Cynic
|
가수
| 야미네 렌리
|
작곡가
| [[폴리스 피카딜리|]]
|
작사가
|
조교자
|
영상 제작
|
일러스트레이터
| 하즈키 타에
|
페이지
|
|
투고일
| 2016년 4월 19일
|
달성 기록
| UTAU 전당입성 UTAU 전설입성
|
最初からそこにあったもの。
처음부터 거기 있던 것.
투고 코멘트
Cynic는
폴리스 피카딜리가 작사, 작곡하고 2016년 4월 19일에 투고한,
야미네 렌리를 사용한
UTAU 오리지널 곡이다.
신조교 태그가 붙었을 정도로 훌륭한 조교가 특징.
YouTube
|
|
Cynic - 폴리스 피카딜리 feat. 야미네 렌리 / Police Piccadilly
|
今は当たり前なんて思わない 風はまだまだ強い
|
이마와 아타리마에난테 오모와나이 카제와 마다 마다 츠요이
|
지금은 당연하다고 생각지 않아 바람은 아직도 거세
|
思っているよりも確かなモノなんて少ないでしょ
|
오못테루요리모 타시카나 모노난테 스쿠나이데쇼
|
생각보다도 확실한 건 많지 않잖아
|
|
薄れた記憶のせいかな
|
우스레타 키오쿠노 세이카나
|
희미해진 기억 때문일까
|
まだ見ぬ人を憂うココロか
|
마다 미누 히토오 우레우 코코로카
|
본 적도 없는 사람을 걱정하는 마음일까
|
躰を支配する痛みだ
|
카라다오 시하이스루 이타미다
|
온몸을 지배하는 아픔이야
|
|
それでもここにきて終わりだけ思えばいい
|
소레데모 코코니 키테 오와리다케 오모에바 이이
|
그래도 여기로 와서 마지막만 생각하면 되는 거야
|
一つの理由 還る土に放るだけ
|
히토츠노 리유 카에루 츠치니 호루다케
|
단 하나의 이유 돌아갈 땅에 내던져둘 뿐
|
けれども淡い夢 心のまま変わらず
|
케레도모 아와이 유메 코코로노 마마 카와라즈
|
그렇지만 옅은 꿈이 마음 그대로 변함 없이
|
いられたら行く末もくだらなくは無いんだね...
|
이라레타라 유쿠스에모 쿠타라나쿠와 나인다네
|
있을 수 있다면 앞날도 시시하지는 않겠지...
|
|
引き返すなんて余りにも予想外ね...愚にもつかない
|
히키카에스난테 아마리니모 요소오가이네 구니모 츠카나이
|
되돌리는 일은 너무나도 예상 외의 일인걸... 말도 안 돼
|
まやかしなら手慣れたもの 振りかざした性善説
|
마야카시나라 테나레타 모노 후리카자시타 세이센세츠
|
가짜라면 익숙해 내세워댔던 성선설
|
|
何がそうさせる?
|
나니가 소오 사세루
|
뭐가 그렇게 시키는 거야?
|
端からあった感情が巻き起こす誤解か
|
하나카라 앗타 칸죠오가 마키오코스 고카이카
|
처음부터 느꼈던 감정이 일으키는 오해일까
|
ココロを支配する有愛だ
|
코코로오 시하이스루 우아이다
|
마음을 지배하는, 삶을 향한 집착이야
|
|
これでもうまた一つ届きはしない思いは
|
코레데 모우 마타 히토츠 토도키와 시나이 오모이와
|
이걸로 또 하나, 닿지 않는 마음은
|
重なり残る まさにこれが絶対
|
카사나리 노코루 마사니 코레가 젯타이
|
겹쳐서 남아 틀림없이 이것이 절대적인 거야
|
それでも今以上長ずることも無く
|
소레데모 이마 이죠오 쵸오즈루 코토모 나쿠
|
그래도 지금 이상으로 성장하지도 않고
|
いられるのも都合いい勘違いのせいなんでしょう
|
이라레루노모 츠고오 이이 칸치가이노 세이난데쇼오
|
있을 수 있는 것도 형편 좋은 착각 때문이겠지
|
|
バラバラになっていくモノ全て僕のそばにあったなんてね...
|
바라바라니 낫테이쿠 모노 스베테 보쿠노 소바니 앗타난테네
|
산산히 흩어져 가는 것들 모두 내 곁에 있었다니...
|
はじめから どうして...
|
하지메카라 도오시테
|
처음부터 어째서...
|
|
肌で感じている波打つ様な気紛れ
|
하다데 칸지테이루 나미다츠요오나 키마구레
|
피부로 느껴지는 파도치는 듯한 변덕
|
緋色の空に突き刺さって...
|
히이로노 소라니 츠키사삿테
|
주홍빛 하늘에 꽂혀...
|
|
それでもここにきて終わりだけ思えばいい
|
소레데모 코코니 키테 오와리다케 오모에바 이이
|
그래도 여기로 와서 마지막만 생각하면 되는 거야
|
一つの理由 還る土に放るだけ
|
히토츠노 리유 카에루 츠치니 호루다케
|
단 하나의 이유 돌아갈 땅에 내던져둘 뿐
|
けれども淡い夢 心のまま変わらず
|
케레도모 아와이 유메 코코로노 마마 카와라즈
|
그렇지만 옅은 꿈이 마음 그대로 변함 없이
|
いられたら行く末もくだらなくは無いんだね...
|
이라레타라 유쿠스에모 쿠타라나쿠와 나인다네
|
있을 수 있다면 앞날도 시시하지는 않겠지...
|