Chop Suey

덤프버전 :

1. 미국식 중화요리의 일종
2. System of a Down의 노래
2.1. 가사



1. 미국식 중화요리의 일종[편집]


찹 수이 문서 참고.


2. System of a Down의 노래[편집]



공식 뮤직비디오

2001년 발매된 그들의 2집 Toxicity의 메인 타이틀곡으로 당시 660만장의 판매고를 올리며 그래미상 후보에도 오른 그들의 대표 인기곡이다. 신나게 달리는 곡 구성과는 상관없이 가사가 참 암울하다. 자살, 아동학대 등이 암시되어 있다.

얼핏 보기에는 성경의 내용(예수 그리스도가 죽기 전에 했던 말, 즉 가상칠언)을 차용한 것 처럼 보이지만[1], 초반 속사랩 부분의 가사가 그대로 이어지면서 사이에 You wanted to가 붙는다. 이를 그대로 합쳐서 번역하면 당신이 브러시를 잡고 나에게 화장을 할 것, 난동을 감추기 위해 상처를 가리는 것 등을 원했다라는 의미가 된다. 그리고 이어지는 가상칠언의 부분을 합하면 당신이 곧 아버지임을 알 수 있는 것이며 앞부분의 주어 없는 명령어인 부분은 바로 아버지가 자신에게 명했던 것을 되뇌이는 부분으로 해석 할 수 있다.

자살의 암시 역시 초반에는 "나는 당신이 스스로에게 정당한 나의 자살을 믿지 않을 것이라고 생각한다"라고 되어있지만 가상칠언 부분 이후 마지막 부분에서 I don't think you 부분이 사라짐으로써 "내 스스로에게 정당한 자살을 믿어라"라는 명령문으로 변화한다.

원래 곡은 Suicide 이라는 제목을 달고 있었으나 컬럼비아 레코드사의 압력으로 인하여 비슷한 느낌이 나도록 한 말장난인 찹 수이라는 제목으로 변경되었다. 음반의 CD 버전에는 드러머 존 돌마얀이 We're Rolling Suicide 라고 희미하게 독백하는 인트로가 포함되어있다. 공식적으로 밴드는 이러한 제목변경 압력에 대하여 전부 부정하였다.


처음엔 얌전하게 시작하다가 급발진하는 인트로에 맞춰서 헤드뱅잉하는 영상이 고전 유머 영상으로 유명하다. 해당 영상의 게시 일시는 2006년 6월로 유튜브가 구글에 인수되기 전 업로드된 영상이다.

2.1. 가사[편집]


Wake up

일어나

Grab a brush and put a little makeup

브러시를 잡고 화장해

Hide the scars to fade away the shakeup

난동을 감추기 위해 상처를 가려

Why'd you leave the keys upon the table?

왜 열쇠를 테이블 위에 놓았나요?

Here you go create another fable

자, 다른 동화를 만들어 보세요

You wanted to

그러길 원했죠

Grab a brush and put a little makeup

붓을 잡고 화장을 하기를

You wanted to

그러길 원했죠

Hide the scars to fade away the shakeup

난동을 감추기 위해 상처를 가리길

You wanted to

그러길 원했죠

Why'd you leave the keys upon the table?

왜 열쇠를 테이블 위에 놓았나요?

You wanted to

그러길 원했죠

I don't think you trust

당신은 믿지 않을 거에요

In, my, self righteous suicide

나의 독선적인 자살을

I, cry, when angels deserve to die

나는, 울어요, 천사들이 죽음을 당해야 할 때에

Wake up

일어나

Grab a brush and put a little makeup

브러시를 잡고 화장해

Hide the scars to fade away the shakeup

난동을 감추기 위해 상처를 가려

Why'd you leave the keys upon the table?

왜 열쇠를 테이블 위에 놓았나요?

Here you go create another fable

자, 다른 동화를 만들어 보세요

You wanted to

그러길 원했죠

Grab a brush and put a little makeup

붓을 잡고 화장을 하기를

You wanted to

그러길 원했죠

Hide the scars to fade away the shakeup

난동을 감추기 위해 상처를 가리길

You wanted to

그러길 원했죠

Why'd you leave the keys upon the table?

왜 열쇠를 테이블 위에 놓았나요?

You wanted to

그러길 원했죠

I don't think you trust

당신은 믿지 않을 거에요

In, my, self righteous suicide

나의 독선적인 자살을

I, cry, when angels deserve to die

나는, 울어요, 천사들이 죽음을 당해야 할 때에

In, my, self righteous suicide

나의 독선적인 자살을

I, cry, when angels deserve to die

나는, 울어요, 천사들이 죽음을 당해야 할 때에

Father, father, father, father

아버지, 아버지, 아버지, 아버지

Father into your hands, I commend my spirit

아버지, 제 영을 당신 손에 맡기옵니다

Father into your hands

아버지, 당신은 어찌하여

why have you forsaken me

나를 버리셨습니까

In your eyes forsaken me

어찌하여 나를 보지 않으셨습니까

In your thoughts forsaken me

어찌하여 나를 생각하지 않으셨습니까

In your heart forsaken, me oh

어찌하여 나를 마음 속에서 저버리셨습니까

Trust in my self righteous suicide

나의 독선적인 자살을 믿으세요

I, cry, when angels deserve to die

나는, 울어요, 천사들이 죽음을 당해야 할 때에

In my self righteous suicide

나의 독선적인 자살을

I[2]

, cry, when angels deserve to die

나는 울어요, 천사들이 죽음을 당해야 할 때에



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-22 05:28:57에 나무위키 Chop Suey 문서에서 가져왔습니다.

[1] 가상칠언 4언인 "아버지, 어찌하여 저를 버리셨나이까"와 7언 "내 영혼을 아버지 손에 부탁하나이다"가 들어가있다.[2] 이 마지막 I는 얼핏 들으면 Why라고 들리기도 하는데, 이러면 "천사들이 죽음을 당해야 할 때에 왜 우는가"라는 뜻이 되어 더욱 암울한 해석이 된다.