B-PROJECT 무적*덴져러스

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: B-PROJECT


B-PROJECT 無敵*デンジャラス
B-PROJECT 무적*덴져러스

파일:무덴.jpg
개발
MAGES.
지원 기기
안드로이드, iOS
출시일
2017년 6월 28일
장르
아이돌 프로젝트
리듬게임
다운로드[1]
안드로이드
iOS
외부링크[2]
공식 홈페이지
트위터

1. 개요
1.1. 무적*덴져러스
1.1.1. OP
1.1.2. CM
1.2. 쾌감*에브리데이
1.2.1. OP
1.2.2. 소개 영상
2. 시스템
2.1. 스토리
2.1.1. 멤버 스토리
2.1.2. 메인 스토리
2.1.3. 이벤트 스토리
2.2. 퀘스트
2.3. 키즈나
2.3.1. 보이스
2.4. 포토
2.5. 멤버
3. 등장인물



1. 개요[편집]



일본의 미디어믹스 2D 아이돌 프로젝트 B-PROJECT의 모바일 리듬 게임.

2019년 봄에 B-PROJECT 쾌감*에브리데이라는 이름으로 리뉴얼했으나, 2020년 4월 30일 오후 3시를 기준으로 서비스 종료를 발표했다. 공식 계정 확인하기

2021년 B-PROJECT 유성*판타지아라는 타이틀의 신작 게임이 발매를 확정했다.


1.1. 무적*덴져러스[편집]



1.1.1. OP[편집]





1.1.2. CM[편집]









1.2. 쾌감*에브리데이[편집]



1.2.1. OP[편집]





1.2.2. 소개 영상[편집]






2. 시스템[편집]



2.1. 스토리[편집]


크게 멤버 스토리, 메인 스토리, 이벤트 스토리로 나누어져 있다.


2.1.1. 멤버 스토리[편집]


키타카도 토모히사
Chapter 1
인연의 시작 (絆のはじまり)
Chapter 2
유일무이 (唯一無二)
Chapter 3
든든한 모습 (心強い姿)
Chapter 4
닿지 않는 마음 (届かない想い)
Chapter 5
닿고 싶은 마음 (届けたい想い)

코레쿠니 류지
Chapter 1
미덥지 못한 모습 (頼りない姿)
Chapter 2
포기하지 않는 기분 (諦めない気持ち)
Chapter 3
무한대의 가능성 (無限大の可能性)
Chapter 4
패셔니스타 (ファッショニスタ)
Chapter 5
당해낼 수 없는 사람 (かなわない人)

카네시로 고우시
Chapter 1
각자의 주장 (それぞれの主張)
Chapter 2
직감과 냉정 (直感と冷静)
Chapter 3
위를 향해서 (上を目指して)
Chapter 4
식객생활 (居候生活)
Chapter 5
안정되는 장소 (落ち着ける場所)

아슈 유우타
Chapter 1
타고난 명랑함 (持ち前の明るさ)
Chapter 2
웃는 얼굴의 뒷면 (笑顔の裏側)
Chapter 3
단순하고 복잡한 (単純で複雑で)
Chapter 4
절친 기념일 (仲良し記念日)
Chapter 5
우리들의 인연 (僕たちのキズナ)

아이조메 켄토
Chapter 1
어머니의 추억 (母の思い出)
Chapter 2
자신이 있을 장소 (自分の居場所)
Chapter 3
특별한 타코야끼 (特別なたこ焼き)
Chapter 4
맞물리지 않는 톱니바퀴 (噛み合わない噛車)
Chapter 5
부딪히는 마음 (ぶつかり合う想い)

마스나가 카즈나
Chapter 1
그 때 (あの頃)
Chapter 2
프라이드 (プライド)
Chapter 3
극복에 한 걸음 (克服へ一歩)
Chapter 4
리더의 까닭 (リーダーの所以)
Chapter 5
판별하는 힘 (見極める力)

온자이 모모타로
Chapter 1
도와준 사람 (助けてくれた人)
Chapter 2
두 사람의 만남 (2人の出会い)
Chapter 3
손이 닿는 장소 (手の届く場所)
Chapter 4
배역연구 (役作り)
Chapter 5
부족했던 것 (足りなかったもの)

오사리 히카루
Chapter 1
모두의 형 (みんなのお兄ちゃん)
Chapter 2
피스메이커 (ピースメーカー)
Chapter 3
부딪히는 배려 (ぶつかる思いやり)
Chapter 4
같은 기분 (同じ気持ち)
Chapter 5
소중한 소원 (大切な願い事)

노메 타츠히로
Chapter 1
있는 그대로의 자신 (ありのままの自分)
Chapter 2
ROAD TO IDOL
Chapter 3
라이벌 (ライバル)
Chapter 4
전력승부 (全力勝負)
Chapter 5
꿰뚫는 의지 (貫く意志)

세미쿠라 미카도
Chapter 1
Let's study!
Chapter 2
자신의 벽 (自分の壁)
Chapter 3
변화의 가능성 (変わる可能性)
Chapter 4
간직하고 있던 과거 (秘めていた過去)
Chapter 5
고귀한 존재 (尊い存在)

테라미츠 유즈키
Chapter 1
고집스러운 다과회 (こだわりの茶会)
Chapter 2
유대의 향수 (絆ノスタルジー)
Chapter 3
가장 좋아하는 계란말이 (大好きな卵焼き)
Chapter 4
자신의 힘으로 (自分の力で)
Chapter 5
혼자가 아니야 (ひとりじゃない)

테라미츠 하루히
Chapter 1
비밀 (隠しごと)
Chapter 2
독선적으로 (ひとりよがり)
Chapter 3
나의 히어로 (マイヒーロー)
Chapter 4
고집스러운 꿈 (いじっぱりの夢)
Chapter 5
되고 싶은 자신 (なりたい自分)

후도 아카네
Chapter 1
열애 스캔들 (熱愛スキャンダル)
Chapter 2
무슨 일이 있어도 (なにがあっても)
Chapter 3
열중할 수 있는 것 (夢中になれること)
Chapter 4
겉도는 책임감 (空回る責任感)
Chapter 5
네 명은 네 명을 위해서 (4人は4人のために)

신가리 미로쿠
Chapter 1
소꿉친구의 도전 (幼馴染の挑戦)
Chapter 2
추억의 도시 (思い出の都)
Chapter 3
대립 (衝突)
Chapter 4
계속 달려나가는 이유 (走り続ける理由)
Chapter 5
서로 만나는 이유 (ふれあうハート)


2.1.2. 메인 스토리[편집]



Season 01
Story 0
프롤로그 (プロローグ)
Story 1
빅 뉴스 (ビッグニュース)
Story 2
THRIVE의 사랑 (THRIVEの愛)
Story 3
사랑의 행방 (愛のゆくえ)
Story 4
깊어지는 유대 (深まる絆)
Story 5
KiLLER KiNG의 사랑 (KiLLER KiNGの愛)
Story 6
단련의 나날 (鍛錬の日々)
Story 7
수행의 성과 (修行の成果)
Story 8
부풀어오르는 아이디어 (膨らむアイデア)
Story 9
높아지는 기대 (高まる期待)
Story 10
MooNs의 사랑 (MooNsの愛)
Story 11
변화의 조짐 (変化の兆し)
Story 12
수확의 시간 (収穫のとき)
Story 13
키타코레의 사랑 (キタコレの愛)
Story 14
예상 밖의 시련 (想定外の試練)
Story 15
최후의 미니라이브 (最後のミニライブ)
Story 16
합동 레슨 스타트 (合同レッスンスタート)
Story 17
바르지 못한 걸음걸이 (不揃いな足並み)
Story 18
사랑의 형태 (愛の形)
Story 19
첫 1인 라이브 개최 (初ワンマンライブ開催)
Story 20
새로운 스타트라인 (新たなスタートライン)

Season 02
Story 1
너의 꿈은 이룰거야 (キミの夢を叶えます)
Story 2
세 명이서 이룰거야! (3人で叶えます!)
Story 3
고난의 촬영 (苦難のロケ)
Story 4
프린세스 기획 (プリンセス企画)
Story 5
늑대 왕자님 (狼の王子さま)
Story 6
놀이공원 데이트 (遊園地デート)
Story 7
진짜 꿈 (本当の夢)
Story 8
히어로 소망 (ヒーロー願望)
Story 9
지구의 평화를 지켜라 (地球の平和を守れ)
Story 10
방송에서의 포상 (番組からのご褒美)
Story 11
꿈같은 치유 (夢のような癒やし)
Story 12
전력으로 이룰거야! (全力で叶えます!)
Story 13
전해지지 않는 열의 (伝わらない熱意)
Story 14
진심으로 임한다는 것 (本気でやるということ)
Story 15
초조한 기분 (焦る気持ち)
Story 16
일보전진 (一歩前進)
Story 17
즐기는 기분 (楽しむ気持ち)
Story 18
리스타트 (リスタート)
Story 19
타임 리밋 (タイムリミット)
Story 20
B-PROJECT로 이룰거야 (B-PROJECTで叶えます)

Extra
Story 1
무드메이커 (ムードメーカー)
Story 2
스킨쉽 (スキンシップ)
Story 3
라디오 녹음 (ラジオ収録)
Story 4
끈끈한 유대 (固い絆)
Story 5
숨겨진 과거 (隠された過去)
Story 6
WE♡엉덩이들 (WE♡おしりーず)
Story 7
두 사람의 프린스 (ふたりのプリンス)
Story 8
프레젠트 (プレゼント)
Story 9
비밀의 신호 (秘密の合図)
Story 10
팀워크 (チームワーク)
Story 11
첫사랑의 추억 (初恋の思い出)
Story 12
안심할 수 있는 장소 (安心できる場所)
Story 13
선의의 거짓말 (優しい嘘)
Story 14
비밀의 특훈 (秘密の特訓)
Story 15
원기의 근원 (元気の源)
Story 16
금욕주의자의 이면 (ストイックの裏側)
Story 17
쁘띠 헤프닝 (プチハプニング)
Story 18
아이돌과 본모습 (アイドルと素顔)


2.1.3. 이벤트 스토리[편집]




2.2. 퀘스트[편집]




2.3. 키즈나[편집]


각 캐릭터의 프로필(생일, 소속유닛, 혈액형, 키, 몸무게), 의상 변경, 보이스, 등장한 스토리 모아보기 등이 가능하다.
키즈나 레벨은 메인화면에 설정된 캐릭터 클릭(최대 10회, 하루에 세 번 리셋된다), 아이돌로드 달성, 라이브 등을 통해 올릴 수 있으며, 최대 300레벨까지 올릴 수 있다.


2.3.1. 보이스[편집]


해금 조건이 채워져있지 않은 대사는 해금 조건을 알 수 없거나, 미처 찾지 못한 경우이다.

키타카도 토모히사 ▼
키타카도 토모히사
보이스 대사
해금 조건
B-PROJECT 무적*덴져러스(B-PROJECT 無敵*デンジャラス
(구) 타이틀 (키타코레)
B-PROJECT 쾌감*에브리데이(B-PROJECT 快感*エブリディ
타이틀 (키타코레)
네가 마음에 들어하면 좋을텐데(君に気に入ってもらえると嬉しいんだけど
메인 의상 변경
B-PROJECT 무적*덴져러스(B-PROJECT 無敵*デンジャラス
(구) 타이틀
B-PROJECT 쾌감*에브리데이(B-PROJECT 快感*エブリディ
타이틀
자 손 이리 줘、마이 신데렐라(さあお手をどうぞ、マイシンデレラ
접속
어쩐지 오늘은 사람 살결이 그립네。조금만 끌어안아도 될까?(なんだか今日は人肌が恋しいな。少しだけ抱きしめてもいいかな?
접속
좋은 아침。모닝커피 마실래?아니면、기상 키스?(おはよ。モーニングコーヒー飲む?それとも、お目覚めのキス?
아침
수고했어。이 이후의 스케줄을 확인해줄 수 있을까?(お疲れ様。この後のスケジャールを確認させてもらえるかな?
오전
점심시간이네。오늘은 어떤 걸 먹을 거야?(ランチタイムだね。今日は何を食べるの?
점심
열심히 하는 너에게、달콤한 상을 주고 싶어(頑張ってる君に、甘いご褒美をあげたいな
오후
오늘 하루도 수고했어。욕조에 느긋하게 잠겨서 피로를 풀어줘(今日も1日お疲れさま。お風呂ゆっくり浸かって疲れを癒やしてね
저녁
신데렐라의 마법은 이제 풀릴 시간이에요、공주님。잘자(シンデレラの魔法はも解ける時間だよ、お姫様。おやすみ

선물이 도착한 것 같아(プレゼントが届いてるみたいだよ
우편함
새로운 메시지가 도착했어(新しいメッセージが届いてるよ
공지사항
특별한 날이 다가오고 있구나...... 무슨 날인지 알겠어?너에게도 나에게도、아주 소중한 날이야(特別な日が近づいて来てるね...... 何の日だか分かる?君にとっても俺にとっても、とても大切な日だよ
플레이어 생일 전날
해피버스데이、마이 프린세스。내 선물 기대하고 있어줘。아직 비밀이지만、소중히 여길만 한 것을 준비했으니까(ハッピーバースデー、マイプリンセス。俺からのプレゼントを楽しみにしていて。まだ秘密だけど、とっておきのものを用意したから
플레이어 생일
생일을 기억해줘서、기뻐。너에게 축하받는 것만으로도、최고의 생일이야。(誕生日を覚えていてくれて、嬉しいよ。君に祝いしてもらえるだけで、最高のバースデーだ。
다음엔 여기에 키스를 해주면、좀 더 좋을텐데...... 후후、라던가。농담(あとはここにキスをしてくれたら、もっと嬉しいんだけど...... ふふ、なんてね。冗談
토모 생일
고마워、올해도 너에게 생일 축하 받을 수 있어서 기뻐。응?선물?그러네......축복의 키스、같은 건 어떠려나(ありがとう、今年も君に誕生日を祝ってもらえて嬉しいよ。ん?プレゼント?そうだな......祝福のキス、なんてどうかな
토모 생일
올해도 벌써 끝나가네。어떤 한 해였어?비프로로 가득한 한 해였으려나?(今年ももうすぐ終わっちゃうね。どんな年だった?Bプロ一色の年だったかな?
나는、공주와의 추억이 많이 생긴 최고의 1년이었어。고마워(俺は、ヒメとの思い出がたくさんできた最高の1年だったよ。ありがとう
2017년 연말
토시코시 소바를 먹는 순간이、가장 섣달 그믐날이라는 느낌이 들지도(年越しそばを食べいる瞬間が、一番大晦日って感じがするかも
2017년 연말
새로운 한 해가 시작되는구나。너에게 있어 올해도 멋진 한 해가 될 수 있도록、(新しい年の幕開けだね。君にとって今年も素敵な一年になるよう、
함께 또 이런저런 추억을 만들자。올해도 잘 부탁해(一緒にまた色んな思い出をつくっていこう。今年もよろしくね
2018년 새해
새해 복 많이 받아。후후、내가 새해 선물 줄까?아아 곤란하네......이것만으로는 부족할 것 같은 기분이 들어(あけましておめでとう。ふふ、俺からお年玉をあげようか?ああ困ったな......これだけじゃ足りない気がする
2018년 새해
너에게 주는 상…… 쪽。후후、이러면 나에게 주는 상이려나(君にご褒美……チュッ。ふふ、これじゃ俺にとってのご褒美かな
1주년
연말의 분위기는 독특하네。자、토시코시 소바를 준비합시다(年末の雰囲気って独特だよね。さ、年越しそばの準備をしょうか
2018년 연말
오늘로 1년이 끝난다고 생각하니、이런저런 추억들이 되살아나네。(今日で1年が終わると思うと、いろんな思い出が蘇るよね。
너 덕분에 정말 알찬 1년이었어。내년에도 이렇게 함께 있어줬으면 좋겠다(君のおかげで本当に充実した1年だったよ。来年もこうして一緒にいてくれると嬉しいな
2018년 연말
새해 복 많이 받아。좋은 1년 보내자(あけましておめでとう。いい1年にしようね
2019년 새해
앞으로 어떤 1년이 기다리고 있을까、가슴이 두근거려。(これからどんな1年が待っているのか、胸が高鳴るよ。
네가 곁에 있는 것만으로、기적을 일으킬 수 있을 것 같은 기분이야(君がそばにいるだけで、奇跡を起こせそうな気がするんだ
2019년 새해
여기까지 올 수 있었던 건 네 덕분이야。정말 고맙게 생각하고 있어。앞으로도、우리들을 지켜봐줬으면 좋겠어(ここまで来られたのは君のおかげだよ。本当に感謝しているんだ。これからも、俺たちを見守っていて欲しい
2주년
오늘은 칠석이야。만약、네가 직녀고 내가 견우라면、1년에 한 번 뿐인 만남같은 건 참을 수 없겠지。(今日は七夕だね。もし、君が織姫で俺が彦星だったら、1年に1度の逢瀬なんて耐えられないだろうな。
무슨 수를 써서라도 은하수를 건너서 만나러 갈 거야(どんな手段を使っても天の川を渡って会いに行くよ
2019년 칠석
매년 할로윈은 류지를 위해 간식을 준비하고 있어。(毎年ハロウィンは竜持のためにお菓子を用意しているんだ。
후후、나로서는 장난을 치는 것도 재미있을 것 같다고 생각하고 있지만(ふふ、俺としては悪戯されるのも面白そうだなって思っているんだけどね
할로윈
있지、내일은 눈이 올까?화이트크리스마스가 된다면 로맨틱하고 근사할거야。(ねぇ、明日は雪が降るかな?ホワイトクリスマスになったらロマンチックで素敵だよね。
눈 단장을 한 거리를 너와 함께 걸을 수 있다면 최고의 크리스마스 선물이 되겠지(雪化粧をした街並みを君と一緒に歩けたら最高のクリスマスプレゼントになるだろうな
크리스마스 이브
메리 크리스마스。이런 멋진 날에는 최고의 여성과 보내고 싶어。후훗、물론 너 말이야(メリークリスマス。こんな素敵な日には最高の女性と過ごしたいな。ふふっ、もちろん君のことだよ
크리스마스
오늘은 뉴 이어 이브네。올해 최고의 하루도 너와 함께 보낼 수 있다니、나는 행복한 사람이구나。(今日はニューイヤーズイブだね。今年最高の1日も君と一緒に過ごせるなんて、俺は幸せ者だな。
후훗。해를 넘기는 순간도、당연히 곁에 있어줄거지?(ふふっ。年を越す瞬間も、もちろんそばにいてくれるよね?
2019년 연말
새해 복 많이 받아。너와 류지와 셋이서 정월 첫 참배에 가고 싶은데、(あけましておめでとう。君と竜持と3人で初詣に行きたいんだけど、
아무래도 류지는 연말에 바빠서 조금 피곤한 것 같아 보이니까……(どうやら竜持は年末の忙しさで少し疲れているみたいだから……
정월 첫 참배는 내일인가?오늘 가는 곳은、혼자서 가보는 걸로 할게(初詣は明日かな?今日のところは、ひとりで行ってみることにするよ
2020년 새해
오늘은 절분이니까、나이 수만큼 콩을 먹는 거잖아。아까 류지한테 받았어(今日は節分だから、歳の数豆を食べるんだよね。さっき竜持にもらったよ
절분
초콜릿 고마워。......응、좋은 향이 난다。분명、너만큼이나 스윗한 맛이 나겠지。후훗(チョコレートありがとう。......うん、いい香りがする。きっと、君と同じくらいスイートな味がするんだろうね。ふふっ
발렌타인데이
수고했어(お疲れ様
홈화면
공주야(ヒメ
홈화면
후후(ふふ
홈화면
열심히 하는 구나(頑張ってるね
홈화면
간직하고 있던 한 장、너에게만 보여줄게(とっておきの一枚、君だけ見せてあげる
SR 포토 촬영
너를 생각하며 찍은 한 장、봐줄래?(君を思って撮った一枚、見てくれる?
SSR 포토 촬영
살짝 평소와는 다른 맛으로 해 보았는데…… 어떠려나?(ちょっといつもと違うテイストにしてみたんだけど……どうかな?
SSR 포토 촬영
더욱 더 높은 곳을 목표로 하자。괜찮아、우리라면 할 수 있어(さらに上を目指そう。大丈夫、俺たちなら出来るよ
포토 랭크 업
감사의 마음을 전하고 싶어。너의 시간을 나에게 내주면 안 될까?(感謝の気持ちを伝えたいんだ。君の時間を俺にくれないかな?
포토 랭크 업
좋아해、마이 스윗 허니(大好きだよ、マイスウィートハニー
포토 랭크 업
온 세상의 빛을、독점한 것 같은 기분이야(世界中の輝きを、独り占めしたような気分だよ
포토 랭크 업
더욱 설레게 해줄게요、공주님(もっとときめかせてあげるよ、お姫様
포토 랭크 업
이 열렬한 마음、지금 당장 너에게 전하고 싶어。아아 최고야!(この熱い想い、今すぐ君に伝えたい。ああ最高だ!
포토 랭크 업
사랑해、허니(愛してるよ、ハニー
친밀도 MAX
무대에서 보는 응원봉의 불빛은、마치 밤하늘 가득한 별 같아서 멋진 풍경이야。(ステージから見るペンライトの光は、まるで星空のようでとても素敵な景色なんだ。
언젠가 너를、더 커다란 밤하늘로 에스코트할 테니까。약속할게、마이 신데렐라(いつか君を、もっと広い星空にエスコートするからね。約束するよ、マイシンデレラ
튜토리얼
……네 덕분이야。나중에 상、줘야겠네(……君のおかげだよ。あとでご褒美、あげないとね
키즈나 Lv up
리허설이 시작됐어(リハーサルが始まるよ
리허설
리허설、기합 넣고 가자(リハーサル、気合い入れていこう
리허설
뮤직 스타트!(ミュージックスタート!
리허설
자、특별한 파티의 시작이야。손 이리 줘、마이 신데렐라(さぁ、特別なパーティの始まりだ。お手をどうぞ、マイシンデレラ
라이브 시작
자、시작해볼까(さぁ、はじめようか
라이브 시작
오늘은 최고의 스테이지가 될 예감이 들어(今日は最高のステージになる予感がするよ
라이브 시작
응、조금 몸이 안 좋았나(うーん、ちょっと調子が悪かったかな
라이브 실패
다음에는 제대로 해내고 말겠어(次こそうまくやってみせるよ
라이브 실패
스테이지의 열기에 들떠서、마치 꿈을 꾸고 있는 것만 같아(ステージの熱に浮かされて、まるで夢を見ているみたいだ
스코어 SS 랭크
Excellent! 최고야!(Excellent!最高だね!
스코어 SS 랭크
마치 영화의 한 장면처럼 드라마틱했어(まるで映画のワンシーンみたいにドラマチックだったね
스코어 S 랭크
성공이야。하이파이브 할까(成功だね。ハイタッチしようか
스코어 S 랭크
좋은 스테이지였어(いいステージだったね
스코어 A 랭크
한층 더 레벨업을 노리자(さらにレベルアップを目指そう
스코어 A 랭크
우리들은 더 반짝일 수 있는 가능성을 숨기고 있을 거야(俺たちはもっと輝ける可能性を秘めているはず
스코어 B 랭크
다음은 좀 더 화려하게 해내고 말겠어(次はもっと華麗に決めてみせるよ
스코어 C 랭크
해냈어。너는 승리의 여신일지도(やったね。君は勝利の女神かも
풀콤보
그레잇!(グレイト!
풀콤보
Excellent!최고의 퍼포먼스가 되었어(Excellent!最高のパフォーマンスができたよ
풀 퍼펙트 콤보
퍼펙트!너에게는 정말 놀랐어(パーフェクト!君には本当に驚かされるよ
풀 퍼펙트 콤보
기합이 들었네(気合いが入るな
스킬 대사
최고의 순간이야!(最高の瞬間だね!
스킬 대사
아、가슴이 두근거려(あぁ、胸が高鳴るよ
스킬 대사
모두의 성원으로 힘이 솟아올라!(みんなの声援で力が湧いてくるよ!
스킬 대사
아직이야、노래가 부족하다고(まだまだ、歌い足りないな
스킬 대사
공연장이 하나가 된 것만 같아(会場がひとつになったみたいだね
스킬 대사
가자、류지!(行くよ、竜持!
스킬 응답 (류지)
류지、최고야!(竜持、最高だよ!
스킬 응답 (류지)
후훗、빛나고 있구나(ふふっ、輝いているね
스킬 응답 (류지)
고우시、역시나구나(剛士、さすがだね
스킬 응답 (고우시)
OK、고우시!(OK、剛士!
스킬 응답 (고우시)
나도 좀 더 뜨거워져야겠네!(俺ももっと熱くならないとね!
스킬 응답 (고우시)
좋아、유우타!(いいね、悠太!
스킬 응답 (유우타)
유우타、나도 날아갈게!(悠太、俺も飛ばしていくよ!
스킬 응답 (유우타)
후훗、눈부시구나(ふふっ、眩しいな
스킬 응답 (유우타)
그거야、켄토!(そうだね、健十!
스킬 응답 (켄토)
켄토、언제든지 갈 수 있어!(健十、いつでも行けるよ!
스킬 응답 (켄토)
최고로 섹시하네(最高にセクシーだね
스킬 응답 (켄토)
OK、카즈!(OK、カズ!
스킬 응답 (카즈나)
카즈、끝내버려!(カズ、決めるよ!
스킬 응답 (카즈나)
좋은 기세네!(いい調子だね!
스킬 응답 (카즈나)
모모、여기는 맡길게!(モモ、ここは任せたよ!
스킬 응답 (모모타로)
이런 모모、본 적 없는걸(こんなモモ、見たことないよ
스킬 응답 (모모타로)
나도 같은 기분이야!(俺も同じ気持ちだよ!
스킬 응답 (모모타로)
날아다니고 있네、히카루!(飛ばしてるね、暉!
스킬 응답 (히카루)
히카루는 태양같아!(暉は太陽みたいだね!
스킬 응답 (히카루)
아아、전력으로 가자!(ああ、全力で行こう!
스킬 응답 (히카루)
맡겨둬、타츠!(任せて、タツ!
스킬 응답 (타츠히로)
타츠、멋있는데!(タツ、カッコいいよ!
스킬 응답 (타츠히로)
후훗、믿음직한데!(ふふっ、頼もしいな!
스킬 응답 (타츠히로)
미카도、기분 최고야!(帝人、最高の気分だね!
스킬 응답 (미카도)
역시나、미카도!(さすがだよ、帝人!
스킬 응답 (미카도)
Great!나도 질 수 없네!(Great!俺も負けてられないな!
스킬 응답 (미카도)
그거야、유즈키!(そうだね、唯月!
스킬 응답 (유즈키)
유즈키、같이 가볼까!(唯月、一緒に行こうか!
스킬 응답 (유즈키)
자、이제부터 실전이야!(さぁ、ここからが本番だよ!
스킬 응답 (유즈키)
제법인걸、하루히!(やるね、遙日!
스킬 응답 (하루히)
하루히、Excellent!(遙日、Excellent!
스킬 응답 (하루히)
후훗、멍하니 있을 수 없겠네(ふふっ、うかうかしていられないな
스킬 응답 (하루히)
아카네、마음은 하나야!(明謙、心は1つだよ!
스킬 응답 (아카네)
OK、아카네!(OK、明謙!
스킬 응답 (아카네)
최고의 꿈을 보여줘!(最高の夢を見せてあげよう!
스킬 응답 (아카네)
가볼까、토노!(行こうか、トノ!
스킬 응답 (미로쿠)
후훗、토노답구나(ふふっ、トノらしいね
스킬 응답 (미로쿠)
노려보자、한 층 더 높은 곳을!(目指そう、さらなる高みを!
스킬 응답 (미로쿠)
항상 노력하고 있는 공주에게 상을 줄게(いつも頑張っているヒメにご褒美をあげるよ

잇츠、쇼 타임!(イッツ、ショータイム!
(구)라이브 시작
허니들에게 사랑이 닿을 수 있도록(ハニーたちに愛が届きますように

반짝이는 쇼 타임의 시작이야!(きらめくショータイムのはじまりだよ!

여기서부터가 실전이야(ここからが本番だ

좋은 느낌!이대로 가자!(いい感じ! このままいこう!

엑설런트!(エクセレント!

모두의 귀여운 목소리、좀 더 들려줘(みんなの可愛い声、もっと聞かせて

좋네!좋은 느낌이야!(いいね!イイ感じだ!

모두가 있기에、우리들은 빛날 수 있어(みんながいるから、俺たちは輝けるんだ

결과는 마음에 드시나요?공주님(結果はお気に召しましたか?お姫様

기쁘네……소리와 마음이 하나가 됐어(嬉しいな……音と心がひとつになってる

후후、그럼 어디까지 갈 수 있을까(ふふ、さてどこまでいけるかな

나이스!(ナイス!

응、이대로(うん、この調子

기분이 좋아(いい気分だよ

수고했어(お疲れ様


코레쿠니 류지 ▼
코레쿠니 류지
보이스 대사
해금 조건
B-PROJECT 무적*덴져러스(B-PROJECT 無敵*デンジャラス
(구) 타이틀 (키타코레)
B-PROJECT 쾌감*에브리데이(B-PROJECT 快感*エブリディ
타이틀 (키타코레)
후훗、나한테 딱이야♪(ふふっ、僕にピッタリ♪
메인 의상 변경
B-PROJECT 무적*덴져러스(B-PROJECT 無敵*デンジャラス
(구) 타이틀
B-PROJECT 쾌감*에브리데이(B-PROJECT 快感*エブリディ
타이틀
춉파챠로스、어떤 맛이 좋아?딱히 의미는 없어。그냥 물어본 거야!(チョッパチャロス、何味は好き?別に意味はないよっ。聞いてみただけっ!
접속
항상 이래저래 고마워。평소의 감사함은 제대로 말과 행동으로 표현해야겠지?(いつも色々ありがと。日頃の感謝はちゃんと言葉と態度に表さないとね?
그런 의미에서……오늘 밤、충분히 보답할테니까♪(というわげで……今日の夜、たっぷりお礼するから♪
접속
……응……벌써 아침……?아직 시간 있지?좀 더 자게 해줘……(……ん……もう朝……?まだ時間あるよね?もうちょっと寝かせて……
아침
오늘의 스케줄、알려줘。물론、현장엔 같이 가는 거겠지?(今日のスケヂュール、教えて。もちろん、現場は一緒にきてるんだよね?
오전
점심인가……밥 먹는 것보다는 자고 싶은데……알겠어、제대로 챙겨 먹을게(お昼か……ごはん食べるよりも寝たいけど……わかってる、ちゃんと食べるよ
점심
자 그럼♪간식은 어떤 춉파챠로스로 할까나〜♪(さてと♪おやつはどのチョッパチャロスにしようかな〜♪
오후
벌써 이런 시간이……잠시 쉴까。후……아무도 없는 공간、진정돼(もうこんな時間か……ちょっと休憩。ふぅ……この閉鎖的な空間、落ち着く
저녁
후아아……아직도 깨어있는 거야?나 이제 한계……흠냐ー……(ふああ……まだ起きてるの?僕もう限界……すー……

선물、도착한 것 같아(プレゼント、届いてるみたい
우편함
새로운 메시지래(新しいメッセージだって
공지사항
있지、이제 곧 있으면 생일 아냐?설마 잊은 거야?……하아。뭐 괜찮아。(ねぇ、もうすぐ誕生日じゃない?まさか忘れてた?……はぁ。まぁいいや。
그 편이 이래저래 즐거울 일이 늘어날 테니까(その方が色々お楽しみが増えるもんね
플레이어 생일 전날
생일、축하해。오늘 하루、뭐든지 네 마음대로 들어줄게。(お誕生日、おめでと。今日1日、なんでも我儘きいてあげる。
이런 기회、흔하지 않으니까 유용하게 활용하는 게 좋을걸?자、뭘 하면 좋을까요 공주님♪(こんな機会、滅多にないんだから有効活用したほうがいいと思うよ?さぁ、何をしましょうかお姫様♪
플레이어 생일
내 생일、축하해주는 거야?와아、고마워♪후후후、사실은 부탁하고 싶은 거 생각해두고 있었어。(僕の誕生日、お祝いしてくれるの?わーい、ありがとっ♪ふふふ、実はお願いしたいこと考えてたんだ。
물론、오늘 하루는、계속 같이 있어주는 거겠지?(もちろん、今日は一日、ずっと一緒にいてくれるんだよね?
류지 생일
있지、오늘이 무슨 날인지 알고 있어?......맞아、내 생일。알고 있었다면、할 말이 있지 않아〜?(ねぇ、今日がなんの日だかわかってる?......そう、僕の誕生日。わかってるなら、言うことあるでしょ〜?
......후훗、고마워。그런 의미에서 오늘 하루、나랑 어울려 줘。참고로、거부권은 없으니까(......ふふっ、ありがとう。そういうことだから今日は1日、僕に付き合ってよね。ちなみに、拒否権はないから
류지 생일
1년이란 정말 눈 깜박할 사이구나。올해는 꽤나 알찬 하루였던 것 같아。(一年って本当あっという間だよね。今年は結構充実した一年だったよね。
공주 덕분일까나?내년에도 기대할테니까、잘 부탁해(ヒメのおかげかな?来年も期待してるから、よろしくね
2017년 연말
토시코시 소바도 먹겠지만、춉파챠로스도 먹어치워야지。어떤 맛이 좋아?고를 수 있게 해줄게♪(年越しそばも食べるけど、チョッパチャロスも食べおさめしなくちゃね。どの味かいいと思う?選ばせてあげる♪
2017년 연말
새해 복 많이 받아。올해는 작년보다 더 일적인 것도 사적인 것도 항상 붙어다니면서 부탁해♪(あけましておめでとう。今年は去年以上に仕事もプライベートもより密着体制でよろしく♪
참고로 나、말한 건 꼭 지키는 타입이니까(ちなみに僕、有言実行タイプだから
2018년 새해
새해에는 왠지 모르게 마음이 긴장되는 게 좋아。토모랑 맞이하는 설날도 벌써 몇 번 째일까나……(新年ってなんとなく気持ちが引き締まるから結構好き。トモと一緒に迎えるお正月ももう何度目かな……
올해도 두근대는 일에 많이 도전해나가고 싶어(今年もワクワクすることたくさん仕掛けて行きたいよね
2018년 새해
이래뵈도 고마워하고 있다니까。자、어리광부릴 수 있게 해줄테니까 이리와(これでも感謝してるんだからね。ほら、甘やかしてあげるからこっちに来て
1주년
올 한 해 수고했어。내년에도 잘 부탁해(今年1年お疲れさま。来年もよろしくね
2018년 연말
올해는 비프로에게 있어 성장의 해였다고 생각하지 않아?나도 최선을 다 했다는 만족감이 가득해。(今年はBプロにとって飛躍の年になったと思れない?僕もやりきって満足感でいっぱいだよ。
……아、그래도、내년에는 좀 더 당신과 사이좋게 지내고 싶달까♪(……あ、でも、来年はもっとあなたと仲良くしたいかな♪
2018년 연말
새해 복 많이 받아。올해도 잘 부탁해(あけましておめでと。今年もよるしくね
2019년 새해
있지、이제 토모랑 정월 첫 참배에 가려고 하는데、같이 가는 거 어때?포장마차도 조금 둘러보자(ねぇ、これからトモと初詣行くんだけど、一緒に来ない?屋台もちょっと見て回ろうよ
2019년 새해
가끔 어리버리할 때도 있지만、당신의 열심히 하는 모습에、어느새 격려를 받고 있어。(たまにヒヤヒヤさせられることもあるけど、あなたの一生懸命な姿に、いつの間にか励まされているんだよね。
항상 고마워。앞으로도 가차없이 갈거니까♪(いつもありがと。これからもビシバシいくからね♪
2주년
칠석 장식이라니 예쁘네。후후、토모가 돌아올 때까지 더 많이 만들어 둬♪(七夕飾りって綺麗だよね。ふふ、トモが帰ってくるまでにもっと作っておこーっと♪
2019년 칠석
할로윈 의상、나 좋아해。장식이 많고、만드는 보람이 있거든。(ハロウィンの衣装って、僕好きだな。遊び要素が満載で、作りがいがあるもんね。
아、당신 몫도 준비했으니까、무조건 입어야 해?(あ、あなたの分の衣装も用意したから、絶対着てよね?
할로윈
이제 산타를 믿을 나이는 아니지만、나랑 토모는 매년 선물을 주고 받고 있어。(もうサンタさんなんていう年じゃないけど、僕とトモは毎年プレゼントを贈りあっているんだ。
올해는 당신 몫도 준비했으니까、기대하고 있어(今年はあなたの分も用意したから、楽しみにしていて
크리스마스 이브
메리 크리스마스♪ 오늘은 비장의 저녁식사를 준비했어。그러니까、약속이 있다던가 하는 건 아니겠지?(メリークリスマス♪ 今日はとっておきのディナーを用意したんだ。だから、予定が入っているなんて言わせないよ?
크리스마스
2019년도 오늘이 마지막이네。올해는 어떤 1년이었어?(2019年も今日でおしまいだね。今年はどんな1年だった?
2020년을 더 나은 한 해로 만들기 위해서라도、오늘은 이래저래 되돌아보는 것도 좋지 않아?(2020年をよりよい年にするためにも、今日は色々振り返ってみてもいいんじゃない?
2019년 연말
새해 복 많이 받아。올해는 작년보다 더 나은 1년으로 만들어야겠어。(あけましておめでとう。今年は去年よりもっといい1年にしないとね。
그러기 위해서는 움직여야 해。기다리고 있으면 아무것도 시작되지 않는다고?(そのために行動あるのみ。待っていてもなにも始まらないよ?
내가 같이 해줄테니까、용기를 내서 한 걸음 내딛어보는 건 어때?(僕がついていてあげるから、勇気をもって新たな1歩を踏み出してみたら?
2020년 새해
절분 같은 거 별로 챙겨본 적 없으니까、신선하고 재미있을지도。있지、당신은 콩 뿌렸어?(節分とかあんまりやったことなかったから、新鮮で楽しいかも。ねぇ、あなたは豆まきした?
절분
오늘은 발렌타인데이야。당연히 나를 위한 초콜릿은 준비했겠지?(キュはバレンタインデーだよ。もちろん僕へのチョコレートは用意してあるよね?
그렇지 않다고 하면、초코 대신에 당신을 먹어버릴까나♪(ないなんて言ったら、チョコの代わりにあなたを食べちゃおっかな♪
발렌타인데이
자、춉파챠로스♪(はい、チョッパチャロス♪
홈화면
고생했어(お疲れ
홈화면
공주야(ヒメ
홈화면
후훗(ふふっ
홈화면
이번 사진은 서로 찍어주는 걸로、해볼래?물론 외부로 유출하는 건 안 되니까、완전 프라이빗하게(今度写真の撮りあいっこ、してみる?もちろん外には出せないやつだから、完全プライベートで
SR 포토 촬영
이런 표정、거의 볼 수 없으니까。특별취급 받는다는 자신감、조금은 가져도 된다고 생각해♪(こんな表情、ほとんど見せないんだから。特別扱いされてるって自信、ちょっとは持ってもいいと思うよ♪
SSR 포토 촬영
이때의 나、뭘 생각하고 있었던 것 같아? 알고 싶어? 그럼、특별히 알려줄테니까 귀 대봐(このときの僕、何考えていたと思う? 知リたい?じゃあ、特別に教えてあげるから耳かして
......쪽♪우후후、기습뽀뽀 해버렸다♪(......っちゅ♪んふふ、不意打ちしちゃった♪
SSR 포토 촬영
이정도로는 만족할 수 없어。당연하잖아?(これくらいじゃ満足しないよ。当然でしょ?
포토 랭크 업
됐다!이번엔、우리 둘끼리 축하파티하자♪(やった!今度、ふたりきりでお祝いしようね♪
포토 랭크 업
두근두근거려(ドキドキしちゃう
포토 랭크 업
좀 더 나한테 빠져들게 해버릴테니까♪(もっと僕に夢中にさせちゃうからね♪
포토 랭크 업
잠깐이라도、한눈 팔면 용서하지 않는다니까(一瞬だって、よそ見したら許さないんだから
포토 랭크 업
좀 더 나를 느끼게 해줄게(もっと僕を感じさせてあげる
포토 랭크 업
후후후。어때?설레고 말았어(ふふふ。どう?ときめいちゃった
친밀도 MAX
일이 끝나고 난 뒤엔、유우타랑 디저트를 먹으러 가는 일이 많으니까。(仕事が終わったあとは、悠太とスイーツを食べに行くことが多いかな。
……그렇게까지 말한다면、다음번에 데려가줄 수도 있다구?(……どうしてもっていうなら、今度連れてあげて行ってもいいけど?
튜토리얼
같이 좀 더 즐거운 거、하고 싶지 않아?(一緒にもっと楽しいこと、したくない?
키즈나 Lv up
리허설、시작할게~(リハーサル、始めるよ~
리허설
리허설에서 할 수 없으면、실전따위 잘 할 수 있을 리 없잖아(リハでできなきゃ、本番なんて上手くいくかないよ
리허설
리허설이란 건 중요하지(リハって大事だよね
리허설
반짝반짝하는 스테이지、보여줄게(キラッキラのステージ、見せてあげる
라이브 시작
저기、라이브。시작된다고?(ねぇ、ライブ。始まるよ?
라이브 시작
마음껏 즐기지 않으면 안 되겠네(思いっきり楽しまないとねっ
라이브 시작
……좀 더 노력하지 않으면(……もっと頑張らないと
라이브 실패
우우~、분해……(うう~、悔しい……
라이브 실패
역시。특별히、마음에 드는 춉파챠로스、나눠줄게♪(さすが。特別に、お気に入りのチョッパチャロス、分けてあげる♪
스코어 SS 랭크
최고!특별한 상、생각해야겠네♪후후후♪(最高!特別なご褒美、考えないとね♪ふふふ♪
스코어 SS 랭크
좋은 느낌!다음엔 좀 더 두근두근하게 해줄게♪(いい感じ!次はもっとドキドキさせてあげる♪
스코어 S 랭크
엄청 재미있었어!대만족인 느낌(すっごく楽しかった!大満足って感じ
스코어 S 랭크
나쁘지 않았지만、좀 평범했달까나(悪くはなかったけど、ちょっと普通だったかな
스코어 A 랭크
뭐、이정도려나(ま、こんなもんかな
스코어 A 랭크
좀 더 최고의 퍼포먼스를 해야겠네(もっと最高のパフォーマンスにしないとね
스코어 B 랭크
완전 부족하네。다음에는 좀 더 높이 올라갈거니까(全然足りないよね。今度はもっと上を目指すから
스코어 C 랭크
후훗、당신은 역시 최고야♪(ふふっ、あなたってやっぱり最高♪
풀콤보
참을 수 없어(たまんない
풀콤보
완벽해!우리들의 사랑이 닿은 것 같네(完璧!僕たちの愛が届いたみたいだね
풀 퍼펙트 콤보
있지、지금 어떤 기분이야?난 최고의 기분이야!(ねぇ、今どんな気持ち?僕は最高な気分!
풀 퍼펙트 콤보
눈 깜빡할 틈도 없어!(瞬きしてる暇なんてないよ!
스킬 대사
모두들、즐기고 있어?(みんな、楽しんでる?
스킬 대사
우리들에게 불가능이란 없어!(僕たちに不可能なんてないよね!
스킬 대사
좀 더 달아오르자!(もっと盛り上がろ!
스킬 대사
아직 달아오를 기운 있지?(まだまだ盛り上がる元気あるよね?
스킬 대사
지쳤다는 말은 하지 말라고?(バテたなんて言わせないよ?
스킬 대사
가자、토모!(行くよ、トモ!
스킬 응답 (토모히사)
토모、좋은 느낌!(トモ、イイ感じ!
스킬 응답 (토모히사)
응、그렇네!(うん、そうだね!
스킬 응답 (토모히사)
고우시 할 수 있잖아!(剛士やるじゃん!
스킬 응답 (고우시)
오케이、고우시!(オッケー、剛士!
스킬 응답 (고우시)
오늘은 좋은 자리、양보해줄게♪(今日はイイトコ、譲ってあげる♪
스킬 응답 (고우시)
유우타、나도 같이 하자!(悠太、僕も一緒に!
스킬 응답 (유우타)
그렇네、유우타!(そうだね、悠太!
스킬 응답 (유우타)
몸이 마음대로 움직여버려♪(体が勝手に動いちゃうよね♪
스킬 응답 (유우타)
기세 좋잖아、켄토!(調子いいじゃん、健十!
스킬 응답 (켄토)
켄토、너무 잘난척 하잖아!(健十、カッコつけずぎ!
스킬 응답 (켄토)
자、가보자!(さぁ、ハジけるよ!
스킬 응답 (켄토)
카즈、날아다니고 있네!(カズ、飛ばしてるね!
스킬 응답 (카즈나)
자、가자、카즈!(さぁ、行くよ、カズ!
스킬 응답 (카즈나)
응。역시라는 느낌!(うん。さすがって感じ!
스킬 응답 (카즈나)
모모、좋은 표정 하고 있네!(モモ、いい顔してる!
스킬 응답 (모모타로)
모모、그 기세로!(モモ、その調子!
스킬 응답 (모모타로)
이쪽까지 뜨거워져버렸어!(こっちまで熱くなってきちゃった!
스킬 응답 (모모타로)
히카루、끝내버려!(暉、決めちゃって!
스킬 응답 (히카루)
최고네、히카루!(最高だね、暉!
스킬 응답 (히카루)
나도 질 수 없으니까!(僕も負けてないからね!
스킬 응답 (히카루)
타츠、가자구~!(タツ、いっくよ~!
스킬 응답 (타츠히로)
오케이、타츠!(オッケー、タツ!
스킬 응답 (타츠히로)
아직까지 달아오르는 중이야!(まだまだ盛り上がれるよね!
스킬 응답 (타츠히로)
미카、텐션 너무 높아!(ミカ、テンション高すぎ!
스킬 응답 (미카도)
끝낼게、미카!(決めるよ、ミカ!
스킬 응답 (미카도)
이대로 돌진하자!(このまま突っ走るよ!
스킬 응답 (미카도)
좋은 느낌이네!유즈(いい感じだね!ユヅ
스킬 응답 (유즈키)
유즈、반짝이고있어!(ユヅ、キラキラしてる!
스킬 응답 (유즈키)
좀 더 떠들어보자♪(もっと騒いじゃおう♪
스킬 응답 (유즈키)
하루、보여줄 수 있잖아!(ハル、見せつけるじゃん!
스킬 응답 (하루히)
오케이、하루!(オッケー、ハル!
스킬 응답 (하루히)
쉬고 있을 때가 아니구나!(休んでる場合じゃないよね!
스킬 응답 (하루히)
아카네、전력으로 가자!(明謙、全力で行くよ!
스킬 응답 (아카네)
좋은 경치네、아카네!(いい景色だね、明謙!
스킬 응답 (아카네)
멋지잖아!(カッコいいじゃん!
스킬 응답 (아카네)
토노、좀 더 좀 더!(トノ、もっともっと!
스킬 응답 (미로쿠)
한계란 없구나、토노!(限界なんてないよね、トノ!
스킬 응답 (미로쿠)
후훗、건방진 거 아니야?(ふふっ、生意気なんじゃない?
스킬 응답 (미로쿠)
따라와!(ついてきてよっ!

자 가자!(さぁ行くよ!
(구)라이브 시작
확실하게 끝낼게(バッチリ決めるよ

저기(ねぇ

토모(トモ

토모~(トモ~

내가 주는 선물、열어봐(僕からのプレゼント、開けてみてよ

고생했어(お疲れ

후훗(ふふっ

잘 부탁해(よろしく

실전에서도 이대로만 가면 딱이야(本番もこの調子でいけばバッチリ

좋은 느낌!토모랑 내가 있다면 아무 걱정도 필요 없어(イイ感じ!トモと僕がいればなんの心配いらないよ

자、지금부터야!(さあ、これからだよ!

좀 더 반하게 해줄게(もっと魅せてあげる

아직이야、이정도로는 안 돼(まだまだ、こんなもんじゃないよね

모두의 마음에、전력으로 응할테니까♪따라오라구!(みんなの気持ちに、全力で応えるから♪ついてきてよ!

완벽해♪역시♪(完璧っ♪さすが♪

다음에는 완벽하게 해낼테니까(次は完璧にやってみせるから

해냈어♪(やったね♪

즐거움은、지금부터야(お楽しみは、ここからだよ

오늘도 잊을 수 없는 최고의 라이브로 만들어줄게♪(今日も忘れられない最高のライブにしてあげる♪

잘 따라와줘(ちゃんとついてきてよ

좋아!(よし!

나이스(ナイス!

좋은 느낌(いい感じ

확실하게 끝내줄테니까、잘 봐줘♪(しっかり決めるから、ちゃんと見ててよね♪


카네시로 고우시 ▼
카네시로 고우시
보이스 대사
해금 조건
B-PROJECT 무적*덴져러스(B-PROJECT 無敵*デンジャラス
(구) 타이틀 (스라이브)
B-PROJECT 쾌감*에브리데이(B-PROJECT 快感*エブリディ
타이틀 (스라이브)
뭐、이런 거지(ま、こんなもんだろ
메인 의상 변경
B-PROJECT 무적*덴져러스(B-PROJECT 無敵*デンジャラス
(구) 타이틀
B-PROJECT 쾌감*에브리데이(B-PROJECT 快感*エブリディ
타이틀
어이、오늘 계획은?특별히 없으면 나랑 어울려줘。대답은 YES뿐이다(オイ、今日の予定は? 特にねェならオレに付き合え。答えはYESのみだ
접속
아아?다음 현장도 같이 가는 거냐。……딱히 상관은 없지만(ああ?次の現場もー緒にくのかよ。……別にいいけど
접속
요、꽤나 빠르네。조깅、네녀석도 같이 할래?(よォ、随分早ェな。ジョギング、お前も付き合うか?
아침
하암……졸려(ふぁ……ねみィ
오전
벌써 이런 시간이。……배고파(もうこんな時間か。……腹減った
점심
커피 마시고 싶네。뜨거운 거、블랙으로(コーヒー飲みてぇ。熱々の、ブラックで
오후
아직 부족해。납득할 수 있을 때까지 하겠어(まだ足りねェ。納得できるまでやるぞ
저녁
언제까지 깨어있을 생각이냐。내일도 있다고、얼른 자러 가(いつまで起きてるつもりだ。明日もあるんだろ、さっさと寝ろ

어이、뭔가 도착했다고(おい、なんか届いてるぞ
우편함
새로운 메시지다(新しいメッセージだ
공지사항
그러고 보니 곧 있으면 네녀석의…… 아니야、아무 것도 아냐。지금 건 잊어버려。알겠냐?(そういやもうすぐオマエの……いや、なんでもねぇ。今のは忘れろ。いいな?
플레이어 생일 전날
응。……할거라고。얼른 받아!……HAPPY BIRTHDAY(ん。……やるっつってんだよ。さっさと受け取れ!……HAPPY BIRTHDAY
하?!웃기지 마 두 번이나 말해줄까보냐!잠꼬대는 침대 속에서만 해(はぁ?!フザけんな2回も言えるか!寝言はベッドの中だけにしろ
플레이어 생일
하?뭐야 이거……아아、생일。그러고 보니 오늘이었네。일일이 기억하고 있는 거냐고。(は?なんだこれ……ああ、誕生日。そういや今日だったな。いちいち覚えてんのかよ。
네녀석도 참 한가하구나。……뭐、받아둘게。땡큐(オマエも暇だな。……ま、もらっとく。サンキュ
고우시 생일
응?아아、땡큐。생일이란 건、한 살 더 먹는 날일 뿐이지만。(ん?ああ、サンキュ。誕生日なんて、1歳年とるだけ日だけどな。
뭐、네녀석이 축하해주고 싶다고 한다면 축하 받아 줄까(まあ、オマエが祝たいって言うなら祝われてやるか
고우시 생일
섣달 그믐날이라고 이놈이고 저놈이고 다 들떠서는 성가셔。난 스튜디오에 간다。(大晦日だからってどいつもこいつも浮かれやがって鬱陶しい。俺はスタジオに行く。
아아?같이 송년회?……정말이지、귀찮게 하네……(ああ?一緒に年越し?……ったく、めんどくせぇな……
2017년 연말
결국 올해도 또 같은 멤버로 송년회냐。매일 질리도록 얼굴 보고 있다고……。(結局今年もまた同じメンバーで年越しかよ。毎日飽きるほど顔見てるっつーの……。
……!?어이、내 방 마음대로 청소한 놈 누구야!?(……!?おい、オレの部屋勝手に掃除したやつ誰だ!?
2017년 연말
소원 빌기? 필요 없어。결국 이뤄내는 건 스스로잖아。(願掛け?必要ねェよ。結局やんのは自分だろ。
앞으로도 우리는 더 높은 곳을 목표로 할거야。……네녀석도 제대로 따라와(これからも俺らはもっと上を目指していう。……お前もしっかりついて来いよ
2018년 새해
아까부터 진지하게 뭘 보나 했더니 새해 특집이냐。네녀석 현장에서 녹화 봤잖아。(さっきから真剣になに見てんのかと思えば新年の特番かよ。オマエ現場で収録見てただろうが。
……정말이지、기쁘다는 얼굴을 하고는。진짜、이상한 녀석(……ったく、嬉しそうな顔しやがって。ほんと、変なヤツ
2018년 새해
처음에는 귀찮다고 생각했었는데……지금은 네녀석이 없으면 허전한 기분이 들어。앞으로도 부탁할게(最初は鬱陶しいって思ってたはずなのに……今はオマエがいないと物足りねェ気がする。これからも頼むぜ
1주년
벌써 끝인가、1년 빠르네(もう終わりか、1年早ェな
2018년 연말
섣달 그믐날인가。정말이지、매년 변하지 않는 얼굴로 해를 넘겨서、소바를 먹고......(大晦日か。ったく、毎年変わらねェ面子で年越して、蕎麦食って......
뭐、그런 것도 나쁘지 않다고 생각하게 됐어。네녀석 덕분이다(ま、そういうのも悪くねェと思えるようにはなった。お前のおかげかもな
2018년 연말
올해도 잘 부탁해。네녀석에게는 기대하고 있다고(今年もよろしくな。お前には期待してるぜ
2019년 새해
해가 바뀌었다고 해서 특별한 일은 하지 않아。앞으로도 최고의 퍼포먼스로 보여줄 뿐이지(年が変わったからって特別なことはしねェよ。これからも最高のパフォーマンスをやってくたけだ
2019년 새해
처음에는 믿음직스럽지 않다고 생각했는데、이제는 네녀석에게 의지하고 있어。(最初は頼りねェって思ってたけど、今はオマエのこと頼りにしてる。
아직 스피드를 늦출 생각은 없으니까、앞으로도 잘 부탁해(まだまだスピード緩めるつもりねェから、これからもよろしくな
2주년
아、오늘은 칠석인가。……소원 종이?이런 걸 쓸 리가 없잖아。소원은 스스로 이뤄내는 거야(あぁ、今日は七夕か。……短冊の願い?こんなもん書くわけねェだろ。願いは自分で叶えるもんだ
2019년 칠석
어린애도 아니고、분장 같은 걸 하겠냐고。아?늑대가 어울린다고?(子供じゃあるまいし、仮装なんかするかよ。あ?狼が似合うって?
됐어、짐승의 귀 따위는 절대로 붙이지 않을 거니까!!(いいか、ケモノの耳なんて絶対に付けねェからな!!
할로윈
크리스마스인가......이 시기는 싫지만은 않아。거리에 음악이 넘쳐나는 건、오늘은 지금쯤이려나。(クリスマスか......この時期は嫌いじゃねェ。街に音楽が溢れるのって、本日じゃ今くらいからな。
자、잘 들어봐。......어때?나쁘지 않지?(ほら、耳澄ましてみろよ。......な?悪くねェだろ?
크리스마스 이브
뭘 기대한 얼굴을 하고 있는 거냐。하……정말이지、알았다니까、말해주면 되잖아、말해주면!(なに期待した顔をしてんだよ。はぁ……ったく、わかったっつうの、言えばいいんだろ、言えば!
……메리크리스마스。……뭐냐、기쁘다는 듯한 얼굴 하고는(……メリークリスマス。……なんだよ、嬉しそうな顔しやがって
크리스마스
올해는、우리 스스로의 성장을 피부로 느낄 수 있는 한 해였어。내년에도 전력으로 달려보자고。(今年は、自分たちの成長を肌で感じられる1年だった。来年も全力で走り抜けんぞ。
물론、네녀석도 같이 말야(もちろん、オマエも一緒にな
2019년 연말
또 새로운 1년이 시작되었구나。올해도 열심히 나아갈 예정이다。멈춰서 있을 틈 따윈 없으니까。(また新しい1年が始まったな。今年もガンガン攻めてくつもりだ。立ち止まってるヒマなんてねェからな。
네녀석도 한눈 팔지 말라고(オマエもよそ見してんなよ
2020년 새해
절분?뭔가 아슈는 들떠있었지만、흥미 없어(節分?なんかが阿修はしゃいでたけど、興味ねェな
절분
달달한 건 그다지 좋아하지 않지만。......그래도、아니、딱히 기쁘지 않다는 의미가 아냐。......고마워(甘いモンあんまり好きじゃねェんだけどな。......って、いや、別に嬉しくないって意味じゃない。......ありがとな
발렌타인데이
어서와(オツカレ
홈화면
여기 봐달라고(こっち見んな
홈화면
(ふっ
홈화면
힘내라(頑張れよ
홈화면
아아?사진 체크?필요 없어。네녀석에게 맡긴다。마음대로 해(ああ?写真チェック?いらね。オマエに任せる。好きにしろよ
SR 포토 촬영
자꾸 웃으라고 말야、웃긴 것도 없는데 웃겠냐고!(笑え笑えってなぁ、面白くもねぇのに笑えるかよ!
……그렇게 웃기를 바란다면、네가 즐겁게 해달라고?물론、어른의 방식으로、말이야?(……そんなに笑ってほしけりゃ、お前が楽しませてくれよ?勿論、オトナの楽しませ方で、な?
SSR 포토 촬영
달라붙는 건 좋아하지 않지만……네녀석이 옆에 있는 건……그렇게 나쁘진 않을지도 모르겠어(ベタベタすんのは好きじゃねェけど……お前が隣にいるのは……そんなに悪くねェかもな
SSR 포토 촬영
텐션 올리자고!(テンション上げてけよ!
포토 랭크 업
최고의 사운드를、네녀석의 마음에 새겨주겠어(最高のサウンドを、オマエの胸に刻んでやる
포토 랭크 업
가보자!따라오라고!(行くぜ!ついて来いよ!
포토 랭크 업
한숨 돌릴 시간따위 없어。한계따위는 없다니까(ー息ツイてるヒマなんかねぇぞ。限界なんてないんだからよ
포토 랭크 업
후!최고잖냐(Fu!最高だな
포토 랭크 업
내가 노리는 것은 정상이다。아이돌이라 해도 손 놓고 있을 순 없어。네녀석도、제대로 따라오라고(俺が目指すのはテッペンだ。アイドルだろうと手は抜かねぇ。オマエも、しっかりついてこいよ
포토 랭크 업
네녀석 덕분이다。겸손떨지 마。그냥 받아둬(オマエのおかげだ。謙遜すんなよ。素直に受け取っとけ
친밀도 MAX
어이、한눈 팔지 마。아직 달려나가고 있으니까(おい、よそ見すんなよ。まだまだ突っ走って行くからな
튜토리얼
흥、나쁘지 않네(フン、悪くねェな
키즈나 Lv up
리허설도 실전도 상관 없어。전력으로 가보자(リハも本番も関係ねェ。全力で行くぞ
리허설
발목、잡지 말라고(足、引っ張んじゃねェぞ
리허설
어이、빨리 시작하자고(おい、さっさと始めんぞ
리허설
보여주겠어、최고의 퍼포먼스라는 놈을!(見せてやるよ、最高のパフォーマンスってやつを!
라이브 시작
show time의 시작이다(show timeの始まりだ
라이브 시작
처음부터 전력으로 가보자!(初っ端から全力で行くぞ!
라이브 시작
다음엔 무조건 끝내주겠어(次は絶対に決めてやる
라이브 실패
칫、다시 한 번 더다(チッ、もう1度だ
라이브 실패
최고로 기분 좋았어。이래서야 라이브는 멈출 수 없겠네!(最高に気持ちよかった。これだからライブはやめられねェな!
스코어 SS 랭크
최고의 기분이야(最高の気分だ
스코어 SS 랭크
좋은 무대였어。뭐、이정도로는 안되겠지만(いいステージだった。ま、この程度はできねェとな
스코어 S 랭크
하、역시나구나(ハッ、さすがだな
스코어 S 랭크
간신히 스타트 지점에 섰다는 느낌이군(ようやくスタート地点に立ったって感じだな
스코어 A 랭크
좋은 느낌(イイ感じ
스코어 A 랭크
합격점이구나。다음에는 좀 더 무대를 뜨겁게 만들어주겠어(及第点ってところだな。次はもっとステージを熱くさせてやる
스코어 B 랭크
이래서는 만족할 수 없다니까(こんなんじゃ満足してねェからな
스코어 C 랭크
당연히 해내야 하는 거、라고 생각하진 않아......열심히 했구나(てきて当たり前、なんて思ってねェよ。......よく頑張ったな
풀콤보
Great!완벽해(Great!完璧だ
풀콤보
PERFECT!계속해서 박차고 가보자!(PERFECT!どんどん蹴散らして行くぞ!
풀 퍼펙트 콤보
Excellent!완벽해(Excellent!完璧だ
풀 퍼펙트 콤보
좋은 기세잖냐!(いい調子じゃねェか!
스킬 대사
좀 더 뜨거워질 수 있어!(もっと熱くなれんだろ!
스킬 대사
전력을 다할 때까지 끝나지 않는다고!(全力出すまで終わんねェぞ!
스킬 대사
나를 따라와!(オレについて来いよ!
스킬 대사
아직 날뛰고 있다고!(まだまだ暴れんぞ!
스킬 대사
좀 더 목소리를、들려줘!(もっと声、聞かせてくれ!
스킬 대사
키타카도、힘차게 가보자!(北門、突っ走って行くぞ!
스킬 응답 (토모히사)
나쁘지 않아、키타카도!(悪くねェな、北門!
스킬 응답 (토모히사)
좋잖냐!(いいじゃねェか!
스킬 응답 (토모히사)
가자、동글눈썹!(行くぞ、マロ眉!
스킬 응답 (류지)
동글눈썹、할 수 있잖냐!(マロ眉、やるじゃねェか!
스킬 응답 (류지)
당연하잖아!(当たり前だろ!
스킬 응답 (류지)
아슈、잘하고 있어(阿修、その調子だ
스킬 응답 (유우타)
기죽지 마라、아슈!(気ぃ抜くなよ、阿修!
스킬 응답 (유우타)
아직 할 수 있다고(まだまだやれんだろ
스킬 응답 (유우타)
할 수 있잖냐、아이조메(やるじゃねェか、愛染
스킬 응답 (켄토)
아이조메、이대로 찢어버리러 가자고!(愛染、このままぶっちぎってくぞ!
스킬 응답 (켄토)
무대를 흔들어 버리고 오는 거다(会場を揺らしてやろうじゃねェか
스킬 응답 (켄토)
마스나가、아직 할 수 있다고(増長、まだまだイケんぞ
스킬 응답 (카즈나)
굉장한데、마스나가(すげェな、増長
스킬 응답 (카즈나)
봐주지 않을거라고!(手加減しねェぞ!
스킬 응답 (카즈나)
모모타로、목소리 멋지잖냐(モモタロー、声通ってんな
스킬 응답 (모모타로)
해낼 수 있잖냐、모모타로(やってるんじゃねエか、モモタロー
스킬 응답 (모모타로)
이대로 달려보자고!(このまま突っ走るぞ!
스킬 응답 (모모타로)
좋잖냐、오사리(いいんじゃねエか、王茶利
스킬 응답 (히카루)
오사리、맡겨둘게!(王茶利、任せたぜ!
스킬 응답 (히카루)
더욱 더 높이 날아!(もっともっと高く飛べ!
스킬 응답 (히카루)
노메、승부다!(野目、勝負だ!
스킬 응답 (타츠히로)
와 봐、노메!(来いよ、野目!
스킬 응답 (타츠히로)
엄청난 체력이네(すげェ熱量だな
스킬 응답 (타츠히로)
세키무라、끝내버리자!(釈村、決めるぞ!
스킬 응답 (미카도)
좋아、세키무라(いいぜ、釈村
스킬 응답 (미카도)
여기서 완전 불타오르자!(こっから完全燃焼してくぞ!
스킬 응답 (미카도)
유즈키、함께 불태워보자!(唯月、一緒に燃え尽きんぞ!
스킬 응답 (유즈키)
자신의 한계를 부숴버리자、유즈키!(自分の枠ぶち破んぞ、唯月!
스킬 응답 (유즈키)
리미터 부숴버려!(リミッター壊してけ!
스킬 응답 (유즈키)
가보자、하루히!(行くぜ、遙日!
스킬 응답 (하루히)
말할 수 있잖냐、하루히(言うじゃねェか、遙日
스킬 응답 (하루히)
나도 질 수 없겠는데!(オレも負けてらんねェな!
스킬 응답 (하루히)
후도、한 방 먹여버려!(不動、ぶちかますぞ!
스킬 응답 (아카네)
해낼 수 있잖냐、후도(やるじゃねェか、不動
스킬 응답 (아카네)
전부 불태우려면 아직 멀었어!(燃え尽きるにはまだはえーぞ!
스킬 응답 (아카네)
신가리、좀 더 위를 향해 가자!(殿、もっと上目指してくぞ!
스킬 응답 (미로쿠)
아직 할 수 있다고、신가리!(まだ行けんぞ、殿!
스킬 응답 (미로쿠)
이 순간을 마음 속에 계속 담아둬!(この瞬間を胸に続きつけろ!
스킬 응답 (미로쿠)
이거 줄게、열어봐(これやるよ、開けてみろ
(구) 우편함
납득이 되질 않아......(納得いかネェ......
(구) 라이브 실패
가보자!(行くぜ!
(구) 콤보 컷인
기세 어때!(調子どうだ!
(구) 콤보 컷인
좀 더 소리 높여!(もっと声出せ!

어이(おい

아이조메、아슈(愛染、阿修

나쁘지 않아(悪くねぇ

그래(うす

준비 OK다(準備OKだ

이 긴장감......나쁘지 않네(この緊張感......悪くねェな

한 방 먹여주겠어!(ぶちかましてやるぜ!

아직 할 수 있어(まだイケんだろ

완전 부족하다고!(全然足りねェよ!

아직이다!이정도로는 안 된다고?(もっとだ!こんなもんじゃねぇよな?

이정도는 당연한 거다。다음엔 좀 더 위가 목표야(これくらい当然だ。次はもっと上を目指す

Are you ready?

YES!

나쁘지 않네(悪くねェな

집중이다(集中だ

고생했어(お疲れ


아슈 유우타 ▼
아슈 유우타
보이스 대사
해금 조건
B-PROJECT 무적*덴져러스(B-PROJECT 無敵*デンジャラス
(구) 타이틀 (스라이브)
B-PROJECT 쾌감*에브리데이(B-PROJECT 快感*エブリディ
타이틀 (스라이브)
짜ー쟌!대변신!(じゃっじゃーん!大変身!
메인 의상 변경
B-PROJECT 무적*덴져러스(B-PROJECT 無敵*デンジャラス
(구) 타이틀
B-PROJECT 쾌감*에브리데이(B-PROJECT 快感*エブリディ
타이틀
얏호ー!오늘도 같이、힘내자!(やっほぉー!今日も一緒に、頑張ろうねっ
접속
어라라?잠깐만。그러니까…… 공연장 장소가…… 이쪽!으음 반대였나???(あれれ?ちょっと待って。えーっと……スタジオの場所は……こっち!んんっ逆???
접속
좋은 아침~!오늘 하루도 힘내자ー!(おっはよ~!今日も一日がんばろー!
아침
오늘도 해피한 하루가 될 거 같아!두근두근 거려♪(今日もハッピーな1日になりそう!わくわくしちゃうね♪
오전
아!혹시 그거 간식이야? 와~이!배에서 엄청 꼬르륵 거렸어ー!(あ!もしかして差し入れ?わ~い!お腹ぺっこぺこだったんだー!
점심
맛있는 간식은 힘의 원천이에요!후후후、행복하고 푹신푹신한 팬케이크♪(美味しいおやつはパワーの源です!ふふふ、幸せふわふわパンケーキ♪
오후
오늘 하루도 수고 많았어요!그럼、천천히 릴렉스 타임~♪(今日も1日お疲れ様です!さっ、ゆっくりリラックスタイムゥ~♪
저녁
후아암。…… 아직도 안 자?나는 이제……한계……쿨~……(ふわぁ。……まだ寝ないの?僕はもう……限界……ぐぅ~……

아!선물이 도착해있어!(あ!プレゼントが届いてるよ!
우편함
새로운 메세지가 와있어ー요!(新しいメッセージがきてまーす!
공지사항
저기 있잖아!갖고 싶은게……앗、잠깐만!역시 말하지 않아도 괜찮아!선물은 서프라이즈가 최고지☆(ねえねえ!今欲しいものって……あ、ちょっと待った!やっぱり言わなくて大丈夫!プレゼントはサプライズが1番だよね☆
플레이어 생일 전날
생일 축하해~!에헤헤、깜짝 놀랐어?놀래켜주려고、몰래 준비했어!자 축하파티하자!촛불、후~하고 꺼봐!(お誕生日おめでとう~!えへへ、ビックリした?驚かせようとして、こっそり準備してたんだ!さぁお祝いしよう!ろうそくの火、ふぅ~ってして!
플레이어 생일
내 생일、기억해주고있었어?!와아~~!(僕の誕生日、覚えててくれたんだ?!わぁ~~!
……축하한다는 말도、이렇게 함께 있어주는 것도、전부 너무 기뻐。고마워。정말 좋아해(……おめでとうの言葉も、こうして一緒にいてくれることも、全部本当に嬉しいんだ。ありがとう。大好きだよ
유우타 생일
와~이、생일축하 고마워~~~!!!올해도 네가 축하해줘서 엄ー청 기뻐♪(わ~い、誕生日ありがと~~~!!!今年もキミが祝ってくれるなんてすっごくハッピーだよ♪
앞으로의 1년도 엄청 즐거운 1년이 될 거 같아。왜냐면 네가 곁에 있어주는걸。그것만으로도 나는 행복해♪(これからの1年も最高楽しい1年になる気がするっ。だってキミがそばにいてくれるんだもん。それだけで僕は幸せなんだ♪
유우타 생일
한 해의 마지막날은 항상 두근두근 거리지!다같이 축제를 즐긴다는 느낌!나중에 같이 소바 먹자♪(大晦日ってワクワクするよね!みんな一緒にお祭り楽しんでるって感じ!あとで一緒におそば食べようねっ♪
2017년 연말
으ー앙、살려줘~!대청소가 좀처럼 끝나지 않아~!(わーんっ、助けて~!大掃除がぜんぜん終わらないぉ~!
켄켄이랑 고우찡、조금도 안 도와주고!우~~ 쩨쩨해~!(ケンケンとごうちん、ちっとも手伝ってくれないしっ!む~~ケチケチ~!
2017년 연말
새해 복 많이 받아~랏!올해도 더욱 열심히 해서 모두를 미소 짓게 하고 싶으니까、(あけましておめでと~っ!今年ももっともっと頑張ってみんなを笑顔にしたいと思っているから、
일 뿐만 아니라 프라이빗 팔로우도、잘 부탁드립니닷(お仕事だけじゃなくてプライベートのフォローも、どうぞよろしくおねがいしますっ
2018년 새해
음~~♪설날 요리는 맛있지。손수 만든 거면 더 마시써~~♪(ん~~♪おせち料理って美味しいよねぇ。手作りだとなおさらおいひぃ~~♪
나、검은콩이랑 다테마키랑 청어알이랑 다시마말이가 너무 좋아!아ー웅、행복해~!(僕、黒豆と伊達巻と数のこと昆布巻きが大好き!あーんっ、幸せ~!
2018년 새해
뭔가 두근두근 거려!이건 네가 곁에 있어서 그런가?에헤헤、좀 더 가까이 가도 돼?(なんだかドキドキする!これってキミが隣にいるからかな?えへへ、もっと近づいていい?
1주년
올해도 이런저런 일이 있었네~。있지、어떤 일이 제일 인상 깊었어?(今年も色々あったよね~。ね、なにが1番印象に残ってる?
2018년 연말
와ー앗、벌써 1년이 끝나버렸어~!아직도 하고 싶은 게 엄청 많은데~~!(わーんっ、もう1年が終わっちゃうよ~!まだまだやりたいこといっぱいあたのに~~!
즐거운 시간은 순식간에 지나가버리네。너와 함께한 시간은 특히나 그렇다고 생각해。(楽しい時間って一瞬で過ぎちゃうなぁ。キミと一緒の時間は特にもそう思うんだ。
그러니까 내년도 더ー욱 많이 같이 있자(だから、来年はもーっといっぱい一緒によね
2018년 연말
해피 뉴 이어ー!올해도 잘 부탁해!(ハッピーニューイヤー!今年もよろしくね!
2019년 새해
들어봐 들어봐!새해 첫 꿈에 너가 나왔어!올해는 엄ー청 좋은 일이 생길 거 같아!(聞いて聞いて!初夢にキミが出てきたんだよ!今年はすーっごくいいことが起こりそうだよね!
2019년 새해
너와 만나고부터、세상이 반짝반짝하고 파워가 솟아 나와!앞으로도 더욱 더ー욱 같이 재미있는 일 하자!(キミと出会ってから、世界がキラキラしてパワーが湧いてくるんだ!これからもっともーっと一緒に楽しいことしようね!
2주년
오늘은 칠석이네!히카룽이랑 같이 조릿대를 준비했어~!(今日は七夕だね!ひかるんと一緒に笹を用意したんだ~!
커다란 조릿대라면、모두의 소원이 많이 이루어질 거 같아!(大っきい笹だと、みんなのお願いがたくさんか叶いそうだよね!
2019년 칠석
트릭・오어・트릿!과자 안 주면 장난 칠 거야~!과자 안 주면 장난 쳐버릴 거야~!(トリック・オア・トリート!お菓子くれなきゃイタズラしちゃうぞ~!お菓子くれてもイタズラしちゃうぞ~!
할로윈
짠ー!이거 봐봐、이 특대양말!오늘 밤 머리 맡에 매달아둘 거야~!(じゃーん!見て見て、この特大靴下!今夜まくらもとにぶら下げておくんだ~!
엄청 귀여운 산타씨、와주려나~♪헤헷、와줄꺼지?그치?(とびきりキュートなサンタさん、来てくれるかなぁ~♪へへっ、来てくれるよね?ねっ?
크리스마스 이브
호、호、호ー!메리 크리스마ー스!착한 아이인 너에겐 선물을 고를 수 있게 해주지。(ほっ、ほっ、ほー!メリークリスマース!イイコの君にはプレゼントを選ぶ権利を与えようっ。
선택지는、나 아니면~、나 아니면~……나!자、어느 쪽이 좋~아?(選択肢は、ボクか~、ボクか~……ボク!さあ、どれがい~い?
크리스마스
한 해의 마지막날은 말이야、1년이 끝나버려ー......하는 쓸쓸한 마음이랑、(大晦日ってさ、1年が終わっちゃうよー......って寂しい気持ちと、
새로운 한 해가 시작된다~!하는 두근두근거리는 마음이 섞여서、뭔가 들뜨게 되지 않아?(新しい年が始まるぞ~!ってドキドキする気持ちが混ざって、なんかソワソワしちゃわない?
2019년 연말
새해 복 많이 받아~!!!올해는 너의 처음을 전부 빼앗을 거야~♪(あけましておめでと~!!!今年はキミの初めてを全部奪っちゃうからね~♪
우선은...... 간질간질 간질간질~!에헤헷、됐다ー!첫 웃음 겟!(手始めに......こちょこちょこちょこちょ~!えへへっ、やったー!初笑いゲーット!
2020년 신년
고우찡이랑 켄켄한테 콩 뿌리기 하고싶다고 말했는데 절대로 싫대~。도깨비 같지 않아?(ごうちんとケンケンに豆まきしたいって言ったら絶対にイヤだだって~。鬼だと思わない?
앗、그래!둘한테 콩、던져야ー지♪(あっ、そうだ!ふたりに豆、投ちゃおーっと♪
절분
와아!나한테 발렌타인 초콜렛 주는 거야?기쁘네~!있지 있지、모처럼이니까 같이 먹을까♪(わぁ!僕にバレンタインチョコくれるの?嬉しいなぁ~!ねぇねぇ、せっかくだから一緒に食べよっか♪
발렌타인데이
수고하셨습니닷!(お疲れ様でっす!
홈화면
공주쨩(ヒメちゃん
홈화면
에헤헤(えへへ
홈화면
힘내자!(頑張ろっ!
홈화면
있지 있지、멋있는 나랑 귀여운 나、어느 쪽이 좋아?(ねぇねぇっ、カッコイイ僕と可愛い僕、どっちが好き?
SR 포토 촬영
내가 소중히 간직한 사진이야!어때?멋지지?(僕のとっておきの一枚だよ!どう?かっこいい?
SSR 포토 촬영
나의 다양한 표정、너만은 더 많이 봐줬으면 좋겠어!(僕の色んな表情、キミだけにはもっともっと見て欲しいな!
SSR 포토 촬영
보고 있어줘!간닷~(見てて!いっくよ~
포토 랭크 업
우리들의 힘으로 더 많은 사람들을 미소 짓게 만들 거야!(僕たちの力でもーっとみんなを笑顔にさせちゃう!
포토 랭크 업
마구마구 가버린다~!(ガンガンいっちゃうよ~!
포토 랭크 업
지금이라면 어떤 일이라도 할 수 있을 거 같아!!(今ならどんなことでもできそうだよ!!
포토 랭크 업
컨디션 최고~(絶好調~
포토 랭크 업
좋았ー어!더 많이 힘낼테니까♪(よぉーしっ!もっともっと頑張っちゃうからね♪
포토 랭크 업
이 마음、계속 소중히 하고싶어。앞으로도 잘 부탁해♪(この気持ち、ずっと大切にしたいな。これからもよろしくね♪
친밀도 MAX
오프인 날에는、복슬복슬한 양 쿠션에 둘러싸여서 뒹굴뒹굴 거리는 게 기분 좋단 말이지。(オフの日は、モコモコの羊のクッションに囲まれてごろごろするのが気持ちいいよねぇ。
네가 있으면 더 최고지만 말야~?(キミがいればもっと最高なんだけどな~?
튜토리얼
얏호오~♪더 더~!(ひゃっほぉ~い♪もっともっと~!
키즈나 Lv up
제대로 지켜봐줘!(しっかり注目していてね!
리허설
리허설、스타트~♪(リハーサル、スタート~♪
리허설
리허설 시간이야~!(リハーサルの時間だよ~!
리허설
왠지 지금이라면 할 수 있을 것 같아!(なんだか今ならやれそうな気がするよ!
라이브 시작
좋ー아、간닷~!(よーし、いっくよ~!
라이브 시작
릴렉스 릴렉스!즐기러 가자ー!(リラックスリラックス!楽しんでいこーっ!
라이브 시작
우우…… 상태가 안 좋았나봐(うぅ……調子が出なかったみたい
라이브 실패
으ー앙、실패해버렸어(うわーんっ、失敗しちゃったぁ
라이브 실패
스테이지의 모두도 반짝반짝 빛나고 있어서、최고였어!아직도 두근두근 거려!(ステージのみんなもキラキラ輝いてて、最高だった!まだドキドキしてる!
스코어 SS 랭크
에헤헤、완벽했네~(えへへ、ばっちりだったね~
스코어 SS 랭크
텐션 MAX 풀 파워ー!굉장히 좋은 느낌!(テンションMAXフルパワー!すっごくいい感じ!
스코어 S 랭크
완벽하게 끝마쳤지!(バッチリ決まったよね!
스코어 S 랭크
즐거웠어!좋ー아、다음에도 힘내자~!(楽しかったぁ!よーしっ、次も頑張るぞ~!
스코어 A 랭크
응응!굉장히 좋은 느낌!(うんうん!すごくいい感じ!
스코어 A 랭크
모두에게 엄청 도움 받아버렸어~(みんなにいっぱい助けられちゃった~
스코어 B 랭크
히익~、위험했다。아슬아슬했네……(ひえ~、危なかったぁ。ギリギリだったね……
스코어 C 랭크
해냈다 해냈어!이제 무적이란 느낌이네!(やったやった!もう無敵って感じだよね!
풀콤보
방금 엄청 좋았지!너의 응원 덕분이려나♪(今のすっごく良かったよね!キミの応援のおかげかな♪
풀콤보
너는 역시 대단하네~!축하의 포옹~(君ってやっぱりすごいね~!おめでとうのぎゅ~っ
풀 퍼펙트 콤보
즐거웠어♪더 많이 라이브 하고싶어!(楽しかったね♪もっともっとライブしたいな!
풀 퍼펙트 콤보
다같이 점프!(みんなでジャーンプ!
스킬 대사
엄청 두근두근대고 싶어!(いっぱいドキドキしたい!
스킬 대사
더ーー욱 튀어오르자!(もーーっとハジけちゃお!
스킬 대사
모두의 미소로 파워 충전 완료!(みんなの笑顔でパワーチャージ完了!
스킬 대사
아직 더 갈 수 있어!(まだまだ行けるよ!
스킬 대사
전력질주로 간다!(全力疾走でいくよ!
스킬 대사
토모군、성큼성큼 가자!(トモくん、どんどん行こう!
스킬 응답 (토모히사)
즐겁네、토모군!(楽しいね、トモくん!
스킬 응답 (토모히사)
예ーー이!(いっえーーい!
스킬 응답 (토모히사)
류쨩、좋아 좋아!(竜ちゃん、いいねいいね!
스킬 응답 (류지)
오케이~!류쨩(おっけ~!竜ちゃん
스킬 응답 (류지)
가라앗~~!!(いっけぇ~~!!
스킬 응답 (류지)
와~앗、고우찡 거만해~!(わ~っ、ごうちんオラオラ~!
스킬 응답 (고우시)
고우찡 가라 가랏ー!(ごうちん行け行けーっ!
스킬 응답 (고우시)
나도 전력으로 달린다앗~!(僕も全力で走っちゃうよ~っ!
스킬 응답 (고우시)
휘、켄켄 멋있어~♪(ヒュー、ケンケンカッコいい~♪
스킬 응답 (켄토)
켄켄、스윗해ー!(ケンケン、あっまぁーいっ!
스킬 응답 (켄토)
신나기 시작했어~(乗ってきたぁ~
스킬 응답 (켄토)
고 고、맛스♪(ゴーゴー、まっすー♪
스킬 응답 (카즈나)
맛스、굉~장해!(まっすー、すごいすご~い!
스킬 응답 (카즈나)
의욕 게이지、맥스!(やる気メーター、マーックス!
스킬 응답 (카즈나)
렛츠 고、모모찡!(レッツゴー、モモちん!
스킬 응답 (모모타로)
모모찡、같이 돌진하자~!(モモちん、一緒に突っ走ろ~っ!
스킬 응답 (모모타로)
모두의 좋은 목소리、더 듣고싶네~♪(みんなのイイ声、もっと聴きたいな~♪
스킬 응답 (모모타로)
히카룽、반짝 반짝해~!(ひかるん、キラッキラ~!
스킬 응답 (히카루)
좋아 좋아、히카룽♪(いいねいいね、ひかるんっ♪
스킬 응답 (히카루)
불꽃처럼 터져버리자~!(花火みたいに弾けちゃお~っ!
스킬 응답 (히카루)
노멧치、남자다워~!(野目っち、男らしい~!
스킬 응답 (타츠히로)
얍、노멧치!가버려~!(よっ、野目っち!行っちゃえ~!
스킬 응답 (타츠히로)
예ー이、모두 엄~청 좋아해♪(イェーイ、みんなだ~い好きっ♪
스킬 응답 (타츠히로)
미카링、대박 멋있다구!(ミカリン、すっごくカッコいいよ!
스킬 응답 (미카도)
최고로 즐겁네、미카링!(最高に楽しいね、ミカリン!
스킬 응답 (미카도)
두근두근이 멈추질 않아~!!(ワクワクが止まらないよ~!!
스킬 응답 (미카도)
유즈、반짝반짝하고 귀여워~♪(ゆづ、キラキラでかっわいい~♪
스킬 응답 (유즈키)
그렇네、유즈!(そうだねっ、ゆづ!
스킬 응답 (유즈키)
스마일 스마일~!(スマイルスマイル~っ!
스킬 응답 (유즈키)
즐겨보자、하루!(楽しもうねっ、ハル!
스킬 응답 (하루히)
하루、엄청 좋은 미소!(ハル、すっごくいい笑顔!
스킬 응답 (하루히)
텐션 올려 올려~!(テンションアゲアゲ~!
스킬 응답 (하루히)
아카네찡、엄청 뜨겁다구!(明謙ちん、激アツだよお!
스킬 응답 (아카네)
그렇지、아카네찡!(そうだよね、明謙ちん!
스킬 응답 (아카네)
텐션、점프 업♪(テンション、ジャンプアーップ♪
스킬 응답 (아카네)
토노쨩、역시나~!(トノちゃん、さっすが~!
스킬 응답 (미로쿠)
토노쨩、깔끔하네~!(トノちゃん、キレッキレだね~!
스킬 응답 (미로쿠)
우오오옷!(うおぉぉお!
스킬 응답 (미로쿠)
어때 어때?나、멋있어?(どうどうっ?僕、カッコイイ?
(구) 메인 의상 변경
여기、선물♪얼른 열어봐~!(はいっ、プレゼント♪早く開けてみて~!
(구) 우편함
우~、뭔가 힘이 안 나왔어……(う~、なんだか力が出なかったよぉ……
(구) 라이브 실패
더 불타오르자!(もっとはしゃいじゃうよ!
(구) 스킬 대사
아직 할 수 있지?(まだいけるよねっ
(구) 스킬 대사
자 간다!(さぁいくよ!
(구) 스킬 대사
두근두근거리기 시작했어~!(ドキドキしてきた~っ!

있지 있지(ねぇねぇっ

켄켄、고우찡(ケンケン、ごうちん

들어봐 들어봐!(聞いて聞いて!

얏호~!(やっほ~!

에헤헤、다같이 신나보자~!(えへへ、みんな一緒に盛り上がってねぇ~!

나、지금 엄청나게 컨디션 최고야!전력으로 간다!(僕、今ものすごく絶好調!全力で行くよ!

고우찡、켄켄!준비 됐어?(ごうちん、ケンケン!準備はいい?

모두의 목소리、더ー욱 들려줘!(みんなの声、もーっと聞かせて!

나 힘냈다구♪칭찬해줘 칭찬해줘~!(僕頑張ったよね♪褒めて褒めて~!

텐션 올리고 가자~♪(テンション上げていこ~♪

모두、우리들에게 파워를 주지 않을래?(みんな、僕たちにパワーを分けてくれる?

네가 있어주는 것만으로도、엔진 파워 전개!계속 힘이 나(キミがいてくれるだけで、エンジンパワー全開!頑張れちゃうんだ

와~이!(わぁ~い!

예이!예이!(いえい!いえい!


아이조메 켄토 ▼
아이조메 켄토
보이스 대사
해금 조건
B-PROJECT 무적*덴져러스(B-PROJECT 無敵*デンジャラス
(구) 타이틀 (스라이브)
B-PROJECT 쾌감*에브리데이(B-PROJECT 快感*エブリディ
타이틀 (스라이브)
후、완벽해(ふ、完璧だな
메인 의상 변경
B-PROJECT 무적*덴져러스(B-PROJECT 無敵*デンジャラス
(구) 타이틀
B-PROJECT 쾌감*에브리데이(B-PROJECT 快感*エブリディ
타이틀
노력하는 공주에게 보상。쪽。후후、얼굴 빨개졌다。귀여워(頑張ってるヒメにご褒美。チュ。ふふ、顔真っ赤。かーわいっ
접속
오늘도 귀엽네、공주는。그런데、이 이후의 스케쥴은?(今日も可愛いね、ヒメ。ところで、このあとのスケジュールは?
접속
좋은 아침。후후、방금 일어난 너도 귀엽네。머리 흐트러진 거、정리해줄테니 이리 와(おはよ。ふふ、寝起きのキミも可愛いね。寝癖、直してあげるからおいで
아침
응。오늘도 컨디션 최고조。앞머리도 퍼펙트(うん。今日もコンディション絶好調。前髪もパーフェクト
오전
점심 먹으러 갈까。물론、둘이서만(ランチに行こうか。もちろん、二人きりで
점심
단 것도 좋지만……피곤한 거라면、내가 피로 풀어줄까?(甘いものもいいけど……疲れてるなら、俺が癒してあげようか?
오후
오늘 하루도 수고했어。자、이제부터는 어른의 시간을 즐겨볼까(今日も1日お疲れさま。さぁ、ここからは大人の時間を楽しもうか
저녁
아직 안 잤어?너무 늦게 잠들면 피부 거칠어진다고?(まだ寝ないの?あんまり夜更かしすると肌が荒れちゃうよ?

선물이 도착한 것 같은데?내가 준 선물일지 아닐지는、열어보고 나서 즐겨봐♪(プレゼントが届いているみたいだよ?俺からのプレゼントかどうかは、開けてからのお楽しみ♪
우편함
메세지가 와 있어。나랑도 좀 더(メッセージがきてるよ。俺とももっと조인(ジョイン[1]하자(しようよ
공지사항
어라、뭔가 들뜨는 기분이야?훗、공주는 정말 알기 쉽구나。(あれ、なんだかソワソワしてる?ふっ、ヒメってホント分かりやすいよね。
뭐、들뜨는 건 나도 마찬가지려나。그 날이 기다려지네(まあ、ソワソワしてるのは俺も同じかな。当日が楽しみだね
플레이어 생일 전날
해피버스데이。축하의 키스는、볼이 좋아?아니면……입술?이라던가。괜찮아、여기서는 안 할거니까。(ハッピーバースデイ。お祝いのキスは、頬がいい?それとも……唇?なーんてね。大丈夫だよ、ここじゃしないから。
오늘 하루、공주를 에스코트할 수 있게 해줘。최고의 생일로 만들어 줄테니 말이야(今日は1日、ヒメをエスコートさせてよ。最高の誕生日にしてあげるから
플레이어 생일
고마워。설마 공주에게 축하받을 수 있을 거라곤……생각지도 못했어。(ありがとう。まさかヒメにお祝いしてもらえるなんて……まいったな。
상상 이상으로 기쁜걸。……있지、다른 녀석들의 생일도 이렇게 축하해주는 거야?(想像以上に嬉しい。……ねえ、他のヤツの誕生日もこうやって祝ってるの?
아니면……나에게만 특별히?(それとも……俺が特別?
켄토 생일
지금부터 내 생일파티 할 것 같은데、너도 와 줄거지?훗、다행이다。(今から俺の誕生日パーティーらしいんだけど、キミも来てくれるよね?ふっ、よかった。
뭐 어차피 유타나 히카루가 시끄럽게 소란피울테니......중간에 빠져나갈 수 있을 것 같은데。(まあどうせ悠太や暉が大騒ぎしだすだろうし......途中で抜け出すのもアリかもね。
둘만의 비밀스러운 축하......왠지 좋을 것 같지 않아?(ふたりきりで秘密の祝い......なんかいい響きじゃない?
켄토 생일
새해를 맞이하는 순간을、단둘이 보내고 싶은데。대답은 당연히 OK겠지?재우지 않을 테니까、 각오해(新しい年を迎える瞬間を、二人っきりで過ごしたいんだけど。返事はもちろんOKだよね?寝かせないから、覚悟して
2017년 연말
대청소?아아、어쩐지 유타가 난리났더라。난 평소에도 잘 정리하니까 필요 없겠네。(大掃除?ああ、なんか悠太が大騒ぎしてたな。俺は日ごろから綺麗にしてるから必要ないね。
그러니까、우리끼리 조용히 토시코시소바라도 먹으러 갈까?(そういうわけだから、俺たちはしっぽり年こしそばでも食べに行こ?
2017년 연말
새해 복 많이 받아。일도……뭐 당연히 열심히 하겠지만、그만큼 공주가 주는 상이 올해는 더 갖고 싶네?(あけましておめでとう。仕事も……まぁ当然頑張るけど、その分ヒメからのご褒美が今年はもっとほしいな?
어떤 상이 받고 싶냐고?그건 공주가 생각해줘(どんなご褒美かって?それはヒメが考えてよ
2018년 새해
있지 공주야、지금부터 정월 첫 참배 가지 않을래?엣!고쉬랑 유타도 같이…!?(ねぇヒメ、今から初詣に行かない?えっ!剛士と悠太も一緒に…!?
……하아~~나랑만 했으면 했는데……너무 늦게 말했나……어쩔 수 없지。(……はぁ~~オレとしたことが……誘うのが遅かったか……仕方ない。
새해 첫 데이트는 다음 기회를 노려야겠네(新年初デートは改めて仕切り直しだな
2018년 새해
이런 특별한 날에는、단둘이서 좋은 거 하고 싶지 않아?좀 더 두근두근거리게 해줄테니까(こんな特別な日は、二人っきりでイイことしたくない?もっとドキドキさせてあげるから
1주년
내년에는 좀 더 둘만의 추억을 만들고 싶어(来年はもっとふたりっきりの想い出を作りたいな
2018년 연말
올해도 눈 깜짝할 사이에 지나갔네。후후、여러가지 의미로 너에게 휘둘려버린 1년이었어。(今年もあっという間だったな。ふふ、色んな意味でキミに振り回された1年だったよ。
나를 이런 기분으로 만들어버렸으니、내년에는 꼭 책임을 물어야지(俺をこんな気持ちにさせたんだから、来年こそ責任を取ってもらわないとね
2018년 연말
새해 복 많이 받아。올해도 너와 보낼 수 있어서 기뻐(あけましておめでとう。今年もキミと過ごせて嬉しいよ
2019년 새해
정월이니、화려한 옷을 입은 네가 보고 싶어。분명 엄청나게 어울리겠지。(お正月だし、晴れ着を着てるキミを見てみたいな。きっとすごく似合うだろうね。
정월 첫 참배인 김에、어른의 데이트 하자ー(初詣のついでに、大人のデートしようよー
2019년 새해
너와 이 특별한 날을 함께 맞이할 수 있다니 기뻐。(君とこの特別な日を一緒に迎えられるなんて嬉しいな。
앞으로는、지금 이상으로、더 깊게 엮이고 싶은데、각오는 되어있겠지?(これからは、今まで以上に、もっと深く繋がっていきたいんだけど、覚悟はいい?
2주년
여자들은 이런 이벤트 좋아했지。난 별을 바라보는 것보다、좀 더 즐거운 걸 하고 싶은데?(女の子はこういうイベント好きだよね。俺は星を眺めるよりも、もっと楽しいことしたいんだけど?
2019년 칠석
있지、과자만 주면 장난치지 않을 거라고 생각했지?(ねえ、お菓子さえ渡せばイタズラされないと思っているでしょ?
나에게는 그런 건 상관 없으니까、과자 줘도 장난은 칠거야……쪽(俺にとってはそんなの関係ないから、お菓子をくれてもイタズラするよ……チュッ
할로윈
그거 알아?성야는、이브의 밤을 말하는 거야。(知ってる?聖夜って、イブの夜のことを言うんだよ。
즉 오늘 밤을……난 사랑스러운 사람과 보내고 싶다고 생각하고 있었는데、당연히 일정 비워두고 있었겠지?(つまり今夜……俺は愛しい人と過ごしたいって思ってるんだけど、もちろん予定は空けてくれてるよね?
크리스마스 이브
메리 크리스마스。1년동안 착한 아이였던 너에게、소중한 선물을 줘야만 하겠네。(メリークリスマス。1年間イイ子にしてたキミには、とっておきのプレゼントをあげないとね。
……뭐、나쁜 아이였다고 해도 너에겐 줄테지만。……쪽(……ま、悪い子だとしてもキミにならあげちゃうけど。……チュッ
크리스마스
벌써 2019년도 오늘이 마지막인가。괜찮은 1년이었지만、이대로 새해를 맞이하는 건 조금 재미 없네……(もう2019年も今日で終わりか。いい1年だったけど、このまま新年を迎えるのは少し味気ないな……
최고의 1년 마무리로、섣달 그믐 데이트같은 건 어때?(最高の一年の締くくりに、大晦日デートなんてどう?
2019년 연말
흐암……새해 복 많이 받아。칠칠맞은 모습 보여서 미안해。(ふわぁ……あけましておめでと。だらしないとこ見せてごめんね。
그래도 가끔은 누워서 보내는 정월도 나쁘지 않잖아?자、너도 이리 와。(でもたまには寝正月っていうのも悪くないでしょ? ほら、キミもこっちにおいでよ。
오늘만큼은 빈둥거려도、분명 벌 받지는 않을 거야(今日くらいまったりしても、きっとバチは当たらないよ
2020년 새해
절분?나는 패스。뭐、네가 엄청나게 섹시한 요괴가 되어 유혹해온다면、어울려줄 수도 있지만(節分?俺はパス。まあ、キミがとびきりセクシーな鬼になって誘惑してきたら、参加してあげてもいいよ
절분
초콜릿、엄청 맛있다。네가 먹여준다면、좀 더 맛있어질 것 같은데、어떡할래?(チョコレート、すごく美味しいよ。キミが食べさせてくれたら、もっと美味しいと思うんだけど、どうかな?
발렌타인데이
수고했어(お疲れ様
홈화면
귀엽네(可愛いね
홈화면
(ふっ
홈화면
앞머리가……(前髪が……
홈화면
……혹시、내 미소에 넋을 잃고 말았어?후후、나의 베스트샷을 이끌어낼 수 있는 사람은 별로 없다는 거…(……もしかして、俺の笑顔に見とれちゃった?ふふ、俺のベストショットを引き出せるのは限られた人だけだって…
알고 있어?(知ってる?
SR 포토 촬영
좀 더 빠져들게 만들테니까、나를 계속 가까이에서 봐줘。……아、잠깐 거기 빗 좀 줄래?(もっと夢中にさせるから、俺のことずっと近くで見ててよ。……あ、ちょっとそこのクし取って?
앞머리를……약간 1mm정도……됐다、완벽해!이대로 한 장 더 찍자(前髪を……もう1mm……よしっ、完璧!このままもう1枚撮ろう
SSR 포토 촬영
내 무대 봐준거야?후후、공주의 시선을 독차지해버린 것 같아(俺のステージ見てくれた?ふふ、ヒメの視線を独り占めしちゃったみたいだね
SSR 포토 촬영
가끔씩은 진지해져볼까나(たまには本気を出しちゃおっかな
포토 랭크 업
또 다시 남자로서의 매력이 나와버렸네。어때?새삼 반했어?(また男としての魅力が上がっちゃったな。どう?惚れ直した?
포토 랭크 업
나만 봐줬으면 해(俺だけを見ていてよ
포토 랭크 업
앞으로가 기대되는걸。아기 사슴쨩(ここからがお楽しみだよ。小鹿ちゃん
포토 랭크 업
날 좀 더 뜨겁게 만들어줘(もっと俺を熱くしてよ
포토 랭크 업
나와 함께 있어준다면、좀 더 최고의 경치를 보여줄게?(俺と一緒にいてくれるなら、もっと最高の景色を見せてあげるよ?
포토 랭크 업
이렇게 매일 열심히 일할 수 있는 건、소중한 사람이 옆에 있기 때문이야。(こうして毎日仕事を頑張れるのって、大切な人が傍にいてくるからだよ。
……누구를 말하는 건지、알고 있지?장난치는 게 아니야、진심으로 그렇게 생각하고 있어(……誰のこと言ってか、わかってる?ふざけてなんてない、本気でそう思ってるよ
친밀도 MAX
오늘 밤 일정?이미 꽉 차버렸지만、귀엽게 졸라오면 비울 수 있을지도(今夜の予定?もう埋まっちゃってるけど、可愛くおねだりしたら空けてあげても
……엣、일 얘기라고?뭐야、다음 번에는 좀 더 섹시한 이야기 기대하고 있을게(……って、仕事の話?なんだ、今度はもっと色気のある話を期待してるよ
튜토리얼
상은 당연히 공주님의 키스、겠지?(ご褒美はもちろんお姫様のキス、だよね?
키즈나 Lv up
리허설이네。그래그래、제대로 할게(リハね。はいはい、ちゃんとやるよ
리허설
리허설 시간이야(リハの時間だ
리허설
한눈 파는 거、금지(俺以外を見るの、禁止
리허설
상、기대하고 있다고?(ご褒美、期待してるよ?
라이브 시작
잊을 수 없는 밤으로 만들어줄게(忘れられない夜にしてあげる
라이브 시작
라이브 시작이네(ライブ開始だな
라이브 시작
큭……아름답지 않아(くっ……美しくない
라이브 실패
큭、말도 안 돼……!(くっ、こんなはずじゃ……!
라이브 실패
함성소리 기분 좋더라。후후、버릇이 될 것 같아(歓声が気持ちよかったよ。ふふ、癖になりそうだな
스코어 SS 랭크
좋네、최고의 기분이야!(いいね、最高の気分だよ!
스코어 SS 랭크
아기 사슴들의 미소가 귀여워서、나도 모르게 달아올라 버렸네(小鹿ちゃんたちの笑顔が可愛くて、つい熱くなっちゃったな
스코어 S 랭크
왜 그래?새삼 또 반해버렸어?(なぁに?惚れ直しちゃった?
스코어 S 랭크
응、이정도 아닐까나(うん、こんなもんじゃないかな
스코어 A 랭크
해냈구나(キマったな
스코어 A 랭크
좀 부족했구나。뭐、다음에는 좀 더 열심히 할게(ちょっとイマイチだったな。ま、次はもう少し頑張るよ
스코어 B 랭크
무슨 일이든、그렇게 쉽지만은 않으니까(何事も、そう簡単にはいかないよね
스코어 C 랭크
잘했어。상은 어떤 게 좋아?(よくできました。ご褒美はなにがいい?
풀콤보
내 목소리、닿았어?(俺の美声、届いた?
풀콤보
앞머리부터 발끝까지……전부 퍼펙트야!(前髪からつま先まで……全てがパーフェクトだ!
풀 퍼펙트 콤보
후훗、완벽하다는 건 굉장한 쾌감이지(ふふっ、完璧ってすっごく快感だよね
풀 퍼펙트 콤보
좀 더 빠져들게 만들어줄게(もっと夢中にさせるよ
스킬 대사
나랑 사랑에 빠질 준비、됐어?(俺と愛し合う準備、できてる?
스킬 대사
온 몸으로 날 느껴봐(全身で俺を感じて
스킬 대사
아직 부족하잖아?(まだまだ足りないでしょ?
스킬 대사
욕심쟁이구나(欲しがりやさんだね
스킬 대사
오늘의 난 전부를 줄게(今日の俺は全部をあげる
스킬 대사
토모、가볼까!(トモ、行こうか!
스킬 응답 (토모히사)
뜨겁네、토모(熱いね、トモ
스킬 응답 (토모히사)
알고 있어(わかるよ
스킬 응답 (토모히사)
류、기세 좋네(リュウ、調子いいね
스킬 응답 (류지)
OK!류(OK!リュウ
스킬 응답 (류지)
굉장한 열기구나(すごい熱気だね
스킬 응답 (류지)
달려、고우시(走るぞ、剛士
스킬 응답 (고우시)
고우시、진심으로 보여줘(剛士、本気出すぞ
스킬 응답 (고우시)
훗、여기까지 뜨거워졌다고(ふっ、こっちまで熱くなってくるな
스킬 응답 (고우시)
유타、몰아치고 있네(悠太、ノッテるね
스킬 응답 (유우타)
좋은 표정이야、유타(いい顔してるな、悠太
스킬 응답 (유우타)
아아、오늘은 모두 돌려보내지 않을 거야(ああ、今日はみんな帰さないよ
스킬 응답 (유우타)
카즈나、생기 넘치네(和南、生き生きしてるね
스킬 응답 (카즈나)
끝내버리자、카즈나(決めるよ、和南
스킬 응답 (카즈나)
전부 다 벗어 던져볼까(なにもかも脱ぎ捨てようか
스킬 응답 (카즈나)
OK、모모(OK、モモ
스킬 응답 (모모타로)
한계같은 건 없잖아、모모(限界なんかないよね、モモ
스킬 응답 (모모타로)
천국까지 가버릴까나(天国まで行っちゃおうかな
스킬 응답 (모모타로)
히카루、여자들은 넘겨주지 않을거라고?(暉、女の子たちは渡さないよ?
스킬 응답 (히카루)
정열적이네、히카루(情熱的だね、暉
스킬 응답 (히카루)
훗、난리났군(ふっ、大はしゃぎだな
스킬 응답 (히카루)
노메、최선을 다하자(野目、全部出し切るぞ
스킬 응답 (타츠히로)
좋잖아、노메(いいじゃん、野目
스킬 응답 (타츠히로)
타오를 것 같아(ヤケドしそうだ
스킬 응답 (타츠히로)
꽤 하네、세키무라(やるね、釈村
스킬 응답 (미카도)
나아가자、세키무라(攻めるよ、釈村
스킬 응답 (미카도)
멈춰설 틈은 없어(立ち止まる暇はないよ
스킬 응답 (미카도)
유즈키、좋은 느낌(唯月、いい感じ
스킬 응답 (유즈키)
유즈키、반짝거리고 있네(唯月、キラキラしてるね
스킬 응답 (유즈키)
우리를 멈출 수는 없다고?(俺たちは止められないよ?
스킬 응답 (유즈키)
좋네、하루히(いいね、遙日
스킬 응답 (하루히)
하루히、해냈구나(遙日、キマってる
스킬 응답 (하루히)
좋은 곳을、차지했구나(いいところ、持って行かれたな
스킬 응답 (하루히)
아카네、끝내버려(明謙、決めちゃって
스킬 응답 (아카네)
나쁘지 않은걸、아카네(悪くないな、明謙
스킬 응답 (아카네)
진심으로 갈테니 각오해(本気で行くから覚悟して
스킬 응답 (아카네)
좀 더 보여줘、미로쿠(もっと魅せてよ、弥勒
스킬 응답 (미로쿠)
미로쿠、눈부신걸(弥勒、眩しいな
스킬 응답 (미로쿠)
아름다운 경치구나(美しい景色だね
스킬 응답 (미로쿠)
컨디션 완벽。너무 뚫어져라 보는 거 아냐?(コンディション完璧。見とれちゃった?
(구) 메인 의상 변경
자 여기、선물。언제나 기념일이니까(はいこれ、プレゼント。いつだって記念日だからね
(구) 우편함
수고했어(お疲れ様
(구) 홈화면
자、가볼까(さあ、行こうか
(구) 라이브 시작
이런 멋없는 모습을 보이다니……최악이야(こんなカッコ悪いところ見せるなんて……最悪だ
(구) 라이브 실패
좀 더 빠져들게 만들테니까、각오해(もっと夢中にさせるから、覚悟してて

(うん

가보자!(行くぞ!

공주야(ヒメ

저기(ねえ

유타、고우시(悠太、剛士

데이트하자(デートしよう

(ふっ

잘 부탁해(よろしく

최고의 기분이니까、오늘은 서비스 해줄게(最高に気分がいいから、今日はサービスしてあげる

아직 부족한걸(まだ足りないな

좀 더 할 수 있다고?(もっといけるだろ?

아기 사슴들의 귀여운 목소리、들려달라구?(小鹿ちゃんたちの可愛い声、聞かせて?

완벽한걸(完璧だな

뭐、이정도려나(ま、こんなもんかな

매일 쌓아올린 게 있으니까。성공은 당연한 거야(日々の積み重ねがあるからね。成功は当たり前

지금、너를 위해서 노래하고 있어(今、君のために歌ってるよ

부드러운 움직임、반짝이는 땀방울……이미 예술이구나(しなやかな手足、きらめく汗……もはや芸術だな

뜨거운 시선이 느껴져(熱い視線を感じるよ

좋은 느낌(イイ感じ

잘했어(よくできました


마스나가 카즈나 ▼
마스나가 카즈나
보이스 대사
해금 조건
B-PROJECT 무적*덴져러스(B-PROJECT 無敵*デンジャラス
(구) 타이틀 (문즈)
B-PROJECT 쾌감*에브리데이(B-PROJECT 快感*エブリディ
타이틀 (문즈)
좋아、준비 됐어(よし、準備できたよ
메인 의상 변경
B-PROJECT 무적*덴져러스(B-PROJECT 無敵*デンジャラス
(구) 타이틀
B-PROJECT 쾌감*에브리데이(B-PROJECT 快感*エブリディ
타이틀
너와 있으면、왠지 모르게 안심이 돼。독차지하고 싶다 하면……곤란할까?(君といると、なんだかほっとするんだ。独り占めしたいっていったら……困る?
접속
오늘도 잘 부탁해。곤란한 일이 있으면 뭐든지 상의해줘?(今日もよろしくね。困ったことがあったら何でも相談して?
접속
좋은 아침。어제도 늦게 잔 거야?따뜻한 홍차라도 타줄까(おはよう。昨日も遅かったの?暖かい紅茶でも淹れようか
아침
조금 쉴래?너무 무리하면 안 돼(少し休憩する?あまり無理しちゃだめだよ
오전
벌써 이런 시간이……점심은、가볍게 먹어도 괜찮으려나……(もうこんな時間か……お昼は、軽くでいいかな……
점심
잠깐 한숨 좀 돌릴까。아까 간식으로 과자 받았었거든(ちょっと一息いれようか。さっき差し入れでお菓子貰ったんだ
오후
벌써 이런 시간이……。스튜디오에 있으면、시간이 눈 깜빡할 사이에 지나가는 것 같아(もうこんな時間か……。スタジオにいると、時間が過ぎるのがあっという間だよね
저녁
아직 깨어있는 거야?그럼、오늘만 같이 밤 늦게까지 잠들지 말아버릴까?(まだ起きてるの?それじゃあ、今日だけ一緒に夜更かししちゃおうかな?

선물이 도착한 것 같아(プレゼントが届いてるみたいだよ
우편함
새로운 메시지가 와 있어(新しいメッセージが来てるよ
공지사항
이제 곧 생일이네。올해도 같이 축하파티하자(もうすぐ誕生日だね。今年も一緒にお祝いしようね
플레이어 생일 전날
생일 축하해。오늘은 둘이서만 보내고 싶은데……어떻게 생각해?(お誕生日おめでとう。今日はふたりきりで過ごしたいんだけど……どうかな?
플레이어 생일
지금까지 생일이란 걸 별로 의식해본 적이 없었는데、너에게 축하받으니 이렇게 특별한 날이 되는구나。(今まで誕生日ってあまり意識したことがなかったけど、君にお祝いしてもらえるとこんなに特別な日になるんだね。
너와 만나게 된 뒤로、처음 알게 된 감정이 많아。널 알게 돼서 다행이야。고마워(君と知り合ってから、初めて知る感情が多いんだ。出会えて本当に良かった。ありがとう
카즈나 생일
아하하……생일축하를 받는다는 건、나이를 얼마나 먹든 쑥스러운 일이네。그래도、엄청 기쁘다。(あはは……誕生日を祝ってもらうのいって、いくつになっても少し照れくさいね。でも、すごく嬉しいよ。
앞으로도 나날이 성장해나갈 수 있도록 노력할 테니까、곁에서 지켜봐줬으면 좋겠어(これからも日々成長していけるように頑張るから、そばで見守ってくれると嬉しいな
카즈나 생일
이제 곧 올해도 끝나가네。너와 함께 연말을 맞이할 수 있어서 정말 기쁘다。(もうすぐ今年が終わるね。君と一緒に年の瀬を迎えられて本当に嬉しいな。
내년에도、계속 곁에 있을 수 있길……(来年も、ずっと傍にいられますように……
2017년 연말
매년 섣달 그믐이 되면 텐션이 오르는 지、다들 떠들썩해져。(毎年大晦日になるとテンションがあがるのか、みんなはしゃいじゃうんだよね。
……그래도、이 북적거림이 MooNs라는 느낌。후후。(……でも、この賑やかさがMooNsって感じ。ふふ。
2017년 연말
새해 복 많이 받아。올해도 활기찬 한 해가 되었으면 좋겠다。(あけましておめでとう。今年も賑やかな一年になるといいね。
작년 이상으로 성장할 수 있는 한 해로 만들고 싶다 생각하니까、잘 부탁해?우리들의 A&R씨(去年以上に成長できる年にしたいと思ってるから、よろしくね?俺たちのA&Rさん
2018년 새해
이렇게 너와 새해를 맞이할 수 있다니、엄청 행복하다。우리 같이、멋진 한 해 보내자(こんな風に君とお正月を迎えられるなんて、すごく幸せだな。一緒に、素敵な一年にしようね
2018년 새해
너를 활짝 웃게 만들어주고 싶다고……난 항상 그렇게 생각하고 있어(君をとびきりの笑顔にしたい……俺はいつでもそう思っているんだよ
1주년
올해도 많은 신세를 졌습니다。내년에도 잘 부탁해(今年もたくさんお世話になりました。来年もよろしくね
2018년 연말
올해도 분주한 1년이었지。생각해보면、모두 소중한 일들 뿐이고、되게 충실했다고 생각해。(今年も慌ただしい1年だったよね。思い返すと、どれも大切なことばかりで、すごく充実していたと思う。
참、지금부터 우리랑 같이 새해 맞이하지 않을래?내년 일에 대해 얘기하고 싶어(そうだ、これから俺たちと一緒に新年を迎えない?来年のことを話したいんだ
2018년 연말
새해 복 많이 받아。멋진 한 해가 되었으면 좋겠어(あけましておめでとう。素敵な年になるといいよね
2019년 새해
오늘부터 다시、새로운 1년의 시작이네。불안하기도 하지만、기대되는 게 훨씬 커。(今日からまた、新たな1年の始まりだね。不安もあるけど、期待のほうがずっと大きい。
너도 같은 마음이라면、기쁠 것 같아(君も同じ気持ちでいてくれたら、嬉しいな
2019년 새해
(
2주년
(
2019년 칠석
(
할로윈
(
크리스마스 이브
(
크리스마스
(
2019년 연말
(
2020년 새해
(
절분
(
발렌타인데이
(
홈화면
(
홈화면
(
홈화면
(
홈화면
(
SR 포토 촬영
(
SSR 포토 촬영
(
SSR 포토 촬영
(
포토 랭크 업
(
포토 랭크 업
(
포토 랭크 업
(
포토 랭크 업
(
포토 랭크 업
(
포토 랭크 업
(
친밀도 MAX
(
튜토리얼
(
키즈나 Lv up
(
리허설
(
리허설
(
리허설
(
라이브 시작
(
라이브 시작
(
라이브 시작
(
라이브 실패
(
라이브 실패
(
스코어 SS 랭크
(
스코어 SS 랭크
(
스코어 S 랭크
(
스코어 S 랭크
(
스코어 A 랭크
(
스코어 A 랭크
(
스코어 B 랭크
(
스코어 C 랭크
(
풀콤보
(
풀콤보
(
풀 퍼펙트 콤보
(
풀 퍼펙트 콤보
(
스킬 대사
(
스킬 대사
(
스킬 대사
(
스킬 대사
(
스킬 대사
(
스킬 대사
(
스킬 응답 (토모히사)
(
스킬 응답 (토모히사)
(
스킬 응답 (토모히사)
(
스킬 응답 (류지)
(
스킬 응답 (류지)
(
스킬 응답 (류지)
(
스킬 응답 (고우시)
(
스킬 응답 (고우시)
(
스킬 응답 (고우시)
(
스킬 응답 (유우타)
(
스킬 응답 (유우타)
(
스킬 응답 (유우타)
(
스킬 응답 (켄토)
(
스킬 응답 (켄토)
(
스킬 응답 (켄토)
(
스킬 응답 (모모타로)
(
스킬 응답 (모모타로)
(
스킬 응답 (모모타로)
(
스킬 응답 (히카루)
(
스킬 응답 (히카루)
(
스킬 응답 (히카루)
(
스킬 응답 (타츠히로)
(
스킬 응답 (타츠히로)
(
스킬 응답 (타츠히로)
(
스킬 응답 (미카도)
(
스킬 응답 (미카도)
(
스킬 응답 (미카도)
(
스킬 응답 (유즈키)
(
스킬 응답 (유즈키)
(
스킬 응답 (유즈키)
(
스킬 응답 (하루히)
(
스킬 응답 (하루히)
(
스킬 응답 (하루히)
(
스킬 응답 (아카네)
(
스킬 응답 (아카네)
(
스킬 응답 (아카네)
(
스킬 응답 (미로쿠)
(
스킬 응답 (미로쿠)
(
스킬 응답 (미로쿠)
(



2.4. 포토[편집]




2.5. 멤버[편집]




3. 등장인물[편집]




MooNs
문즈

파일:kazuna_icon.jpg
파일:momotaro_icon.jpg
파일:hikaru_icon.jpg
파일:tatsuhiro_icon.jpg
파일:mikado_icon.jpg
마스나가 카즈나
cv:우에무라 유토
온자이 모모타로
cv:카키하라 테츠야
오사리 히카루
cv:모리쿠보 쇼타로
노메 타츠히로
cv:오오카와 겐키
세키무라 미카도
cv:마스다 토시키

KiLLER KiNG
킬러킹

파일:yuduki_icon.jpg
파일:haruhi_icon.jpg
파일:akane_icon.jpg
파일:miroku_icon.jpg
테라미츠 유즈키
cv:니시야마 코타로
테라미츠 하루히
cv:야시로 타쿠
후도 아카네
cv:치바 쇼야
신가리 미로쿠
cv:에구치 타쿠야


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-20 21:17:51에 나무위키 B-PROJECT 무적*덴져러스 문서에서 가져왔습니다.

[1] 한국 미정발. 한국에서 다운로드를 시도할 경우 쿠앱 등의 플랫폼을 거쳐야 한다.[2] 현재는 두 링크 모두 B-PROJECT 유성*판타지아로 연결