… 어떻게 하시겠습니까?
一時休戦…ということですか。フフフ、面白い……。リサお嬢様…いかがなさいますか?
리사: 나를 나쁜 놈 취급하는 형사 양반의 제안을 받아들이는 건 살짝 아니꼽지만… 도움이 필요한 건 확실하지. 좋아, 협력해줄게!
アタシを悪者扱いする刑事さんの提案をのむのは少し廂だけど…手がほしいのは確かね。いいわ、協力してあげる!
오토하: 형사 같은 이를 따르게 되다니… 그것 또한…. 좋습니다. 그러면… 저도 준비를 해야겠습니다….
刑事ごときに下るとは…それもまた…。いいでしょう。それでは…私も準備をいたしましょう⸺
(오토하의 의상이 바뀐다.)
오토하: 아가씨의 서포트는 이 오토하에게 맡겨주십시오. 저에게, 말입니다….
お嬢様のサポートは、このオトハにお任せください。このワタクシに、ね…
리사: 으응, 잘 부탁해!
ええ、よろしく頼むわよ!
와카바: 그럼 대도 히카루 포획 작전………… 시작이다!
では、大泥棒ヒカル捕獲作戦…………開始だっ!

6스테이지: 트랠렌 성 보물창고 2 (접기/펴기)
집사 오토하 (3rd)
등장
오토하: 이런, 경보가…. 아무래도 쥐새끼가 긿을 잃고 헤매는 모양입니다… 건방지긴. 자, 와카바 씨… 지시를….
おや、警報が…。どうやら、ネズミが迷い込んだようですね…小賢しい。さぁ、ワカバさん…指示を…
와카바: OK. 오토하 씨, 치나츠, 그리고 괴도…… 아니, 리사 씨! 가자! 히카루를 붙잡는 거야!
OK。オトハさん、チナツ、それから怪盗……いや、リサさん! 行くぞ! ヒカルを引っ捕らえるんだっ!
LIVE
와카바: 한꺼번에 몰아서 체포야!
まとめて逮捕よっ!
오토하: 열혈 바보… 아니, 아무 말도….
熱血バカ…いえ、何でも…
승리
오토하: …쥐새끼가 살금살금……. 참으로 불쾌합니다. 빨리 제거해야 하는데….
…ネズミがコソコソと…….実に不愉快です。早く排除しないと…
와카바: 이상하군. 녀석은 정정당당하게 정면으로 올 줄 알았는데….
変だな。ヤツは正々堂々と真っ向から来るかと思っていたが…
집사 오토하 (FINAL)
등장
오토하: 과거 리사 아가씨와 히카루가 대치했을 때도… 녀석은 정면승부를 걸어왔을 텐데…. 그런데 어째서?
かつてリサお嬢様とヒカルが対峙した時も…ヤツは真っ向勝負を挑んできたはず…。なのに、なぜ?
와카바: 뭔가 다른 수단이 있다는 건가? …근데 대치? 혹시 두 사람 이전부터 무슨 인연이 있는 거야?
何か別の手があると言うのか? …って、対峙? もしや二人は以前から何か因縁があるのか?
LIVE
와카바: 설마 리사가 말하는 나쁜 녀석이란 게….
まさかリサの言う悪いヤツは…
오토하: 그건… 비극적인 기억….
それは…悲しい記憶…
승리
오토하: 녀석한테는… 히카루한테만큼은 리사 아가씨의 보물을 빼앗기지 않을 겁니다…!
ヤツには…ヒカルにだけは、リサ様の財宝を奪わせませんよ…!
와카바: 보물창고로 가자… 안 좋은 예감이 들어. 보물을 지키자고!
宝物庫に向かうぞ…嫌な予感がする。財宝を守るんだ!
스테이지 클리어
와카바: 역시 보물창고… 보물이 잔뜩 있구나. 게다가, 이 초상화 '마토바 가의 초대 당주'…? 뭔가 소중히 모셔놓은 느낌이네.
さすが宝物庫…たくさん財宝があるな。それに、この肖像画「マトバ家初代当主」…?なにやら大切そうな雰囲気だ。
???: 후훗! 소중히 모셔놓은 그 초상화… 잘 받아가겠어요♪
ふふっ!その大切そうな肖像画…いただいていきますね♪
와카바: 누구냐?!
誰だっ!?
파트너 칸나: 저는 칸나. 진심으로 히카루 님을 존경하는 한낱 여자… 랍니다♪
私はカンナ。心からヒカル様を尊敬するただのオンナ…です♪
와카바: 그 올빼미 마크… 설마 히카루한테 동료가 있었던 건가?!
そのフクロウのマーク…まさかヒカルに仲間がいたのか!?
칸나: 동료라니 그렇게 밋밋할 수가…. 우리는 좀 더… 러브 & 피스한 관계라니까요!
仲間なんてそんな無粋な…。私たちはもっと…ラブ&ピースな関係なんですから!
와카바: 그런 건 아무래도 상관 없어. 것보다 그 초상화를 돌려내!
そんなことはとうでもいい。それより、その肖像画を返せ!
칸나: 사랑과 평화를 우습게 보다니… 무례한 사람이군요. 그러니 초상화는 못 돌려주겠어요♪
愛と平和をバカにするなんて…失礼な人ですね。それに肖像画は返しません♪
와카바: 으…!
なっ…!
칸나: 온 세상 보물은, 어느 하나 예외 없이, 몽땅 다 히카루 님 소유니까요!
世界中のお宝は、ひとつ残らず、すべてまるっとヒカル様のものなんですから!

7스테이지: 트랠렌 성 보물창고 3 (접기/펴기)
파트너 칸나 (1st)
등장
칸나: 그렇지! 당신도 히카루 님과 함께 온 세상 사랑을 훔치자고요♪ 모든 것은 그래, 히카루 님을 위해!
そうだ! あなたもヒカル様と一緒に世界中の愛を盗みましょう♪すべてはそう、ヒカル様のために!
와카바: 사랑이라고? 하! 바보 같긴… 네 녀석들이 하는 짓은 단순한 범죄야! 사랑도 뭣도 아냐.
愛だと? はっ! バカげている…貴様らがやっていることは、ただの犯罪だ! 愛でも何でもない
LIVE
와카바: 사랑을 착각하지 마!
愛を、履き違えるなっ
칸나: 러브 & 피스예요!
ラブ&ピースですよっ!
승리
칸나: 이 숭고한 사랑과 평화의 마음을 이해하지 못하다니… 불쌍해라….
この崇高な愛と平和の想いがわからないなんて…可哀想…
와카바: 그렇게 비뚤어진 마음 따윈 이해할 필요 없어!
そんな歪んだ想いなど、理解する必要もないっ!
파트너 칸나 (FINAL)
등장
칸나: 정의에 사로잡혀서… 괴롭진 않나요? 자, 좀 더 느슨하게… 자기 마음에 솔직해져서….
正義に囚われて…苦しくないですか? ほら、もっとリラックスして…自分の心に素直になって…
와카바: 내 정의는 틀리지 않아. 지금까지도, 그리고 앞으로도! 난, 내 정의를 고수하겠어.
私の正義は間違ってなどいない。今までも、そしてこれからも! 私は、私の正義を貫くっ
LIVE
와카바: 그게 형사인 나의 사명이야.
それが刑事である我が使命
칸나: 러브 이스 파워! 히카루 님!
ラブ・イズ・パワー! ヒカル様っ!
승리
칸나: 사랑의 힘이 통하지 않다니… 믿기지가 않아요! 으으….
愛のパワーが通じないなんて…信じられませんっ! ううっ…
와카바: 단념해. 네 사랑으론 세상을 구할 수 없어. 자, 체포하겠어!
観念しろ。貴様の愛では世界は救えん。さぁ…逮捕するっ!
스테이지 클리어
칸나: 제… 패배인가요….
私の…負けですか…。
와카바: 그래, 그리고 네 녀석이 존경하는 히카루도, 이 몸이 당장 잡아주겠어!
ああ。そして、お前が尊敬するヒカルも、この私がすぐに捕まえてやろう!
칸나: 히카루 님은 그렇게 얼간이가 아녜요. 그야, 제 마음을 사로잡을 만큼 멋진 분이니….
ヒカル様はそんなヘマしません。だって、私が想いを寄せる素晴らしいお人…
리사: 흐응, 뭐든 지껄여봐! 히카루는 이 몸이, 꼭 잡아줄 테니까!
フンッ、何とでも言いなさい!ヒカルはこのアタシが、きっちり捕まえてあげるんだからっ!
히카루: 그렇게 간단히 될까?
そう簡単にいくかな?
리사: 이 목소리는…!
その声は…!
히카루: 두둥!! ……기다렸지!
とうっ!!……待たせたなっ!
칸나: 히카루 님!
ヒカル様っ!
히카루: 어이, 리사, 와카바! 내 파트너랑 초상화를 돌려주실까! (좋아, 제대로 해냈다!)
おい、リサ、ワカバ!アタシの相棒と肖像画を返してもらおうかっ!(よし。決まった!)
리사: 거절하겠어! 애초에 초상화는 내 거야… 너한테만큼은 절대 안 줄 거야! (히카루, 느낌 좋은 걸♪ …살짝 히어로 느낌이지만.)
お断りするわ!そもそも肖像画はアタシのモノ…アンタにだけは絶対渡さない!(光、イイカンジ♪…ちょっとヒーローじみてるけど)
히카루: 핫핫핫! 설마, 그때 일을 아직도 원망하는 거야? (악역의 심정을 이해할 수 있다면… 히어로로서도 성장할 수 있겠지!)
はっはっはっ!まさか、あの時のことをまだ恨んでいるのか?(悪役の気持ちを理解できれば…ヒーローとしても成長できるんだ!)
리사: 당연하지! 너는… 우리 아빠에게 상처를 준 장본인이니까! (그래, 히카루… 그렇게 하면 돼! 너는 하면 된다니까!)
当然でしょ!アンタは…アタシのパパを傷つけた張本人なんだからっ!(そうよ、光…その調子!アンタはやればできるんたから!)
칸나: 하! 언제까지고 치근덕… 속 좁은 사람이군요. (리사랑 히카루, 멋진 연기예요♪ 저도 질 순 없죠!)
ハッ!いつまでもネチネチと…心の狭い人ですね。(梨沙ちゃんと光ちゃん、素敵な演技です♪私も負けてられません!)
리사: 너는 가만 있어!
アンタは黙ってて!
히카루: 그래서? 나랑 해보겠다는 거야? 그 갸날픈 몸으로? 하하하, 꽤나 유쾌한 걸! (좋아…! 잘 되가는 거 같아!)
それで?アタシとやろうってのか?その細腕で?ハハハ、なかなか愉快だな!(よし…!うまくいってる気がする!)
리사: ~~으!! 더는 못 참겠어!
~~~~~~ッ!!もう我慢できない!
(리사의 의상이 바뀐다.)
리사: 승부야, 히카루!! (더는 걱정 안 할게! 이젠…… 수고하게 만들지 말라고♪)
勝負よ、ヒカル!!(もう心配ないわね!もうっ……手間かけさせないでよね♪)
와카바: (저기… 저, 지금… 병풍 신세인가요~? 이런~….)
(あれ…私、今…空気になってますか~?あちゃ~…)

8스테이지: 트랠렌 성 외부 1 (접기/펴기)
대도 히카루 (3rd)
등장
히카루: 리사가 말한 거, 지금은 이해할 수 있어…. 좋아…… 괴도 리사! 여기서 당장 쓰러뜨려주지!
梨沙ちゃんの言うこと、今なら理解できる…。よし……怪盗リサッ! ここで今すぐ沈めてやろう!
리사: 히카루…… 아니, 대도 히카루! 너랑은 한 번 확실하게 결판을 내둘 필요가 있을 거 같네!
光……いいえ、大泥棒ヒカル! アンタとは一度きっちり決着をつけておく必要がありそうね!
LIVE
리사: 온 몸과 마음 다해, 널 쓰러뜨리겠어!
全身全霊で、アンタを倒す!
히카루: 바라는 바야!
望むところだっ!
승리
히카루: 하아 하아…. 과연 괴도 리사… 이 정도로도 꿈쩍하지 않는 건가….
ハァハァ…。さすがは怪盗リサ…このくらいじゃビクともしないか…
리사: 헥헥… 그러는 너도, 역시 보통 내기가 아니네….
ゼェゼェ…そういうアンタも、やっぱり只者じゃないわね…
대도 히카루 (FINAL)
등장
히카루: 이렇게 된 이상… '그걸' 쓸 수 밖에 없으려나. 내 필살기 플라즈마 스팅어를…! 쓸 수 밖에, 없나.
こうなったら…アレを使うしかないか。アタシの必殺技・プラズマスティンガーを…! やるしか、ないっ
리사: 만만하게 보는 거 아냐! 나한테도 비책 정도는 있다고. 항복하려면 미루지 말고 지금 하라고? 10초 줄게.
甘く見られたものね! アタシにも秘策くらいあるわ。降参するなら今のうちよ? 10待ってあげる
LIVE
리사: 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4…
히카루: 먹어라! 플라즈마 스팅어어!!
くらえ! プラズマスティンガァァ!!
승리
히카루: 크, 크악!! …이, 이 몸이…… 질, 줄이야…!
ぐ、ぐはぁっ!! …こ、このアタシが……負ける、なんて…!
리사: 사악한 꿈은 끝이야, 히카루. 어린 시절, 놀아줘서 즐거웠어….
悪い夢は終わりよ、ヒカル。小さい頃、遊んでくれて嬉しかった…
스테이지 클리어
히카루: ……서, 설마 이 몸이, 질 줄이야…….
……ま、まさかこのアタシが、負けるなんて……。
칸나: …히카루 님….
…ヒカル様…。
리사: (히카루…… 간신히 개운해진 모양이네.) 흐흥♪ 이걸로 두 사람 한꺼번에 체포당하겠네. 자, 형사 양반?
(光……ようやく吹っ切れたみたいね)フフン♪これで二人まとめて逮捕ね。さぁ、刑事さん?
와카바: (후후후~ 히카루, 표정 좋아요~.) 하이라이트를 놓쳐버린 건가…. 치나츠! 둘을 서로 끌고 가!
(ふふふ~光ちゃん、いい顔です~)見せ場を奪われてしまったな…。チナツ!ふたりを署まで連行しろっ!
히카루: 기억해주마! ……
覚えてやがれ!……
칸나: ……해주겠어요!
……くださいねっ!
리사: 후우…… 이걸로 한 건은 해결됐네.
ふぅ……これで一件落着ね。
와카바: 아니, 아직이야. 나한테는 아직… 할 일이 남아 있어.
いや、まだだ。私にはまだ…やるべき事がある。
리사: 헤에~? 그거 혹시, 날 체포하겠다는 건가♪
ヘぇ~?それって、まさか、アタシを捕まえることかしら♪
와카바: 물론 그럴 셈이야. …아니, 이었어.
もちろん、そのつもりだ。…いや、だった。
리사: …이었어?
…だった?
와카바: 그래. 하지만 지금은 조금 달라졌어. 적어도, 지금은… 말야.
あぁ。でも今は少し違う。少なくとも、今は…な。
리사: 어머, 괜찮은 거야? 눈 앞에 괴도가 있는데…♪
あら、いいのかしら?目の前に怪盗がいるのに…♪

9스테이지: 트랠렌 성 외부 2 (접기/펴기)
괴도 리사 (3rd)
등장
리사: 형사인 당신과 괴도인 나. 어떻게 발버둥 쳐도, 양립할 수 없는 관계겠지. 그건 사실이야.
刑事のアンタと、怪盗のアタシ。どうあがいても、相容れない関係にあるわ。それは事実よ
와카바: 어떤 이유에서든, 절도는 범죄야. 나한텐 널 체포할 의무가 있어. 하지만 네 덕분에….
どんな理由があれど、盗みは犯罪。私にはキミを捕まえる義務がある。だが、キミのおかげで…
LIVE
와카바: 히카루를 체포할 수 있었단 것도 사실이지!
ヒカルを逮捕できたのも事実!
리사: 후훗, 은혜를 느낀단 거야?
フフッ、恩を感じてるワケ?
승리
리사: 당신의 '정의'… 꽤 재밌잖아♪ 싫진 않아.
アンタの「正義」…なかなか面白いじゃない♪嫌いじゃないわ
와카바: 감사하는 마음은 소중히 여겨야지. 하지만 뒷처리는 하자고.
感謝の気持ちは大切にせねばな。だが、落とし前はつけるぞ
괴도 리사 (FINAL)
등장
리사: 그렇네… 나, 꿈을 이룰 때까진, 괴도 일을 그만둘 생각이 없어! 물론 체포당할 생각도!
そうね…アタシ、夢を叶えるまでは、怪盗業をやめるつもりはないわ! もちろん、捕まる気も!
와카바: 나도 형사를 그만둘 생각은 없어. …자, 마지막 승부를 펼치자! 서로의 모든 걸 맞부딪혀보자고.
私も刑事をやめるつもりはない。…さぁ、最後の勝負といこう! 互いのすべてをぶつけよう
LIVE
와카바: 거리의 평화는 내가 지킨다!
街の平和は私が守る!
리사: 보물은 반드시 되찾을 테야!!
財宝は必ず取り戻すわっ!
승리
리사: 나쁘진 않았어! 하지만 나… 당신한텐 안 잡힐 거라니까!
悪くなかったわ! でもアタシ…アンタには捕まらないんだから!
와카바: 큭… 또 다시 놓치고 마는 건가…! 경이롭네, 괴도 리사!
くっ…またも取り逃がしてしまうのか…! 恐るべし怪盗リサ!
스테이지 클리어
리사: 당신…… 아니, 와카바 형사. 그 정의감과 집념, 그리고 확고한 마음. 정말 놀라워!!
アンタ……いいえ、刑事ワカバ。その正義感と執念、そして揺るぎない心。恐れいったわ!!
와카바: 괴도 리사도, 그 흔들리지 않는 신념. 적이지만 감복될 정도네.
怪盗リサも、その揺るがぬ信念。敵ながら感服する。
리사: 고마워! 칭찬은 감사히 받아둘게! 하지만… 질 수는 없지….
ありがとっ!褒め言葉はちょうだいしておくわ!でも…負けるわけには…
슉…! 두두두두….
シュッ…!バラバラバラバラ…
리사: 아가씨! 늦어버렸습니다만…… 저를 많이 기다렸습니까? 후후후…… 자, 손을…!
リサお嬢様!遅くなってしまいましたね……私のことを待ちわびていたでしょう?フフフ……さぁ、お手を…!
와카바: 아니…… 또 다시 헬기라고? 동료가 있었단 걸 까맣게 잊고 있었어.
なっ……またもやヘリだと?仲間がいることをすっかり忘れていたっ。
리사: 오토하, 기다렸어! …후후, 형사 양반…… 또 이별의 시간이 다가온 거 같네♪
オトハ、待ってたわ!…ふふ、刑事さん……またお別れの時間が来たみたいね♪
치나츠: 와카바! 늦어서 미안. 리사와 오토하를…!
ワカバ!遅くなってごめんなさい。リサとオトハを…!
리사: 한발 늦었구만, 날카로운 두뇌의 형사 양반!
一足遅かったわね、頭のキレる刑事さん!
오토하: 성 안의 보물은… 이미 다른 아지트로 옮겼습니다. 남은 건…… 굼벵이에… 아둔한… 리사 아가씨밖에 없습니다만?
城内の財宝は…すでに別のアジトヘ移しました。残るは……愚図で…鈍間な…リサお嬢様だけですよ?
리사: 시, 시끄러워! 참내! …형사 양반, 이 성은 이제 필요 없으니까, 폭파시킬 거야♪ 빨리 도망가지 그래? 그럼 이만!
ウ、ウルサイわね!んもうっ!…刑事さん、このお城はもういらないから、爆破するわ♪早く逃げてよね?それじゃっ!
치나츠: 기다려~! 기다리라고~! ……와카바, 뭐하는 거야. 빨리 쫓아가자!
待てー!待ちなさいー!……ワカバ、何してるのっ。早く追いましょう!
와카바: 아니, 됐어. 된 거야……. 것보다도 지금은 우리의 안전 확보가 최우선이야. 가자, 치나츠.
いや、いい。いいんだ……。それよりも、今は我々の安全確保が最優先だ。行くぞ、チナツ。
치나츠: 와카바…….
ワカバ……。
와카바: 리사는 또 나타날 거야. 자기 꿈을 이루기 위해서 말야. …지금은, 잠시 이별이야. 후훗…….
リサはまた現れる。自分の夢を叶えるために、な。…今は、しばしの別れだ。ふふっ……。

대화 연출
엔딩 (접기/펴기)
- 대기실 -
와카바: 여러분, 수고하셨어요~! 공연은 정말 분위기 좋았죠~! 최고의 연극이었어요~♪
みなさん、おつかれさまでした~!公演はとっても盛り上がりましたね~!最高のお芝居でした~♪
리사: 수고했어! 뭐야, 너무 들떠 있는 거 아냐?
お疲れさん!なによ、ずいぶんと機嫌じゃない?
와카바: 그야…… 염원하던, 섹시하고 어른스런 여성을 제대로 연기할 수 있었으니까요~! 관객 분들의 앙케이트랑 펜레터도, 여기요!
だって……念願だった、セクシーなオトナの女性、しっかり演じることができましたから~!お客さんからのアンケートやファンレターも、ほら!
리사: "박진감 넘치는 연기에 감동했어요"라는데! 나도 연극인 줄 알면서도 진짜 잡히면 어떡하나 싶었던 걸!
『迫真の演技で感動しました』だって!アタシもお芝居って分かってても、本当に捕まったらどうしようって思ったもんね!
치나츠: 확실히 멋졌어, 와카바. 이 공연에서 재차 연기파 배우로서 한 발짝 나아갔다는 느낌이네.
確かにすばらしかったわ、若葉。この公演で、また演技派女優としてステップアップしたって感じね。
오토하: 치나츠 씨도…… 리사 씨도…… 관객 분들에게서 호평을 받고 있다는 듯해요…….
千夏さんも……梨沙さんも……お客様から、好評をいただいているようです……。
와카바: 물론, 오토하 씨도 그래요!
もちろん、音葉さんもね!
오토하: 공연의 배역을 맡게 됐을 땐 당황스러웠지만…… 관객 분들이 기뻐해줬다면…… 정답이었던 거겠죠…….
公演の役をいただいたときは、戸惑いましたが……喜んでいただけたのなら……正解だったのでしょう……。
리사: 흐흥♪ 나는 주역인 걸! 나를 노리는 로리콘 팬들 말고도 혼이 빠지게 만들 수 있으니까! ……근데 어라, 히카루는? 혹시 또…….
ふふん♪アタシは主役だもん!アタシ目当てのロリコンファンたち以外もメロメロにするんだから!……って、あれ、光は?もしかして、また……
히카루: 다들, 수고했어~!!
みんな、おつかれーっ!!
칸나: 수고하셨어요~! ……피스!
お疲れさまでしたー!……ピース!
치나츠: ……기운 넘쳐보이네, 둘 다. 특히, 히카루는.
……元気ね、二人とも。とくに、光ちゃん。
히카루: 들어봐봐 다들! 나, 눈을 떴어! 악에! 아니 악은 나빠, 나쁜 거지만…… 악역에도 악역 나름의 이유가 있어서, 이번에 연기하면서 악은 단순히 미운 녀석이나 당하는 역 같은 게 아니라, 제대로 정의랑 대립할만한 이유가 있는 거라, 그래서…….
聞いてくれ、みんな!アタシ、目覚めたんだ!悪に!いや、悪はいけないんだ、いけないんだけど……悪役にも、悪役の理由があって、今回演じて、悪はただイヤなヤツとかやられ役とかじゃなくて、ちゃんと正義と対立するだけの理由があるってことで、それで……。
리사: 너, 잠깐 진정해……. 악수회 하는 5초 동안 나와의 장래 이야기를 쏟아내는 내 팬들 같아…….
アンタ、ちょっと落ち着きなさいよ……。握手会の5秒間でアタシとの将来を語り出すアタシのファンの人みたいよ……。
히카루: 아, 미, 미안해! 어쨌든 악은 쓰러지기만 하는 녀석들이 아니란 걸 깨닫게 됐어!
あっ、ご、ごめんごめん!とにかく、悪は倒されるだけのヤツじゃないって、わかったんだ!
칸나: 그래요 그래, 악에도 사랑이 있다는 이야기, 공연 중에 계속 했었죠!
そうそう、悪にも愛があるって話、公演のあいだずっとしてたんですよね!
와카바: 후훗, 히카루, 왠지 얼굴이 밝아졌네요~.
ふふっ、光ちゃん、なんだか晴れやかな顔してますねー。
오토하: 분명, 깨달았다……. 고 말하려는 거겠죠…….
きっと、気づいた……。と、いうことなのでしょう……。
치나츠: '죄는 미워하되 사람은 미워하지 마라'…… 그 얘긴가. 뭐, 중학생 정도로는 어지간히 어려우니 이해 못 하는 거겠지.
「罪を憎んで人を憎まず」……ってことかしらね。まぁ、中学生くらいじゃなかなか難しくて分からないことよね。
히카루: 나, 이 일을 맡길 잘했어! 악역이라 고민도 했지만, 한 번 파워 업을 해낸 거 같아.
アタシ、このお仕事をやって良かったよ!悪役には悩んだりしたけど、ひとつパワーアップできた気がする
와카바: 성장했네요~! 그래도 키는 제가 살짝 크다고요!
成長しましたね~!でも、背は私の方がちょっと高いですよ!
히카루: 아니 아니, 어쩌면~!!
いやいや、もしかしたら~!!
칸나: 히카루, 스스로 답을 찾아냈네요! 저도 그런 히카루랑 연기할 수 있어서 즐거웠어요!!
光ちゃん、自分で答えを手に入れましたね!私もそんな光ちゃんとお芝居できて、楽しかったです!!
리사: 뭐야, 결국엔 그냥 혼자서 성장해버리고 말야! 고민하길래 말 걸어준 나만 바보 된 거 같잖아!
なによ、結局なんか一人で成長しちゃってさ!悩んでるところに声かけたアタシがバカみたいじゃない!
치나츠: 어머, 리사…… 섭섭하니?
あら、梨沙ちゃん……さびしい?
리사: 그, 그럴 리가 없잖아! 도대체 말이지, 일을 가려가며 하던 녀석이 한 번 성장한 정도로야…….
そ、そんなわけないでしょ!だいたい、仕事選んでたヤツが一個成長したくらいで……
치나츠: 그거 말이지…… 우리가 일을 가려가며 하다니, 말이 안 되잖아? 프로듀서가 과보호했던 게 아닌지 모르겠어.
それなんだけど……私たちがお仕事を選ぶなんてこと、できないんじゃない?プロデューサーさんが、過保護だったんじゃないかしら。
칸나: 사랑은 때론 눈을 멀게 해서, 사람을 속박시키는 법이거든요!
愛はときに盲目になって、人を縛り付けてしまうものなんですよ!
오토하: 소중한 걸 곁에 두고 애지중지하고 싶은 건, 보물과도 같이…….
大切なものを手元に置いて愛でていたいのは、宝と同じ……。
리사: 그래도 우리는 아이돌이니까. 나는 아빠 꺼지만, 동시에 팬들의 리사이기도 하고! ……뭐, 그런 건, 아무래도 상관 없어! 히카루~! 이번엔 뒷풀이 가자~!
でも、アタシたちはアイドルだし。アタシはパパのものだけど、アタシはファンのみんなの梨沙でもあるし!……ま、そんなこと、どうでもいいわ!光~!前回は帰ったらしいけど、今回は打ち上げ行くわよ~!
와카바: 어~! 여러분~! 과식하면 체포할 거예요~!
あ~!みんな~!食べ過ぎは逮捕ですよ~!
칸나: 후훗. 우정 또한, 나름 사랑의 형태지요!
ふふっ。友情もまた、一つの愛の形ですね!
치나츠: 아이고. 그래도 정말, 즐거운 공연이었어. ……어쩌면 동료들과의 시간이 우리에겐 진짜 보물인지도 모르겠네.
やれやれね。でも、本当に、楽しい公演だったわ。……もしかしたら、仲間との時間が、私たちにとっての宝になったのかも。
오토하: 네……. 그리고 팬 여러분의 성원 또한, 보물이겠죠……. 결코 빼앗기지도, 잃어버리지도 않는 보물…….
えぇ……。そして、ファンのみなさんからの言葉もまた、宝なのでしょう……。決して奪われることも、失われることもない宝……。



3.3.2. 제41회 드림 LIVE 페스티벌[편집]


스테이지 보스 (접기/펴기)
1st
도전
와카바: 시원시원한 날씨네요~! 바야흐로 하늘은 높고, 새싹若葉이 노래하는 가을… 오늘의 전, 펑크 록을 하겠어요~♪
시작
와카바: 네에~ 모두들 로큰롤!
패배
와카바: 후후후, 분위기 좋네요~♪ 이대로 마지막까지, 전력질주라고요!
2nd
도전
와카바: 오늘은 예쁘장하기만 한 게 아녜요~ 쌉살한 테이스트의 록한 누님은 어떠신가요~?
시작
와카바: 근사함은, 자신있어요~
패배
와카바: 어른의 매력을 알아채셨나요? 후후후, 잔뜩 빠져들어주세요~
3rd
도전
와카바: 가만히 있는 건 안 돼요~ 그루브를 느끼며, 뛰어 오르자고요! 자, 점프, 점프!
시작
와카바: 록 정신, 하늘에 닿도록~!
패배
와카바: 네, 와카바 누님의 눈에는 라이브장이 전~부 보여요~♪
4th
도전
와카바: OK! 모두의 진심 샤우트, 누님한테 닿았어요! 제 애정 가득한 샤우트, 돌려드릴게요~
시작
와카바: 아~이, 러~브, 유~!!
패배
와카바: 진심 어린 외침은, 록의 원동력! 더더욱 퍼뜨리자고요~!
5th
도전
와카바: 점점 뜨거워져 가요~! 열기가 대단해요! 이거라면 차가운 가을 바람에도 지지 않아요~
시작
와카바: 가을이어도 핫! 그것이 페스티벌!
패배
와카바: 클라이맥스를 향해, 더~욱 격렬하게! 와일드하게 공격해요~♪
Fin.
도전
와카바: 벌써 피날렌가요~!? 마지막 끝까지 제 마음을 노래할게요… 전부, 받아내주세요~!
시작
와카바: 다들~! 고마워요~!!
패배
와카바: 터져나왔어요, 제 록! 마지막은 모두 함께… 하나 둘, 로큰롤! #



3.4. 생일[편집]


생일 (접기/펴기)
2013년
통상
대사
어머~ 축하해주셔서 고마워요~ ○○ 씨는 여자를 기쁘게 하는 법을 잘 알고 계시는군요~!
레벨
MAX시
어린애도 아니고, 선물은 필요 없어요~ 대신에 소원이 있다면, 야경이 아름다운 레스토랑에서 식사라도 하면… 소원이거든요~
친애도
MAX시
저도 어른이니까요~. ○○ 씨에게 해 줄 수 있는 것도 많다고요~! 이 누님에게 맡겨주세요~♪
2014년
통상
대사
후후후~♪ "와카바 양에게" 라고 쓰시진 않았죠~? ○○ 씨는, 유능한 프로듀서님인 걸요~
레벨
MAX시
○○ 씨는 저를 어른 취급해주시니까요, 항상 안심하고 옆에 있을 수 있어요~
친애도
MAX시
봐주세요~ 지금은 작지만, 꼭 ○○ 씨의 키를 따라잡은 멋진 어른 아이돌로 변신할 거에요~
2015년
통상
대사
해피 버스데이를 단 둘이서라니, ○○ 씨는 잘 알고 계시네요~♪ 그렇지요~ 어른의 버스데이는 이래야~
레벨
MAX시
우후후~♪ ○○ 씨가, 저를 어른으로 대해주시는 걸 보면, 분명 나머지 사람들도 어른으로 봐주겠지요~♪
친애도
MAX시
○○ 씨, 저는 앞으로 더욱 성장할 거에요~! 모두를 놀래킬 정도로 멋진 어른 아이돌이 될테니까요~♪
2016년
통상
대사
멋진 가게에서 디너를 준비하시다니, 여자의 포인트를 알고 계시네요~! ○○ 씨, 고마워요~
레벨
MAX시
건배해요, ○○ 씨♪ 제 생일을 축하해서… 어른 밖에 맛볼 수 없는 로맨틱한 한때를, 즐기자고요~
친애도
MAX시
앞으로도, ○○ 씨의 프로듀스로 저를 갈고닦아 주세요~? 모두가 돌아볼 듯한 여자가 될 테니까~♪
2017년
통상
대사
어머나~ 매니큐어 선물이라니, 어른스럽고 멋지네요~♪ 소중히 다룰게요~ ○○ 씨가 골라준 거니까요♪
레벨
MAX시
어른의 버스데이는 해가 저문 뒤부터가 본방이지요~ ○○ 씨♪ 저도 술을 즐길 수 있는 어른이라 다행이에요~ 우후후~
친애도
MAX시
오늘은 의지할 수 있는 ○○ 씨를 볼 수 있어서 멋졌어요~ 저도 의지하게 되는 여자가 되겠어요~♪
2018년
통상
대사
감격스러워요~ 역시 ○○ 씨♪ 후후… 어른이 돼서도 생일을 축하받을 수 있는 건 역시 기쁘지요~.
感激です~、さすが○○さん♪ふふ…オトナになっても、お誕生日を祝ってもらえるのはやっぱり嬉しいですよね~
레벨
MAX시
선물이나 시추에이션도 중요하지만… 제일 중요한 건 축하하는 마음이지요. ○○ 씨의 마음, 훈훈해요♪
プレゼントやシチュエーションも大切ですけど…一番大切なのはお祝いの気持ちですね。○○さんの想い、あたたかいです♪
친애도
MAX시
○○ 씨가 정성을 다해 키워주셔서, 키도 큰 거 같아요~! 나란히 서서 확인해봐도 돼요, 자 어서♪
○○さんに想いを込めて育ててもらって、背丈も伸びた気がします~! 並んで確かめていいですよ、ほらほら♪
2019년
통상
대사
설레는 마음을 진정시키고… 휴우~…. 네, 준비됐어요~. ○○ 씨, 생일을 느긋~하게 즐겨보자고요~.
はやる気持ちを抑えて…ふぅ~…。はい、準備はできました~。○○さん、バースデーをじ~っくり楽しみましょう~
레벨
MAX시
오늘은 느긋한 마음으로… ○○ 씨와 여유롭게 보내고 싶거든요~. 이게 바로 어른의 여유랍니다~♪
今日はゆったりとした心で…○○さんと、余裕をもって過ごしたいんです~。これが大人の余裕ですよ~♪
친애도
MAX시
깜찍한 케이크든, 로맨틱한 분위기든, 전~부 탐내버리기~. ○○ 씨랑 제… 어른만의 특권으로~♪ 우후후~.
可愛いケーキも、ロマンチックな雰囲気も、ぜーんぶ欲張っちゃいましょ~。○○さんと私…大人の特権で~♪うふふ~
2020년
거리
생일에, ○○ 씨와 둘이서 외출! 그야말로 어른답게 생일을 보내는 방법이지요…! 어서 출발해요~♪
誕生日に、○○さんとふたりでお出かけ! これぞ大人の誕生日の過ごし方ですね…! 早く行きましょう~♪
꽃밭
예쁘네요~♪ 꽃을 구경하면서 느긋하게 산책이라… 차분하고 어른스런 휴일이지요! 이상적인 외출이에요~!!
綺麗ですね~っ♪お花を眺めながら、ゆっくりお散歩なんて…落ち着いた大人の休日ですよね! 理想のお出かけです~!!
당구장
○○ 씨한테는 제 어른스런 면모나, 그 외에도… 다양한 걸 알려줬잖아요~. 말하자면… 최고의 파트너랍니다♪
○○さんには、私の大人な一面も、それ以外も…色々知られてますよね~。つまり…最高のパートナーってことです♪



3.5. 기타[편집]


밸런타인 데이 (접기/펴기)
2020년
お待たせしました~♪コーヒー休憩ですか~?それじゃあ、お姉さんからはピッタリなプレゼントを贈りますね~♪さて、何でしょう~? うふふ~♪とっても甘~いホワイトチョコですよ~。大人のブラックコーヒーにピッタリ!○○さん、いっぱい癒やされてくださいね~♪


파일:CC-white.svg 이 @this=문서@의 내용 중 전체 또는 일부는 쿠사카베 와카바 문서의 r116
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 @this=문서@의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
쿠사카베 와카바 문서의 r116
문서의 r
(이전 역사){{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r
(이전 역사)}}}{{{#!wiki style="display: block; display: none"

문서의 r




[1] 이 카드는 시죠 타카네를 얻기 위한 신춘 가챠 이벤트에 등장한 레어 카드였는데, 레어 카드 중 가장 출현률이 낮아서 "타카네 컴프가챠의 라스트 보스"라고 불릴 정도였다.