흥아행진곡

덤프버전 :

1. 개요
2. 가사


興亞行進曲


1. 개요[편집]


1940년 오사카 마이니치 신문육군성, 해군성, 문부성의 후원을 받아 개최한 공모전에서 선정된 일본군군가이다.

야마나시현에 거주하는 25세 여성 이마자와 후키코(今澤ふきこ)가 작사한 가사가 채택되었으며, 곡은 유명 오페라 가수 후지와라 요시에(藤原義江) 의 피아노 반주자로 유명한 후쿠이 후미히코(福井文彦)의 곡이 선정되었다.


2. 가사[편집]


-1-

今ぞ 世紀の 朝ぼらけ

豊榮(とよさか)のぼる 旭日(きよくじつ)の

四海に 燦(さん)と 輝けば

興亞の 使命 雙肩(さうけん)に

担ひて たてり 民五億(たみごおく)

지금 세기의 동틀 녘에

풍성한 영광의, 떠오르는 아침해

사해에 찬란히 빛나면

흥아의 사명 양 어깨에

짊어지고 일어난다 오억 백성

-2-

聽け 天地(あめつち)に  こだまして

あぐる 興亞の 雄叫(おたけ)びを

理想は 熱き 血と燃えて

アジアの 民の 行くところ

希望(のぞみ)はあふる 海陸(かいりく)に

들으라 천지에 메아리치는

솟아오르는 흥아의 우렁찬 외침을

이상은 뜨겁게 피와 타오른다

아시아 백성들의 가는 길

희망은 넘친다 바다와 땅에

-3-

ひびけ 歡喜の この調べ

輝く 首途(かどで)ことほぎて

協和(きょうわ)の徵(しるし) 彌(いや)高く

櫻よ 蘭よ 花牡丹

嵐に堪へて 笑き香れ

울리는 환호의 이 음악 연주

빛나는 출발 축하한다

협화의 증표 더욱 높구나

벚꽃이여 난초여 모란꽃[1]

폭풍에 견디어 피어 향기내어라

-4-

いざ渚共(もろとも)に  打ち建てん

永久(とわ)の榮えの  大アジア

かはらぬ 盟(ちか)ひ  かんばしく

興亞の 實り  豊(ゆた)けくも

世界に 示せ  この偉業

자 다 함께 세우자

영원한 영광의 대 아시아

변함없는 맹세 향기롭구나

흥아의 결실 풍성하게도

세계에 보이는 이 위업





파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-27 14:18:04에 나무위키 흥아행진곡 문서에서 가져왔습니다.

[1] 벚꽃은 일본, 난초는 만주국, 모란은 중국을 의미

관련 문서