トゥインクル×2 恋し合う奇跡のそんな妄想に
|
투인쿠루 투인쿠루 코이시아우 키세키노 손나 모우소우니
|
트윙클 트윙클 사랑하는 기적의 그런 망상에
|
問題点があるとしたら、キミといることなんだ
|
몬다이텐가 아루토 시타라 키미토 이루 코토난다
|
문제가 있다면, 바로 너라는 거야
|
|
「いつでも話したりバカしたりし合う くだらない関係が続くといいね」
|
이츠데모 하나시타리 바카시타리 시아우 쿠다라나이 칸케이가 츠즈쿠토 이이네
|
"언제나 쉽게 얘기하고 장난치는 편한 사이가 계속된다면 좋겠어."
|
そんな事言ってたね それでいいの あたしもだから隠したのに
|
손나 코토 잇테타네 소레데 이이노 아타시모 다카라 카쿠시타노니
|
그런 말 했었지 그걸로 충분해 나도 그래서 감췄었는데
|
仕方がないじゃない・・・好きになっちゃったんだ 隠しても隠しても出てきちゃうのに
|
시카타가 나이쟈나이 스키니 낫챳탄다 카쿠시테모 카쿠시테모 데테키챠우노니
|
어쩔 수 없잖아... 좋아져버렸는 걸 숨겨도 숨겨도 계속 나오는데
|
そんな事知らないキミはバカで、大バカで優しくてズルいわ
|
손나 코토 시라나이 키미와 바카데 오오바카데 야사시쿠테 즈루이와
|
그걸 눈치 못 채는 너는 바보고, 진짜 바보고, 상냥하면서도 치사해
|
トキメク条件、詳細、なんてないし いらないし
|
토키메쿠 죠우켄 쇼우사이 난테 나이시 이라나이시
|
두근거림의 조건, 상세, 같은 건 없고 필요도 없지만
|
チラチラこの目がキミを追う っていうかなんでキミなんだ
|
치라치라 코노 메가 키미오 오우 테이우카 난데 키미난다
|
힐끗힐끗 이 눈이 너를 쫓아가 그런데 대체 왜 너인 거야
|
|
トゥインクル×2 キラキラな日々がキミの一言で
|
투인쿠루 투인쿠루 키라키라나 히비가 키미노 히토코토데
|
트윙클 트윙클 반짝반짝거리는 나날이 너의 한 마디로
|
ドキドキな毎日に変わる ありえないでしょ
|
도키도키나 마이니치니 카와루 아리에나이데쇼
|
두근두근거리는 나날로 변해 말도 안 되지
|
LOVE×3 ほら響きだすキミの 冗談な本気
|
LOVE LOVE LOVE 호라 히비키다스 키미노 죠우단나 혼키
|
LOVE LOVE LOVE 봐 울려퍼지는 너의 장난스러운 진심
|
シリアスなシチュエーションなんて似合わないでしょ
|
시리아스나 시츄에숀난테 니아와나이데쇼
|
시리어스한 시추에이션 같은 건 안 어울리잖아
|
|
平凡な日々もドキドキも どっちだって選べないもんだね
|
헤이본나 히비모 도키도키모 돗치닷테 에라베나이 몬다네
|
평범한 날들도 두근거림도 어느 쪽도 고를 수가 없어
|
きっとそうメランコリー ねぇ、おねぇちゃん 苦しいよ・・・これが恋なの
|
킷토 소우 메란코리 네에 오네에쨩 쿠루시이요 코레가 코이나노
|
분명 그래 멜랑콜리 저기, 언니 괴로워... 이게 사랑인 걸까
|
|
トゥインクル×2 恋し合う奇跡のそんな妄想に
|
투인쿠루 투인쿠루 코이시아우 키세키노 손나 모우소우니
|
트윙클 트윙클 사랑하는 기적의 그런 망상에
|
問題点とか探してもないわ キミがいいから
|
몬다이텐토카 사가시테모 나이와 키미가 이이카라
|
문제 같은 건 아무리 찾아봐도 없어 네가 좋으니까
|
LOVE×3 ほら響きだすキミの 冗談な本気
|
LOVE LOVE LOVE 호라 히비키다스 키미노 죠우단나 혼키
|
LOVE LOVE LOVE 봐 울려퍼지는 너의 장난스러운 진심
|
メルヘンなシチュエーションなのね シンデレラストーリー
|
메루헨나 시츄에숀나노네 신데레라 스토리
|
메르헨 같은 시추에이션이네 신데렐라 스토리
|