폴란드 국가

덤프버전 :


국가(國歌)

[ 펼치기 · 접기 ]
파일:가나 국기.svg

가나
God Bless Our Homeland Ghana
하느님 우리 조국 가나를 축복하소서
파일:가봉 국기.svg

가봉
La Concorde
조화
파일:과테말라 국기.svg

과테말라
Himno Nacional de Guatemala
과테말라 국가
파일:그리스 국기.svg

그리스
Ύμνος εις την Ελευθερίαν
자유의 찬가
파일:기니비사우 국기.svg

기니비사우
Esta É a Nossa Pátria Bem Amada
우리의 사랑스러운 조국
파일:나이지리아 국기.svg

나이지리아
Arise Oh Compatriots, Nigeria’s Call Obey
일어나라 동포들이여
파일:남아프리카 공화국 국기.svg

남아프리카 공화국
National Anthem of South Africa
Nasionale lied van Suid-Afrika
남아프리카 공화국 국가
파일:네덜란드 국기.svg

네덜란드
Het Wilhelmus
빌럼 공의 노래
파일:노르웨이 국기.svg

노르웨이
Ja, vi elsker dette landet
그래, 우리는 이 땅을 사랑한다
파일:뉴질랜드 국기.svg

뉴질랜드
God Defend New Zealand
하느님, 뉴질랜드를 수호하소서
파일:대한민국 국기.svg

대한민국
애국가
애국가
파일:덴마크 국기.svg

덴마크
Der er et yndigt land
사랑스러운 땅에서
파일:독일 국기.svg

독일 (舊 서독)
Deutschlandlied
독일의 노래
파일:동티모르 국기.svg

동티모르
Pátria
조국
파일:라오스 국기.svg

라오스
ເພງຊາດລາວ
라오스의 국가
파일:라트비아 국기.svg

라트비아
Dievs, svētī Latviju!
하느님, 라트비아를 축복하소서!
파일:러시아 국기.svg

러시아
Государственный гимн Российской Федерации
러시아 연방 국가
파일:레바논 국기.svg

레바논
النشيد الوطني اللبناني
레바논의 국가
파일:루마니아 국기.svg

루마니아
Deşteaptă-te române!
루마니아인이여, 깨어나라!
파일:룩셈부르크 국기.svg

룩셈부르크
Ons Heemecht
우리의 조국
파일:르완다 국기.svg

르완다
Rwanda nziza
아름다운 르완다
파일:리비아 국기.svg

리비아
ليبيا ليبيا ليبيا
리비아, 리비아, 리비아
파일:리투아니아 국기.svg

리투아니아
Tautiška giesmė
국가 찬가
파일:리히텐슈타인 국기.svg

리히텐슈타인
Oben am jungen Rhein
저 라인 강 위쪽으로
파일:마셜 제도 국기.svg

마셜 제도
Forever Marshall Islands
마셜 제도여 영원하라
파일:말레이시아 국기.svg

말레이시아
Negaraku
조국
파일:멕시코 국기.svg

멕시코
Himno Nacional Mexicano
멕시코 국가
파일:모나코 국기.svg

모나코
Hymne Monégasque
모네가스크 찬가
파일:모로코 국기.svg

모로코
النشيد الشريف
샤리프 찬가
파일:모리타니 국기.svg

모리타니
نشيد وطني موريتاني
아버지의 나라는 영예로운 선물
파일:몬테네그로 국기.svg

몬테네그로
Oj, Svijetla Majska Zoro
Ој, свијетла мајска зоро
오, 5월의 밝은 새벽이여
파일:몰도바 국기.svg

몰도바
Limba noastră
우리의 언어
파일:몰타 국기.svg

몰타
L-Innu Malti
몰타 찬가
파일:몽골 국기.svg

몽골
Монгол улсын төрийн дуулал
몽골의 국가
파일:미국 국기.svg

미국
The Star Spangled Banner
별이 박힌 깃발
파일:미얀마 국기.svg

미얀마
ကမ္ဘာမကြေ
세상이 끝날 때까지
파일:바티칸 국기.svg

바티칸
Hymnus Pontificius
교황 찬가 행진곡
파일:방글라데시 국기.svg

방글라데시
“আমার সোনার বাংলা
나의 황금빛 벵골
파일:베네수엘라 국기.svg

베네수엘라
Gloria al bravo pueblo
용감한 이들에게 영광을
파일:베트남 국기.svg

베트남
Tiến quân ca
진군가
파일:벨기에 국기.svg

벨기에
La Brabançonne
De Brabançonne
브라반트의 노래
파일:벨라루스 국기.svg

벨라루스
Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь
우리는 벨라루스인
파일:보스니아 헤르체고비나 국기.svg

보스니아
헤르체고비나

Државна химна Босне и Херцеговине
Državna himna Bosne i Hercegovine
간주곡
파일:부탄 국기.svg

부탄
འབྲུག་ཙན་དན་
전룡의 왕국
파일:북마케도니아 국기.svg

북마케도니아
Денес Над Македонија
마케도니아의 오늘을 넘어서
파일:북한 국기.svg

북한
애국가
애국가
파일:불가리아 국기.svg

불가리아
Мила Родино
친애하는 조국
파일:브라질 국기.svg

브라질
Hino Nacional Brasileiro
브라질 국가
파일:브루나이 국기.svg

브루나이
الله فليهاراكن سلطن
Allah Peliharakan Sultan
술탄에게 신의 가호가 있기를
파일:사모아 국기.svg

사모아
O le Fu’a o le Sa’olotoga o Samoa
자유의 깃발
파일:사우디아라비아 국기.svg

사우디아라비아
عاش المليك
군주를 찬양하라
파일:세르비아 국기.svg

세르비아
Боже правде
정의의 하느님
파일:솔로몬 제도 국기.svg

솔로몬 제도
God Save Our Solomon Islands
하느님, 우리의 솔로몬 제도를
지켜 주시옵소서

파일:수리남 국기.svg

수리남
God zij met ons Suriname
하느님께서 수리남과 함께 하신다
파일:스리랑카 국기.svg

스리랑카
ශ්‍රී ලංකා මාතා
ஸ்ரீ லங்கா தாயே

어머니 스리랑카
파일:스웨덴 국기.svg

스웨덴
Du Gamla, Du Fria
오래된 그대, 자유로운 그대
파일:스위스 국기.svg

스위스
Rufst du, mein Vaterland
스위스 찬가
파일:스페인 국기.svg

스페인
Himno Nacional Español
국왕 행진곡
파일:슬로바키아 국기.svg

슬로바키아
Nad Tatrou sa blýska
타트라 산 위에 번개가 쳐도
파일:슬로베니아 국기.svg

슬로베니아
Zdravljica
축배
파일:시리아 국기.svg

시리아
حُمَاةَ الدِّيَارِ
조국의 파수꾼
파일:싱가포르 국기.svg

싱가포르
Majulah Singapura
전진하는 싱가포르
파일:아랍에미리트 국기.svg

아랍에미리트
النشيد الوطني الاماراتي
내 조국이여 영원하라
파일:아르메니아 국기.svg

아르메니아
Մեր Հայրենիք
우리의 조국
파일:아르헨티나 국기.svg

아르헨티나
Himno Nacional Argentino
아르헨티나 국가
파일:아이슬란드 국기.svg

아이슬란드
Lofsöngur
찬가
파일:아이티 국기.svg

아이티
Hymne national d'Haïti
데살린의 노래
파일:아일랜드 국기.svg

아일랜드
Amhrán na bhFiann
전사의 노래
파일:아제르바이잔 국기.svg

아제르바이잔
Azərbaycan Marşı
아제르바이잔 행진곡
파일:아프가니스탄 국기.svg

아프가니스탄
دا د باتورانو کور
이 곳은 용감한 자들의 고향이라네!
파일:안도라 국기.svg

안도라
El Gran Carlemany
위대한 샤를마뉴
파일:알바니아 국기.svg

알바니아
Hymni i Flamurit
깃발의 찬가
파일:알제리 국기.svg

알제리
قسما
맹세
파일:앙골라 국기.svg

앙골라
Angola Avante
앙골라여 전진하라
파일:에스토니아 국기.svg

에스토니아
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
나의 조국, 나의 행복과 기쁨
파일:에콰도르 국기.svg

에콰도르
¡Salve, Oh Patria!
만세, 오 조국이여!
파일:영국 국기.svg

영국
God Save the Queen
하느님, 여왕 폐하를 지켜주소서
파일:예멘 국기.svg

예멘
الجمهورية المتحدة
연합 공화국
파일:오스트리아 국기.svg

오스트리아
Bundeshymn
산의 나라, 강의 나라
파일:우간다 국기.svg

우간다
Oh Uganda, Land of Beauty
오 우간다, 아름다움의 나라여
파일:우루과이 국기.svg

우루과이
Himno Nacional de Uruguay
동방인들이여. 조국이 아니면 죽음을.
파일:우즈베키스탄 국기.svg

우즈베키스탄
Oʻzbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi
우즈베키스탄 공화국의 국가
파일:우크라이나 국기.svg

우크라이나
Ще не вмерла України
우크라이나의 영광은 사라지지 않으리
파일:이란 국기.svg

이란
سرود ملی جمهوری اسلامی ایران
이란 이슬람 공화국 국가
파일:이라크 국기.svg

이라크
موطني
나의 조국
파일:이스라엘 국기.svg

이스라엘
הַתִּקְוָה
희망
파일:이집트 국기.svg

이집트
بلادي بلادي بلادي
나의 조국, 나의 사랑과 마음은 그대를 위해
파일:이탈리아 국기.svg

이탈리아
Il Canto degli Italiani
마멜리 찬가
파일:인도 국기.svg

인도
जन गण मन
모든 국민의 마음
파일:인도네시아 국기.svg

인도네시아
Indonesia Raya
위대한 인도네시아
파일:일본 국기.svg

일본
君が代
임금의 치세
파일:잠비아 국기.svg

잠비아
Lumbanyeni Zambia
일어나 자랑스럽고 자유로운 잠비아를 노래하자
파일:조지아 국기.svg

조지아
თავისუფლება
자유
파일:대만 국기.svg

대만
中華民國國歌
중화민국 국가
中華民國國旗歌
중화민국 국기가
파일:중국 국기.svg

중화인민공화국
义勇军进行曲
의용군 진행곡
파일:짐바브웨 국기.svg

짐바브웨
Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe
짐바브웨의 대지에 축복을
파일:체코 국기.svg

체코
Kde domov můj?
나의 조국은 어디에?
파일:칠레 국기.svg

칠레
Himno Nacional de Chile
칠레 국가
파일:카자흐스탄 국기.svg

카자흐스탄
Менің Қазақстаным
나의 카자흐스탄
파일:카타르 국기.svg

카타르
السلام الأميري
아미르에게 평화를
파일:캄보디아 국기.svg

캄보디아
នគររាជ
왕국
파일:캐나다 국기.svg

캐나다
O Canada
Ô Canada
오 캐나다
파일:코소보 국기.svg

코소보
Европа
유럽
파일:코스타리카 국기.svg

코스타리카
Himno Nacional de Costa Rica
코스타리카 국가
파일:콜롬비아 국기.svg

콜롬비아
Himno Nacional de la República de Colombia

콜롬비아 공화국 국가
파일:콩고민주공화국 국기.svg

콩고민주공화국
Debout Congolais
콩고인들이여 일어나라
파일:쿠바 국기.svg

쿠바
La Bayamesa
바야모 행진곡
파일:크로아티아 국기.svg

크로아티아
Lijepa naša domovino
아름다운 우리 조국
파일:키르기스스탄 국기.svg

키르기스스탄
Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни
키르기즈 공화국 국가
파일:키프로스 국기.svg

키프로스
Ύμνος εις την Ελευθερίαν
자유의 찬가
파일:타지키스탄 국기.svg

타지키스탄
Суруди Миллӣ
국가
파일:탄자니아 국기.svg

탄자니아
Mungu ibariki Afrika
주여, 아프리카를 축복하소서
파일:터키 국기.svg

터키
İstiklâl Marşı
독립행진곡
파일:태국 국기.svg

태국
เพลงชาติไทย
태국 국가
파일:토고 국기.svg

토고
Terre de nos aïeux
우리 조상의 땅
파일:투르크메니스탄 국기.svg

투르크메니스탄
Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň döwlet gimni
독립, 중립, 투르크메니스탄의 국가
파일:튀니지 국기.svg

튀니지
حماة الحمى
조국의 수호자
파일:파나마 국기.svg

파나마
Himno Istemño
지협의 노래
파일:파푸아뉴기니 국기.svg

파푸아뉴기니
O Arise, All You Sons
오, 모든 아들들아 일어나라
파일:파키스탄 국기.svg

파키스탄
قومی ترانہ
국가
파일:팔라우 국기.svg

팔라우
Belau rekid
우리들의 팔라우
파일:팔레스타인 국기.svg

팔레스타인
فدائي‎
피다이
파일:페루 국기.svg

페루
Himno Nacional del Perú
페루 국가
파일:포르투갈 국기.svg

포르투갈
A Portuguesa
포르투갈의 노래
파일:폴란드 국기.svg

폴란드
Mazurek Dąbrowskiego
돔브로프스키의 마주레크
파일:프랑스 국기.svg

프랑스
La Marseillaise
마르세유 행진곡
파일:피지 국기.svg

피지
Meda Dau Doka
피지에 축복이 있기를
파일:핀란드 국기.svg

핀란드
Maamme
우리의 땅
파일:필리핀 국기.svg

필리핀
Lupang Hinirang
선택된 땅
파일:헝가리 국기.svg

헝가리
Himnusz
찬가
파일:호주 국기.svg

호주
Advance Australia Fair
아름다운 오스트레일리아여 전진하라
미승인국의 국가
파일:북키프로스 터키 공화국 국기.svg

북키프로스 터키 공화국
İstiklâl Marşı
독립행진곡
파일:소말릴란드 국기.svg

소말릴란드
Samo ku waar
오래 평화롭게
파일:아르차흐 공화국 국기.svg

아르차흐 공화국
Ազատ ու անկախ Արցախ
아르차흐는 자유와 독립을 원하리
파일:도네츠크 인민공화국 국기.svg

도네츠크 인민공화국
Славься Республика, Наша Народная
공화국에게 영광을, 우리 국민에게 영광을
파일:루간스크 인민공화국 국기.svg

루간스크 인민공화국
Государственный Гимн Луганская Народная Республика
루간스크 인민공화국 국가
파일:트란스니스트리아 국기.svg

트란스니스트리아
Слэвитэ сэ фий, Нистрене Slăvită să fii, Nistrene 
우리는 트란스니스트리아의 찬가를 부르네
자치지역의 국가
파일:그린란드 기.svg

그린란드
Nunarput utoqqarsuanngoravit
우리의 오랜 땅이여
파일:바시코르토스탄 국기.png

바시코르토스탄
Башҡортостан Республикаһыныӊ Дәүләт гимны
바시코르토스탄 공화국의 국가
파일:external/upload.wikimedia.org/600px-Flag_of_Buryatia.svg.png

부랴티야 공화국
Песня о родной земле
우리가 태어난 땅에 대한 노래
파일:북아일랜드 국기.svg

북아일랜드
Londonderry Air
런던데리의 아리아
파일:북오세티야 국기.png

북오세티야 공화국
Цӕгат Ирыстоны паддзахадон гимн
북오세티야 공화국의 국가 ||
파일:external/upload.wikimedia.org/250px-Flag_of_Serbia_%281992-2004%29.svg.png

스릅스카 공화국
Моја Република
나의 공화국
파일:external/upload.wikimedia.org/320px-Flag_of_Sakha.svg.png

사하 공화국
Государственный гимн Республики Саха
사하 공화국의 국가
파일:스코틀랜드 국기.svg

스코틀랜드
Flower of Scotland
스코틀랜드의 꽃
파일:1280px-Flag_of_Adygea.svg.png

아디게야 공화국
Адыгэ Республикэм и Гимн
아디게야 공화국의 국가
파일:아루바 기.svg

아루바
Aruba Dushi Tera
아루바, 아름다운 땅이여
파일:웨일스 국기.svg

웨일스
Hen Wlad Fy Nhadau
나의 아버지의 땅
파일:external/upload.wikimedia.org/300px-Flag_of_the_Chechen_Republic.svg.png

체첸 공화국 || Шатлакхан Илли || 샤틀락의 노래 ||
파일:카탈루냐 기.svg

카탈루냐
Els Segadors
수확자들
파일:칼미키야 공화국 국기.png

칼미키야 공화국
Хальмг Таңһчин частр
칼미키야 공화국의 국가
파일:퀴라소 기.svg

퀴라소
Himno di Kòrsou
퀴라소 국가
파일:타타르스탄 공화국 국기.svg

타타르스탄 공화국
Татарстан Республикасы Дәүләт гимны
타타르스탄 공화국의 국가
파일:투바 공화국 국기.png
투바 공화국
Мен – тыва мен
나는 투바인이다
파일:페로 제도 기.svg

페로 제도
Tú alfagra land mítt
그대, 나의 가장 아름다운 땅
국가로서의 지위를 상실한 노래
파일:나치 독일 국기.svg

나치 독일
Horst-Wessel-Lied
호르스트 베셀의 노래
파일:남아프리카 연방 국기.svg

남아프리카 연방
Die Stem van Suid-Afrika
남아프리카의 외침
파일:대한제국 국기.svg

대한제국
大韓帝國愛國歌
대한제국 애국가
파일:독일 제국 국기.svg

독일 제국
Heil dir im Siegerkranz
그대에게 승리의 왕관을
파일:동독 국기.svg

동독
Auferstanden aus Ruinen
폐허에서 부활하여
파일:러시아 제국 국기.svg

러시아 제국
Гром победы, раздавайся!
승리의 천둥이여, 울려라!
Молитва русского народа
러시아인의 기도
Боже, Царя храни!
하느님, 차르를 보호하소서!
파일:external/upload.wikimedia.org/600px-Flag_of_Rhodesia.svg.png

로디지아
Rise O Voices of Rhodesia
로디지아의 목소리를 상승시키리
파일:대리비아 아랍 사회주의 인민 자마히리야국 국기.svg

리비아 자마히리야
الله اكبر
신은 위대하다네
파일:만주국 국기.svg

만주국
滿洲國建國歌
만주국 건국가
파일:민주 캄푸치아 국기.svg

민주 캄푸치아
ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ
영광스러운 4월 17일
파일:베트남 공화국 국기.svg

베트남 공화국
Tiếng Gọi Công Dân
공민에게 고함
파일:비시 프랑스 대통령기.svg

비시 프랑스
Maréchal, nous voilà !
원수여 우린 여기에 있습니다
파일:소련 국기.svg

소련
Интернационал
인터내셔널가
Государственный гимн СССР
소비에트 연방 찬가
파일:스페인 제2공화국 국기.svg

스페인 제2공화국
Himno de Riego
리에고 찬가
파일:슬로베니아 사회주의 공화국 국기.svg

슬로베니아 사회주의 공화국
Naprej, zastava slave
영광의 깃발을 향해
파일:아프가니스탄 이슬람 공화국 국기.svg

아프가니스탄 이슬람 공화국
ملی سرود
국가
파일:아프가니스탄 민주 공화국 국기(1987–1992).svg

아프가니스탄 민주공화국
ملی سرود
국가
파일:오스만 제국 국기.svg

오스만 제국
문서 참조
문서 참조
파일:오스트리아-헝가리 제국 국기.svg

오스트리아-헝가리 제국
Kaiserhymne
황제 찬가
파일:유고슬라비아 사회주의 연방공화국 국기.svg

유고슬라비아 사회주의 연방공화국
Хеј Словени
슬라브족이여
파일:팔라비 왕조 국기.png

이란 팔레비 왕조
سرود شاهنشاهی ایران
황례포
파일:시리아 국기.svg

아랍 연합 공화국
والله زمان يا سلاحي
오 나의 무기여, 오랜 시간이 지나왔구나
파일:이탈리아 왕국 국기.svg

이탈리아 왕국
Marcia Reale
왕의 행진곡
파일:이탈리아 사회 공화국 국기.png

이탈리아 사회 공화국
Giovinezza
청춘
파일:중화민국 북양정부 국기.svg

중화민국 북양정부
卿雲歌
경운가
파일:청나라 국기.svg

청나라
鞏金甌
공금구
頌龍旗
송룡기
파일:34eb222edb2f63062f6eabf8daec52cad80dca7320038e9e4ae6e8343ad0f55fc5ff445c4b04f6270f71ca0b8c2338d83df2a676a2c402ab7e4dcc255452f43fb8cc4f1149ee3aa0cfc6fd7f2b2e7de33795b01ca761a663fa33d763aa007f91.png

캄푸치아 인민공화국
ចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា
캄푸치아 인민공화국 애국가
현재는 사용되지 않는 노래
파일:러시아 국기(1991-1993).png

러시아
Патриотическая Песня
애국가
파일:미국 국기.svg

미국
Hail, Columbia
컬럼비아 만세
My country, 'Tis of Thee
나의 조국, 그분의 땅
국가 외 단체의 상징가
파일:external/upload.wikimedia.org/1280px-Flag_of_Esperanto.svg.png

에스페란토 운동
La Espero
희망
파일:오륜기.svg

올림픽
Ολυμπιακός Ύμνος
올림픽 찬가
파일:유럽 연합 깃발.svg

유럽연합
Anthem of Europe
유럽 찬가





Hymn Polski
파일:폴란드 국장.svg

작사가
Józef Rufin Wybicki
작곡가
알 수 없음
1. 개요
2. 역사
3. 가사
3.1. 한국어 독음
4. 영상
5. 여담
6. 관련 문서



1. 개요[편집]


폴란드국가. 〈돔브로프스키마주레크(Mazurek Dąbrowskiego)〉나 가사 첫 소절에서 따온〈폴란드는 아직 죽지 않았다(Jeszcze Polska nie zginęła)〉라는 제목으로 알려져 있다.

폴란드의 공산정권, 폴란드 망명정부, 훗날의 민주정권 모두가 국가로 사용하였다는 특징을 가진, 완전히 폴란드를 대표하는 노래이다.

2. 역사[편집]


국가의 유래는 다음과 같다. 작사 당시 폴란드프로이센, 오스트리아, 러시아 삼국에 의한 폴란드 분할로 인해 국가 자체가 사라진 상황이었고, 많은 폴란드의 애국지사들이 우방국이었던 프랑스망명을 떠났는데 시인이었던 유제프 비비츠키(Józef Wybicki) 역시 그 중 한 명이었다. 그리고 프랑스가 프랑스 혁명전쟁으로 폴란드 분할의 주역 중 하나인 오스트리아와 전쟁을 벌이게 되자, 프랑스로 망명한 폴란드 애국지사들은 프랑스의 도움을 얻어 조국을 해방시킬 생각을 하게 되었다. 폴란드군에서 복무하던 장교들과 병사들 역시 대거 프랑스로 망명하고 있던 상황이었고 이에 비비츠키는 폴란드인으로 이루어진 군대를 새로 편성하여 프랑스군 아래에서 싸우는 계획을 세웠다.

비비츠키는 타데우시 코시치우슈코1794년 봉기 당시 폴란드군의 주요 지휘관이었던 얀 헨리크 돔브로프스키파리로 초대했고 곧바로 그들은 프랑스를 통치 중이던 총재정부에게 그들이 세운 폴란드 군단 계획을 보여주었다. 총재정부는 폴란드 군단 계획에 긍정적인 반응을 보였으나 당시 외국인의 프랑스군 복무를 금지한 프랑스 헌법상 폴란드인을 프랑스군으로 편성시키기에는 무리가 있어서 총재정부는 일단 돔브로프스키를 이탈리아로 원정을 떠나 밀라노에 머물고 있던 나폴레옹 보나파르트에게 보냈다. 다행히도 나폴레옹 역시 폴란드 군단 계획에 지지를 표했고 이에 폴란드 군단 계획은 탄력을 얻어 1797년 1월 프랑스의 위성국치살피나 공화국이 세워짐과 동시에 치살피나 공화국군 산하의 이탈리아 주둔 폴란드 군단(Legiony Polskie we Włoszech)이 창설되었다. 그리고 돔브로프스키는 폴란드 군단의 총사령관으로 임명되었다.

이렇게 창설된 폴란드 군단은 곧바로 프랑스 측에 가담하여 오스트리아군과 맞서 싸웠고 돔브로프스키와 폴란드 군단은 단순히 오스트리아와 싸우는 것을 넘어 이탈리아에서 폴란드까지 오스트리아를 가로질러 진격해 조국을 해방하기를 바랐다. 1797년 7월 폴란드 군단이 주둔 중이던 레조에밀리아를 방문한 비비츠키는 조국을 해방한다는 일념아래 싸우는 폴란드 군단의 모습을 보면서 병사들의 사기 진작을 위해 그곳에서 〈이탈리아 주둔 폴란드 군단의 노래(Pieśń Legionów Polskich we Włoszech)〉라는 작품을 썼다. 비록 지금은 나라를 빼앗긴 상태이지만 폴란드인이 살아있고 그들이 조국의 이름 아래 싸우고 있는 한 폴란드라는 나라는 아직 죽지 않았다는 비장한 내용의 가사와 민속적인 선율로 인해 곧바로 이 노래는 병사들 사이에서 인기를 끌게 되었고 얼마 지나지 않아 이탈리아와 이역만리 떨어진 폴란드 본국에도 널리 퍼지게 되었다.[1]

몇 년 후 나폴레옹이 독일·폴란드 원정을 통해 폴란드로 진격하면서 드디어 폴란드에게 독립의 기회가 찾아왔다. 나폴레옹은 프로이센군러시아 제국군에 맞서 프랑스군을 지원할 폴란드군의 편성을 위해 돔브로프스키와 비비츠키를 폴란드로 파견했고 그렇게 포즈난에 입성한 두 사람을 맞이한 것은 비비츠키가 지은 바로 그 노래를 열창하는 시민들이었다. 그리고 전쟁이 프랑스의 승리로 끝나면서 폴란드 땅에는 독립국가인 바르샤바 공국이 수립되었고 이 노래는 폴란드 전역에서 준국가 수준으로 널리 불리게 되었다. 바르샤바 공국이 수립되고 난 후의 노래는 멜로디는 바뀌지 않고 처음 그대로였지만 가사가 상당히 바뀌었는데 틸지트 조약으로 프랑스와 동맹관계가 된 러시아를 자극하는 내용의 4절이 빠지게 되었고 코시치우슈코에 대해 언급한 6절 역시 나폴레옹을 의심하던 코시치우슈코가 나폴레옹에게 협력하는 걸 거부하면서 그 영향으로 인해 삭제되었다.

그 후 나폴레옹이 몰락하고 빈 회의의 결과 폴란드는 다시 3국에 분할되어 사라졌으나 이 노래는 여전히 폴란드인들이 즐겨 부르는 노래였다. 그 후 폴란드인이 유럽 전역으로 이주하면서 이 노래는 유럽 전역으로 퍼져나갔다. 서유럽에서는 나라 잃은 폴란드인들에 대한 동정의 징표였으며 중부유럽(특히 이 일대에 사는 슬라브족)에게는 독립 투쟁 당시의 영감의 원천이 되었다. 계속해서 불리는 이 노래에 대해 폴란드를 다스리던 러시아 제국, 오스트리아 제국, 프로이센 왕국은 신경질적으로 반응했고 러시아와 프로이센은 아예 이 노래를 금지곡으로 정했다. 그럼에도 이 노래는 끈질기게도 살아남았고 1918년 마침내 폴란드 제2공화국이 독립하면서 실질적인 국가 역할을 하였다. 이후 1926년 여러 후보곡들과의 경쟁 끝에 공식 국가로 지정되었다.

이러한 역사적 배경 때문에 국가 가사에 폴란드인도 아닌 보나파르트가 언급된다. 상세한 내용은 유제프 안토니 포니아토프스키 항목 참고.


3. 가사[편집]


총 6절로 이루어져 있고, 한 절마다 후렴을 2번 반복한다. 앞서 언급했듯이 정식 국가로는 1, 2, 3, 5절만 지정되어있고 4, 6절은 부르지 않는다.


폴란드어
한국어 번역
1
Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.
폴란드는 우리가 살아있는 한,
아직 죽지 않았으니.
어떠한 외적들이 우리를 침략해도,
우리는 손에 든 칼로 되찾으리.
후렴
Marsz, marsz, Dąbrowski
Z ziemi włoskiej do Polski
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.
전진하라, 전진하라 돔브로프스키여,
이탈리아에서 폴란드까지,
그대의 지도 아래서
우리 국민들은 단결하리.(x2)
2
Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami,
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.
비스와 강과 바르타 강을 건너서
우리는 폴란드인이 되리라.
보나파르트우리에게
승리의 방법을 보여주었도다.

3
Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wrocim się przez morze.
차르니에츠키[2]포즈난으로 돌아가
스웨덴인들에게 맞선 것과 같이
우리 조국을 해방시키기 위해
우리는 바다를 건너 돌아올 것이다.
4
Niemiec, Moskal nie osiędzie,
Gdy jąwszy pałasza.
Hasłem wszystkich zgoda będzie
I Ojczyzna nasza!
손에 칼을 쥘 때,
인도, 모스크바인도 견딜 수 없으리라.
단결은 모두의 슬로건이 되어
우리 조국은 우리 것이 될 것이로다!
5
Juz tam ojciec do swej Basi
mowi zapłakany
"Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany."
아버지가 눈물을 흘리며
그의 딸 바시아에게 말한다
잠깐 들어보거라, 우리 병사들이
타라반[3] 소리를 울리고 있단다.[4]
6
Na to wszystkich jedne głosy
Dosyć tej niewoli!
Mamy Racławickie kosy
Kościuszkę, Bóg pozwoli.
그래서 우리는 하나되어 외친다,
"속박은 끝났다!"
우리가 라츠와비체에서 낫을 쥘 때,
주님께서 코시치우슈코[5]를 내려주시리.


3.1. 한국어 독음[편집]


1절
Jeszcze Polska nie zginęła,
예슈체 폴스카 녜 즈기네와,
Kiedy my żyjemy.
켸디 미 지예미
Co nam obca przemoc wzięła,
초 남 오프차 프셰모츠 브제와
Szablą odbierzemy.
샤블롱 오드비에제미
2절
Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
프셰이젬 비스웨 프셰이젬 바르테
Będziem Polakami,
벤젬 폴라카미
Dał nam przykład Bonaparte,
다우 남 프시크와트 보나파르테
Jak zwyciężać mamy.
야크 즈비체자치 마미
3절
Jak Czarniecki do Poznania
야크 차르니에츠키 도 포즈나니아
Po szwedzkim zaborze,
포 슈페츠킴 자보제,
Dla ojczyzny ratowania
들라 오이치즈니 라토바니아
Wrócim się przez morze.
브루침 셰 프셰스 모줴
4절
Niemiec, Moskal nie osiędzie,
니에미에츠 모스칼 니에 오셴제
Gdy jąwszy pałasza.
그디 요프시 파와샤.
Hasłem wszystkich zgoda będzie
하스웸 프시스트키히 즈고다 벤제
I Ojczyzna nasza!
이 오이치즈나 나샤!
5절
Juz tam ojciec do swej Basi
유즈 탐 오이체즈 도 스페이 바시
mowi zapłakany
모비 자프와카미
"Słuchaj jeno, pono nasi
"스우하이 예노 포노 나시
Biją w tarabany."
비요 프 타라바니"
6절
Na to wszystkich jedne głosy
나 토 프시스트키흐 예드네 그워싀
Dosyć tej niewoli!
도싀치 테이 녜볼리
Mamy Racławickie kosy
마미 라츠와비츠키에 코시
Kościuszkę, Bóg pozwoli.
코시추슈케 부크 포즈볼리
후렴
Marsz, marsz, Dąbrowski
마르슈, 마르쥬‿돔브로프스키
Z ziemi włoskiej do Polski
즈 졔미 브워스키에이 도 폴스키
Za twoim przewodem
자 트포임 프셰보뎀
Złączym się z narodem
즈워침 셰 즈 나로뎀


4. 영상[편집]



기악 버젼


TV버젼. 국가 문장 보면 알다시피 공산주의 시절에 나온 영상이다.


1939년 당시 나치 독일폴란드를 침공하며 수도바르샤바가 함락될 직전까지 가자 폴란드 국영방송이 국민들에게 보낸 최후의 메시지. 막바지에 당시 폴란드의 국가인 이 노래가 들리는데, 방송 직후 방송국을 장악한 독일군은 바그너의 노래들을 송출했다.[6]


1988년 폴란드 인민 공화국 건군절 행사에서 연주된 국가.



2002년 한일월드컵 폴란드전에서 제53보병사단 군악대가 연주한 폴란드 국가.


2023년 8월 15일 (현지시각) 국군의 날 기념 열병식에서 연주된 국가. (2분 6초 부터)[7]



5. 여담[편집]


앞서 언급했듯이 이 노래는 중동유럽의 슬라브인 독립운동가들에게 많은 영향을 끼쳤고 우크라이나의 국가도 이 노래에서 영감을 얻어 탄생했다. 특히 슬라브족이여(Hej, Slováci)[8] 역시 이 노래에서 따왔다. 후렴부의 차이랑 박자, 음정을 조절한 걸 제외하면 두 노래가 완전히 똑같은 선율이라서 2000년대 중반 이전에는 유고슬라비아와 스포츠 경기가 펼쳐질때마다 선수들이나 관중들이 뻘쭘해하는 광경이 펼쳐지곤 했다고.

이탈리아에서 싸우던 폴란드 군단을 위해 지은 노래이기 때문에 보다시피 가사에 이탈리아가 언급되어 있는데 재미있게도 이탈리아의 국가인 마멜리 찬가에는 역으로 폴란드가 언급되어 있다.

영화 피아니스트에서 처음 라디오에서 영불의 대독 선전포고에 대한 뉴스가 나오고 연주되며 마지막 장면에서 주인공인 스필만이 폐허로된 건물속에서 숨어지내는 도중 폴란드가 해방되었다는걸 보여주듯이 폴란드 국기가 달린 트럭이 폴란드 국가를 연주하며 운전하는 장면이 나온다.

워게임: 유러피안 에스컬레이션의 두번째 캠페인의 제목은 '다브로스키[9]의 마주르카', 첫 시나리오 명칭도 '폴란드는 아직 죽지 않았다'로 소련군에 대항하는 폴란드인들을 적절하게 나타내었다. 다만 영어 제목인 Poland is not yet been lost의 경우 폴란드를 아직 잃지 않았다는 의미로, 봉기를 진압하고 폴란드 공산정권을 지켜내야 하는 입장인 플레이어의 상황에 부합하는, 일종의 패러디의 의미가 있다.


6. 관련 문서[편집]


  • 국가(노래)
  • 폴란드
  • 슬라브족이여[10]

[1] 이 과정에서 'nie umarła' 가 'nie zginęła'로, 'do Polski z ziemi włoski'가 'z ziemi włoskiej do Polski'로 바뀌는 등 일부 가사가 바뀌었고 돔브로프스키와 폴란드 군단을 기다리는 폴란드 애국지사들의 시각에서 쓴 4개 절이 새로 추가되었는데 현재는 실전된 상태이다.[2] 스테판 차르니에츠키(Stefan Czarniecki, 1599–1665). 대홍수 당시 조국을 쑥대밭으로 만든 스웨덴 국왕 칼 10세 구스타브스웨덴군에 맞서 여러 차례의 승리를 거둬 스웨덴군을 몰아낸 폴란드의 영웅이다. 당시 차르니에츠키는 덴마크-스웨덴 전쟁에서 덴마크군에 종군하여 스웨덴군과 대치하고 있었는데 스웨덴군의 침략으로 조국이 위험해지자 배를 타고 발트해를 건너 귀국해 포즈난에 머물고 있던 국왕 얀 2세 카지미에시 바사에게 합류하여 침략자들과 맞서 싸웠다.[3] 우크라이나의 전통 타악기.[4] 병사들이 북소리를 울리며 고향으로 돌아와 조국을 해방시키길 바라는 의미이다.[5] 미국 독립 전쟁에도 참전한 경력이 있으며 귀국 후 폴란드 분할로 사라질 위기에 처한 폴란드를 구하기 위해 프로이센, 오스트리아, 러시아에 맞서 봉기를 일으키지만 봉기는 진압되고 폴란드는 지도상에서 사라지고 만다. 라츠와비체는 코시치우슈코가 이끄는 폴란드군이 전투용 낫으로 무장한 농민군인 코시니에르(kosynier)의 활약에 힘입어 러시아군을 상대로 승리를 거둔 곳이다.[6] 안녕하십니까? 들리십니까? 폴란드 라디오 통신의 마지막 메시지를 전해 드립니다. 오늘, 독일 군대바르샤바에 진입 했습니다. 저희는, 헬 반도에서 싸우고 있는 폴란드 장병들과 장소와 방법을 가리지 않고 싸우고 있는 모든 이들에게 형제의 안부를 전합니다. 그리고 그들이 어디에 있건 폴란드는 아직 죽지 않았습니다! 폴란드 만세![7] 참고로 이 날 열병식에는 K-2 전차, K-9 자주포, FA-50 등 한국산 무기도 참가하였다.[8] 슬로바키아의 시인 사모 토마시크(Samo Tomášik)가 1834년 폴란드 국가를 개사하여 작사한 노래로 슬로바키아 제1공화국유고슬라비아의 국가로 쓰이기도 했다.[9] '돔브로프스키'의 오기. 사실 폴란드어를 영어로 쓰기가 곤란한건지 부르기가 힘든건지(...) 보통은 영미식으로 어레인지가 된다. 미국 독립전쟁의 영웅 중 한 명으로 추앙되는 카지미에시 푸와스키(Kazimierz Pułaski) 역시 미국에서는 캐지미어 펄래스키(Casimir Pulaski)라는 이름으로 더 유명하다.[10] 이 노래에서 모티브를 얻어 쓴 노래이다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-24 04:58:08에 나무위키 폴란드 국가 문서에서 가져왔습니다.