행복 저금

덤프버전 :

コウフク貯金
Happiness Savings | 행복 저금

가수
하츠네 미쿠
작곡가
MIMI
작사가
조교자
믹싱
하루오
마스터링
일러스트레이터
마르셰
영상 제작
요로
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일
2023년 8월 5일
1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


행복 저금(コウフク貯金MIMI가 작사, 작곡하고 2023년 8월 5일에 니코니코 동화유튜브에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

The VOCALOID Collection ~2023 Summer~ TOP 100 랭킹 참가곡으로 20위를 달성했다.

2. 영상[편집]


파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


MIMI- 행복 저금(feat. 하츠네 미쿠)

파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브


MIMI - 행복 저금 (feat. 하츠네 미쿠)


3. 가사[편집]


先日外で転びまして
센지츠 소토데 코로비 마시테
얼마 전에 밖에서 넘어져서
君とも上手く喋れなくて
키미토모 우마쿠 샤베레나쿠테
너와도 말을 잘 못해서
少しの言葉が胸を刺して
스코시노 코토바가 무네오 사시테
약간의 말이 가슴을 찌르고
後悔ばかりの反省会
코오카이 바카리노 한세이카이
후회뿐인 반성회

そんで今日も疲れちゃって
손데 쿄오모 츠카레챳테
그래서 오늘도 피곤해서
フラッシュバック 思い出 チクチクして
후랏슈밧쿠 오모이데 치쿠치쿠시테
플래시백하는 추억이 따끔따끔해서
空が滲んでぼやけだした
소라가 니진데 보야케다시타
하늘이 번져서 희미해지기 시작했어
街の光は綺麗なのに
마치노 히카리와 키레이 나노니
거리의 빛은 예쁜데

ずっと 迷う僕を許して欲しいだけ
즛토 마요우 보쿠오 유루시테 호시이다케
계속 망설이는 나를 용서해주길 바랄 뿐

嗚呼
아아
宛てもなく家出する 夜に問うよ月までの距離
아테모 나쿠 이에데스루 요루니 토우요 츠키마데노 쿄리
정처도 없이 가출하는 밤에게 달까지의 거리를 물어
散々だった今日の運勢 捨てる儀式に宙を舞え
산잔닷타 쿄오노 운세 스테루 기시키니 츄우오 마에
어지러웠던 오늘의 운세를 버리는 의식에 허공을 날아

最終 息をする意味は 息絶えた後に知るのだろう
사이슈우 이키오 스루 이미와 이키 타에타 아토니 시루노 다로오
마지막 숨을 쉬는 의미는 숨이 끊긴 후에야 알게 되겠지
なんにもなんにも無い過去のハッピー 海の底へ貯めておいて
난니도 난니모 나이 카코노 핫피 우미노 소코에 타메테 오이테
아무것도 아무것도 아닌 과거의 해피는 바다 속에 쌓아두고 와줘
 
浮かんで弾けてく透明音
우칸데 하지케테쿠 토오메이온
떠올라서 튕겨나가는 투명음
耳をすませればそこにあった
미미오 스마세레바 소코니 앗타
귀를 기울이면 거기에 있었어
気付く余裕が無かっただけ Eh
키즈쿠 요유우가 나캇타다케 Eh
눈치챌 여유가 없었을 뿐이야 Eh

ひとにぎり 救いをください 灰になるまで
히토니기리 스쿠이오 쿠다사이 하이니 나루마데
한줌의 구원을 주세요 재가 될 때까지
 
大人のフリが上手くできない 僕の運勢は1ダース
오토나노 후리가 우마쿠 데키나이 보쿠노 운세이와 이치 다아스
어른인 척하는 것이 잘 안되는 나의 운세는 한 다스
曖昧くらいの同情で 一つ教えてくれないか?
아이마이 쿠라이노 도오죠오데 히토츠 오시에테 쿠레나이카
애매모호한 동정으로 하나 알려주지 않을래?

天井踏んで 千を超えて 君に問うよツキまでの波紋
텐죠오훈데 센오 코에테 키미니 토우요 츠키마데노 하몬
수많은 천장을 밟고 넘어 너에게 달까지의 파문을 물어
なんにもなんにも無いそれで結構 笑って積み立てる生涯
난니모 난니모 나이 소레데 켓코오 와랏테 츠미타테루 쇼오가이
아무것도 아무것도 아닌 그걸로 꽤나 웃고 쌓는 생애

宛てもなく家出する 夜に問うよ月までの距離
아테모 나쿠 이에데스루 요루니 토우요 츠키마데노 쿄리
정처도 없이 가출하는 밤에게 달까지의 거리를 물어
散々だった今日にグッバイ 捨てる儀式に宙を舞え
산잔닷타 쿄오니 굿바이 스테루 기시키니 츄우오 마에
어지러웠던 오늘에게 굿바이 버리는 의식에 허공을 날아


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-30 18:20:21에 나무위키 행복 저금 문서에서 가져왔습니다.