A Fine Addition To My Collection

덤프버전 :



1. 개요
2. 상세
3. 주로 쓰이는 대사
4. 패러디



1. 개요[편집]




Your lightsabers will make a fine addition to my collection.

네놈들의 라이트세이버들은 내 썩 괜찮은 수집품이 될 거다.


스타워즈 영화의 세 번째 프리퀄 에피소드인 시스의 복수와 관련된 밈.


2. 상세[편집]


그리버스 장군이 제다이를 사냥한 후 그들의 라이트세이버를 수집한다는 데서 착안한 밈. 원래는 제다이에 대한 증오심 때문에 제다이를 사냥한다는 설정이지만 무자비한 양덕들에 의해 라이트세이버 성애자(...) 기믹이 생겨버렸다. 밈의 기본 구조는 누군가가 라이트세이버를 떨어뜨리거나, 라이트세이버를 든 손목이 절단이 되거나, 버리거나 할 때 그리버스의 기침소리와 뛰어오는 소리가 들리고 곧 그리버스가 대사를 하며 라이트세이버가 떨어진 곳으로 뛰어드는 형식이다. 이때 뛰어내리는 동시에 높은 확률로 기침을 하며 뛰어내리며 그리버스가 떨어진 곳을 떨떠름하게 쳐다보는 등장인물들의 표정으로 마무리한다.


3. 주로 쓰이는 대사[편집]



Your lightsabers will make a fine addition to my collection.[1]

라이트세이버는 썩 괜찮은 수집품이 될 거다.


Jedi scum![2]

제다이 개자식!


Ah yes. The negotiator.

아 그래. 협상가 양반.


General Kenobi!

케노비 장군![3]


You fool! I've been trained in your Jedi arts, by Count Dooku![4]

[5]

멍청한 녀석! 난 두쿠 백작에게서 제다이 무술을 전수받았다!


비명소리[6]


콜록 콜록[7]




4. 패러디[편집]














  • 영화 퍼시 잭슨과 번개도둑에서도 메두사가 가게에 찾아온 한 여성을 석화시킨 뒤 "You make a wonderful addition to my collection."이라고 말하며 위 대사를 거의 그대로 따라한다. 노린 것인지는 불명.
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-19 16:49:40에 나무위키 A Fine Addition To My Collection 문서에서 가져왔습니다.

[1] 주로 A fine addition to my collection 부분만 사용한다.[2] 아나킨 스카이워커에게 어리다고 디스했다가 생각보다 작다고 역디스당한 후 한 대사.[3] 그 유명한 Hello There에 대한 대답이다.[4] 여기서 Count Dooku 부분만 따서 두쿠의 라이트세이버를 노리고 시비를 거는 용도로 쓰이기도 한다.[5] 또는 아예 두쿠의 이름만 잘라내고 아나킨 스카이워커나 제다이 스컴, 또는 배우개그를 적용하여 사루만이나 윌리 웡카의 아빠등에게 검술을 배웠다는 식으로 바뀌기도한다.[6] 오비완 케노비가 그리버스의 흉부장갑을 뜯어내려하자 나온 반응[7] 농담같지만 이 기침소리야말로 밈의 필수 요소다.