Be My Boy

덤프버전 :


THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 05
Track 07. Be My Boy

파일:재킷-LTP 05.jpg
가수
모모세 리오
작사
mavie
작곡
KOH
편곡

1. 개요
3.1. 코스별 채보 및 특징
3.2. 메인 커뮤
4. 가사
5. 관련 문서



1. 개요[편집]




샘플 버전 듣기


풀버전 듣기
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 05에 수록된 모모세 리오의 솔로곡이다.


2. 곡명 카드[편집]


아이돌 마스터 밀리언 라이브!
각성 전
각성 후
파일:리오 17.jpg
저기 프로듀서군, 어딜보는거야!? 여기 선오일좀 발라줬으며 좋겠는데…。 빨리 안하면, 다른 누구한테 부탁해버릴꺼야?
파일:리오 18.jpg
언제나 팬을 위해서 노래하지만, 누구 한사람을 위해 노래하는것도 괜찮네.…그러니까 좀더 노래해줘. 『당신을 좋아해』라고…。
스킬명
흘러넘치는 마음
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
각성 전
각성 후
파일:MILI-리오(016) SSR Be My Boy(FULL).png
어라...? 나, 지금 울고 있나...? 싫다, 정말... 나도 모르게... 모처럼 예쁘게 메이크업하고 왔는데, 지워졌으려나... ...뭐, 됐어. 사랑이란, 정말 어려워...
파일:MILI-리오(016) SSR+ Be My Boy(FULL).png
아무것도 아닌 문자를 보낼 뿐인데, 왜 이렇게 긴장하는 걸까. 쓰고 지우고, 쓰고 지우고... 하아. 차라리 네가 내 마음을 전부 헤아려주면 좋을텐데...
입수 대사
카드 입수 시 대사
의상
파일:MILI-리오 드래우닝 인 러브(BASIC).png
파일:MILI-리오 드래우닝 인 러브(ANOTHER).png
스킬명
너를 사랑한 탓
드래우닝 인 러브
의상 코멘트


3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈[편집]



악곡 재킷 이미지
파일:재킷-138 Be My Boy.png
라이브 코스
유닛/솔로
2MIX

유닛
4MIX

유닛
6MIX

유닛
MMIX

솔로
2MIX+

레벨
4
7
13
17
12
노트 수
208
359
481
747
461
악곡 정보
타입
페어리
길이
2:19
BPM
188
구현일
2020. 03. 11.
해금 방법
메인 커뮤니케이션 60화 완료(PLv 50)
특이사항
-



표준 MV 배치
임의
임의
모모세 리오
임의
임의


3.1. 코스별 채보 및 특징[편집]



유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

최후반부의 밀도높은 폭타만 조심하면 어렵지 않게 클리어가 가능하다.


3.2. 메인 커뮤[편집]


화수
제목
번역
제60화
キミに伝えたくて
너에게 전하고 싶어서


4. 가사[편집]


Baby 聞かせてよ Baby その声を
Baby 키카세테요 Baby 소노코에오
Baby 들려줘 Baby 그 목소리를
Be My Boy, Baby 教えてよ
Be My Boy, Baby 오시에테요
Be My Boy, Baby 가르쳐줘
Baby 君のこと
Baby 키미노코토
Baby 너에 대해서
「今どこにいるの?」そんなの聞ける距離じゃないし
「이마 도코니 이루노?」 손나노키케루 쿄리쟈나이시
「지금 어디있어?」 그렇게 물어볼 사이도 아니고
「今なにしてるの?」知りたいけれど不自然かな
「이마 나니 시테루노?] 시리타이케레도 후시젠카나
「지금 뭐해?] 알고 싶지만 부자연스러울까
送る直前に 何度も消して打ち直して
오쿠루죠쿠젠니 난도모 케시테 우치나오시테
보내기 직전에 몇 번을 지우고 다시 쓰고
メールの返事に いったい何分かかってるんだろ?
메-루노 헨지니 잇타이 난푼 카캇테룬다로?
문자의 답장까지 대체 몇 분이 걸리고 있는걸까?
No No No No 着信ばかり気にしてしまうのも
No No No No 챠쿠신 바카리 키니시테시마우노모
No No No No 착신만을 신경쓰는 것도
No No No No 眠れない夜に君を思い出すのも
No No No No 네무레나이 요루니 키미오 오모이다스노모
No No No No 잠들지 않는 밤에 너를 떠올리는 것도
No No No No 言葉のウラ深読みしちゃうのも
No No No No 코토바노우라 후카요미시챠우노모
No No No No 말의 의미를 깊게 생각하는 것도
No No No No 君に恋したせい
No No No No 키미니 코이시타세이
No No No No 너를 사랑해버렸기 때문이야
Baby 会いたいよ Baby 気づいてよ
Baby 아이타이요 Baby 키즈이테요
Baby 만나고 싶어 Baby 알아채줘
言えないけど Be My Boy
이에나이케도 Be My Boy
말할 순 없지만 Be My Boy
Baby 溢れ出す Baby この想い
Baby 아후레다스 Baby 코노오모이
Baby 넘쳐흐르는 Baby 이 감정
伝えたいよ Be My Boy, Baby…I Love You
츠타에타이요 Be My Boy, Baby…I Love You
전하고 싶어 Be My Boy, Baby…I Love You
相談あるって ささいなことで呼び出すのは
소우단아룻테 사사이나코토데 요비다스노와
상담할게 있다며 사소한 일로 불러내는 건
ふたりきりになる 口実だってバレてるかな
후타리키리니나루 코우지츠닷테 바레테루카나
둘이서만 만나기 위한 구실이란걸 들킬까나
意外と鈍感? それともまさか知らないフリ?
이가이토 돈칸? 소레토모 마사카 시라나이후리?
의외로 둔감? 아니면 설마 모르는 척?
勝手に妄想 そして勝手に空回りして
캇테니 모우소우 소시테 캇테니 카라마와리시테
멋대로 망상 그리고 멋대로 겉돌아
No No No No 褒めてくれた髪型してるのも
No No No No 호메테쿠레타 카미가타시테루노모
No No No No 칭찬해줬던 헤어스타일을 하는 것도
No No No No 君の好きな曲ばかり聴いているのも
No No No No 키미노 스키나 쿄쿠바카리 키테이루노모
No No No No 네가 좋아하는 노래만 듣는 것도
No No No No なぜか急にナミダこぼれるのも
No No No No 나제카 큐우니 나미다 코보레루노모
No No No No 어째서인지 갑자기 눈물 흘리는 것도
No No No No 君に恋したせい
No No No No 키미니 코이시타세이
No No No No 너를 사랑해버렸기 때문이야
Baby そばにいて Baby 見つめてて
Baby 소바니이테 Baby 미츠메테테
Baby 곁에 있어줘 Baby 바라봐줘
言えないけど Be My Boy
이에나이케도 Be My Boy
말할 순 없지만 Be My Boy
Baby 友達じゃ Baby もうヤダよ
Baby 토모다치쟈 Baby 모우야다요
Baby 친구사이는 Baby 이제 싫어
近づきたい Be My Boy
치카즈키타이 Be My Boy
다가가고 싶어 Be My Boy
ドキドキが止まらない キラキラが眩しくて
도키도키가 토마라나이 키라키라가 마부시쿠테
두근거림이 멈추지 않아 반짝이는게 눈이 부셔서
ワクワクを期待して 会いにゆこう
와쿠와쿠오 키타이시테 아이니유코
설레임을 기대하며 만나러 가자
ぐるぐるはもうやめた ハラハラを刺激にして
구루구루와 모우야메타 하라하라오 시게키니시테
망설이는 건 이제 그만뒀어 조마조마함을 자극으로
いますぐ送信!
이마스구 소우신!
지금 바로 송신!
Baby 会いたいよ Baby 気づいてよ
Baby 아이타이요 Baby 키즈이테요
Baby 만나고 싶어 Baby 알아채줘
言えないけど Be My Boy
이에나이케도 Be My Boy
말할 순 없지만 Be My Boy
Baby 溢れ出す Baby この想い
Baby 아후레다스 Baby 코노오모이
Baby 넘쳐흐르는 Baby 이 감정
伝えたいよ Be My Boy
츠테에타이요 Be My Boy
전하고 싶어 Be My Boy
Baby そばにいて Baby 見つめてて
Baby 소바니이테 Baby 미츠메테테
Baby 곁에 있어줘 Baby 바라봐줘
言えないけど Be My Boy
이에나이케도 Be My Boy
말할 순 없지만 Be My Boy
Baby 友達じゃ Baby もうヤダよ
Baby 토모다치쟈 Baby 모우야다요
Baby 친구사이는 Baby 이제 싫어
近づきたい Be My Boy, Baby
치카즈키타이 Be My Boy, Baby
다가가고 싶어 Be My Boy, Baby
その横顔に指に 手を伸ばしたくなる
소노 요코가오니 유비니 테오 노바시타쿠나루
그 옆얼굴에 손가락을 향해 손을 뻗고 싶어
でも誰よりも遠い
데모 다레요리모 토오이
하지만 누구보다도 먼 거리
明日もしも君に会えたら 笑って言いたいよ
아시타 모시모 키미니 아에타라 와랏테 이이타이요
내일 만약 너와 만난다면 웃으며 말하고 싶어
「君のことが好きだよ」
「키미노 코토가 스키다요」
「너를 좋아해」

5. 관련 문서[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-21 09:34:35에 나무위키 Be My Boy 문서에서 가져왔습니다.