『本物のように生きられたら』
「진짜처럼 살아갈 수 있다면」
柊マグネタイトと申します。七作品目。
히이라기 마그네타이트라고 합니다. 일곱번째 작품.
패브릭 플라워는
히이라기 마그네타이트가 작사/작곡하여 2021년 12월 15일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한
카가미네 린의 오리지널 곡이자, 12월 18일 유튜브에 투고된
월피스 카터의 오리지널 곡이다. 제목의 패브릭 플라워(fabric flower)는 섬유로 만들어진 꽃, 즉 조화(造花)를 의미한다.
SNS 상에서 진행되는 '만화⇄보컬로이드 프로듀서 간의 콜라보 MV를 통해 이야기를 풀어가는
프로젝트 『GABULI』'의 악곡이다.
YouTube
|
|
패브릭 플라워 / 카가미네 린 with.GABULI 한글 자막
|
니코니코 동화
|
|
패브릭 플라워 / 카가미네 린 with.GABULI
|
유튜브
|
|
패브릭 플라워 / 히이라기 마그네타이트 feat.월피스 카터 With.GABULI 한글 자막
|
「感覚が狂いそうな焦燥」
|
「칸카쿠가 쿠루이소오나 쇼오소오」
|
「감각이 미쳐버릴 듯한 초조」
|
末端で渦巻いている
|
맛탄데 우즈마이테이루
|
말단에서 소용돌이치고 있어
|
そう 選ばないで
|
소오 에라바나이데
|
그래, 선택하지 말아줘
|
気が付かないよう振る舞う
|
키가 츠카나이요오 후루마우
|
눈치 채지 못하도록 행동해
|
「もう要らない」だなんて
|
「모오 이라나이」다난테
|
「이젠 필요없어」라니
|
言わないのが「礼儀」の日常で
|
이와나이노가 「레이기」노 니치조오데
|
말하지 않는 게 「예의」인 일상에서
|
与えられ過ぎてる
|
아타에라레 스기테루
|
너무 많이 주어졌어
|
誰もが同じ顔して過ごしている
|
다레모가 오나지 카오시테 스고시테이루
|
누구나 같은 얼굴로 지내고 있어
|
無表情 無個性 虚しさもなく
|
무효오조오 무코세이 무나시사모 나쿠
|
무표정, 무개성, 공허하지도 않게
|
嗚呼 何が大事なのか?
|
아아 나니가 다이지나노카?
|
아아, 뭐가 중요한 걸까?
|
理解が追いつかない!
|
리카이가 오이츠카나이!
|
이해할 수가 없어!
|
ファブリック Ah 無意識はランダムに
|
화부릿쿠 아 무이시키와 란다무니
|
패브릭 Ah 무의식은 랜덤으로
|
くだらない思考ならとうに砕けた
|
쿠다라나이 시코오나라 토오니 쿠다케타
|
쓸데없는 사고라면 결국 부서졌어
|
真実を犠牲に 綺麗に咲く
|
신지츠오 기세이니 키레이니 사쿠
|
진실을 희생해 아름답게 피어난
|
その花に惹かれていた
|
소노 하나니 히카레테이타
|
그 꽃에 매료되어 있었어
|
少しずつ変わっていった
|
스코시즈츠 카왓테잇타
|
조금씩 변해갔어
|
離れない あの日の言葉
|
하나레나이 아노 히노 코토바
|
떠나가지 않는 그 날의 말
|
暗がりで渦巻いている
|
쿠라가리데 우즈마이테이루
|
어둠 속에서 소용돌이치고 있는
|
「もう一度」だなんて
|
「모오 이치도」 다난테
|
「한 번 더」같은 건
|
気が付けないようじゃダメか?
|
키가 츠케나이요오자 다메카?
|
깨닫지 못 해선 안되는 걸까?
|
「そうじゃない」だなんて
|
「소오자 나이」 다난테
|
「그렇지 않아」라는 건
|
教えないのが「正義」の日常で
|
오시에나이노가 「세이기」노 니치조오데
|
가르쳐주지 않는 게 「정의」인 일상에서
|
支えられ過ぎてる
|
사사에라레 스기테루
|
너무 의지받고 있어
|
誰もが同じ思考で 回帰してる
|
다레모가 오나지 시코오데 루우푸시테루
|
누구나 같은 사고로 회귀하고 있어
|
無表情 無個性 虚しさもなく
|
무효오조오 무코세이 무나시사모 나쿠
|
무표정, 무개성, 공허하지도 않게
|
嗚呼 何を思えばいいか分からなくなっていた
|
아아 나니오 오모에바 이이카 와카라나쿠 낫테이타
|
아아, 무슨 생각을 해야할 지 알 수 없게 됐어
|
画一が 無責任が腕を掴む
|
카쿠이츠가 무세키닌가 우데오 츠카무
|
획일이 무책임하게 팔을 붙잡아
|
埋まらない 表情 形 全部
|
우마라나이 효오조오 카타치 젠부
|
매워지지 않는 표정, 형태, 전부
|
何も無かったように過ごす
|
나니모 나캇타 요오니 스고스
|
아무것도 없었던 것처럼 지나가
|
すべてが奪われていく
|
스베테가 우바와레테이쿠
|
모든 게 빼앗겨가고 있어
|
ファブリック Ah 無意識は開幕に
|
화부릿쿠 아 무이시키와 카이마쿠니
|
패브릭 Ah 무의식은 개막으로
|
くだらない思考ならとうに離れた
|
쿠다라나이 시코오나라 토오니 하나레타
|
쓸모없는 사고라면 이미 떠나갔어
|
「本物のように生きられたら」
|
「혼모노노 요오니 이키라레타라」
|
「진짜처럼 살아갈 수 있다면」
|
願いは儚く散る
|
네가이와 하카나쿠 치루
|
소원은 덧없이 흩어지고
|
すべてが戻っていく
|
스베테가 모돗테이쿠
|
모든 게 되돌아가
|
보카로 가사 위키
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-23 14:35:51에 나무위키
패브릭 플라워 문서에서 가져왔습니다.