Don't you see!

덤프버전 :




Don't you see!
파일:Don't you see!.jpg
발매일
1997년 1월 6일
장르
J-POP, 록
레이블
B-Gram RECORDS
가수
사카이 이즈미
작곡
쿠리바야시 세이이치로
작사
사카이 이즈미
편곡
하야마 타케시
재생 시간
16:55
커플링곡
帰らぬ時間の中で (돌아오지 않는 시간 속에서)
수록 앨범
ZARD BLEND〜SUN & STONE〜
최고 순위
1위
판매량
602,760장
CD 번호
JBDJ-1023
이전 싱글
心を開いて
다음 싱글
君に逢いたくなったら…
1. 개요
2. 수록곡
3. 가사
3.1. Don't you see!
3.2. 帰らぬ時間の中で
4. 관련 영상




1. 개요[편집]


Don't you see!〉는 1997년 1월 6일 발매된 일본의 밴드 ZARD의 19번째 싱글이다. 타이틀곡 Don't you see!는 당시 인기 애니메이션이었던 드래곤볼 GT의 엔딩곡으로 사용되었다.

싱글 자켓과 PV는 미국 뉴욕의 시내 한복판에서 촬영되었으며, 위 싱글 자켓에서는 사카이 이즈미가 신호등에 매달려있다. [1]

그동안 발매된 ZARD의 싱글들 중 정규 앨범에 수록되지 않은 첫 싱글이다. 대신 동년 4월 23일 발매된 첫 셀렉션 앨범 ZARD BLEND〜SUN & STONE〜에 수록되었다.

주간 싱글 차트에서는 1위를 기록하였으며, 14주간 차트에 머물렀다.

동년 8월 발매된 ZARD의 싱글 永遠(영원)을 작곡한 작곡가 토쿠나가 아키히토가 처음으로 작곡/편곡에 참여한 싱글이다.

이 곡의 편곡자가 누군가에 관해서는 이견이 있다. 당시 ZARD의 세컨드 엔지니어였던 요시다 유지(吉田悠二)는 Don't you see!의 다양한 버전이 존재했노라고 이야기했는데, 편곡을 담당했던 하야마 타케시가 분명히 CD 싱글에 수록된 버전을 듣고서는 "이건 내 편곡이 아니다."라고 이야기한적이 있다며 회상했다.

실제로 이 곡은 앨범 버전과 드래곤볼 GT 엔딩 버전의 편곡 스타일이 다르다. 참고로 하야마 타케시는 드래곤볼 GT의 오프닝 곡인 DAN DAN 心魅かれてく의 편곡도 담당했는데, Don't you see!의 경우 앨범 버전보다 TV 버전이 보다 오프닝 곡과 유사한 편곡 스타일을 지니고 있는 점이 특징. ZARD가 부른 명탐정 코난의 오프닝 곡인 運命のルーレット廻して도 TV 버전의 편곡이 다른 세 종류가 있다는 점에서 비슷한 점.

2. 수록곡[편집]


#
제목
작사
작곡
편곡
재생 시간
1
〈Don't you see!〉
사카이 이즈미
쿠리바야시 세이이치로
하야마 타케시
5:03
2
〈帰らぬ時間の中で〉
사카이 이즈미
토쿠나가 아키히토
토쿠나가 아키히토
3:26
3
〈Don't you see!〉(Original Karaoke)



5:02
4
〈帰らぬ時間の中で〉(Original Karaoke)



3:24
총 재생 시간 16:55


3. 가사[편집]



3.1. Don't you see![편집]


友達に手紙を書くときみたいに
토모다치니 테가미오 카쿠토키미타이니
친구에게 편지를 쓸 때처럼
スラスラ言葉が出てくればいいのに
스라스라 코토바가 데테쿠레바 이이노니
술술 말이 나와주면 좋을 텐데
もう少しお互いを知り合うには
모오스코시 오타가이오 시리아우니와
조금 더 서로를 알기 위해선
時間が欲しい
지캉가 호시이
시간이 필요해요
裏切らないのは 家族だけなんて
우라기라나이노와 카조쿠다케난테
배신하지 않는 건 가족 뿐이라니
寂しすぎるよ love is asking to be loved
사바시스기루요 love is asking to be loved
너무나 외로워요 love is asking to be loved
信じる事を止めてしまえば
신지루코토오 야메테시마에바
그만 믿으면
楽になるってわかってるけど
라쿠니 나룻테 와캇테루케도
편해질 거란 걸 알고 있지만
Don't you see! 願っても祈っても 奇跡 思い出
Don't you see! 네갓테모 이놋테모 키세키 오모이데
Don't you see! 바라고 빌어도 기적과 추억이
少しは気にかけて
스코시와 키니카케테
조금은 신경쓰여서
Don't you see! ちょっと醒めたふりをするクセは
Don't you see! 춋토 사메타후리오 스루 쿠세와
Don't you see! 조금 깬 척 하는 버릇은
傷つくのが怖いから
키즈츠쿠노가 코와이카라
상처받는 게 두려워서에요
Taxi 乗り場で 待ってた時の沈黙は
Taxi 노리바데 맛테타토키노 침모쿠와
Taxi 정류장에서 기다리고 있었을 때의 침묵은
たった5分なのに ものすごく長く感じた
탓타 고훈나노니 모노스고쿠 나카쿠 칸지타
단지 5분이었는데도 매우 길게 느껴졌었어요
無理をして 疲れて
무리오 시테 츠카레테
무리를 하고 지쳐서
青ざめた恋は予期せぬ出来事
아오자메타 코이와 요키세누 데키코토
식어버린 사랑은 예기치 못한 사건
Don't you see! 小さなケンカで
Don't you see! 치이사나 켕카데
Don't you see! 자그만 다툼으로
負けず嫌いな二人だから ホッとしたの
마케즈키라이나 후타리다카라 홋토시타노
지기 싫어하는 두 사람이기에 마음이 놓였죠
Don't you see! いろんな人を見るより
Don't you see! 이론나 히토오 미루요리
Don't you see! 여러 사람을 보기 보다는
ずっと同じあなたを見ていたい
즛토 오나지 아나타오 미테이타이
쭉 한결같은 당신을 바라보고 싶어요
Send him my love, rose never fade
I don't wanna say "Bye"
Don't you see! I'll never worry, tonight
I'll lay me down, tonight; you know, I do it for you
Don't you see! (Don't you see!) 生まれた街の匂い
Don't you see! (Don't you see!) 우마레타 마치노 니오이
Don't you see! (Don't you see!) 태어난 동네의 냄새
暮れかかる街路樹を二人歩けば
쿠레카카루 가이로쥬오 후타리 아루케바
해가 저물어가는 가로수 길을 두 사람이 걸으면
Don't you see! (Don't you see!) 世界中の誰もが
Don't you see! (Don't you see!) 세카이쥬우노 다레모가
Don't you see! (Don't you see!) 세상 사람들 모두가
どんなに急いでも 私をつかまえていて
돈나니 이소이데모 와타시오 츠카마에테이테
아무리 서둘러도 나를 붙잡고 있어줘요


3.2. 帰らぬ時間の中で[편집]


少し足早に ビルの路地を通り抜けてく
스코시 아시바야니 비루노 로지오 토오리 누케테쿠
조금 빠른 발걸음으로 빌딩 골목을 빠져나가
孤独な毎日が いつしか私を大人にさせる
코도쿠나 마이니치가 이츠시카 와타시오 오토니사세루
고독한 매일이 언제부턴가 날 어른으로 만들어요
仕事に恋したい訳じゃないけど
시고토니 코이시타이 와케쟈나이케토
일에 사랑하고 싶은 건 아니지만
あなたを忘れるためには何だってよかったの
아나타오 와스레루 타메니와 난닷테 요캇타노
당신을 잊기 위해서라면 뭐든지 좋았어요
帰らぬ時間(ときの中で
카에라누 토키노 나카데
돌아올 수 없는 시간 속에서
二度目の冬がおとずれる
니도메노 후유가 오토즈레루
두 번째 겨울이 찾아와요
傷つけ合った 遠い日が
키즈츠케앗타 토오이 히가
서로 상처입혔던 먼 날이
わけもなく 懐かしくなる
와케모나쿠 나츠카시쿠나루
이유도 없이 그리워져요
今までの生活はレールに乗っていた そんな気がしてた
이마마데노 세이카츠와 레-루니 놋테이타 손나 키가시테타
지금까지의 생활은 레일에 타고 있었던 그런 느낌이 들었어요
あなたの望んでいることは きっとそんなことじゃない
아나타노 노존데이루 코토와 킷토 손나코토쟈나이
당신이 바라고 있는 건 분명 그런 게 아니에요
やさしくされると つっぱってみたくなるけど
야사시쿠 사레루토 츱빳테미타쿠 나루케도
상냥하게 대해주면 당겨보고 싶어지지만
私の心の中を 見抜いていて欲しいの
와타시노 코코로노 나카오 미누이테이테 호시이노
내 마음 속을 알아차렸으면 좋겠어요
帰らぬ時間(ときの中で
카에라누 토키노 나카데
돌아올 수 없는 시간 속에서
それぞれ待つ人がいるけど
소레조레 마츠 히토가 이루케도
서로 각자 기다리는 사람이 있지만
傷つけ合った 遠い日が
키즈츠케앗타 토오이 히가
서로 상처입혔던 먼 날이
わけもなく 懐かしくなる
와케모나쿠 나츠카시쿠나루
이유도 없이 그리워져요
帰らぬ時間(ときの中で
카에라누 토키노 나카데
돌아올 수 없는 시간 속에서
二度目の冬がおとずれる
니도메노 후유가 오토즈레루
2번째 겨울이 찾아와요
傷つけ合った 遠い日が
키즈츠케앗타 토오이 히가
서로 상처입혔던 먼 날이
わけもなく 懐かしくなる
와케모나쿠 나츠카시쿠 나루
이유도 없이 그리워져요
帰らぬ時間(ときの中で
카에라누 토키노 나카데
돌아올 수 없는 시간 속에서
それぞれ待つ人がいるけど
소레조레 마츠 히토가 이루케도
서로 각자 기다리는 사람이 있지만
帰らぬ時間(ときの中で
카에라누 토키노 나카데
돌아올 수 없는 시간 속에서
どこかで微笑(わらっていて欲しい
도코카데 와랏테이테 호시이
어디에선가 웃고 있어줘요

4. 관련 영상[편집]



2020년 유튜브의 ZARD 공식 채널에 업로드된 Don't you see!의 PV이다.


드래곤볼 GT 엔딩 버전. 앨범 수록 버전과 편곡 스타일이 다른 점이 특징.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-23 21:09:23에 나무위키 Don't you see! 문서에서 가져왔습니다.

[1] 참고로 타이틀곡 Don't you see!의 PV에서는 사카이 이즈미의 화장한 모습이 나온다. 평소 청순한 여가수의 이미지를 강조했기 때문에, 이 PV 이외에 진하게 화장한 모습은 거의 찾기 힘들다.