B03.unlimited.12.恋模様

덤프버전 :



そんな暗い顔で 話しかけないで
소음나 꾸라이 까오데 하나시/까께 나/이-데
그런 어두운 얼굴로 말 걸지 말아줘[1]

こっちまでも 淋しくなるわ
꼬옷찌/마데모 사비시-/꾸나루와
이쪽까지도 외로워져

何て言えば少し 笑顔見せられる
나음떼 이에바 스꼬시 에가오 미세라/라레루
뭐라고 하면 살짝 웃는 얼굴 보여줄 수 있어

肩を抱いて 悩んでるの
까따오 다이떼 나야음-/데루노
어깨를 안고 고민하고 있어

彼 いい人でしょ 本気で愛したわ
까레 이이 히또/데쇼- 호음/끼데 아이/시따와
그 사람 좋은 사람이지, 진심으로 사랑했어

あぁ 頬を染めて
아아 호오오 소메떼
아, 볼을 물들이고

うれしそうに何度でも 話してた
우레-시 소오-니 나음도데모 하나/시떼따
기쁜 듯이 몇 번이라도 이야기 했어

思い出を振り返り 大事にしても
오모/이데오 후리/까에리 다이지니 시떼모
추억을 되돌아보고 소중히 여겨도

ダメとは言わないわ
다메/또와 이와/나이와
안된다고는 말하지 않을게

けど… 胸がいたい
께도… 무네가 이따이
하지만… 가슴이 아파


こんなかわいい子を 誰が泣かせるの
꼬음나 까와이/이 꼬오 다레가 나까세/루-노
이렇게 귀여운 아이를 누가 울게 하는거야[2]

私一人 頭にきてる
와따시 히또리 아따마-/니 끼떼루
나 혼자 화가 나

つい こないだまでは 彼女抱きしめて
쯔이 꼬/나이다/마데와 까노죠 다끼시/메-떼
바로 얼마 전까지는 그녀를 껴안고

甘い夜に とけていたでしょ
아마이 요루니 또께떼이/따데쇼
달콤한 밤에 녹았었잖아

あぁ 仕方がない 言葉に負けるけど
아아 시까따가 나-이 꼬또/바니 마께/루께도
아, 어쩔 수 없는 말에 지지만

あぁ ひとつの夢
아아 히또쯔/노 유메
아, 하나의 꿈

ふざけ あそび こわすのは もうやめて
후자-께 아소-비 꼬와스노와 모오 야메떼
장난삼아 놀고 버리는[3] 것은 이제 그만해

恋模様 愛模様 悲しく揺れて
꼬이 모요오 아이 모요오 까나시꾸 유레떼
사랑[4] 모양, 애정[5] 모양 슬프게 흔들리고

舞い降り 散ってゆく音 聞こえるから
마이/오리 찌잇/떼 유꾸 오또 끼꼬에/루까라
흩날리며 흩어져 가는 소리 들리니까


早く元気出して
하야꾸 게음끼/다시떼
빨리 기운내고[6]

いつも笑っている かわいい瞳
이쯔모 와라앗/떼이-루 까와이 히또미
항상 웃고 있는 귀여운 눈동자

見せてほしいわ
미세떼- 호시이와
보여줬으면 좋겠어

彼のかわりなんて なれはしないけど
까레노 까와리/나음떼 나레와 시나이/께-도
그를 대신할 수 는 없지만

ずっと 私 そばに居るわ
즈읏또 와따시 소바니- 이루와
계속 나 곁에 있을게
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-21 01:29:17에 나무위키 B03.unlimited.12.恋模様 문서에서 가져왔습니다.

[1] 1절은 절친이었던 그녀에게 말하는 이야기로 추정[2] 2절은 에게 말하는 이야기로 추정[3] 부수는[4] 남녀간 사랑, 바라는 사랑[5] 부모의 사랑과 같은 주고 싶은 사랑[6] 다시 그녀에게 이야기