프랑수아

덤프버전 :

1. 개요
2. 실존인물
3. 가상인물
4. 기타


1. 개요[편집]


프란키스쿠스 명칭변형

[펼치기 접기]
라틴어
프란시스쿠스
Franciscus
네덜란드어
프란스, 프랑크
Frans, Frank
독일어
프란츠
Franz
루마니아어
프란치스크
Francisc
이탈리아어
프란체스코, 프랑코
Francesco, Franco
영어
프랜시스, 프랭크
Francis / Frances, Frank
스페인어, 포르투갈어
프란시스코 / 프란시스쿠
Francisco
중세 카스티야어
프란치스코
Francisco/Françisco
프랑스어
프랑수아, 프랑시스, 프랑크
François, Francis, Franck / Frank
헝가리어
페렌츠
Ferenc
체코어, 슬로바키아어
프란츠 / 프란체 / 프란티셰크
Franc / France / František
폴란드어
프란치셰크
Franciszek
세르보크로아트어
프라뇨
Franjo / Фрањо
슬로베니아어
프란치셰크
Frančišek
그리스어
프란기스코스
Φραγκίσκος
러시아어, 우크라이나어
프란치스크
Франциск
벨라루스어
프란치샤크
Францішак
다른 명칭변형 둘러보기




François[fʁɑ̃.swa]

프랑스어권의 남자 이름으로, 라틴어프랑크족 사람, 또는 프랑스인이라는 뜻의 '프란키스쿠스(Franciscus)'에서 유래한, 프란치스코의 변형이다.

중세 프랑스어로 '프랑스인'을 의미하기도 하였다.

여성형은 '프랑수아즈(Françoise)'.

'프랑소와'란 표기도 자주 보이는데, 일본어카타카나 표기 フランソワ를 그대로 옮긴 표기이다. 그러나 외래어 표기법에 따른 표기는 '프랑수아'.

François를 français[1]라는 단어와 헷갈려 하는 사람들도 간혹 가다 있는데 이 둘은 다르다. 프랑스어에서 français는 '프랑스의', '프랑스어', 대문자로 쓰일 때는 '프랑스인'이라는 뜻의 형용사이자 명사이다.('프랑스어'라는 뜻으로 쓰고 싶으면 일반적으로 단어 앞에 정관사 le를 붙여야 한다.) 이에 반해 현대 프랑스어에서 François는 인명으로만 쓰인다. 어원적으로 따지면 français는 옛날 프랑스어 françois가 변형된 형태이다. 1835년 아카데미 프랑세즈가 공식 사전의 6번째 판본을 내면서 철자법 개정이 이루어졌고, 기존에 접미사 '-ois'를 쓰고 발음은 /ɛ/로 하던 것들을 접미사 '-ais'로 바꾸면서 françois가 français가 되었다.

2. 실존인물[편집]




3. 가상인물[편집]



4. 기타[편집]




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-24 08:58:27에 나무위키 프랑수아 문서에서 가져왔습니다.

[1] 프랑세, 실제로는 프엉쎄와 비슷하게 발음된다.