Catch my dream

덤프버전 :



THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 03
Track 06. Catch my dream

파일:재킷-LTH 03.jpg
가수
모가미 시즈카
작사
Mine
작곡
中土智博
편곡

1. 개요
3.1. 코스별 채보 및 특징
3.2. 메인 커뮤
4. 가사
5. 관련 문서



1. 개요[편집]




샘플 버전 듣기


풀버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 03에 수록된 모가미 시즈카의 2번째 솔로곡이다.

꿈에 대한 시즈카의 관점을 처절한 형태로 표현한 Precious Grain과 달리, 이 곡에선 반대로 시즈카의 꿈에 대해 낙관적인 시점을 표현하고 있다. 때문에 프레셔스 그레인과 달리 따뜻하고 희망찬 멜로디가 두드러지며, 비슷한 주제를 상반된 형태로 훌륭하게 드러냈다는 점에서 큰 호평을 받고 있다.

밀리마스 코믹스판에서는 시즈카와 미라이의 갈등이 해결되는 과정에 가사가 인용된다. 실로 시즈카의 상황에 그야말로 적절한 곡.

한국 팬들 사이에서는 발음 몬데그린인 까치마도링이라는 별명으로 불린다.

2. 곡명 카드[편집]


아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
각성 전
각성 후
파일:MILI-시즈카(020) SSR Catch my dream(FULL).png
이게 진짜로… 내 의상인 거야. 이걸 입고 무대에 서서 조명을 받고, 마음껏 웃고, 손을 흔들고……! 나, 정말로, 아이돌이 되었어…!
파일:MILI-시즈카(020) SSR+ Catch my dream(FULL).png
제 꿈은 아직 끝나지 않았어요. 앞으로도 분명 많은 일이 있을 것 이라고 생각합니다. 하지만 절대 포기하거나 하지 않아요. 꿈은 이루어진다는 것을, 저는…… 알고 있으니까요!
입수 대사
멋있어……! 저기, 감사합니다.
이 의상과 함께, 저… 꿈을 이뤄 보이겠습니다!

의상
파일:MILI-시즈카 넥스트 드림 스테이지(BASIC).png
파일:MILI-시즈카 넥스트 드림 스테이지(ANOTHER).png
스킬명
머나먼 저곳을 향해서
넥스트 드림 스테이지
시간이 멈추는 일은 없더라도 확실히 꿈을 향해 나아가고 있을테니까. 밝은 하늘색으로 물든 소녀는 새로운 미래로 향하는 문에 손을 댄다.


3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈[편집]




악곡 재킷 이미지
파일:재킷-157 Catch my dream.png
라이브 코스
유닛/솔로
2MIX

유닛
4MIX

유닛
6MIX

유닛
MMIX

솔로
2MIX+

레벨
4
7
12
17
11
노트 수
150
246
472
680
463
악곡 정보
타입
페어리
길이
2:22
BPM
162
구현일
2020. 07. 13.
해금 방법
메인 커뮤니케이션 67화 완료(PLv 50)
특이사항
-



표준 MV 배치
임의
임의
모가미 시즈카
임의
임의


3.1. 코스별 채보 및 특징[편집]



유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상


3.2. 메인 커뮤[편집]


화수
제목
번역
제67화
夢の黎明
꿈의 여명



4. 가사[편집]


大人になったら…夢見てたいつか
오토나니 낫타라…유메미테타 이츠카
어른이 된다면… 꿈꿔왔어 언젠가
無理じゃない!大丈夫!暗示かけて
무리쟈나이 ! 다이죠-부 ! 안지 카케테
무리가 아니야 ! 괜찮아 ! 암시를 걸며
大人になるほど 忘れがちだけど
오토나니 나루호도 와스레가치 다케도
어른이 되어갈 수록 잊어버리기 쉬워지지만
夢必ず叶うこと 証明してみたい
유메 카나라즈 카나우 코토 쇼-메이 시테미타이
꿈은 반드시 이뤄진다는 걸 증명하고 싶어
この声 この歌で 何ができるのだろう
코노 코에 코노 우타데 나니가 데키루노 다로-
이 목소리 이 노래로 무엇을 할 수 있을지
未知数の可能性を 知りたくて 走り続けたよ
미치스-노 카노-세이오 시리타쿠테 하시리츠즈케타요
미지수의 가능성을 알고 싶어서 계속 달려왔어
Catch my dream 信じて
Catch my dream 신지테
Catch my dream 믿으며
あの日見つけたmelody
아노히 미츠케타melody
그날 찾아낸melody
一つずつ 口ずさむたび 強くなる気持ち
히토츠 즈츠 쿠치즈사무타비 츠요쿠나루 키모치
하나씩 하나씩 읊을 때 마다 굳세어져 가는 마음
どんな時も 心に
돈나 토키모 코코로니
어떤 때라도 마음에
響かせていたいharmony
히비카세테이타이 harmony
울려퍼지게 하고 싶은 harmony
明日へと続いてる 扉を開けて
아스에토 츠즈이테루 토비라오 아케테
내일을 향해 이어지는 문을 열어서
次のステージへ
츠기노 스테-지에
다음 스테이지를 향해 !
子供の頃から描いてきた夢
코도모노 코로카라 에가이테키타 유메
어릴적부터 그려온 꿈
焦っては立ち止まり 繰り返して
아셋테와 타치토마리 쿠리카에시테
초조해져서 멈춰 서기를 반복했어
それでも明日も 追いかける きっと
소레데모 아시타모 오이카케루 킷토
그렇지만 내일도 뒤쫒아갈거야 반드시
昨日よりも今日よりも ただ近づきたくて
키노-요리모 쿄-요리모 타다 치카즈키타쿠테
어제보다도 오늘보다도 그저 가까워지고 싶어서
今こそ 歌わなきゃ 私自身のため
이마코소 우타와나캬 와타시 지신노타메
지금이야 말로 나 자신을 위해 노래해야만 해
夢のまま終わらせて 後悔なんてしたくないから
유메노 마마 오와라세테 코-카이난테 시타쿠 나이카라
꿈인 채 끝내버려서 후회 따윈 하고 싶지 않으니까
Catch my dream 君にも
Catch my dream 키미니모
Catch my dream 너에게도
聞かせたいんだmelody
키카세타인다 melody
들려주고 싶어 melody
一粒の夢が動かす 新しいワタシ
히토츠부노 유메가 우고카스 아타라시- 와타시
한 줌의 꿈이 움직이는 새로운 나
真っ新な 心に
맛사라나 코코로니
새로운 마음에
重なり生まれるharmony
카사나리 우마레루 harmony
겹쳐지며 태어나는 harmony
願いは続いてる 導いてくれる
네가이와 츠즈이테루 미치비이테쿠레루
바램은 계속되고 이끌어 줘
次のステージへ
츠기노 스테-지에
다음 스테이지를 향해
初めて夢中になった
하지메테 무츄-니 낫타
처음으로 몰두하게 됐어
夢の続きを見たくて (いつまでも)
유메노 츠즈키오 미타쿠테 (이츠마데모)
꿈의 뒷 이야기를 보고 싶어서 (언제까지나)
答えはすぐに出なくてもいい
코타에와 스구니 데나쿠테모 이이
대답이 당장 나오지 않아도 괜찮아
今は道の途中 遥か彼方を目指して
이마와 미치노 도츄- 하루카 카나타오 메자시테
지금은 가는 도중 머나먼 저곳을 향해서
Catch my dream 信じて
Catch my dream 신지테
Catch my dream 믿으며
あの日見つけたmelody
아노히 미츠케타 melody
그날 찾았던melody
一つずつ 口ずさむたび 強くなる気持ち
히토츠즈츠 쿠지즈사무 타비 츠요쿠나루 키모치
하나씩 하나씩 읊을때 마다 굳세어져 가는 마음
どんな時も 心に
돈나 토키모 코코로니
어떤 때에도 마음엔
響かせていたいharmony
히비카세테이타이 harmony
울려퍼지게 하고 싶어 harmony
明日へと続いてる 扉を開けて
아스에토 츠즈이테루 토비라오 아케테
내일에 이어지는 문을 열고서
次のステージへ
츠기노 스테-지에
다음 스테이지를 향해

5. 관련 문서[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-22 05:35:58에 나무위키 Catch my dream 문서에서 가져왔습니다.