8 Mile (OST)

덤프버전 :


'''

파일:Eminem logo.png
''' Eminem Discography
'''

[ 정규 ]
1집
2
3집
4집

파일:에미넴인피니트.jpg


파일:SSLP.jpg


파일:EminemMMLPclean.jpg


파일:EMTES.jpg

Infinite
1996. 11. 12.
The Slim Shady LP
1999. 2. 23.
The Marshall Mathers LP
2000. 5. 23.
The Eminem Show
2002. 5. 28.
5집
6집
7집
8

파일:EMEncore.jpg


파일:EMRelapse.jpg


파일:EMRecovery.jpg


파일:EMMMLP2Deluxe.jpg

Encore
2004. 11. 12.
Relapse
2009. 5. 19.
Recovery
2010. 6. 18.
The Marshall Mathers LP2
2013. 11. 5.
9집
10집
11
12집

파일:EMRevival.jpg


파일:EMKamikaze.jpg


파일:EMMTBMB.jpg

TBD
Revival
2017. 12. 15
Kamikaze
2018. 8. 31
Music To Be Murdered By
2020. 12. 15

}}}

[ EP&싱글 ]
EP
Single
Single

파일:external/upload.wikimedia.org/Eminem_-_The_Slim_Shady_EP_CD_cover.jpg


파일:EminemCS.jpg


파일:Ekillshot.png


Slim Shady EP
1997. 12. 6.

Campaign Speech
2016. 10. 19.
Killshot
2018. 9. 14.
}}}

[ 컴필&콜라보 ]
2005. 12. 6.
2006. 12. 5.
2014. 11. 24.

파일:EMCurtainCall.jpg


파일:external/upload.wikimedia.org/Eminem_Presents_the_Re-Up.jpg


파일:셰이디엑스브이.jpg

Curtain Call: The Hits
히트곡 컴필레이션
Eminem Presents:
The Re-Up

as Shady Records
SHADYXV
as Shady Records
}}}


[ OST ]
2002. 10. 29.
2015. 7. 24.

파일:8milealbum.png


파일:싸우쓰포.jpg

8 Mile
8 마일 사운드트랙
Southpaw
사우스포 사운드트랙
}}}

[ 그룹 ]
1990. 3. 3.
1992. 10. 14.
1995.2.25
1997. 7. 10.

파일:suot.png


파일:soulint.png


파일:220px-Soul_Intent_(EP).jpg


파일:바닥ep.png

Steppin' On To The Scene
as Soul Intent
Still In The Bassmint
as Soul Intent
Soul Intent
as Soul Intent
The Underground EP
as D12
2000. 11.

2001. 6. 19.

2003.
2004. 4. 27.

파일:디트기다려.png


파일:악마의밤.png


파일:한정판믹테.jpg

[[D12 World|

파일:D12세상.jpg
]]
Detroit, What! Demo Tape
as D12
Devil's Night
as D12
Mixtape Limited Edition
as D12
D12 World
as D12
2011. 6. 14.
2011. 8. 12.

파일:BMEHTS.jpg


파일:리턴오브더도즌2.png

Hell: The Sequel
as Bad Meets Evil
Return of the Dozen Vol. 2
as D12
}}}

[ 기타 음반 ]
2003. 12. 23.
2013. 11. 22.
2013. 3. 22.

파일:220px-The_Singles_(Eminem_album).jpg


파일:셰이디클래식스믹스테입.jpg


파일:EMTheVinylLPs.jpg

The Singles
(International Singles)
Shady Classics Mixtape
with Dj WHOOkid
The Vinyl LPs
한정반
'''



8 Mile
8 마일
파일:8milealbum.png
발매
2002년 10월 29일
녹음
2001년 ~ 2002년
장르
힙합, , 붐뱁
길이
1:08:13
레이블
Shady, Interscope
1. 개요
2. 평가
3. 성과
4. 트랙리스트
4.2. 8 Mile
4.2.1. 가사


1. 개요[편집]


에미넴의 자전격인 영화 8 마일의 사운드트랙이다.

2. 평가[편집]












3. 성과[편집]


파일:RIAA 플래티넘4.png
미국 음반 산업 협회(RIAA)
Platinum Certification
(4x Platinum)


미국 내 판매량 4,000,000 단위 이상




4. 트랙리스트[편집]


트랙리스트
#
제목
프로듀서
길이
1
Lose Yourself
Eminem
Eminem
Jeffrey Bass
Luis Resto

5:26
2
Love Me
Obie Trice, 50 Cent, Eminem
Eminem
Resto

4:30
3
8 Mile
Eminem
6:00
4
Adrenaline Rush
Obie Trice
Red Spyda
3:48
5
Places To Go
50 Cent
Eminem
4:15
6
Rap Game
D12, 50 Cent
Eminem
Denaun Porter

5:53
7
8 Miles And Runnin
Freeway, JAY-Z
Eminem
4:08
8
Spit Shine
Xzibit
Denaun Porter
3:39
9
Time Of My Life
Macy Grey
Dante Ross
John Gamble
Elizondo

4:21
10
U Wanna Be Me
Nas
Chucky Thompson
Nas

3:50
11
Wanksta
50 Cent
John "J-Praize" Freeman
Sha Money XL

3:38
12
Wasting My Time
Boomcat
Kellin Manning
Martin Pradler

3:37
13
R.A.K.I.M.
Rakim
Denaun Porter
4:23
14
That's My Nigga Fo' Real
Young Zee
Dante Ross
John Gamble

4:45
15
Battle
Gang Starr
DJ Premier
Guru

2:56
16
Rabbit Run
Eminem
Eminem
Resto

3:10

4.1. Lose Yourself[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 Lose Yourself 문서를 참고하십시오.


4.2. 8 Mile[편집]




캡션



영화 8 마일의 OST. 주제가 Lose Yourself와 마찬가지로 에미넴이 불렀다.

영화 내에서 래빗이 혼자 비트를 틀어놓고 가사를 쓰는 장면이 나오는데, 바로 이 노래다.

가사는 영화 내용속 에미넴인 B-레빗의 삶이 그대로 표현되어 있다.

곡의 인트로에 기차 경적소리를 삽입하고 아웃트로에 bpm에 맞춰 기차 지나가는 소리를 넣어 수미상관을 이룬것도 포인트.

4.2.1. 가사[편집]


8 mile
(Intro)
It's okay It's okay I'm gonna make it anyway
괜찮아 괜찮아 어떻게든 해낼 거야
(Verse 1)
Sometimes I just feel like, quittin I still might
가끔 난 포기하고 싶은 기분이 들고 여전히 그래
Why do I put up this fight, Why do I still write
왜 싸워야 하고, 왜 곡을 계속 쓰는 걸까
Sometimes it's hard enough just dealin with real life
가끔은 이렇게 살아가는 것조차 힘들다고
Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics
가끔은 무대에 뛰어올라서 마이크 다 꺼버리고
And show these people what my level of skill's like
모든 사람들에게 내 스킬 정도를 보여주고 싶어
But I'm still white, sometimes I just hate life
하지만 난 백인이야, 가끔 난 삶이 싫어
Somethin' ain't right, hit the brake lights
뭔가 잘못됐어, 브레이크등을 켜
Case of the stage fright, drawin a blank like
무대 공포증의 케이스, 허공에 손짓하고 있어
Da-duh-duh-da-da, it ain't my fault
다-더-더-다-다, 내 잘못이 아냐
Great then I falls, my insides crawl
잘했다가도 실패하고, 내 안에선 기고
and I clam up {*wham*} I just slam shut
한 방을 날려 {퍽} 다시 한 방 날려
I just can't do it, my whole manhood's
할 수가 없어, 내 남자다움이
just been stripped, I have just been vicked
벗겨졌어, 난 낚인 거야
So I must then get, off the bus then slip
그러니 이제 이 버스에서, 내려야겠어
Man fuck this shit yo, I'm goin the fuck home
이런건 집어쳐, 난 집에 갈 거야
World on my shoulders as I run back to this 8 Mile Road
이 8 Mile Road를 걸어가면서 내 어깨를 세상이 짓누르지
(Chorus)
I'm a man, I'ma make a new plan
난 남자야, 난 새 계획을 짜야해
Time for me to just stand up, and travel new land
다시 일어서야 할 시간, 새로운 곳에 가야해
Time to really just take matters into my own hands
이젠 내가 모든 것을 스스로 해결해야 돼
Once I'm over these tracks man I'ma never look back
이 모든 게 지나고 나면 절대 뒤를 돌아보지 않을 거야
(8 Mile Road) And I'm gone, I know right where I'm goin
(8 Mile Road) 그리고 난 사라져, 내가 어디가는 지는 알아
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
미안 엄마 난 어른이야, 혼자서 떠나야 돼
And go follow the footsteps I'm makin my own
그리고 이 발자국을 따라가 난 나만의 것을 만들래
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
그게 이 8 Mile Road를 빠져나가는 유일한 길이야
(Verse 2)
I'm walkin these train tracks, tryin to regain back
난 기찻길을 따라 걷고 있어 나의 영혼을 찾으려 해
the spirit I had 'fore I go back to the same crap
또다시 같은 쓰레기들을 겪기 전에
To the same plant, and the same pants
똑같은 녹음실, 똑같은 옷들
Tryin to chase rap, gotta move ASAP
랩을 따라가야지, 가능한 빨리 움직여야 해
And get a new plan, momma's got a new man
그리고 새 계획도 만들어야해, 엄마가 남자친구가 생겼어
Poor little baby sister, she don't understand
불쌍한 내 아기 여동생, 그녀는 아무것도 몰라
Sits in front of the TV, buries her nose in the pad
TV 앞에 앉아, 스케치북에 그녀의 코를 묻고는
And just colors until the crayon gets dull in her hand
그녀의 손에 크레용이 죽어라고 묻어날 때까지 색칠을 하지
While she colors her big brother and mother and dad
그녀가 색칠하는 동안 그녀의 오빠, 엄마, 아빠는
Ain't no tellin what really goes on in her little head
그녀의 작은 머리 속에서 무슨 일이 일어나는 지 몰라
Wish I could be the daddy that neither one of us had
우리 둘다 가지지 못했던 아빠가 되어줄 수 있다면 좋겠지만
But I keep runnin from somethin I never wanted so bad!
난 계속 내가 증오하는 것들로부터 도망쳐야 해!
Sometimes I get upset, cause I ain't blew up yet
히트도 못쳐봤어, 그래서 가끔 화가 나
It's like I grew up, but I ain't grow me two nuts yet
마치 나이는 먹어도 내 두 불알은 안커지는 기분이지
Don't gotta rep my step, don't got enough pep
내가 했던 걸 반복할 필요는 없어, 난 활기가 없어
The pressure's too much man, I'm just tryin to do what's best
너무 많은 압력이야, 난 최선의 선택만 하려고 해
And I try, sit alone and I cry
난 시도하지, 혼자 앉아 울고 말지
Yo I won't tell no lie, not a moment goes by
이봐 난 거짓말은 안 해, 난 하늘에 기도하지
That I don't pray to the sky, please I'm beggin you God
않는 때가 없어, 신에게 난 부탁한다
Please don't let me be bitchin holdin no regular job
제발 보통 직업에서 쓰레기 같은 거나 하지 않게 해달라고
Yo I hope you can hear me homey wherever you are
이봐 니가 어디 있든 내 말이 들리면 좋겠어
Yo I'm tellin you dawg I'm bailin this trailer tomorrow
이봐 난 이 트레일러를 내일 팔아버릴 거야
Tell my mother I love her, kiss baby sister goodbye
내 엄마한테 사랑한다고 하고, 내 여동생에게 작별 키스를 하지
Say whenever you need me baby, I'm never too far
내가 필요할 때 불러줘, 난 멀리 있진 않을 거야
But yo I gotta get out there, the only way I know
하지만 난 여기서 나가야 해, 그게 유일한 방법이야
And I'ma be back for you, the second that I blow
내가 히트치는 즉시 너에게 돌아올 께
On everything I own, I'll make it on my own
내가 가지고 있는 걸 바탕으로, 난 내 것을 만들거야
Off to work I go, back to this 8 Mile Road
난 일하러 간다, 다시 8 Mile Road로 돌아온다
(Chorus)
I'm a man, I'ma make a new plan
난 남자야, 난 새 계획을 짜야해
Time for me to just stand up, and travel new land
다시 일어서야 할 시간, 새로운 곳에 가야해
Time to really just take matters into my own hands
이젠 내가 모든 것을 스스로 해결해야 돼
Once I'm over these tracks man I'ma never look back
이 모든 게 지나고 나면 절대 뒤를 돌아보지 않을 거야
(8 Mile Road) And I'm gone, I know right where I'm goin
(8 Mile Road) 그리고 난 사라져, 내가 어디가는 지는 알아
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
미안 엄마 난 어른이야, 혼자서 떠나야 돼
And go follow the footsteps I'm makin my own
그리고 이 발자국을 따라가 난 나만의 것을 만들래
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
그게 이 8 Mile Road를 빠져나가는 유일한 길이야
(Verse 3)
You gotta live it to feel it, you didn't you wouldn't get it
느끼기 위해선 살아야 해, 아니면 느끼지 못해
Or see what the big deal is, why it wasn't the skillest
뭐가 최고인지도 알지 못해, 왜 스킬이 높은 건지도 몰라
To be walkin this borderline of Detroit city limits
이 디트로이트 도시의 제한선을 걸어가고 있어
It's different, it's a certain significance, a certificate
달라, 매우 중요해, 이것은 확실성의 증명서
of authenticity, you'd never even see
넌 알지도 못하겠지
But it's everything to me, it's my credibility
하지만 이건 내게 모든 것, 나의 신용
You never seen heard smelled or met a real MC
넌 진짜 MC를 보지도 듣지도 냄새 맡지도 만나지도 못했어
who's incredible upon the same pedestal as me
이 도로 위에 나보다 더 잘난 사람은 없어
But yet I'm still unsigned, havin a rough time
하지만 내겐 레이블이 없어, 힘이 들어
Sit on the porch with all my friends and kick dumb rhymes
베란다에 앉아 내 친구들과 멍청한 라임이나 늘어놓지
Go to work and serve MC's in the lunchline
직장에서는 점심시간에 MC를 받들지
But when it comes crunch time, where do my punchlines go
하지만 진지해지면, 난 너의 급소를 공격해
Who must I show, to bust my flow
내 플로우를 보여줄 사람은 누굴까
Where must I go, who must I know
어디로 가야할까, 누굴 알아야할까
Or am I just another crab in the bucket
아니면 난 그저 독안에 빠진 쥐일 뿐인가
Cause I ain't havin no luck with this little Rabbit so fuck it
난 이 토끼랑은 인연이 없어 그러니 집어쳐
Maybe I need a new outlet, I'm startin to doubt shit
어쩌면 새 출구가 필요해, 난 모든게 의심스러워
I'm feelin a little skeptical who I hang out with
내가 같이 노는 사람도 뭔가 의심스러워
I look like a bum, yo my clothes ain't about shit
난 거지같이 보여, 이봐 내 옷은 쓰레기가 아냐
if the Salvation Army tryin to salvage an outfit
구세군이 불우이웃에게 주는 옷따위가 아냐
And it's cold, tryin to travel this road
너무 차가워, 이 도로를 걸어가기엔
Plus I feel like I'm on stuck in this battlin mode
게다가 내 머리는 전투 모드로 고정된 것 같아
My defenses are so up, but one thing I don't want
내 방어력은 높아졌어, 하지만 내가 원하지 않는 건
is pity from no one, the city is no fun
바로 누군가의 동정, 도시는 재미없어
There is no sun, and it's so dark
태양도 없어, 게다가 너무 어두워
Sometimes I feel like I'm just bein pulled apart
가끔은 내 몸이 산산조각 나는 것처럼 느껴져
I'm torn in my limbs, by each one of my friends
내 사지가 찢겨져, 내 친구들에 의해서
It's enough to make me just wanna jump out of my skin
내 피부에서 뛰쳐나오고 싶게 하기에 충분하지
Sometimes I feel like a robot, sometimes I just know not
가끔 난 로봇같은 기분이 들어, 가끔 난 아무것도 몰라
what I'm doin I just blow, my head is a stove top
내가 하는 대로 난 인기를 얻고, 내 머리는 오븐 같아
I just explode, the kettle gets so hot
난 폭발해, 이 주전자는 끓고 있어
Sometimes my mouth just overloads the ass that I don't got
가끔 내 입은 나에게 없는 것까지도 뱉어내지
But I've learned, it's time for me to U-turn
하지만 난 이제 알아, 이제 U-턴 할 시간이야
Yo it only takes one time for me to get burned
이봐 내 몸을 태우려면 한 번의 기회 뿐이야
Ain't no fallin no next time I meet a new girl
난 실패하지 않아 새 여자를 만났어
I can no longer play stupid or be immature
이젠 더 이상 장난치거나 미성숙한 모습을 보일 수 없어
I got every ingredient, all I need is the courage
모든 걸 얻었어, 내가 필요한 건 용기
Like I already got the beat, all I need is the words
내가 박자를 얻은 것처럼, 난 가사가 필요해
Got the urge, suddenly it's a surge
충동이 와, 큰 파동이 와
Suddenly a new burst of energy is occured
갑자기 새로운 에너지의 폭발이 생겨
Time to show these free world leaders the three and a third
이 자유로운 세계[1]의 리더들에게 보여줘야 해
I am no longer scared now, I'm free as a bird
난 더이상 두렵지 않아, 난 새처럼 자유로워
Then I turn and cross over the median curb
난 돌아서서 저기 커브를 건너가지
Hit the verbs and all you see is a blur from 8 Mile Road
노래를 하고 이제 보이는 건 8 Mile Road의 얼룩 뿐
(Chorus)
I'm a man, I'ma make a new plan
난 남자야, 난 새 계획을 짜야해
Time for me to just stand up, and travel new land
다시 일어서야 할 시간, 새로운 곳에 가야해
Time to really just take matters into my own hands
이젠 내가 모든 것을 스스로 해결해야 돼
Once I'm over these tracks man I'ma never look back
이 모든 게 지나고 나면 절대 뒤를 돌아보지 않을 거야
(8 Mile Road) And I'm gone, I know right where I'm goin
(8 Mile Road) 그리고 난 사라져, 내가 어디가는지 알아
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
미안 엄마 난 어른이야, 혼자서 떠나야 돼
And go follow the footsteps I'm makin my own
그리고 이 발자국을 따라가 난 나만의 것을 만들래
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
그게 이 8 Mile Road를 빠져나가는 유일한 길이야
파일:Eminem Logo Black.png


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-19 06:43:25에 나무위키 8 Mile (OST) 문서에서 가져왔습니다.

[1] 'Free world'는 본 영화에서 래빗과 그 친구들의 적대 세력 이름이기도 하다.