𩅦

덤프버전 :


𩅦

완 (뜻 미상)

부수
나머지 획수


, 12획


총 획수


20획



미배정



미배정




-


일본어 음독


-


일본어 훈독


-




-


표준 중국어


wān


* 연한 빨간색으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄

* 괄호를 친 독음은 특이한 상용독음을, 연한 빨간색으로 표기된 독음은 비상용독음 또는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄


1. 개요
2. 원음 논란



1. 개요[편집]


파일:attachment/u29166.png

삼국시대 오나라의 황제인 손휴의 아들인 손만(손완)의 이름에서만 쓰이는 미상 한자이다.

과 발음이 같은 글자라는 설명이 문헌에 전하고는 있으나, 뜻에 대한 설명은 없어서 무슨 의미의 글자인지 알 수가 없다.[1] 코에이의 삼국지 시리즈에서 손휴의 아들이 손완으로 나오는데, 코에이 코리아가 이걸 다 알고 한 것 같지는 않고 그냥 일본에서 灣을 완으로 읽어서 손완이라고 만들었을 것이다.

비슷한 예로 초주아버지 이름이 있는데, 이 글자는 𩅦보다 더해서 진수의 《정사 삼국지》에서 한 번 나온 이래 쓰인 일이 전무후무하며 자전에서도 논한 바가 없었기 때문에 발음할 수가 없다.

2. 원음 논란[편집]


이 글자는 원음이 '완'인 글자이다. 강희자전에서는 이 글자에 대해서 烏關切로 설명하고 있는데, 이는 한자 음운학상으로 影聲山攝刪韻二等에 해당하며, 상고음-현대음에 이르기까지, 그 음가는 /wan/으로 이 맞다. 그런데, 원기록인 오록과 강희자전에서 이 글자와 灣자를 동음 관계로 설명하며, 이에 따라 몇몇 한국 자전에서도 의 음가를 따른 것이다. 하지만 사실을 알고 보면 조금 다르다. 이는 烏關切에 속한 모든 한자들이 포함된다.

그렇다면 왜 만이라는 음이 나왔는지 의문을 가질 것이다. 그 이유는 쉽게 말해 무지에 의한 와음중국어의 순음 분화에 의한 음운 혼란을 예로 들 수 있다. 자세한 설명은 (물굽이 만) 항목에 있다.

상당히 많이 '만'이란 음으로 쓰여 결국 속음이 본음을 밀어내 버린 과는 달리 이 글자는 오로지 손휴의 맏아들의 이름에만 쓰였기 때문에 '만'이란 음마저도 딱히 널리 쓰였다고 보기는 어렵다. 그 때문인지, 한한대사전에서는 灣의 원음에 따라 이 글자의 음을 '완'으로 기재했다.

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-27 20:48:03에 나무위키 𩅦 문서에서 가져왔습니다.

[1] 옛날에는 조상의 이름을 피휘하였기 때문에 불편을 덜고자 없는 한자를 만들어 이름자에 쓰는 일이 많았다. 특히 황제의 아들인 손완은 차기 황제로 등극하면 모든 사람들이 피휘해야 했기 때문에 더욱 그랬다.