테이본 허버드
덤프버전 :
1. 개요[편집]
테이본 허버드는 Hell's Kitchen 시즌 10의 참가자로, 해당 시즌의 18등이다.
2. 작중 행적[편집]
2.1. 1화[편집]
시그니처 디쉬 챌린지에서는 혹평을 듣는다.
3. 어록[편집]
제 요리에 그렇게 혹평을 듣긴 처음이에요. 창피해요![1]
시그니처 디쉬 챌린지에서 혹평을 듣고 나서.
진짜 최악이에요. 테이본이 설거지를 하다니. 하얀 바지를 입고 왔다고요. 설거지를 하긴 싫어요![2]
시그니처 디쉬 챌린지에서 남성 팀이 지고 나서.
제가 좀 얼었었나 봅니다..[3]
고든 램지에게 덜 익은 비둘기 고기로 갈굼받으면서
제가 뭘 말하길 바래요?[4]
고든 램지에게 덜 익은 비둘기 고기로 갈굼받으면서
제가 요리사로써 처음으로 주방에서 쫓겨났어요. 고든 램지, 댁은 좆병신이에요.[5]
주방에서 쫓겨나고 나서
로이스는 어디서든 계속 망치고 다녔어.[6]
로이스에게 잘못을 뒤집어씌우려고 하는 말
첫번째로 탈락되는건 정말 좋지 않죠. 누구도 첫번째로 탈락되고 싶어하진 않겠지만 제가 해냈네요. 이제 집에 가서 다음주에 로이스가 집에 가는 걸 보겠어요.[7]
탈락 인터뷰
4. 여담[편집]
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-22 11:21:34에 나무위키 테이본 허버드 문서에서 가져왔습니다.
[1] 원문: That's the first time anybody said my food was so fucked up on so many different levels. This is horrible![2] 원문: Can't get no fucking worse than this, having Tavon washing dishes. I have a skinny white jeans, like I just don't... wanna wash dishes![3] 원문: I guess I froze, I mean...[4] 원문: What else do you want me to say?[5] 원문: This was the first time I've ever been kicked out of a kitchen in my career. Chef Ramsay, you're a fucking douchebag![6] 원문: Royce is a fuck up, and all over the place.[7] 원문: Being the first to be eliminated sucks of course, nobody wants to be first but I did what I did. I messed up, but now I'm looking forward to sitting on my couch and see Royce's ass go the fuck home next week.