A・RA・SHI

덤프버전 :


파일:아라시(아이돌)로고.svg
[[아라시(아이돌)/음반 목록#s-1|아라시의 싱글]]
1999년 ~ 2009년 [ 펼치기 · 접기 ]

2010년 ~ 2019년 [ 펼치기 · 접기 ]

2020년 ~ 2029년 [ 펼치기 · 접기 ]
2020년 ~ 2029년 싱글
2020년
Turning Up (R3HAB remix)
Love so sweet : Reborn
Face Down : Reborn
IN THE SUMMER
カイト
Whenever you call
Party Staters


파일:아라시(아이돌)로고.svg아라시의 싱글
데뷔
(1999)

싱글 1집
A・RA・SHI
(1999)

SUNRISE日本 / HORIZON
(2000)

A・RA・SHI
파일:attachment/A・RA・SHI/1999arashi.jpg
싱글 1집
발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
1999년 11월 3일
기획
쟈니스 사무소
레이블
파일:포니캐년 구 로고.png
장르
힙합, 댄스
곡 수
4곡
1. 소개
2. 수록곡
3. 가사
3.1. A・RA・SHI
3.2. 明日に向かって
4. 여담


1. 소개[편집]


아라시의 데뷔 싱글이다. 1999년 11월 3일 싱글을 발매하며 이 곡으로 아라시는 데뷔하게 된다. 총 973,310장을 판매하며 1위에 오르기도.1999년 오리콘 연간 싱글 차트 23위를 기록했다. 워낙 오래된 곡이긴 하지만 신나는90년대스러운 노래이기도 하고 중간중간의 랩 부분도 잘 어우러지며 아직까지도 인기가 많다. 또 아라시의 데뷔곡이기도 하니..

일본 내에서는 100만장에 가까운 싱글 판매량에서 알 수 있듯이 매우 크게 인기를 끌었으며 우리나라에도 잘 알려진 덕분에 우리나라 노래방에서도 자주 불러지곤 했다. 몇년 전까지만 해도 국내 노래방안의 JPOP들 중에서 많이 불러지는 노래중 하나로 손꼽혔지만 지금은 인기가 많이 떨어진 상황. 그래도 가끔가다 국내 노래방에서 JPOP한정으로 가장 많이 불러지는 노래들 중 하나로 집계된다.

2006년 광주월드컵경기장에서 열린 아시아 송 페스티벌에 참가했을 때 중간 부분을 한국어로 부르기도 했다.[1] 참가로 아라시는 이 외에도 내한을 여러 차례 했고 한국에 대해 호감을 나타내는 행동을 많이 해서 일본 연예인들 중에서 한국 내에 팬층이 매우 두터운 축에 속한다.

A・RA・SHI는 사쿠라이 쇼의 파트가 압도적으로 많은데, 아무래도 노래에 랩이 많고 사쿠라이가 랩을 담당하고 있는지라 자연스럽게 파트가 많아지게 된 것.[2]

A・RA・SHI의 커플링 곡인 明日に向かって는 쟈니스 주니어들이 나오던 방송에서 자주 피로하던 곡이다. 영상을 찾아보면 아라시를 포함해서 타키자와 히데아키, 시부타니 스바루 등 여러 주니어들이 해당 곡을 부르는 모습을 볼 수 있다.


2. 수록곡[편집]


트랙
곡명
작사
작곡
비고
1
A・RA・SHI
J&T
마카이노 코우지
후지TV 배구월드컵 1999 이미지 송
드라마 'V의 아라시' 주제가
2
明日に向かって
내일을 향해
오오츠카 유우조
마카이노 코우지
드라마 'V의 아라시' 삽입곡
3
A・RA・SHI (オリジナル・カラオケ)



4
明日に向かって (オリジナル・カラオケ)





3. 가사[편집]



3.1. A・RA・SHI[편집]



〈A・RA・SHI〉
ALL 오노 사쿠라이 아이바 니노미야 마츠모토
はじけりゃ Yeah! 素直に Good!
터뜨려 버려 Yeah! 솔직하게 Good!
だからちょいと重いのは Boo!
그러니까 약간만 무거운 것은 Boo!
That's all Right!
それでも時代を極める
그래도 이 시대를 극복하자
そうさボクらは Super Boy!
그래 우리들은 Super Boy!
We are “COOL”
やな事あってもどっかでカッコつける
싫은 일이 있어도 어딘가에서 아닌 척 꾸미지
やるだけやるけどいいでしょ?
할 일만은 하니까 괜찮지 않아?
夢だけ持ったっていいでしょ?
꿈만 가지고 있다면 괜찮지 않아?
You are my SOUL!SOUL!
いつもすぐそばにある
언제나 바로 곁에있어
ゆずれないよ 誰もじゃまできない
양보할 수 없어 누구도 방해할 수 없지
体中に風を集めて 卷きおこせ
몸 가운데 바람을 끌어모아 일으켜보자
A·RA·SHI A·RA·SHI for dream
今日もテレビで言っちゃってる
오늘도 TV에서는 말하고 있어
悲慘な時代だって言っちゃってる
비참한 시대라고들 말하네
ボクらはいつも探してる
우리들은 언제나 찾고있어
でっかい愛とか希望探してる
거대한 사랑이나 희망을 찾고 있어
Everyday! Everybody!
まだまだ世界は終わらない
아직도 세상은 끝나지 않았어
いまから始めてみればいいじゃない
지금부터 시작해 보면 되잖아
Let's get on! Let's get on Yeah!
Step by step
ブッ飛ぶよりも裸のまま突っこめ
한걸음 씩 나가기 보다는 벌거벗은 채로 돌진해 봐
Day by day
退屈よりも Ah 刺激がほしいから
지겨움 보다는 Ah 자극을 원하니까
大きな翼ひろげよう
큰 날개를 펼치자
You are my SOUL!SOUL!
いつもすぐそばにある
언제나 바로 곁에있어
ゆずれないよ 誰もじゃまできない
양보할 수 없어 누구도 방해할 수 없지
体中に風を集めて 卷きおこせ
몸 가운데 바람을 끌어모아 일으켜보자
A·RA·SHI A·RA·SHI for dream
激しい嵐 兩手に受けとめ
격렬한 폭풍을 양손으로 받아내
勇氣をだして 今飛び立とう
용기는 지금 날아올라
天を飛びかう 無敵の雲は
하늘을 어지러이 날아다니는 무적의 구름은 날려버려
Fly away
Step by step
ブッ飛ぶよりも裸のまま突っこめ
한걸음 씩 나가기 보다는 벌거벗은 채로 돌진해 봐
Day by day
退屈よりも Ah 刺激がほしいから
지겨움 보다는 Ah 자극을 원하니까
大きな翼ひろげよう
큰 날개를 펼치자
You are my SOUL! SOUL!
强くしてくれるから
강하게 만들어주니까
淚だって そうさ明日の Energy
눈물일지라도 그래! 내일의 Energy
未來に向かって激しく突き拔けろ
미래를 향해 힘차게 빠져나가
A·RA·SHI A·RA·SHI (Oh Yeah!)
You are my SOUL! SOUL!

언제나 바로 곁에있어

양보할 수 없어 누구도 방해할 수 없지

몸 가운데 바람을 끌어모아 일으켜보자
RA·SHI RA·SHI for dream
今日もテレビで言っちゃってる
오늘도 TV에서는 말하고 있어
悲慘な時代だって言っちゃってる
비참한 시대라고들 말하네
ボクらはいつも探してる
우리들은 언제나 찾고 있어
でっかい愛とか希望探してる
거대한 사랑이나 희망을 말이야
Everyday! Everybody!
まだまだ世界は終わらない
아직도 세상은 끝나지 않았어
いまから始めてみればいいじゃない
지금부터 시작해 보면 되잖아
Let's get on! Let's get on Yeah!
You are my SOUL SOUL!
いつもすぐそばにある
언제나 바로 곁에있어
ゆずれないよ 誰もじゃまできない
양보할 수 없어 누구도 방해할 수 없지
体中に風を集めて 卷きおこせ
몸 가운데 바람을 끌어모아 일으켜보자
A·RA·SHI A·RA·SHI for dream


3.2. 明日に向かって[편집]


〈明日に向かって〉
ALL
明日に向かって生きていくのさ
내일을 향해 살아가는거야
先の事なんて誰も知らない
앞으로의 일같은 건 아무도 몰라
僕らの明日へ飛んで行くのさ
우리들의 내일로 날아가는거야
こうして 今日もいい日になれ I'm So Feel
이렇게 하면 오늘도 좋은 날이 돼 I'm So Feel
君といればあの夏をふと思い出したよ
너와 있었던 그 여름을 문득 생각해냈어
どんな些細なことだって大袈裟に話した
어떤 사소한 것이라도 허풍으로 이야기했었지
これからもきっとこうしていられるよって
앞으로도 반드시 이렇게 있을 수 있다고
そう感じてるのは君だけじゃないよ
그렇게 느끼고 있는 건 너뿐만이 아니야
明日に向かって生きていくのさ
내일을 향해 살아가는거야
先の事なんて誰も知らない
앞으로의 일같은 건 아무도 몰라
僕らの明日へ飛んで行くのさ
우리들의 내일로 날아가는거야
こうして 今日もいい日になれ I'm So Feel
이렇게 하면 오늘도 좋은 날이 돼 I'm So Feel
いつものようにはしゃぎまわって疲れたねと君が
여느때처럼 까불며 떠들어대며 지쳐있던 네가
その笑顔が僕にはきっと何よりの宝さ
그 웃는 얼굴이 나에게는 반드시 무엇보다 소중해
この時がずっと止まればいいなんてね
이 시간이 계속 멈춘다면 좋을텐데
そう感じてるのは君だけじゃないよ
그렇게 느끼는 건 너뿐만이 아니야
僕らそれぞれの道を行くけど
우리들 각각의 길을 가지만
必ずどこかでつながってるんだ
반드시 어디선가 이어져
だから時々は話し合おうよ
그러니까 가끔은 서로 이야기하자
負けそうな時は 思い出して It's All Right
질 것 같은 때는 생각해 내 It's All Right
明日に向かって生きていくのさ
내일을 향해 살아가는거야
先の事なんて誰も知らない
앞으로의 일같은 건 아무도 몰라
僕らの明日へ飛んで行くのさ
우리들의 내일로 날아가는거야
こうして 今日もいい日になれ I'm So Feel
이렇게 하면 오늘도 좋은 날이 돼 I'm So Feel
僕らの明日へ飛んで行くのさ
우리들의 내일로 날아가는거야
こうして 今日もいい日になれ I'm So Feel
이렇게 하면 오늘도 좋은 날이 돼 I'm So Feel


4. 여담[편집]


  • 이 곡은 아라시의 뮤직 스테이션 데뷔 무대로도 유명하다. 하와이에서 진행한 데뷔 기자회견에 돈을 너무 많이 써서 정작 의상 비용이 쪼들리는 바람에 저런 옷이 나왔다는 썰도 있다.

  • 아라시 데뷔 10주년 콘서트(일명 오십콘)에서 이 옷을 다시 입고 A.RA.SHI를 불렀다.

  • 이후 다시 한번 더 뮤직스테이션에서 아라시 엠스테 99회 출장 기념으로 저 의상을 다시 입고 무대를 재현했다. 공교롭게도 이날 엠스테에는 독특한 패션으로는 뒤지지 않는 레이디가가도 출연했다.

  • 나중에야 밝혀진 사실이지만 원래 저 충격과 공포의 비닐 의상 속 하얀 바지는 멤버별 색깔로 입힐 계획이 있었다고.

  • 사쿠라이는 할로윈 파티에 이 충공깽 의상을 빌려 입고 갔다. 그런데 결과는....

  • 일부만 그런지 다 그런지는 모르겠지만 금영엔터테인먼트에선 가사 중 'That's all right!'이 'It's all right!'으로 나온다.

  • 2018년 아라시의 데뷔 20주년을 맞아 상단의 싱글 자켓을 그대로 재현하여 다시 촬영하고, 콘서트에서는 20년전 찍은 PV를 그대로 재현하여 팬들을 즐겁게 해주었다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-20 20:47:12에 나무위키 A・RA・SHI 문서에서 가져왔습니다.

[1] You are my Soul! Soul! 언제나 바로 네 옆에 있어! 양보할 수 없어! 누구도 방해할 수 없어! 온 몸으로 바람을 모두 모아서 휘몰아치자! A.RA.SHI! A.RA.SHI! 한국어 영상[2] 애초에 단독파트가 사쿠라이와 오노 이외에는 전무하다.