BATTLE BATTLE BATTLE

덤프버전 :


「Fling Posse VS 麻天狼」
「BATTLE BATTLE BATTLE」

파일:FPvMtr.jpg




BATTLE BATTLE BATTLE
크루
시부야 디비전: Fling Posse
신주쿠 디비전:麻天狼
작곡
RhymeTube
작사
KEN THE 390
편곡
RhymeTube
수록 음반
「Fling Posse V S 麻天狼」
노래방 수록
파일:TJ미디어 심볼.svg
28905
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg
44300

1. 개요
2. 가사
3. 둘러보기



1. 개요[편집]


히프노시스 마이크의 「Fling Posse VS 麻天狼」앨범에 수록된 배틀곡


2. 가사[편집]


BATTLE BATTLE BATTLE
Fling Posse | Easy R Phantom Dead or Alive
麻天狼| ill-DOC GIGOLO DOPPO
僕に勝とうだなんてメッだよ!보쿠니 카토우다난테 멧 다요!
나를 이기려고 하다니, 떽! 이야!
私が特別に礼儀を教えてあげよう와타시가 토쿠베츠니 레이기오 오시에테아게요오
내가 특별히 예의를 알려주도록 하지

ごめんなさい ごめんなさい なんてものはもうごめんだ고멘나사이 고멘나사이 난테모노와 모오 고멘다죄송합니다 죄송합니다 라고 하는건 이제 사양이야 いきなり来た正念場 誰も俺を止めんな이키나리 키타 쇼넨바 다레모 오레오 토멘나갑자기 마주친 승부처 누구도 나를 멈출 수 없어 ここで雑魚はぶっ潰す 破り捨てたルールブック코코데 잣코와 붓츠부스 야부리 스테타 루-루붓쿠여기서 잔챙이는 깨부숴주지 찢어 버린 Rule Book 俺のラップはお前の脳に直で届くブルートゥース오레노 랏푸와 오마에노 노니 쵸쿠데 토도쿠 부루-투-스내 랩은 네 뇌에 직격으로 꽂는 Bluetooth 見た目だけのギャンブラー 潰す まるでダンプカー미타메다케노 걈브라- 츠부스 마루데 담프카생긴것만 Gambler 쳐부숴주지 마치 덤프카처럼 運が尽きたヤングガンは 所詮一生アングラ운가 츠키타 양구간와 쇼센 잇쇼 앙그라운이 다한 young gun은 어차피 평생 Underground 俺の名前はDOPPO 常にHOT まさに本物오레노 나마에와 도포 츠네니 홋토 마사니 혼모노내 이름은 돗포 언제나 Hot 그야말로 진짜 この場 空気 勝敗まですべてコントロール코노바 쿠우키 쇼하이마데 스베테 콘토로-루
이 곳의 공기 승패까지 전부 Control
はっ 笑わせんな 所詮テメェはリーマン핫 와라와센나 쇼센 테메와 리-만하, 웃기지마 어차피 네놈은 샐러리맨 大人ぶってみたところで ここじゃラッパー未満오토나붓테 미타토코로데 코코쟈 랏파-미만어른인 양 행세해도 여기선 랩퍼 미만 金も勝利も リスクない とこにゃ巡らねー카네모 쇼리모 리스크 나이 토코냐 메구라네-돈도 승리도 Risk 없는 곳에는 돌아오지 않아 こちとら 文字通り 命がけでメイクマネー코치토라 모지도오리 이노치가케테 메이쿠마네- 이쪽은 말 그대로 목숨 걸고 Make money 安定?なんてもんははなからまじ興味ねー안테에? 난테 몬와 하나카라 마지 쿄미네-안정? 그런 건 처음부터 관심없어 本気で 熱くなれる物と言葉用意して혼키데 아츠쿠 나레루 모노토 코토바 요이시테진심으로 흥분할 수 있는 것에만 입을 열어 常に腹はくくる それが Dead or alive츠네니 하라와 쿠쿠루 소레가 Dead or alive언제나 배고픈 그것이 Dead or alive 俺は首輪ついたペットじゃない오레와 쿠비와 츠이타 펫토쟈나이
난 목줄에 메인 애완동물이 아니야
なにを偉そうに語っている ペラペラ나니오 에라소오니 카탓테이루 페라페라뭘 잘난 척 지껄이고 있어 나불나불 聞こえがいいだけ 所詮中身ぺらぺら키코에가 이이다케 쇼센 나카미 페라페라겉만 번지르르하지 어차피 속은 텅텅인데 要は一か八かだけの運任せ요와 이치카 바치카 다케노 운마카세요컨대, 앞면인지 뒷면인지는 운에 달렸지 僕は一二三 GIGOLO 一つずつを積み重ねる uh!보쿠와 히후미 GIGOLO 히토츠즈츠오 츠미카사네루 uh!나는 히후미 GIGOLO 하나씩 쌓아올라가 uh! 時代錯誤 そんな恰好 なにが夢野幻太郎지다이사쿠고 손나 캇코 나니가 유메노 겐타로시대착오 그런 꼴사나운 모습 어디가 유메노 겐타로 いくら書いても売れない本と増えるだけのペンだこ이쿠라 카이테모 우레나이 혼토 후에루 다케노 펜타코아무리 써도 팔리지 않는 책과 늘어날 뿐인 손가락 굳은살 僕は未来見てる 全てイメージ次第보쿠와 미라이 미테루 스베테 이메-지 시다이나는 미래를 봐 모든 것이 상상하는 대로 お前は過去を生きる 明治時代 (HAHAHAHA!)오마에와 카코오 이키루 메이지 지다이 (HAHAHAHA!)
너는 과거를 사는 메이지 시대 (HAHAHAHA!)
um なるほど 一理あるum 나루호도 이치리아루음, 과연 일리있어 (まんじ)確かに あなたリアル(만지) 타시카니 아나타 리아루(잘난척하긴) 확실히 당신은 현대를 살아가 できれば一緒にプロジェクト데키레바 잇쇼니 푸로제쿠토가능하면 함께 프로젝트를 なんて無理난테 무리라니, 무리 嘘ですよ?우소데스요?거짓말이랍니다? 温故知新こそ未来開く鍵온코치신코소 미라이 히라쿠 카기온고지신 이야말로 미래를 여는 열쇠 足元も見えなきゃ躓くばかり아시모토모 미에나캬 츠마즈쿠 바카리발 밑조차 보지 못하면 넘어지기만 할뿐 いつでもまっすぐが正解じゃない이츠데모 맛스구가 세카이쟈나이「어느때라도 똑바로 바라보는 것만이 정답은 아니야」 がなりたがりのバカにはわからないか가나리타가리노 바카니와 와카라나이카
라고 말하는 바보는 모르려나
The Battle Battle Battle(yeah!) The Battle Battle Battle(uh) シンジュク 麻天狼から繋ぐファンデーション신쥬쿠 마텐로카라 츠나구 환데숀
신주쿠 마천랑에서 이어지는 Foundation
The Battle Battle Battle(yeah!) The Battle Battle Battle(uh) シブヤ Fling Posse King 取ってまたかっとばそう시부야 플링 폿세 King 톳테 마타캇토바소오
시부야 Fling Posse King을 잡아 다시 날아오르자
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle
決着付ける 今日の勝者を決める
켓챠쿠 츠케루 쿄오노 쇼오샤오 키메루
끝장을 보자 오늘의 승자를 정해
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle

付き合いきれない馬鹿げた定説츠키아이 키레나이 바카게타 테이세츠어울려 줄 수 없는 바보같은 정설私は経て来た貴重な経験와타시와 헤테키타 키쵸오나 케이켄저는 거쳐왔습니다 귀중한 경험貴方のラップは子供だまし아나타노 랏푸와 코도모다마시당신의 Rap은 어린애 눈속임戯ごと望むは心がわりを자레고토 노조미와 코코로가 와리오쓸데없는 장난을 원한다면 변덕을黙っていればいい気に なるバカなら一気に다맛테이레바 이이키니 나루바카나라 잇키니조용히 있으면 좋아질 듯해 바보라면 한번에黙らせるその口 チャック다마라세루 소노 쿠치 챳쿠조용하게 해주지 그 입에 지퍼를さらに縫い合わせていく사라니 누이아와세테쿠더해서 꿰매주지閉じるその癇に障る高い声はシャットダウン토지루 소노칸니 사와루 타카이 코에와 샷토다운신경에 거슬리는 고성은 Shutdown君の未来不安定키미노 미라이 후안테너의 미래는 불안정気づけば僕のクランケ키즈케바 보쿠노 쿠란케
어느샌가 나의 Kranke(환자)
えー? やだー(やだやだー)クランケってどうせならばフランケン에-? 야다-(야다야다-) 쿠란켓테 도우세나라바 후란켄에-? 싫어~(싫어싫어) Kranke라니 이왕이면 Franken(프랑켄슈타인)みたいにカッコよくて強いやつじゃないと不満でーす!(ぷんぷん!)미타이니 캇코요쿠테 츠요이 야츠쟈나이토 후만데-스! (풍풍!)처럼 멋지고 강한 녀석이 아니면 불만이에요! (흥흥!)いくらお口チャックしてもすぐに開くビリビリー(ビリビリー!)이쿠라 오쿠치 챳쿠시테모 스구니 히라쿠 비리비리-(비리비리-!)아무리 입을 다물게 해도 바로 열리지 드르르륵(드르르륵-!)癇に障るならばなおさら まずは右耳ー!칸니사와루 나라바 나오사라 마즈와 미기미미-!짜증나면 더욱 소리를 내 볼까 우선 오른쪽귀-!左耳ー!どちらも響かせるよどうかな?(な!)히다리미미-! 도치라모 히비카세루요 도오카나? (나!)왼쪽귀-! 어느쪽이라도 울려줄 테니까 어떨까나? (나!)何度だって懲りず復活!できる今日から난도닷테 코리즈 훗카즈! 데키루 쿄오카라몇 번이고 질리지 않고 부활! 할 수 있어 오늘부터「人の過去のことを何度も 持ち出すんじゃねー」「히토노 카코노 코토오 난도모 모치다슨쟈네-」「남의 과거를 몇 번이고 계속 상기시키지 말라고」約束(Foo!) じゃなきゃ容赦しないよってシナリオ야쿠소쿠(Foo!) 쟈나캬 요오샤시나이욧테 시나리오
약속(Foo!) 어기면 용서하지 않을테니까 라는 시나리오
これでどうだいい加減 俺らこそが進化系코레데 도오다 이이카겐 오레라 코소가 신카케
이걸로 어떠냐 적당히 하자 우리들이야말로 진화계
何が麻天狼? ここで終わり ペイアテンション나니가 마텐로? 코코데 오와리 pay attention
뭐가 마천랑이야? 여기서 끝내죠 Pay attention
この国では絶滅するサダメこそが狼코노 쿠니데와 제츠메츠스루 사다메코소가 오오카미
이 나라에서 절멸할 운명이야말로 (마천)랑
小生たちは次の時代を生きる事にdopamine쇼세이타치와 츠기노 지다이오 이키루 코토니 dopamine
소생들은 다음 시대를 살아가기 위해 필요한 dopamine
楽しくなっちゃう ホラしちゃいなって ギブギブ!타노시쿠낫챠우 호라 시챠이낫테 기부기부즐거워지는데, 자 어서 시작해버리라니까 Give Give(포기해)~!そしたら僕らオネーさんのとこにすぐにイくイく!소시타라 보쿠라 오네-산노 토코니 스구니 이쿠이쿠!
그럼 우리들 누나들이 있는 곳에 바로 갈게 갈게!
俺らPosse見せる絆ナイスコンビネーション!
오레라 포세미세루 키즈나나이스 콤비네-숀!
우리들 Posse보여줄게 인연nice combination!
今を生きることがモチベーション이마오 이키루 코토가 모치베-숀지금을 살아가는 이 순간 자체가 motivation
(Fling Posse Posse!)
あぁうるさいうるさい黙れ 御託ばっか並べて아아 우루사이 우루사이 다마레 고타쿠 밧카 나라베테
아아 시끄러 시끄러 닥쳐 정말 입만 살았네
絶滅のサダメってここが変える分かれ目제츠메노 사다멧테 코코가 카에루 와카레메
절멸할 예정이라면 이곳이 바로 변화의 분기점
どんな辛い過去もひっくり返すだけだろ돈나 츠라이 카코모 힛쿠리 카에스 다케다로
아무리 괴로운 과거도 뒤집어 엎으면 그만이잖아
それができる仲間たちと組んだこのDivision Battle소레가 데키루 나카마타치토 쿤다 코노 Division Battle
그게 가능한 동료들과 이룬 이 Division Battle
独りよがりばかり罠にはまり込んだやつらには히토리 요가리 바카리 와나니 하마리콘다 야츠라니와홀로 기뻐할 뿐 덫에 빠진 놈들에겐 分からないだろうがそんなものは全て偽り와카라나이다로-가 손나 모노와 스베테 이츠와리
어차피 모르겠지만 그런 건 전부 거짓
人の為に出す力で救えるものハウメニー?
히토노 타메니다스 치카라데스쿠에루 모노 하우메니?
사람을 위해서내는 힘으로구할 수 있는 건 How many?
それを歌い握る拡声器소레오 우타이 니기루 카쿠세이키
그걸 노래하기위해 손에 쥔 확성기
(麻天狼)마텐로오!
마천랑!!
The Battle Battle Battle(yeah!) The Battle Battle Battle(uh) シンジュク 麻天狼から繋ぐファンデーション신쥬쿠 마텐로카라 츠나구 환데숀
신주쿠 마천랑에서 이어지는 Foundation
The Battle Battle Battle(yeah!) The Battle Battle Battle(uh) シブヤ Fling Posse King 取ってまたかっとばそう시부야 플링 폿세 King 톳테 마타캇토바소오
시부야 Fling Posse King을 잡아 다시 날아가보자
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle
決着付ける 今日の勝者を決める
켓챠쿠 츠케루 쿄오노 쇼오샤오 키메루
끝장을 보자 오늘의 승자를 정해
The Battle Battle Battle

The Battle Battle Battle


3. 둘러보기[편집]







파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-20 22:05:04에 나무위키 BATTLE BATTLE BATTLE 문서에서 가져왔습니다.