Comic Cosmic

덤프버전 :

THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 3Chord for the Pops!
Track 05. Comic Cosmic

파일:COCC-17693L.jpg
담당
아이돌

나카노 유카, 히사카와 하야테
사쿠마 마유, 호리 유코, 사사키 치에
주요
이미지

ALL
BPM
165
작사
只野菜摘
작곡
篠崎あやと、橘亮祐
편곡

1. 개요
2.1. 관련 문서
3. 가사
3.1. GAME version
3.2. M@STER version



1. 개요[편집]


아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 라이브 이벤트 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 7thLIVE TOUR Special 3chord Comical Pops!을 기념하여 제작된 악곡이다.

히사카와 하야테를 끝으로 해서 5인 전원이 솔로곡을 보유하게 됐다.

2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡
파일:데레스테 타입 아이콘-COOL.png 夏恋 -NATSU KOI-

파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png Comic Cosmic

파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png TRUE COLORS
파일:Comic Cosmic 데레스테.png
라이브 모드
BASIC
MASTER+
SMART
GRAND
WITCH
DEBUT
REGULAR
PRO
MASTER
MASTER+
LIGHT
TRICK
PIANO
FORTE
WITCH
레벨
7
13
18
26
29
-
-
-
-
-
노트 수
124
235
445
778
999 / 972(레거시
-
-
-
-
-
소모 스태미너[1]
10
13
16
19
20
10
15
25
30
EX 라이브 티켓
곡 타입
파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png ALL
곡 길이
2:13
BPM
165
BASIC/SMART
해금방법

2019년 8월 28일 12:00 통상 배포
(SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시

MASTER+: 2020년 1월 27일 00:00
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항
MASTER+ 29Lv 최대 노트 수(2021년 3월 기준)[2]
[1] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.[2] Radio Happy, Joker, Go Just Go!, SUPERLOVE☆와 타이 기록. 레벨은 다르지만 MASTER+ 30Lv Absolute NIne, 銀のイルカと熱い風, O-Ku-Ri-Mo-No Sunday!, TAKAMARI☆CLIMAXXX!!!!!, 炎の華도 999개다.


[ MV 펼치기 · 접기 ]

BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR)

표준 MV 배치
사사키 치에
히사카와 하야테
사쿠마 마유
나카노 유카
호리 유코

2019년 8월 재화 수집 이벤트 이벤트곡으로 등장했다.


[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보

레거시(이벤트 버전) MASTER+ 풀콤보

MASTER+ 풀콤보


MASTER 패턴은 물량도 물량이고 엇박, 공박, 플릭 장난+α로 불량 플릭 복불복 등 초견살이 심하다. 기본적인 지력 요구량은 26레벨 평균 수준이니 노래에 익숙해지는 게 포인트.

레거시 MASTER+ 패턴은 콤보를 잇기 굉장히 까다로운 패턴들이 들어오는데, 일반 노트 처리력보다는 플릭+슬라이드 복합이 주가 된다.

2020년 1월 27일 정식 MASTER+ 패턴이 추가됐다. 6~11마디와 84~87마디에서 양손 번갈아 슬라이드에서 한손 슬라이드 구속 중심 패턴으로 변하는 등으로 노트 추가가 생겨서 노트 수가 999로 늘어나고 레거시 MASTER+에 있던 왼쪽 탭노트+오른쪽 짧은 롱노트끝 플릭 복합 구간이 변형 및 강화됐다. 48마디와 76마디에서의 >모양 슬라이드의 궤도도 소폭 조정되었다.

2.1. 관련 문서[편집]




3. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
유카

하야테
마유

유코

치에

합창


3.1. GAME version[편집]


ワイワイみなさん 今夜はようこそ
와이와이 미나상 콘야와 요오코소
와이와이 여러분, 오늘 밤은 잘 오셨습니다
イエイイエイ歌おう ヒットパレード
이에이이에이 우타오오 힛토파레에도
예이예이 노래하자 히트 퍼레이드
見のがせないことばかり まばたきさえも惜しんで미노가세나이코토바카리 마바타키사에모오신데
못 보고 놓칠 수 없는 일뿐 눈 깜짝하는 것도 아까워서
メロディやコメディ 飽きさせないフルコース
메로디야코메디 아키사세나이후루코스
멜로디와 코미디 싫증나게 하지 않는 풀코스
{{{#E31A82 期待していて 応援してね
키타이시테이테 오엔시테네
기대해줘 응원해줘}}}
ここへおいで一緒に楽しもう
코코에오이데 잇쇼니타노시모오
여기로 와 같이 즐겨보자
キラキラわちゃわちゃ にぎやかに
키라키라와챠와챠[3]니기야카니
반짝반짝시끌시끌 떠들썩하게
くるくるリボンも まわりだすステージ
쿠루쿠루리본모 마와리다스스테에지
빙글빙글 리본도 돌기 시작하는 스테이지
かけがえのないこの時間は
카케가에노나이코노지칸와
둘도 없을 이 시간은
みんなでつくりだすもの
민나데츠쿠리다스모노
모두가 만들어가는 것
上手もどうぞ 下手もどうぞ
카미테모도조 시모테모도조
카미테도 와줘 시모테도 와줘[4]
シンデレラが신데레라가
신데렐라가
今宵かぎりのミラクルなショウをおくるよ
코요이카기리노미라쿠루나쇼오오오쿠루요
오늘 밤까지만의 미라클한 쇼를 보낼거야
初見ですぐにのれてしまう
쇼켄데스구니노레테시마우
처음인데 금방 한몫 끼어버리는
素敵すぎる きみだから
스테키스기루 키미다카라
엄청나게 멋진 너니까
ひっぱってください
힛팟테쿠다사이
붙잡아주기를 바래
魅惑のゴールデン・ヒットパレード レジェンド
미와쿠노고오루덴힛토파레에도 레젠도
매혹의 골든 히트 퍼레이드 레전드
かけがえのないこの時間は
카케가에노나이코노지칸와
둘도 없을 이 시간은
みんなでつくりだすもの
민나데츠쿠리다스모노
모두가 만들어가는 것
上手もどうぞ 下手もどうぞ
카미테모도조 시모테모도조
카미테도 와줘 시모테도 와줘
シンデレラが
신데레라가
신데렐라가
今宵かぎりのミラクルなショウをおくるよ
코요이카기리노미라쿠루나쇼오오오쿠루요
오늘 밤 미라클한 쇼를 보낼거야
初見ですぐにのれてしまう
쇼켄데스구니노레테시마우
처음인데 금방 한몫 끼어버리는
素敵すぎる きみだから
스테키스기루 키미다카라
엄청나게 멋진 당신이니까
ひっぱってください힛팟테쿠다사이
붙잡아주기를 바래요
あじわってください
아지왓테쿠다사이
감상해주기를 바래요
はりきっていきましょう
하리킷테이키마쇼오
끝까지 걸어가봐요
魅惑のゴールデン・ヒットパレード レジェンド
미와쿠노고오루덴힛토파레에도 레젠도
매혹의 골든 히트 퍼레이드 레전드


3.2. M@STER version[편집]


ワイワイみなさん 今夜はようこそ
와이와이 미나상 콘야와 요오코소
와이와이 여러분, 오늘 밤은 잘 오셨습니다
イエイイエイ歌おう
이에이이에이 우타오오
예이예이 노래하자
ヒットパレード
히토파레에도
힛트 퍼레이드
見のがせないことばかり
미노가세나이코토바카리
놓칠 수 없는 것들 뿐이야
まばたきさえも惜しんで
마바타키사에모오신데
눈 깜짝하는 것도 아까워서
メロディやコメディ
메로디야코메디
멜로디와 코미디
飽きさせないフルコース
아키사세나이푸루코스
싫증나게 할 수 없는 풀코스
期待していて 応援してね
키타이시테이테 오엔시테네
기대해줘 응원해줘
ここへおいで一緒に楽しもう
코코에오이데 잇쇼니타노시모오
여기로 와 같이 즐겨보자
キラキラわちゃわちゃ にぎやかに
키라키라와챠와챠 니기야카니
반짝반짝시끌시끌 상냥하게
くるくるリボンも
쿠루쿠루리본모
빙글빙글 리본도
まわりだすステージ
마와리다스스테에지
돌기 시작하는 스테이지
かけがえのないこの時間は
카케가에노나이코노치칸와
둘도 없을 이 시간은
みんなでつくりだすもの
민나데츠쿠리다스모노
모두가 만들어가는 것
上手もどうぞ 下手もどうぞ
카미테모도조 시모테모도조
카미테도 와줘 시모테도 와줘
シンデレラが
신데레라가
신데렐라가
今宵かぎりの
코요이카기리노
오늘 밤만의
ミラクルなショウをおくるよ
미라쿠루나쇼우오오쿠루요
미라클한 쇼를 보낼거야
初見ですぐにのれてしまう
소켄데스구니노레테시마우
첫눈에 반하게 될거야
素敵すぎる きみだから
스테키스기루 키미다카라
엄청나게 멋진 너니까
ひっぱってください
힛팟테쿠다사이
붙잡아주세요
魅惑のゴールデン・ヒットパレード
미와쿠노고루덴힛토파레-도
매혹의 골든 히트 퍼레이드
レジェンド
레젠도
레전드
楽屋裏はパタパタと
가쿠야우라와
무대 뒤에 펄럭펄럭이는
ドレスだらけの秘密よ
도레스다라케노 히미츠요
드레스 투성이의 비밀이야
おいしそうなケータリング
오이시소오나 케에타린구
맛있어 보이는 케이터링
楽しんでる暇ないの
타노신데루 히마나이노
즐길 겨를이 없어
それでいい それがいい
소레데 이이 소레가 이이
그거면 돼 그게 좋네요
きみの笑顔 それがご褒美だ
키미노 에가오 소레가 고호오비다
너의 웃는 얼굴 그게 포상이야
イントロ トレモロ アラモード
인토로 토레모로 아라모오도
인트로 트레몰로 아라 모드
あらあらまだまだスイーツ
아라아라 마다마다 스이이츠
어라어라 아직아직 스위츠
アンコール
안코오루
앙코르
大きなチャンスに感謝してる
오오키나 찬스니 칸샤시테루
커다란 기회에 감사하자
大きなラブでこたえる
오오키나 라부데 코타에루
커다란 사랑으로 보답하자
舞台もどうぞ客席もどうぞ
부타이모 도오조 캬쿠세키모 도오조
무대도 좋고 객석도 좋고
ここにある全部が
코코니 아루 젠부가
여기 있는 전부가
ライブのすごく壮大な装置さ
라이부노 스고쿠 소오다이나 소오치사
라이브의 엄청 장대한 장치야
大サビまできちゃいそうなのに
오오사비마데 키차이소오나노니
절정부까지 난 것 같은데
気がえがまだ終わらない
키가에가 마다 오와라나이
마음이 아직 멈추지않아
ひっぱってください
힛팟테쿠다사이
붙잡아주세요
魅惑のゴールデン・ヒットパレード
미와쿠노고루덴히토파레도
매혹의 골든 히트 퍼레이드
レジェンド
레젠도
레전드
心に届くように
코코로니 토도쿠요오니
마음에 닿도록
記憶に残るように
記憶に残るように
기억에 남도록
全力で私たちは
젠료쿠데 와타시타치와
전력으로 우리는
歌いましょう踊りましょう
우타이마쇼오 오도리마쇼오
우타이마쇼오 오도리마쇼오
かけがえのないこの時間は
카케가에노나이코노치칸와
둘도 없을 이 시간은
みんなでつくりだすもの
민나데츠쿠리다스모노
모두가 만들어가는 것
上手もどうぞ 下手もどうぞ
카미테모도조 시모테모도조
잘하는 사람이든 못하는 사람이든 와줘
シンデレラが
신데레라가
신데렐라가
今宵かぎりの
코요이카기리노
오늘 밤
ミラクルなショウをおくるよ
미라쿠루나쇼우오오쿠루요
미라클한 쇼를 보낼거야
初見ですぐにのれてしまう
쇼켄데스구니노레테시마우
첫눈에 반하게 될거야
素敵すぎる きみだから
스테키스기루 키미다카라
엄청나게 멋진 당신이니까
ひっぱってください
힛팟테쿠다사이
붙잡아주세요
あじわってください
아지왓테쿠다사이
감상해주세요
はりきっていきましょう
하리킷테이키마쇼우
끝까지 걸어가봐요
魅惑のゴールデン・ヒットパレード
미와쿠노고루덴히토파레도
매혹의 골든 히트 퍼레이드
レジェンド
레젠도
레전드


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-22 18:02:04에 나무위키 Comic Cosmic 문서에서 가져왔습니다.

[3] 오사카 방언으로, 다른 사람들이 저마다 말을 하고 있는 모습을 나타낸다.[4] 上手(카미테), 下手(시모테)는 일본 무대 라이브 용어로 관객석에서 무대를 바라볼 때 각각 우측, 좌측을 의미한다.