헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)


파일:StarlightStageLogo.png
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 등장 아이돌
파일:데레스테 타입 아이콘-CUTE.png
큐트 타입 아이돌 목록 [펼치기/접기]

파일:데레스테 타입 아이콘-COOL.png
쿨 타입 아이돌 목록 [펼치기/접기]

파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png
패션 타입 아이돌 목록 [펼치기/접기]

콜라보 아이돌 목록 [펼치기/접기]


1. 개요
2. 카드
2.1. 노멀 - 헬렌
2.2. S레어 - [월드 이즈 마인] 헬렌
2.3. S레어 - [퍼펙트 티처] 헬렌
2.4. SS레어 - [신·세·계] 헬렌
2.5. SS레어 - [댄싱 레갈리아] 헬렌
3. 커뮤
3.1. 메모리얼 1
3.2. 메모리얼 2
3.3. 특훈
3.3.1. 노멀 - 헬렌
3.3.2. S레어 - [월드 이즈 마인] 헬렌
3.3.3. S레어 - [퍼펙트 티처] 헬렌
3.3.4. SS레어 - [신·세·계] 헬렌
3.3.5. SS레어 - [댄싱 레갈리아] 헬렌
4. 기타
4.1. 3D 모델링
4.1.1. 스타리스카이 브라이트
4.1.2. 어크로스 더 스타즈
4.1.3. 파티 타임 골드
4.1.4. 쇼타임 일루젼
4.1.5. 딥 스카이 블레이즈
4.1.6. 넥스트 프론티어
4.1.7. 신데렐라 드림
4.1.8. SS레어 - [신·세·계] 헬렌
4.1.9. SS레어 - [댄싱 레갈리아] 헬렌



1. 개요[편집]


아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지에 등장하는 헬렌의 정보를 정리한 문서.


2. 카드[편집]




2.1. 노멀 - 헬렌[편집]


특훈 전 - 사무소

파일:external/imas.gamedbs.jp/DpuWu9Yj5o9Sx_PMETQc06Ye17XHm5CZ7nf87xoajcc.jpg
파일:external/imas.gamedbs.jp/NSRBa2aAUNEjWWa1EmaIZhT4PECItHt7nFsKa8SbelU.jpg

특훈 후 - 대기실

파일:external/imas.gamedbs.jp/hNQP60MvJRw4aIPrZyddRLxWbjMNUF70VCBvnc3tfOU.jpg
파일:external/imas.gamedbs.jp/lwW2aMthaeklEZk36invxR_kchTbVYwQ5nZFgyupmkI.jpg

속성

헬렌
헬렌+
레어도
노멀 (최대 친애도 20)
노멀+ (최대 친애도 60)
레벨 성능
lv.1
lv.20 (MAX)
lv.1
lv.30 (MAX)
라이프
22
24
24
26
보컬
1201
1802
1459
2331
댄스
1335
2003
1622
2591
비주얼
1224
1836
1487
2375
총합
3760
5641
4568
7297
입수 방법
LIVE 보상, 로컬 가샤
특훈
센터 효과
없음
특기
없음

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필
헬렌이야. 나는 놀러 온 게 아냐. 목표는, 노래도 댄스도 세계 레벨.
그렇지 않으면 아무 의미 없어. 우선 보여주도록 할까. 너와, 이 사무소의 실력을.
ヘレンよ。私は遊びに来たんじゃないわ。目指すのは、歌もダンスも世界レベル。そこに行きつけなければ、意味はないの。まずは見せてもらいましょう。あなたと、この事務所の実力を
친애도 10
극동의 섬나라……. 레벨 정도는 별 거 아닐 거라 짐작했었어. 그런데 이 스테이지, 이 오디언스는……. 조금만 더 지켜봐줄게, ○○.
極東の島国……。レベルなんて、たかが知れてると思っていた。でも、このステージ、このオーディエンスは……。もう少し、見極めさせてもらうわ、○○。
친애도 20
계속 고민하던 때가 있었어. 내 커리어를 어느 나라에서 시작할까. 스타트는 한 번뿐. 다시 할 기회는 없어.
하지만 생각해보니 대단한 고민은 아니었어. 왜냐하면 세상은 하나니까. 어느 나라에서 시작하든, 결국 길은 정점을 향해 뻗어나가…….
좋아. 이 나라에서 세계 레벨을 목표해보자고. 이유는 ○○, 네가 있기 때문. 그런, 사소한 이유로도 충분해!
ずっと考えていたことがあるの。私のキャリアを、どの国からはじめるべきか。スタートは一度きり。やり直しはきかないわ。でも考えてみたら、たいしたことじゃないわ。なぜなら、世界はひとつだから。どの国からも、結局、道は頂点へと伸びている……。
いいわ。この国から、世界レベルを目指すことにしましょう。理由は、○○、あなたがいるから。そんな、ささいなことで十分よ!

노래하고 춤추는 스타를, 아이돌이라 부르네. 그럼 그걸로 한 번.
歌って踊るスターを、アイドルと呼ぶのね。じゃあ、それをひとつ
기다릴 수 없어. 한시라도 빨리, 이 손으로 세계를 휘어잡고 싶어.
待ちきれないわ。一刻も早く、この手で世界をつかみたいの
사람이 없는 암초 위에서… 온 밤을, 춤으로 지새운 적도 있어….
人のいない岩礁の上で…一晩中、踊り明かしたこともあるわ…
후후후, 실력 있는 자는 그것을 함부로 드러내지 않는다지? 그래도 내 실력은 숨지 않아.
フフフ、能あるタカは、爪を隠すと言うでしょ?でも、私の爪は隠れない

(친애도 MAX)
○○…. 어감이 좋은 이름인 걸. 어디선가 들은 법한….
○○…。耳触りのいい名ね。どこかで聞いたような…
○○, 네 눈이 응시하는 것은… 아마도 나와 같을 거야.
○○、あなたの目が見据えるものは…おそらく私と同じ

(터치)
몸은 Hot하게!! 머리는 Cool하게!! 이 의상은, 말하자면 그런 의미야.
体はHot!!頭はcool!!この衣装は、つまりそういうこと
삼바는 배꼽으로 춰라. 댄스의 철칙이야. 배꼽을 안 내밀면, 뭘 내밀겠어?
サンバはヘソで踊れ。ダンスの鉄則よ。ヘソを出さずに、なにを出すの?
훗, 닿일 리가 없잖아? 보라! 이 몸의 굽어치는 속도를.
フッ、触れられるわけないでしょう?見なさい!この体のくねりの速さ
언제나 로라이즈…. 그리고 나는 아이돌계의 선라이즈….
いつだってローライズ…。そして私は、アイドル界のサンライズ…

(터치)
(친애도 MAX)

○○, 하이파이브는 여기가 아니라 산꼭대기서 해.
○○、ハイタッチする場所は、ここではなく山頂よ
느껴지지, ○○. 세계의… 편린이.
感じるでしょう、○○。世界の…片鱗を

후후후, 거리두기는 없어. 없다니까….
フフフ、距離を置くことはないわ。ないわ…
여기서부터… 세계를 향한 한 걸음이 시작돼. 그럴 예정이야.
ここから…世界への一歩がはじまる。予定よ
일본어로 OK야. 제일 좋아하는 말이니까. 제일 잘하기도 해.
日本語でOKよ。一番好きな言葉だから。一番得意でもある
정말, 여기는 재능의 도가니네. 다양한 개성이 전세계에서 모여….
まるで、ここは才能のるつぼね。いろんな個性が、世界中から集まって…

(친애도 MAX)
이것이 ○○ 눈에 든 아이들……. 과연….
これが、○○の目に留まった子たち……。なるほど…
○○도 깨닫겠지. 내가 이곳에 안주할 그릇이 아니란 걸.
○○も思い知るわ。私が、ここに収まる器じゃないこと

(터치)
무용담을 듣고 싶어? 어느 나라 때 얘기로 듣고 싶은데?
武勇伝をお望み?どの国の話が聞きたいの?
미안하지만, 처음 방문한 곳에선 잠들지 않는 게 원칙이야.
悪いけど、はじめて訪れる場所では、眠らない主義なの
여기엔 부족한 게 있어…. 그래, 바닥에 깔린 세계지도야.
ここには足りないものがある…。そう、床一面の世界地図よ
포즈야! 포즈를 정하고 있어! 흥, 핫, Say!!
ポーズよ!ポーズを決めてるの!フンッ、ハッ、say!!

(터치)
(친애도 MAX)

아이돌들 어떻냐고? 항공 우편으로 보내둘게, ○○.
アイドルたちの感想?エアメールで送っておくわ、○○
여기도 세계의 일부…. 그런 관점도 가능하겠지, ○○.
ここも世界の一部…。そういう見方もできるわね、○○

특훈 후 (접기/펴기)
프로필
그래, 인조 모피는 거추장스러울 뿐이야. 이제부턴 진심으로 해볼게. 세계에 통용될 내 힘, 마음껏 끌어내봐! 힘겨울지도 모르지만… 네 수완으로, 그건 어떻게든.
そう、フェイクなファーは邪魔なだけ。ここからは本気でいくわ。世界に通用するはずの私の力、存分に引き出して!持て余すかもしれないけど…あなたの手腕で、そこは、なんとか
친애도 40
아이돌…. 진심으로 도전해보니, 다양한 걸 깨닫게 되는 걸. ○○, 더! 더 나의 폭을 넓혀봐!
アイドル…。本気でやってみると、いろいろな発見があるものね。○○、もっとよ!もっと私の幅を広げなさい!
친애도 60
후, 이 정도로 그만해둘까. 내 매력으로 관객석의 팬들은, 이제 아무도 못 일어서게 된 거 같아. 후후후.
가수와 댄서와 연예인. 모든 것을 합친 게 아이돌. 아주 훌륭하지만, 말하자면 이건 양날의 검이지.
전부 해댄 탓에 내 허리도 부들거려…. ○○, 택시 불러줘, 택시! 택시 올 때까지, 어깨 좀 빌릴게. 너라면, 해낼 수 있을 거야…….
フゥ、こんなところで勘弁してあげようかしら。私の魅力で、観客席のファンは、もう誰も立ち上がれないみたいね。フフフ。シンガーとダンサーとタレント。すべてを合わせたのが、アイドル。とても素晴らしいけれど、これはいわば、両刃の剣ね。
全部やりまくったせいで、私の腰もガタガタよ…。○○、タクシーを呼んで、タクシー!乗るまで、肩を貸して。あなたなら、できるはず……。

아이돌은 익숙해졌어. 정들면 고향이랄까, 내가 있는 곳이 고향이지.
アイドル、慣れてきたわ。住めば都というか、私がいるところが都ね
이 나라 음악은… 좀 리듬이 다른 거 같네. 그래도 그런 게 재밌어.
この国の音楽は…すこしリズムが違うようね。でも、そこが面白み
주체할 수 없어. 어리둥절한 팬들을 뒤로 하고 돌아오는, 이 쾌감!
たまらないわ。呆然としたファンを背に帰ってくる、この快感!
댄스야 말로 내 강점. 이런 동작을 하는 아이돌은 어디에도 없어.
ダンスこそが私の強み。こんな動きをするアイドルは、どこにもいない

(친애도 MAX)
수고했어, ○○. 누군가가 마중와주는 것도 좋지.
ご苦労様、○○。誰かに迎えられるのもいいものね
○○을 얻음으로써… 세계 쪽에서, 나한테 다가올 거야.
○○を得たことで…世界の方から、私に近づいてくるわ

(터치)
땀은 안 흘렸어. 하기야 무대 감독은 식은땀 투성이였지만.
汗はかいていないわ。もっとも舞台監督は冷や汗だらけだったけど
이 정도로 탱탱한 피부, 본 적 있어? 후후, 유럽은 어떤 느낌이려나.
こんな肌のハリ、見たことある?フフ、欧州はどう感じるかしら
이런 옷을 입고, 여러 나라를 돌아다녔어. 현대의 집시지.
こういう衣装で、たくさんの国を渡り歩いてきたの。現代のジプシーね
말려도 소용 없어. 내가 달리기 시작하면, 프레지던트조차 멈출 수 없어!
止めてもムダよ。私が走り出したら、プレジデントでも止められない!

(터치)
(친애도 MAX)

이 모피, 들고 있어줘, ○○. 갔다 올게.
この毛皮、持っていてちょうだい、○○。行ってくるわ
이 화장은?! 너, 세계를 알고 있구나, ○○.
このメイクは!?あなた、世界を知ってるわね、○○

아이돌은 모두, 아름다운 짐승… 비스트….
アイドルはみな、美しき獣…ビースト…
고지대에서 춤춘다? 미적지근해. 누가, 탑 좀 준비해와!
高台で踊る?生ぬるいわ。誰か、塔を用意して!
건포마찰은 독일에선… 켐프마찰이라고 해. 잘은 모르지만.
乾布摩擦は、ドイツでは…ケンプ摩擦って言うのよ。知らないけど
훗, 이제야 말을 걸 마음이 생긴 모양이네. …다행이야.
フッ、やっと話しかける気になってくれたみたいね。…よかったわ

(친애도 MAX)
버디가 부족해. ○○한테 중개를 부탁해야겠어.
バディが足りない。○○に仲介を頼まなければ
○○가 없으니 이모저모 불편한 걸… 길찾기도 그렇고.
○○がいないと、いろいろ不便なものね…道案内とか

(터치)
제멋대로 사라지진 않아. 돌아올 수 없게 되는 걸.
勝手には出かけないわ。帰ってこられなくなるもの
세계 수준의 가구를 갖춰봐! 어디 한 번 해보자고.
世界レベルの家具をそろえてちょうだい!見せつけてやりましょう
글쎄, 지금 기분은… 혼슈 레벨 정도라고 할까.
そうねえ、居心地は…本州レベルといったところかしら
두고 봐. 이 나라 여자애 이름은 헬렌으로 뒤덮일 거니까.
今に見てなさい。この国の女の子の名は、ヘレンだらけになる

(터치)
(친애도 MAX)

야망의 절반은, 네 거… ○○. 반품은 불가능해.
野望の半分は、あなたのもの…○○。返品は認めない
미안해, ○○. 룸 사방을, 팬들로 에워싸게 만들어서.
悪いわね、○○。部屋の周り、取り巻きでいっぱいで

2017년 1월 10일 데레마스에 등장했던 아이돌중 데레스테에 가장 마지막으로 등장한 3인중 1명이다. 데레스테에 등장하면서 일러스트가 미묘하게 수정되었다.

노멀이라 그리 큰 의미는 없지만 라이프가 다른 노멀에 비해 좀 더 높은 대신 총 어필치는 떨어지는 편이다.
라이프에 비중이 있어서인지 노멀 중에서 최하위권의 총어필치를 가지고 있다.


2.2. S레어 - [월드 이즈 마인] 헬렌[편집]


특훈 전 - 공항

파일:external/imas.gamedbs.jp/ZGOXrN_vCu9vT8XSakiJC97w7il7rcFLBB7fVe6A0cU.jpg
파일:external/imas.gamedbs.jp/FKPOaWRHnU96hpOJiIE6Jdd0Afx0e11fSCZQWNxt5NQ.jpg

특훈 후 - 라이브 무대

파일:external/imas.gamedbs.jp/tKKvyECOh6ar0YxOu7s8mb0O3lXQetGPBcE855dFvjM.jpg
파일:external/imas.gamedbs.jp/o9pdbDnB4eJWjr-9Qt7LZ1emnnYI7eCXExxDQ-CuG44.jpg

속성

[월드 이즈 마인] 헬렌
[월드 이즈 마인] 헬렌+
레어도
S레어 (최대 친애도 100)
S레어+ (최대 친애도 300)
레벨 성능
lv.1
lv.60 (MAX)
lv.1
lv.70 (MAX)
라이프
35
37
37
39
보컬
1507
3043
1942
3714
댄스
1214
2452
1565
2993
비주얼
2452
4951
3160
6043
총합
5173
10446
6667
12750
입수 방법
7차 LIVE PARTY!! 이벤트 상위 보상
특훈
센터 효과
쿨 메이크 - 쿨 아이돌의 비주얼 어필 수치 60% 상승
특기
THE 세계레벨 - 7초 마다 40~60% 확률로 3~4.5초 동안, COMBO 보너스 14% 상승
2017년 6월 12일 7차 LIVE PARTY!! 이벤트의 상위 보상으로 등장했다.

비주얼 특화형 카드. 특기 효율이 하위권인 7초 고확률이지만, 도무지 답이 안 나오던 노멀 카드에 비하면 크게 쓸만해진 성능이다. 어필치는 [과묵한 여왕] 타카미네 노아와 거의 차이나지 않는 배분이므로, 쿨 비주얼 덱에 콤보 카드가 없으면 급한 대로 활용할 수 있다.


2.3. S레어 - [퍼펙트 티처] 헬렌[편집]


특훈 전 - 학교 복도

파일:helen_sr2_1.png

특훈 후 - 교실

파일:helen_sr2_2.png


대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필
내게 음악 교사 배역을 가져오다니 굿잡이야. 뭘 기대하는지는 명백해. 배우로서뿐만 아니라, 세계 레벨의 가성을 가진 내가, 젊은이들을 이끌어달란 거지? 맡겨줘!
私に音楽教師役を持ってくるとはグッドな仕事よ。何を期待されているかは明白。役者としてだけでなく、世界レベルの歌声を持つ私に、若人を導けということでしょう?任せなさい !
친애도 50
세계를 배우는 교과서따윈 없어. 존재하는 건 단지, 이 몸뚱아리 하나. 그러면 저절로 길은 개척돼. 세계를 알고 싶다면 개안해, ○○! 그 눈이 메마를 정도로!
世界を学ぶ教科書などない。あるのはただ、この身ひとつ。 ならば、おのずと道は拓けてくる。世界を知りたいのなら 刮目しなさい、○○ ! その目が乾くほどに !
친애도 100
봐봐, ○○. 나무가, 식물이…… 심어져 있어. 너한텐 들릴지도 몰라. 저 나무들의 노랫소리가.
見なさい、○○。 木々が、植物が……植えられている。 あなたには聴こえるかしら。あの木々の歌声が。
나한텐…… 들리지 않아. ……후후, 의아한 표정이 잘 어울리는구나. 즉 이건, 아직 내가 그 경지에 도달하지 못했다는 말이지.
私には……聴こえない。 ……フフ、怪訝な表情が板についてきたわね。 つまりこれは、まだ私がその域に達していないということ。
생각하기보다, 느끼기보다, 춤을 춰, ○○. 그러면 분명 보이기 시작할 거야. 들려와. 세계가, 나랑 ○○를 축복하는 노랫소리가 말야.
考えるより、感じるより、踊りなさい○○。 そうすればきっと、見えてくる。聴こえてくる。 世界が、私と○○を祝福する歌声がね。

수업 참관은 없구나. 학부모들한테도 세계의 편린을 보여주고 싶었는데.
授業参観はないのね。保護者たちにも世界の一端を見せたかったわ
헤이~ 에브리워! 수업은 벌써 시작됐어! 종소리에 맞춰 춤출 거야!
ヘーイ、エブリワン ! 授業はもう始まっている ! 予鈴の音で踊るわよ !
댄스는 음악. 즉, 음악 교사인 내가 댄스도 가르치는 게 자연스러운 일이야.
ダンスは音楽。つまり、音楽教師の私がダンスも教えるのは自然なこと
이날을 위해 교원 면허도 따려고 했어! 그래, 떨어졌지!
この日のために教員免許も取ろうとしたわ ! えぇ、落ちたわ !

(친애도 MAX)
내 학생이 되고 싶다고? 후후… 그 향상심 잘 받았어!
私の生徒になりたいですって?フフ…その向上心、確かに受け取ったわ !
무엇을 배울지는 네 자유! 배우려는 그 자세를 소중히 여겨!
何を学ぶかはあなたの自由 ! 学ぼうとするその姿勢を大事にしなさい !

(터치)
나의 제자들… 헬렌's 칠드런. 세계에 날개를 뻗을 날도 멀지 않았지….
私の教え子たち…ヘレンズチルドレン。世界に羽ばたく日も近いわね…
내 애드리브력을 시험하려고? 훗… 재밌군! 자, 더 와봐!
私のアドリブ力を試そうと?フッ…面白い ! さぁ、もっと来なさい !
수업 시작과 끝에 건포 마찰을 도입하자. 기각? 와이?
授業の始めと終わりに乾布摩擦を取り入れましょう。却下?ホワイ?
브릴리언트! 세계는 오늘도 빛나. 이 반딱이는 마루처럼.
ブリリアント ! 世界は今日も輝いている。この磨き抜かれた床のように

(터치)
(친애도 MAX)

헬렌의 은사임을 자랑해. 너는 그럴 자격이 있어.
ヘレンの恩師であることを誇りなさい。あなたにはその資格があるわ
젊은이들이여 세계를 보라! 즉, 이 헬렌을 보라!
若人たちよ世界を見なさい ! すなわち、このヘレンを見るのよ !

교장이 훈화하는 대신에 내가 춤을 췄어. 학생들은 껌뻑 쓰러졌지.
校長が話す代わりに私が踊ったの。生徒たちはバッタバッタと倒れたわ
나를 믿고 따라와라, 아이돌들! 세계의 끝에서 춤을 추자!
私を信じてついてきなさいアイドルたち ! 世界の果てで踊りましょう !
영어를 배우고 싶어? OK야. 그럼 레슨 의상과 타올 준비를!
英語を学びたい?OKよ。では、レッスン着とタオルの用意を !
학교의 수만큼 교사와 학생이 있지만… 헬렌은 세계에 단 하나!
学校の数だけ教師と生徒がいるけれど…ヘレンは世界にただひとり !

(친애도 MAX)
큰일이야, ○○! 여기엔… 헬렌상이 없어…!
大変だわ、○○ ! ここには…ヘレン像がない… !
○○… 수학여행은 트롤퉁가면 어떨까.
○○…修学旅行はトロルトゥンガなんてどうかしら

(터치)
헬렌을 알고 싶다면, 먼저 세계로 눈을 돌려. 자기 눈을 기르는 거야.
ヘレンを知りたいなら、まずは世界に目を向けなさい。己の目を養うのよ
흰색이 이렇게나 잘 어울리는 건 나 또는 두부뿐. 그렇게 생각 안 해?
白をこんなにも着こなせるのは、私か豆腐だけ。そう思わない?
교사 하면 안경이라 들었어. 이유는 몰라도 확실한 정보야.
教師といえば眼鏡だと聞いたわ。理由は知らないけど確かな情報よ
썩은 귤따위 난 본 적 없어. 썩기 전에 다 먹는 걸!
腐ったミカンなんて私は見たことがないわ。腐る前に全て食べるもの !

(터치)
(친애도 MAX)

교사래도 배울 점은 많아. 애드리브가 과다하면 혼난다든지 하는 거.
教師といえど学ぶことは多いわ。アドリブのし過ぎは怒られる、とかね
네 그 눈… 그렇구나. 헬렌을 통해 세계를 바라보고 있구나.
あなたのその目…なるほど。ヘレンを通して世界を見つめているのね !

특훈 후 (접기/펴기)
프로필
에브리원! 머리를, 귀를, 입을 통해… 그리고 영혼으로 배워라! 그러지 않으면 음악을 진정으로 이해할 수 없어! 알고 싶다면 느껴! 그 배움의 끝에 세계가 기다리고 있어!
エブリワン ! 頭を、耳を、口を使って…そして魂で学びなさい ! そうでなければ、音楽を真に理解することはできない ! 知りたいなら感じるの ! その学びの先に世界が待っているわ !
친애도 200
이라 와, ○○! 너한텐 내 수업의 보조를 부탁할게. 헬렌을 아는 너라면, 어려움 없이 해낼 수 있을 거야.
こちらに来なさい、○○ ! あなたには、私の授業の手伝いをお願いするわ。 ヘレンを知るあなたならば、苦もなくこなせるはずよ。
친애도 300
헤이! ○○! 너는 이 지시봉이 어딜 가리키는지 알 수 있으려나. ……후후, 물어볼 것도 없었지. 네가 모를 리가 없어.
ヘーイ ! ○○ ! あなたにはこの指し棒がどこを指しているかわかるかしら。 ……フフ、愚問だったわね。あなたにわからないはずがない。
그래, 이건 이 작은 섬나라의 바로 뒤를 가리켜. 어디서 춤을 추든, 무엇을 연기하든, 의식은 언제나 월드와이드! 그것이 세계 레벨이란 것!
そう、これはこの小さな島国の真裏を指し示している。 どこで踊っていたとしても、何を演じていたとしても、 意識は常にワールドワイド ! それが世界レベルということ !
일류를 지향한다면 일류를 접하라. 고지를 목표로 삼았다면 고지를 올라야 하는 법이야. 일단 너도 올라가보면 좋겠어. 이, 교탁이라는 고지에!
一流を目指すなら、一流に触れなさい。 高みを目指すなら、高いところへ上るのよ。 まずはあなたも上ってみるといいわ。この、教卓という高みへ !

Never, never, never, give up! 그게 나의… 헬레니즘!
Never, never, never, give up ! それが私の…ヘレニズム !
교단… 그건 교사가 혼 힘을 다해 춤추는 무대. 내가 춤추지 않을 이유는 없어!
教壇…それは教師が全身全霊で舞うステージ。私が舞わない理由はない !
엑설런트! 우리 학생은 모두 세계를 노릴 수 있는 레벨인 거 같네.
エクセレント ! 私の生徒はみな、世界を狙えるレベルのようね
교실같이 좁아터진 곳에 들어갈 내가 아냐! 헤이~! 과정 외 수업이야!
教室なんて狭い場所に収まる私じゃないわ ! ヘーイ ! 課外授業よ !

(친애도 MAX)
헬렌's 칠드런의 가능성을, ○○도 알아챈 모양이네.
ヘレンズチルドレンの可能性に、○○も気づいたようね
○○! 복도에서 춤춰! 나와 함께!
○○ ! 廊下で舞ってなさい ! 私と共に !

(터치)
교탁에 누웠다고? …그래, 너희한텐 내가 멈춘 걸로 보이는구나.
教卓に寝そべっている?…そう、あなたたちには私が止まって見えるのね
이 학교에 폭풍우를 일으킬 거야. 악보가 흩날릴 정도로! OK, 창문을 닫자!
この学校に嵐を起こすわ。楽譜が舞うほどに ! OK、窓を閉めましょう !
이 헬렌이 있는 한, 폐교당하게 두지 않겠어! …THE MOVIE는 이걸로 어때?
このヘレンある限り、 廃校にはさせないわ ! …THE MOVIEはこれでどう?
이 장면에서 나오는 곡 틀어줘. 시험삼아 춤춰볼 테니까.
このシーンで流れる曲を流してちょうだい。試しに踊ってみるから

(터치)
(친애도 MAX)

네 보조는 완벽하네! 이 헬렌이 인정할 만큼은 돼!
あなたの補佐は完璧ね ! このヘレンが認めただけのことはあるわ !
교사란 사람을 기르는 직업. 너도 비슷한 숙명을 지니고 있구나!
教師とは人を育てる職業。あなたも似た宿命を背負っているのね !

악보 읽기가 힘들다면 귀로 외워. 네 포텐셜을 믿는 거야.
楽譜を読むのが苦手なら耳で覚えなさい。自分のポテンシャルを信じるの
해외 공연은 아직 결정 안 됐어? 준비는 완벽! 언제든지 OK야!
海外公演はまだ決まっていないの?準備なら万全 ! いつでもOKよ !
조회를 시작하지! 누구든 구령을 넣어줘!
ホームルームを始めるわ ! 誰か、号令をかけてちょうだい !
그레이트 월드에서, 퍼펙트… 그게 티처 헬렌이야!
グレートでワールドで、パーフェクト…それがティーチャー・ヘレンよ !

(친애도 MAX)
언젠가, 우주 레벨을 의식할 날이 반드시 와. 너도 각오해둬.
いずれ、宇宙レベルを意識する日が必ず来る。あなたも覚悟しておいて
가르침을 청하는 네 자세, 싫지 않아. 탐욕이라 함은 미덕이야… 후후.
あなたの教えを乞う姿勢、嫌いじゃない。貪欲であることは美徳よ…フフ

(터치)
허리의 자세엔 주의를 기울여. 얼마 전에 다친 아이돌이 있었어.
腰のくねりには注意を払いなさい。先日、痛めたアイドルがいたの
대여배우의 길은 열렸어. 자, 다음 무대를 준비해줘!
大女優への道は拓かれたわ。さぁ、次なる舞台を用意してちょうだい !
마음의 안경을 흐리게 하면 안 돼. 세계는 다정함만으로 이뤄져 있지 않으니까.
心の眼鏡を曇らせてはダメよ。世界は優しさだけでできていないのだから
문호는 항상 열려 있어! 나도 언제든지 교편을 잡을 용의는 있어!
門戸は常に開かれている ! 私もいつだって教鞭を振るう用意はあるわ !

(터치)
(친애도 MAX)

악수는 세계의 기본. 더 강하게! 열정을 손바닥에 담는 거야! 호앗!
握手は世界の基本。もっと強く ! 情熱を掌に込めるのよ ! ホアッ !
엎드려, ○○! …아슬아슬했어. 벌레는 떠난 모양이군.
伏せなさい○○ ! …危なかった。虫は去ったようね

2019년 7월 12일, 와쿠이 루미, 츠지노 아카리 1차 SSR과 함께 가챠 통상 SR로 추가되었다.


2.4. SS레어 - [신·세·계] 헬렌[편집]


특훈 전 - 잊힌 고대 유적

파일:DPTkYll5FNvhcMHrwUO8volUZ7ppA1IrM60sSFo2_gk.jpg
파일:lFu5TfJyfQiVrezitPD907FWCIHcL9UtwNoDGuZ___s.jpg

특훈 후 - 콜로세움

파일:zKapstkIguklcepA5Ub53vSVdQZcPzoYnxyS7dLBnmA.jpg
파일:HIRNf57HMOfMY5INuyKiXfdK7ZsPEAeeaWuonlL0KFM.jpg

속성

[신·세·계] 헬렌
[신·세·계] 헬렌+
레어도
SS레어 (최대 친애도 200)
SS레어+ (최대 친애도 600)
레벨 성능
lv.1
lv.80 (MAX)
lv.1
lv.90 (MAX)
라이프
40
42
42
44
보컬
1099
2394
1437
2886
댄스
3443
7514
4509
9058
비주얼
1401
3093
1857
3731
총합
5943
13001
7803
15675
입수 방법
플래티넘 가샤
특훈
센터 효과
월드 레벨 - 자신의 댄스 어필 수치 100% 상승. '페이스 오픈'시 전체 댄스 어필 130% 상승.
특기
가이아에 새기는 스텝 - 7초 마다 40~60% 확률로 4~6초 동안, 라이프가 감소하지 않음
포스터 설명
모든 길은 세계로 이어지고, 강한 신념은 세상을 여는 열쇠다. 겁낼 것 없다. 사람이란 앞으로 나아가는 생물이니까.

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필
좋은 거 가르쳐줄게! 지구는 둥글어! 그리고 지구는 도는 법! 즉 구체는 굴러간다! Q.E.D.! 설사 어떤 상황에서든 이 사실은 변치 않아… 그래, 헬렌처럼!
いいことを教えてあげるわ!地球は丸いのよ!そして地球は回るもの!つまり球体は転がる!Q.E.D.!たとえどんな状況でも、その事実はかわらない…そう、ヘレンのように!
친애도 100
라이프 이즈 산 넘어 산! 그것은 인류에 국한되지 않은, 지구상 모든 생명에게 공통된 진리! 그러니 굳이 말해보자면. 이런 건 일상다반사야!
ライフ・イズ・一難去ってまた一難!それは人類に限らず、地球上、全ての生命に共通した真理!だから、あえて言いましょう。これは日常茶飯事よ!
친애도 200
새끼말이 대지를 뛰어다니기 위해선, 먼저 자기 발로 서야 해. 새끼새가 하늘을 날려면, 먼저 날개를 펴야 해. 처음부터 뭐든 할 수 있는 건, 이 세계가 용납하지 않아.
그렇지만 생명은 스스로 소원을 이뤄내는 법. 이루고 싶다는 마음이 있기에, 아무 것도 할 수 없을 때도 주저앉지 않고, 필사적으로 발버둥, 몸부림을 치고, 이를 악무는 거야!
○○. 나는 그걸 아름답다고 느껴. 우아함에 안주하며 나태한 삶을 지내는 것보단 말야. 자, 먼지 쓰며 가자! 더 찬란하게 빛나기 위해!
仔馬が大地を駆けるには、まず自分の足で立たなければならない。 小鳥が空を飛ぶには、まず翼を広げなければならない。 最初から何でもできるなんて、この世界が許さないわ。しかし、生命とは自分の願いを叶えたいと望むもの。 叶えたいと思うからこそ、何もできないところで留まらず、 必死にあがき、もがき、歯を食いしばる!
○○。私はそれを美しいと感じるわ。 優雅さにあぐらをかいて、怠惰な生活を送るよりもね。 さあ、泥臭くいきましょう!より燦然と輝くために!

대단히 매서운 환영이네! 자, 대망의 헬렌이다! 더 컴온!
随分と手荒い歓迎ね!さあ、待ち望んでいたヘレンよ!もっとカモン!
후훗, 근사한 피크닉인 걸! "춤추는 신전"이란 말이 거짓은 아니었어!
フフッ、ご機嫌なピクニックね!『舞い踊る神殿』の名に偽りナシ!
선대들의 농담이 아니었구나. 실감이 돼! 이 진동으로!
…先代たちのジョークではなかったのね。実感するわ!この鼓動で!
모든 것은 예상한 범위 안! 그리고 예상을 뛰어넘기에 헬렌인 거야!
すべては想定の範囲内!そして想定を超えるからこそヘレンなのよ!

(친애도 MAX)
헬렌을 자처하는 자에게 내려지는 시련… 익사이팅! 트러블, 컴온!
ヘレンを名乗る者への試練…エキサイティンッ!トラブル、カモーン!
○○! 돌아가면 햄버거라도 한턱 쏠게!
○○!帰ったらハンバーガーでも奢ってあげるわ!

(터치)
가장 안쪽의 보물엔 함정이 있는 법… 그것은 법칙! 그리고 이건, 철가면!
最奥の財宝には罠があるもの…それは鉄則!そしてこれは、鉄仮面!
후후, 내 걱정을 해주는구나. 그렇게 다정하게 굴다가 목숨을 잃진 말라고!
フフ、私の心配をしてくれるのね。その優しさを命取りにしないこと!
가져가는 건 정보료만 해도 충분. 그 이상은 내 주머니에 안 들어가!
いただくのは情報料だけで十分。これ以上は私のポケットに入らない!
시추에이션에 당황할 정도로, 스스로에게 관대한 인생을 살고 있진 않아!
シチュエーションでうろたえるほど、自分に甘い人生を送ってないわ!

(터치)
(친애도 MAX)

나는 아이돌! 즉, 여기는 런웨이! 보물은 관객이라 생각해!
私はアイドル!まさに、ここはランウェイ!財宝は観客と思いなさい!
근데 ○○. 다음 길이 오른쪽이랑 왼쪽… 어느 쪽이었는지 기억 나?
ところで、○○。次の道は右と左…どっちか覚えてる?

이 사무소의 분위기… 이제는 그리울 정도네. 헬렌 이즈 백!
この事務所の空気…もはや懐かしいくらいね。ヘレン・イズ・バック!
바나나 껍질은 무서운 함정이지. 약속이란 이름의 마법이 걸려 있는….
バナナの皮は恐ろしい罠ね。お約束という名の魔法がかかっている…
전세계에 흩어진 헬렌의 의지… 그 역사를 엮어나가는 것도 헬렌의 의무….
世界中に散らばったヘレンの意志…その歴史を紡ぐのもヘレンの務め…
또 무용담의 페이지수가 늘어나버린 듯 하네. 전기의 편집자한텐 큰일인 걸!
また武勇伝のページが増えてしまったようね。伝記の編集者が大変だわ!

(친애도 MAX)
그 표정… 자극이 부족하다는 표정이네. 좋은 건수가 있어. 해볼 생각 없어?
その顔…刺激が足りないという顔ね。いい話があるわ。乗る気はない?
나한테 필요하단 판단으로, 위험을 감수하고 같이 행동해준 거… 감사할게.
私に必要だと判断し、危険を承知で共に行動してくれたこと…感謝するわ

(터치)
어머, 내 앞으로 항공 우편? 보낸 사람은…. 그래. 드디어 그 정보가….
あら、私宛のエアメール?差出人は…。なるほど。遂にあの情報が…
훗, 이 차림은 허세가 아냐. 이른바 한벌뿐인 어드벤처용 의상이라고!
フッ、この格好は伊達じゃないわよ。いわゆるアドベンチャーの一張羅!
바짓단? 악어랑 춤추면서 선물하고 왔어. 졌지만 잘 싸우더라고!
ズボンの裾?ワニと踊ったときにプレゼントしたのよ。敢闘賞ってね!
네 책상에 닿으니까 무슨 장치가 작동하기도 하던데. …책상 밑?
あなたのデスクに触れると何かの仕掛けが作動したりしてね。…机の下?

(터치)
(친애도 MAX)

후훗. 이 철가면이 궁금한가 보네. 하지만 아직 때가 아냐.
ふふっ。あの鉄仮面のことが気になるのね。でも、まだ時じゃないわ
모험은 사람을 성장시키는 법이야. ○○, 나이스 성장기!
冒険は人を成長させるものよ。○○、ナイス成長期!

특훈 후 (접기/펴기)
프로필
세계란 말이 의미하는 세계… 그 개념이 무너지고, 헬렌을 통해 재구축돼. 이제부턴 말그대로 신세계. 지금까지와의 세계 레벨과는 전혀 다른… 미지의 세계야.
世界という言葉が意味する世界…その概念が崩壊し、ヘレンを通して再構築される。ここから先は文字通りの新世界。今までの世界レベルとは一味も二味も違う…未知の世界よ
친애도 400
한계란 지금까지 있던 세상의 끝에 지나지 않아. 말하자면, 넘어버린 순간 세계의 시작 지점이 되지. 세계는 끊임없이 넓어지는 법…… 그건 나 자신도 마찬가지야…….
限界とは、今までいた世界の果てに過ぎないわ。 つまり、超えてしまえば新たな世界のスタート地点となる。 世界とは広がり続けるもの……それは私自身も同じ……。
친애도 600
가수와 댄서와 연예인. 모든 걸 합친 게 아이돌. 예전의 내가 그렇게 말했지. 그 생각이 틀리진 않았지만…… 실제로는 그 이상이었어.
즉, 덧셈이 아니라 곱셈. 하나의 요소가 다른 요소에 지대한 영향을 끼치고, 아이돌이 가진 세계를 보다 고도의 차원으로 승화시켜나가.
내가 새로 얻은 건 그중 한 요소에 불과해……. 후훗, 마음이 끓어오르네. 나는 더더욱 반짝 빛날 수 있어. 정상까지 가는 여정…… 즐겨보자, ○○.
シンガーとダンサーとタレント。 すべてを合わせたのが、アイドル。かつて私はそう言ったわ。 その考えは間違っていなかったけど……実際はそれ以上だったわ。つまり、足し算ではなく掛け算。 ひとつの要素が他の要素に多大な影響を及ぼし、 アイドルの持つ世界をより高度な次元へと昇華している。
私が新しく得たのはその中の一要素に過ぎない……。 フフ、心が躍るわね。私はまだまだ輝くことができる。 頂点までの道のり……楽しみましょう、○○!

불이 아니라 불꽃, 하늘이 아니라 우주… 헬렌이 아니라 헬렌. 그런 셈이야.
火ではなく炎、空ではなく宇宙…ヘレンではなくヘレン。そういうことよ
봐주는 건 우아하지 못해…. 헬렌의 이름을 바란 그녀들에게 경의와 패배를….
手加減は無粋なもの…。ヘレンの名を求めた彼女たちに敬意と敗北を…
아아, 들려와… 지구의 고동이 보다 생생하게…. 그 온기까지도….
ああ、聞こえる…地球の鼓動がよりハッキリと…。その温もりさえも…
댄스는 장소를 가리지 않아…. 그것이 불속, 물속… 허공이래도 마찬가지야.
ダンスは場所を選ばない…。たとえ火の中、水の中…空の中でも同じこと

(친애도 MAX)
나는 아이돌…. 아이돌이란 존재가, 내 레벨을 끌어올려줬어….
私はアイドル…。アイドルという存在が、私のレベルを高めてくれた…
내 매력… 잘 끌어내고, 다뤄주는구나, ○○.
私の魅力…よく引き出し、振るってくれたわね。○○

(터치)
춤, 그리고 흩날린다…. 하지만 절대 교만하지 않게… 마음을 다해 춤춘다….
舞い、そして散らせる…。しかし決して驕ることなく… 一心に舞い踊る…
꿈이나 환상이라 믿고 싶다면 말리진 않겠어. 이 날개를 잊을 수 있다면야….
夢や幻と信じたいのなら止めないわ。この翼を忘れられるのなら…
'검은 가면을 깨뜨릴 때, 무희는 새로운 지평을 본다'라… 전승대로네.
「黒き仮面を破りしとき、踊り子は新たな地平を見る」…伝承の通りね
가면이 울고 있어…? 이건… 오랜 시간 동안 사명을 다한 기쁨…!
仮面が泣いている…?これは…長き時を越えて使命を果たした喜び…!

(터치)
(친애도 MAX)

말뜻을 진정으로 이해할 수 있었어. 지금이야말로 말해보자. …댄서블이라고!
言葉の意味を真に理解できたわ。今こそ言いましょう。 …ダンサブルと!
○○, 손을…. 신세계의 시작을 보여줄게.
○○、手を…。新しい世界の夜明けを見せてあげるわ

헬렌의 이름을 바라는 이는 많아. 지금 이 순간에도 계속 늘어나고 있어….
ヘレンの名を求める者は多いわ。今、この瞬間にも増え続けている…
힘은 잃었지만, 이 가면엔 빚이 있어. 수선 기술이 도움이 되는 걸.
力は失ったとはいえ、この仮面には恩がある。修繕の技術が役に立ったわ
눈부시게 빛나는 것이, 미래의 젊은이들에게 주는 시련이야. 훗, 끓어오르네!
眩しく輝くことが、未来の若者に与える試練となる。フッ、たぎるわね!
누구나 첫눈에 날 헬렌이라고 확신해. 가령 가면을 쓰고 있어도 말야.
誰もが一目で、私をヘレンだと確信するわ。たとえ仮面をつけていてもね

(친애도 MAX)
두려움이 없다곤 하지 않겠어. 두려움에 져줄만큼 호인이 아닌 거야.
恐怖がないとは言わないわ。恐怖に負けてあげるほどお人よしじゃないの
○○도 가면을 부술 때가 됐구나. 그 진심의 빛으로….
○○も仮面を破るときがきたのね。その本心の輝きで…

(터치)
가면 장식에 정신을 빼앗겼구나. 방심은 금물! 헬렌's 페이스 등장!
仮面の装飾に見とれていたのね。油断大敵!ヘレンズフェイス登場!
가면을 쓴 채론 식사를 못해. 진리란 때론 단순하면서도 명쾌한 법이야.
仮面をしていては食事ができない。真理とは時に単純にして明快なものよ
OK, 날개를 펼친 모습을 보고 싶단 거지! 나를 막을 자는 아무도 없어!
OK、羽ばたく姿が見たいのね!私を止めることは誰にもできない!
훗, 안심해. 이 차림으론 외출 안 해. 놀래키는 수준이 달라.
フッ、安心しなさい。このままは外出しないわ。驚かせるベクトルが違う

(터치)
(친애도 MAX)

시야가 트이는 순간, 네 모습이 눈에 들어와. 꽤 나쁘진 않은 걸.
視界が開けた瞬間に、あなたの姿が目に入る。なかなか悪くないわよ
후후, 신경쓰여서 어쩔 줄 모르는 거지. ○○라면… 괜찮아.
フフ、気になって仕方がないのね。○○なら…いいわ

서비스 시작 이후 1814일만에 수록된 헬렌의 1차 SSR이자, 미도리와 더불어 데레스테 최후의 1차 SSR. 헬렌의 개성이 반영된 특이한 기믹이 많이 있는 카드다. 우선 데레스테 역사상 최초로 의상이 일부 변형되는 SSR인데, 처음 라이브를 시작할 때는 얼굴이 가면으로 가려져 있지만, 일정 시간이 지난 후에는 '페이스 오픈'으로 가면이 좌우로 갈라져 전개되며 얼굴이 드러나는 기믹이 있다.

이 페이스 오픈 상태에서는 센터 효과도 변하게 되는데 변경 전의 센터 효과는 자신의 댄스 어필치만 100% 업이라는 굉장히 약한 효과이지만,[1] 페이스 오픈 상태에서는 타입 불문 유닛의 모든 아이돌의 댄스 어필치를 130%나 올린다는 매우 흉악한 성능을 자랑하게 된다.[2] 다만 서포트로 편성시에는 페이스 오픈 효과가 반영되지 않는다. 거기에 특기는 스코어링 용도가 아닌 데다가 페이스 오픈할 때까지 걸리는 시간도 곡이 반쯤 지난 1분 정도가 되기 때문에 변경 후의 센터 효과로도 변경 이전의 부실한 스코어링을 만회하기는 힘들다.

실전 스코어링보다는 예능에 가까운 센터 효과와는 달리 특기는 주목할 만한데, SSR 중에서는 최초로 대미지 가드를 들고 나왔고, 그것도 발동주기 7초에 발동확률 고확률, 기본 지속시간 4초짜리 대미지 가드다. 특기 레벨을 10까지 올리면 지속시간이 6초까지 올라가고 고확률인 만큼 특기발동률 포텐셜을 10까지 투자하면 거의 상시발동하게 되기 때문에 오토덱의 안정성이 매우 올라가게 된다. 이후 느와르 페스가 나오고 나서부턴 센터 효과가 다른 대미지 가드 SR에 비해 스코어링 면에서 뛰어나기 때문에 느와르 오토덱에서 이 카드를 쓸 수 있다면 게스트로 옐이나 위시 등을 부담없이[3] 데려올 수 있다는 강점도 생겼다.

마지막으로 성능과는 상관 없는 기믹으로 이 카드를 센터로 편성하거나 라이브 파티에서 이 카드가 있을 때 라이브 풀 콤보를 달성하면 세계레벨 FULL COMBO라는 특수 풀 콤보 컷인이 등장한다. #

페이스 오픈 기믹은 3D 라이브에서만 작동하는 것이 아니라서 이 의상을 입히고 영업을 돌려도 마스크가 써졌다가 얼굴이 드러났다 한다. # 2D 라이브에서도 페이스 오픈이 일어나며, 룸에서도 고개를 드는 순간에 잠깐 페이스 오픈이 벌어진다.

이렇게 굉장히 비범한 카드인데 공식에서 공개 당시 사용한 뮤비가 코이카제라서 공식에서도 그 비범함이 한층 뽐냈다. 또한, 란코 1차 솔로곡을 돌릴때 하이라이트로 넘어갈 때에 정확한 타이밍에 페이스 오픈이 발동하기에 싱크로율이 굉장히 훌륭하다.


2.5. SS레어 - [댄싱 레갈리아] 헬렌[편집]


특훈 전 - 폐회식 후의 경연장

특훈 후 - 제왕 헬렌의 개선 퍼레이드

속성

[댄싱 레갈리아] 헬렌
[댄싱 레갈리아] 헬렌+
레어도
SS레어 (최대 친애도 200)
SS레어+ (최대 친애도 600)
레벨 성능
lv.1
lv.80 (MAX)
lv.1
lv.90 (MAX)
라이프
40
42
42
44
보컬
2728
5964
3579
7190
댄스
1452
3175
1906
3829
비주얼
1761
3859
2316
4653
총합
5941
12998
7801
15672
입수 방법
플래티넘 가샤
특훈
센터 효과
샤이니 보이스 - 모든 아이돌의 보컬 어필 수치 80% 상승
특기
헬렌's 유니버스 - 11초 마다 40~60% 확률로 6~9초 동안, PERFECT 스코어가 10% 상승, 플릭 스코어가 30% 상승
포스터 설명
빛나는 헬렌이란 이름은 그녀의 머리 위에서 찬연하게 발한다. 그것은 세계가 요구한 진리이며, 단 하나의 대답이다.
輝かしいヘレンの名は、彼女の頭上に燦然と輝く。それは世界が求めた真理であり、ただひとつの答えだ。

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필
헬렌 중의 헬렌을 가리는 경연… 심사자는 과거 헬렌이었던 자들. 그 중에서 진정한 헬렌이 될 수 있었단 거… 실로, 더할 나위 없는 영예야. 이건 상상 이상으로… 가슴이 찡하네.
ヘレンの中のヘレンを決めるコンテスト…裁定者はかつてヘレンだった者たち。その中で真のヘレンとなれたこと…本当に、この上ない栄誉だわ。これは想像以上に…胸を打たれるわね
친애도 100
감사하고 있어. 눈을 감으면 떠올라, 그간의 나날이. 낭비따윈 없는, 익사이팅한 에브리데이……. 이것이…… 마블러스 헬렌's 크로니클이네.
感謝しているわ。目を閉じれば浮かんでくる、これまでの日々に。 無駄なんてない、エキサイティングなエブリデイ……。 これが……マーヴェラス・ヘレンズ・クロニクルね。
친애도 200
예전부터 난, 헬렌이 되는 것만 생각하며 살아왔어……. 산에 틀어박혀 폭포를 맞고, 때로는 곰과 탭댄스를 추고……. 이름 난 댄서들이 모이는 대회에서, 유일하게 살아남은 적도 있었어.
かつて私は、ヘレンになることだけを考えて生きてきた……。 山にこもり、滝に打たれ、時にはクマとタップダンスをして……。 名のあるダンサーが集う大会で、唯一生き残ったこともあったわ。
하지만 그것만으론…… 헬렌의 자리는 언젠가 빼앗기고 말아. 무엇이 헬렌을 헬렌답게 만드는가…… 나는 고민했어. 그리고 네가 광명이…… 키 퍼슨이 되어주었어.
けれど、それだけでは……ヘレンの座は、いつか奪われてしまう。 何がヘレンをヘレンたらしめるのか……私は悩んだ。 そして、あなたが光明に……キーパーソンになってくれたわ。
댄스뿐만 아니라, 전 분야에서 헬렌의 이름을 떨치게 만드는 것. 세계가 헬렌을 알고, 세계가 헬렌을 찾게. 그것은…… 아이돌이기에 선택할 수 있었던, 헬렌인 거야.
ダンスだけではない、あらゆる分野でヘレンの名を轟かせること。 世界がヘレンを知り、世界がヘレンを求めるように。 それは……アイドルだから選ぶことのできた、ヘレンなのよ。

아, 안 되는데… 평소 컨디션이 안 나오는 걸. 그만큼 가슴이 벅차올라….
ああ、だめね…いつもの調子が出ないわ。それだけ、心が震えているの…
이 기쁨이, 나를 더 높은 경지로 데려가. 세계, 그 너머로 말야!
この歓びが、私をさらなる高みへと連れていく。世界の、その先へとね !
헬렌으로 있는 이상, 헬렌에게 져선 안 돼. 당연한 소리지.
ヘレンで在りつづけるならば、ヘレンに負けてはならない。当然のことよ
댄서블만 있는 게 아니란 걸 다들 알았겠네. 만물이, 헬렌으로 통한다는 걸.
ダンサブルだけではないと、皆わかったのね。万物が、ヘレンに通ずると

(친애도 MAX)
대지에서도 하늘에서도 바다에서도… 온 세계에서 축복의 음성이 들렸어.
大地からも、空からも、海からも…世界中から、祝福の声が聞こえたわ
어떤 표정을 짓든, 나는 헬렌. 네가 제일 잘 알잖아.
どんな顔をしていても、私はヘレン。あなたが一番わかっているでしょう

(터치)
온갖 국가의 헬렌을 물리치고, 나는 여기 있어. 헬렌's 유니버스에 말야!
あらゆる国のヘレンを下し、私はここにいる。ヘレンズユニバースにね !
다들, 눈매가 사나웠어… 진정한 정점을 다투기에 적합한 배틀이었지….
皆、獰猛な目をしていた…真の頂点を争うに相応しいバトルだったわ…
장렬히 산화한 그녀들 역시 틀림없는 헬렌… 단순한 가짜가 아니었어.
散っていった彼女たちも紛れもないヘレン…単なる偽物ではなかったわ
6번은 강적이었어. 그 스텝을 계승했을 줄이야… 후후, 끓어올랐었어.
6番は強敵だった。あのステップを継承しているとは…フフ、燃えたわ

(터치)
(친애도 MAX)

이건 눈물이 아냐… 창조를 관장하는, 헬렌의 물방울. 여기서부터 모든 게 시작되는 거야.
これは涙ではないわ…創生を司る、ヘレンの雫。ここから全てが始まるの
닦아줘. 네 손은, 분명 그걸 위해 있는 것일 테니까.
拭ってちょうだい。あなたの手は、きっとそのためにあるのだから

여운도 기분 좋은 BGM이 되겠지… 마음으로 연주하고, 몸을 맡기는 거야… 파도처럼.
余韻も心地の良いBGMになるわ…心で奏でて、身を任せるの…波のように
트로피 수? 기억 안 나는 걸. 가볍게 100개는 넘었으니까!
トロフィーの数?覚えてないわね。軽く100個は超えているから !
도전할 의지만 있다면 누구나 헬렌을 목표로 삼을 수 있어. 포기하지 마.
挑戦する意志さえあれば、誰だってヘレンを目指せるわ。諦めないで
세계 1위가 되어도 만족하진 않을 거야. 앞으로는 은하와도 싸워나갈 테니까.
世界一になっても、満足はしないわ。この先は銀河とも戦っていくのだから

(친애도 MAX)
패배의 맛은 모르지만 부담감은 있었어. 21 g 정도 말이지.
敗北の味は知らないけれど、プレッシャーはあったわ。21グラム程度ね
헬렌이야말로 헬렌… 너는 이미 알고 있었구나. 나이스 프로듀싱!
ヘレンこそヘレン…あなたは既に知っていたのね。ナイスプロデュース !

(터치)
황금을 두르고 무희는 정점에 서, 별을 바라본다… 새로운 전승의 시작이야.
黄金を纏いし踊り子は頂に立ち、星を見上げる…新たな伝承の始まりよ
트라이애슬론 역시 승리 요인 중 하나… 꼼꼼히 준비해두길 잘했어.
トライアスロンも勝因のひとつ…入念にアップをしておいて正解だったわ
심사위원의 영혼을 끌어들이는 거야. 헬렌의 모든 걸 써서, 헬렌의 세계로…!
審査員の魂を引き込むの。ヘレンの全てで、ヘレンの世界へ… !'
힘을 과시하기만 해선 헬렌에 이르지 못해. 세계가 요구하지 않는 이상 말야.
力を誇示するだけでは、ヘレンには至れないわ。世界が求めなくては、ね

(터치)
(친애도 MAX)

심장 소리는 펜보다 댄서블… 헬렌's 크로니클 사인회, 치열해지겠어.
鼓動はペンよりダンサブル…ヘレンズ・クロニクルのサイン会、荒れるわ
○○, 그날 밤 일은 톱 시크릿이야. 괜찮겠지.
○○、あの夜のことはトップシークレットよ。いいわね

특훈 후 (접기/펴기)
프로필
룩 앳 헬렌! 고개를 들라, 민중들! 만일 태양이 지고, 달빛마저 사라져도, 이 세상엔 헬렌이 있어! 콜 마이 네임, 헬렌! 내가 곧, 유니버스!!
ルック・アット・ヘレン ! 顔を上げなさい、民衆たち ! もしも太陽が陰り、月の光さえ失っても、この世にはヘレンがいるわ ! コールマイネーム、ヘレン ! 私こそが、ユニバース ! !
친애도 400
제왕은 누구든 올려다보는 존재여야 해. 패배자에게 줄 것은 자비나 동정이 아니라, 새로운 투쟁심! 다음 헬렌's 유니버스는…… 더욱 치열해질 거야!
王者とは、誰しもが見上げる存在でなければならない。 敗者に贈るのは慈悲や同情ではなく、新たな闘争心 ! 次のヘレンズユニバースは……さらに、荒れるわよ !
친애도 600
한계를 넘어, 드디어 헬렌의 정점에 도달했어. 길고 험난한 여정이었고, 다들 훌륭한 헬렌이었어……. 여기서 일단락하려나? ……평범한 사람이라면 말야!
限界を超え、ついにヘレンの頂点にたどり着いたわ。 長く険しい道であったし、皆、立派にヘレンだった……。 ここで一区切りというところかしら?……常人ならばね !
다음으로 노릴 것은 세계 레벨을 넘은, 우주 레벨. 우주란 인간의 상식에 얽매이지 않는, 새로운 가능성이 태어나는 장소. 그기고 아이돌이란 무한한 가능성과 폭발적 존재감을 지닌 자.
次に目指すのは、世界レベルを超えた、宇宙レベル。 宇宙とは、人間の常識に囚われない、新たな可能性が生まれる場所。そしてアイドルとは無限の可能性と爆発的存在感を持つ者。
헬렌의 극에 이르면서 아이돌의 극까지 이른 자는 이 세상에 존재하지 않아. 내가 제일인자가 되겠어! 세계에 빅뱅을 일으킬만한! 전인미답을 목표로 삼는 자…… 그것이 헬렌이니까!!
ヘレンを極め、アイドルをも極めた者はこの地上に存在しない。 私が第一人者になるわ ! 世界にビッグバンを起こすようなね ! 前人未踏を目指す者……それが、ヘレンだから ! !

들려… 제왕을 칭송하는 소리가, 머릿골까지. 기분 좋은 하모니네!
聞こえるわ…王者を称える声が、脳髄まで。心地のいいハーモニーね !
댄스는 밤까지? 아니, 기한따윈 없어. 서지 못할 때까지야!
ダンスは夜まで?いいえ、期限なんかないわ。立てなくなるまでよ !
어스를 떨게 하고, 우주에 닿도록 댄서블하게! 컴온, 에브리원!
アースを震わせ、宇宙に届くほどダンサブルに ! カモン、エブリワン !
태양의 축복… 그야말로 개선식하기 좋은 날씨네. 작열에 몸을 불태워야 오롯이, 댄서!
太陽の祝福…まさに、凱旋日和ね。灼熱に身を焦がしてこそ、ダンサー !

(친애도 MAX)
이 빛에, 아직 보지 못한 헬렌이 감화받겠지… 기대되네, 미래가!
この輝きに、未だ見ぬヘレンが触発されるでしょう…楽しみね、未来が !
세계, 우주, 차원… 모든 곳에 존재하는 헬렌 중의 헬렌… 그것이 나!
世界、宇宙、次元…すべてに存在するヘレンの中のヘレン…それが私 !

(터치)
저스트 헬렌! 헬렌에 의한 헬렌을 위한, 헬렌 하모니!
ジャスト・ヘレン ! ヘレンによるヘレンのための、ヘレンセレモニー !
마음을 불태우며 바라도록! 네 두 다리는, 춤추기 위해 있는 거니까!
心を燃やし、求めなさい ! あなたの両足は、踊るためにあるのだから !
지구 반대편으로도… 헤이, 브라질! 훗… 여긴 일본이 아니었구나!
地球の裏側へも…ヘイ、ブラジル ! フッ…ここは日本ではなかったわ !
정상에 도전할 권리는, 모든 인류가 갖고 있어. 서로 경쟁하는 건 사람의 본능이야.
頂に挑戦する権利は、全ての人類が持っている。競い合うのは人の本能よ

(터치)
(친애도 MAX)

이만큼 대지가 맥동한다면… 성산 헬렌도 조만간 출현하겠지.
これだけ大地が脈動すれば…霊峰ヘレンも、近いうちに出現するでしょう
모든 이에게 영광의 댄서블을. 미래는 빛으로 가득 차있어… 트레비앵!
全ての者に栄光のダンサブルを。未来は光に満ちてるわ…トレビアン !

헬렌의 귀환이야! 후후, 그 어느 때보다 무게감이 있네, 이 이름엔.
ヘレンの帰還よ ! フフ、これまで以上に厚みがあるわね、この名には
우선 우주와 교신을 시도해볼까. 몇번인가 도전해본 적은 있어.
手始めに宇宙と交信してみようかしら。何度か挑戦したことはあるの
자동차 면허를 따길 잘했지만서도, 내 좌석은 보닛이라 필요가 없네.
車の免許を取ってもよかったけれど、私の座席はボンネットだから不要ね
왕은 백성의 소리를 들어야하는 법. 사무소 앞에 헬렌's 사서함을 설치하자.
王は民の声を聞いてこそ。事務所前にヘレンズ私書箱を設置しましょう

(친애도 MAX)
사람의 눈이 앞에 붙은 건 앞을 보기 위해서. 가자, 다음 무대로.
人の目が前についているのは、前を見るため。行きましょう、次の舞台へ
세계일주 퍼레이드의 연속을 이어나가자. 30분 후 출발이야, 허리 업!
世界一周パレードの続きといきましょう。30分後に出発よ、ハリアップ !

(터치)
이 머리에나, 이 다리에나… 수많은 의지, 수많은 영혼이 계승되어있어….
この頭にも、この脚にも…数多の意志、幾多の魂が継承されているわ…
관은 짊어져야 할 무게. 그래, 이 왕관도 말이지. 쟀더니 5 kg이었어!
冠は背負うべき重み。そう、この王冠もね。量ったら5キロあったわ !
생명이 태어날 때, 헬렌도 탄생한다… 그게 이 세상의 이치이기에.
生命が生まれいずるとき、ヘレンも誕生する…それがこの世の理だから
이 부츠를 너무 쳐다보면 위험해. 이쪽으로 오고 싶다면야 말이 다르지만.
このブーツを見つめすぎるのは危険よ。こちら側に来たいのなら別だけど

(터치)
(친애도 MAX)

○○, 오랜만에 춤출까. 진화한 헬렌과!
○○、久しぶりに踊りましょうか。進化したヘレンと !
전설에 필요한 건, 이야기꾼… 하지만 너는 그 틀에 속하지 않는 그릇이지.
伝説に必要なのは、語り部…でも、あなたはその枠に収まらない器ね

2023년 9월 14일에 등장한 헬렌의 2번째 SS레어. 9월 9일 데레스테 8주년 기념 라이브에서 일러스트가 선행 공개되었다.

1번째 SS레어와 마찬가지로 시선을 확 끄는 일러스트와 의상이 인상적으로, 센터 효과와 특기는 평범한 편이다.


3. 커뮤[편집]




3.1. 메모리얼 1[편집]


메모리얼 1 번역


3.2. 메모리얼 2[편집]




3.3. 특훈[편집]




3.3.1. 노멀 - 헬렌[편집]


커뮤 스토리 (접기/펴기)
무엇을 위해 세계 레벨을 노리느냐…….
물론 가수나 댄서나
그 나라 안에서 갈채를 받으며 살 순 있겠지.
なんのために、世界レベルを目指すのか……。もちろん、歌手もダンサーも、
その国の中で喝采を浴びれば、暮らしてはいける。
하지만 먹고 살기 위해서 사람이 아이돌이 될까?
아냐……. 노래하고 싶다, 춤추고 싶다…….
그 충동은 더 원초적인 거야.
でも暮らしていくために、人はアイドルになるの?違うわ……。歌いたい、踊りたい……。
その衝動は、もっと原初的なものよ。
그리고 누구보다 빛나고 싶다는 생각은,
더 거창하고 숭고한 것!
살아가면 그만이라는 생각은, 내겐 없어.
そして、誰よりも輝きたいという思いは、もっと気高く崇高なもの!
生きていければいいなんて考えは、私にはないわ。
생각해봐. 바야흐로 이 시대엔, 국경이 없어.
한곳에 눌러 앉아 있어도, 바다 저편에서,
잇달아 대단한 것, 위협은 건너와…….
考えてみて。いまや時代は、ノーボーダー。一箇所にじっとしていても、海の向こうから、
つぎつぎとすごいもの、脅威はやってくる……。
그렇다면 스스로부터가 적극적으로 나서야겠지.
지키겠다고 받아들이니까, 무서움을 느끼는 법이야.
반대로 지킬 게 없으면, 무서울 것도 하나 없어!
ならば、自分から積極的に打って出るべきよ。守りに入るから、怖いと感じる。
逆に守らなければ、怖いものなんて、なにもない!
인조 모피는 벗어 던져.
정상에 서고 싶은 마음이야말로 아름다운 법.
내 의지는 벌써 이미 세계 레벨이야!
偽りの毛皮は脱ぎ捨てましょう。頂点に立ちたいという本心こそが美しいの。
私の志は、もうすでに世界レベルよ!



3.3.2. S레어 - [월드 이즈 마인] 헬렌[편집]


커뮤 스토리 (접기/펴기)
파일:external/imas.gamedbs.jp/ZGOXrN_vCu9vT8XSakiJC97w7il7rcFLBB7fVe6A0cU.jpg
-
바다를 넘어, 시차를 넘어, 제트기를 전세내어……
도착했어. 이 헬렌이.
이거, 전세비 청구서야. 받아.
海を越え、時差を越え、ジェット機をチャーターして……やってきたわ。このヘレンが。
これが、チャーター代の請求書よ。受け取って。
개인 제트기 아니었냐고?
여기서 네게만 밝힐 진실이 있어…….
그래, 이 제트기는 렌트!
プライベートジェットじゃなかったのかって?ここで、あなただけに明かす真実がある……。
そう、このジェット機はレンタル !
설마, 그런 지역 레벨 일을 신경 쓰고 있어?
이 정도 청구액은 제깍 지불하는 것이 세계 레벨.
하고 싶은 말은 알겠지만 말야.
まさか、そんな、地元レベルのことを気にしている?これくらいの請求、サクッと支払うのが世界レベル。
言いたいことはわかるけれどね。
나 역시 세계 레벨이긴 하지만,
개인 제트기는 갖고 있지 않아.
세계에겐 있지만 내게는 없어.
私だって、世界レベルではあるけれど、プライベートジェット機は有していない。
世界にはあるのに、私にはない。
그래서 나는 보다 더한 경지를 목표로 삼아. 그뿐이야.
목표로 삼기 위해 전세를 낸 거야.
어떤 건지 이해하고, 부족한 걸 당연시하지 않기 위해서 말야.
だから、私はさらなる高みを目指す。それだけのこと。目指すために、チャーターしたの。
どんなものか理解し、不足を当然としないためにね。
결핍과 향상심은 비슷하면서도 달라.
너도 부족한 점이 있다는 걸 깨우쳤다면
목표로 삼도록 해.
不足と向上心は、似て非なるもの。あなたも、足りないところがあるとわかったなら
目指しなさい。
그걸 목표로, 계속 걸어나가다보면……
세계 쪽에서 초대를 해와.
그래, 이 몸처럼 말야!
目指して、歩み続けていたら……世界のほうから、お呼びがかかるわ。
そう、この私みたいにね !
파일:external/imas.gamedbs.jp/tKKvyECOh6ar0YxOu7s8mb0O3lXQetGPBcE855dFvjM.jpg
-
다음엔 개인 제트기로 오겠다고 약속할게.
괜찮아, 전세비 정도 내가 하룻밤만에 벌어줄게.
이 세계 레벨의 댄스로 말이지! 시작할게, 오디언스!
次は、プライベートジェットで来ると約束するわ。大丈夫、チャーター代くらい私が一晩で稼いであげる。
この、世界レベルのダンスでね ! いくわよ、オーディエンス !



3.3.3. S레어 - [퍼펙트 티처] 헬렌[편집]


커뮤 스토리 (접기/펴기)
파일:helen_sr2_1.png
-
바람이 불고 있어. 대담한…… 허리케인이.
그래, 창문은 닫혀있고 강풍도 아냐. 하지만 느껴져.
평온 그 자체인 듯한 이 학교에…… 나라는 이름의 바람이 불어.
風が吹いている。大胆な……ハリケーン。ええ、窓は閉まっているし強風でもないわ。けれど感じるの。
平穏を絵に描いたようなこの学校に……私という名の風が吹くわ。
{{{+3 헤이~!
굿모닝, 스튜던츠!}}}
ヘーイ !
グッモーニン、スチューデンツ !
……아무도 없는 모양이네.
안심해. 이럴 줄은 알고 있었어.
그야 등교 시간은…… 2시간 후. 학생들은 아직 안 왔어.
……誰も居ないようね。安心して。こうなることはわかっていた。
なぜなら入り時間は……2時間後。生徒たちはまだ来ない。
어째서 내가 2시간 먼저 여기에 왔는지, 알아?
그것도 굳이 너를 동반해서. 그건 말이지…….
이루고 싶은 야망이 있었기 때문이야.
なぜ私が2時間も前にここへ来たか、わかるかしら?それも、わざわざあなたを伴って。それはね……
叶えたい野望があったからよ。
나는, 이 칠판에 적고 싶어!
세계 레벨의 교사로서, 학생들에게 전하고픈 마인드를!
그리고 TV를 통해, 전세계에 알릴 수 있는!
私は、この黒板に記したい !世界レベルの教師として、生徒たちに届けたいマインドを !
そして、テレビを通じて、世界中に知らしめる !
(칠판을 사용한다.)
그래…… 이것은 야망.
이 한 걸음은 조만간 세계를 뒤흔들기 위한 포석이야.
너는 그걸, 지켜봐주었으면 해.
そう……これは野望。この一歩は、いずれ世界を揺るがすための布石となる。
あなたにはそれを、見届けてほしい。
파일:helen_sr2_2.png
-
Dance your Life ! !
내가 가르칠 것은 단순한 음악도, 단순한 영어도 아냐!
세계를 상대로 싸우기 위한 소울! 인생을………… 추도록!
Dance your Life ! !私が教えるのはただの音楽でも、ただの英語でもない !
世界を相手に戦うためのソウル ! 人生を…………踊りなさい !



3.3.4. SS레어 - [신·세·계] 헬렌[편집]


커뮤 스토리 (접기/펴기)
파일:DPTkYll5FNvhcMHrwUO8volUZ7ppA1IrM60sSFo2_gk.jpg
-
과거는 위대한 것! 그리고 과거를 극복하는 것이야말로
미래를 사는 자의 의무! 그렇다면 받아들이자!
일찍이 헬렌을 자처하던 자들이 내리는 시련을!
過去は偉大なもの!そして、過去を乗り越えることこそが未来に生きる者の務め!ならば受けましょう!
かつてヘレンを名乗った者達から試練を!
선대 헬렌:
……!
이 감각은…… 그렇구나, 헬렌.
드디어 그 가면을 손에 넣었단 뜻이구나.
……!この感覚は……そうなのね、ヘレン。
遂にあの仮面を手に入れたというのね。
체어맨:
허나…… 헬렌이여. 진짜 시련은 이제부터다.
그 가면의 힘에 삼켜져 다시는 춤추지 못하게 된 자도 많다.
그렇기에 오랜 시간 잠들어 있었던 것이니까…….
しかし……ヘレンよ。本番はここからだぞ。その仮面の力に呑まれ、二度と踊れなくなった者も多い。
だからこそ、長き眠りについていたのだから……。
댄서:
들어본 적 있어…….
댄서의 힘을 완전히 앗아가는 마성의 가면 이야기.
만약 그 가면을 압도하는 게 가능하다면…….
聞いたことがあるわ……。ダンサーの力を完全に奪う、魔性の仮面の話。
もし、その仮面を打ち破ることができたなら……。
풋내기:
댄서는 그 전까지완 비교할 수 없는 힘을 얻는다니.
동화 속 얘기로 치부했는데, 이 끓어오르는 피는…….
후후, 나도 댄서긴 댄서였단 건가.
ダンサーはそれまでとは別格の力を得る、か。おとぎ話だと思ってたかど、この血のざわめきは……。
フフ、俺もダンサーの端くれだったってことだな。
오랜 강적:
……헬렌.
……ヘレン。
(어둠)
이것이 가면이 준 시련…….
어디까지고…… 언제까지고 계속될 듯한 깊은 어둠.
의지가 될만한 건 하나도…….
これが仮面の与えた試練……。どこまでも……いつまでも続くような深い闇。
頼りになるものは何も……。
(한줄기 빛이 밝아온다.)
이 빛은…… 아아, 너구나.
누구보다도 빛날 나한테 그 정도 빛을 보여주다니…….
후훗, 도전적인 걸! 그렇다면 응답해줘야지! 흐아아아아……!!
この光は……ああ、あなたなのね。誰よりも輝くはずの私にそんな光を見せるなんて……
フフッ、挑戦的ね!ならば応えましょう!ハァアアア……!!
파일:zKapstkIguklcepA5Ub53vSVdQZcPzoYnxyS7dLBnmA.jpg
-
헬렌을 덮은 어둠과 함께, 헬렌은 낡은 옷을 벗어 던졌어…….
헬렌은 끝나고, 뒤이어 헬렌이 시작돼…….
댄서에 구애되지 않는 이 자태…… 그것이 바로 세계 레벨!
覆い隠していた闇と共に、ヘレンは古き衣を脱ぎ捨てた……。ヘレンは終わり、そしてヘレンがはじまる……。
ダンサーに留まらないこの姿……まさに世界レベル!



3.3.5. SS레어 - [댄싱 레갈리아] 헬렌[편집]


커뮤 스토리 (접기/펴기)
파일:helen_ssr2_1.png
-
명심하도록 해. 네가 아는 헬렌이,
너와 함께 걸었던 헬렌이, 진정한 헬렌이라는 것을.
어라……? 저 애들은…….
胸に刻みなさい。あなたの知るヘレンが、あなたとともに歩んだヘレンが、真のヘレンだということを。
あら……? あの子たちは……。
가짜 헬렌들:
큭, 헬렌에 지다니……!
내가 바로, 진정한 헬렌임을 증명했어야 했는데……!
댄서블만큼은 동등했을 텐데…… 뭐가 부족했단 말이야?!
くっ、ヘレンに負けるなんて…… !私こそが、真なるヘレンだと証明するはずだったのに…… !
ダンサブルだけなら同等のはず……何が劣っていたというの ! ?
헤이, 이 세상을 살아가는 헬렌들!
눈물 바다를 만들게 아니라, 고개를 들도록.
ヘーイ、生きとし生けるヘレンたち !
涙の泉を作っていないで、顔を上げなさい。
가짜 헬렌들:
당신은…… 헬렌!!
あなたは……ヘレン ! !
저스트 헬렌! 너희, 궁금했던 적 없어?
어째서 헬렌은 댄서블의 상징인지?
어째서 헬렌은 댄서인지?
ジャスト・ヘレン ! あなたたち、疑問に思ったことはない?なぜ、ヘレンはダンサブルの象徴なの?
なぜ、ヘレンはダンサーなの?
어째서 헬렌은…… '헬렌'인지?
그 물음 너머에 진정한 헬렌으로 통하는 길이 있었어.
구도자인 내게 세계가 응하고, 세계가 나를 원했어…….
なぜ、ヘレンは……「ヘレン」なの?その問いの先に、真なるヘレンに通ずる道があったわ。
求道者たる私に世界が応え、そして、世界が私を求めた……。
영혼으로 느끼도록, 헬렌의 궤적을…… 헬렌의 세계를!
이것이 내가 보는 경치야!
레츠 댄싱! 히아아아압……!!!
魂で感じなさい、ヘレンの軌跡を……ヘレンの世界を ! これが私の見ている景色よ !
レッツ・ダンシング ! ハァアアアア……ッ ! ! !
(지구가 보인다.)
불티를 털며, 날아오는 총탄을 피한 적 있어?
하루만에 나라에서 나라로 이동한 적은? 미소를 피워낸 적은?
댄스로 헬렌에게 도전하는 것만으론, 헬렌이 될 수 없어어어어어!
火の粉を払い、迫りくる銃弾をかわしたことはある?一日の間に国から国へ移動したことは? 笑顔を咲かせたことは?
ダンスでヘレンに挑むだけでは、ヘレンにはなれなァーーーーい !
가짜 헬렌들:
아, 이 빛…… 보여, 헬렌의 역사가 보여……!
그녀의 걸음은 그야말로, 구국의 댄서 헬렌…….
아니…… 그 이상인, 댄서블의 파동!! 이, 이것이……!
ああ、この輝き……見える、ヘレンの歴史が見えるわ…… !彼女の歩みはまるで、救国のダンサー・ヘレン……。
いえ……それ以上の、ダンサブルの波動 ! ! こ、これが…… !
파일:helen_ssr2_2.png
-
디스 이스! 헬·렌!!!!
헬렌을 넘어선 헬렌, 댄서블을 넘어선 댄서블!
그것이 신세계의 너머…… 세계 레벨을 초월한, 우주 레벨!!
ディス・イズ ! ヘ・レ・ン ! ! ! !ヘレンを超えたヘレン、ダンサブルを超えたダンサブル !
それが新世界の先……世界レベルを超越した、宇宙レベル ! !



4. 기타[편집]



4.1. 3D 모델링[편집]



4.1.1. 스타리스카이 브라이트[편집]


파일:external/imas.gamedbs.jp/movie_1484028318000.jpg


4.1.2. 어크로스 더 스타즈[편집]


파일:external/imas.gamedbs.jp/movie_1484028348000.jpg


4.1.3. 파티 타임 골드[편집]


파일:external/imas.gamedbs.jp/movie_1497856361000.jpg


4.1.4. 쇼타임 일루젼[편집]


파일:dere_helen_showtime.jpg


4.1.5. 딥 스카이 블레이즈[편집]


파일:dere_helen_deep.jpg


4.1.6. 넥스트 프론티어[편집]


파일:movie_1535703064004.jpg


4.1.7. 신데렐라 드림[편집]


파일:movie_1546192555001.jpg


4.1.8. SS레어 - [신·세·계] 헬렌[편집]


파일:movie_1597990108002.jpg


4.1.9. SS레어 - [댄싱 레갈리아] 헬렌[편집]




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-26 14:58:55에 나무위키 헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 문서에서 가져왔습니다.

[1] 보통 아무리 센터 스킬이 약하더래도 단일 어필을 90% 업하는 정도는 되었다.[2] 기존의 단일 어필을 가장 많이 올려주는 센터 스킬이 3속성을 전부 편성했을 때 100% 올렸다는 것을 감안하면 아무런 조건 없이 130%나 올리는 센터 스킬은 굉장히 사기적이다.[3] SR을 쓸 경우 옐이나 위시를 게스트로 하면 게스트의 어필치를 고려해서 데려오지 않았을 경우 스코어 S를 받지 못할 수 있다.