ENTER→PLEASURE

덤프버전 :


THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 04
Track 04. ENTER→PLEASURE

파일:재킷-MS 04.jpg
가수
모치즈키 안나
작사
真崎エリカ
작곡
原田 篤
편곡
脇 眞富

1. 개요
2.1. 코스별 채보 및 특징
2.2. 메인 커뮤
3. 가사
4. 관련 문서



1. 개요[편집]




샘플 버전 듣기


풀버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 04에 수록된 모치즈키 안나의 3번째 솔로곡이다.

샘플 영상 3분 30초부터# 이상한 콘솔화면에 프로그램 소스 코드가 나타나다가 "vivid rabbit이 로그인 하였습니다."라는 메세지가 뜨는 연출이 나오는데, 여기서 등장하는 코드는 사실 노래나 안나의 캐릭터성과는 아무런 관계가 없다.
해당 코드는 개인이 제작한 임베디드 코드# 예시를 그대로 복붙한 것으로 보이며, 그중에서도 사용하는 변수의 자료형이나 시스템의 타이머 카운터 설정을 정의하는 부분, 프로그램의 초기값 설정, 코드 내에서 사용되는 transmit() 함수의 동작에 대한 부분등 필수적으로 있어야 하는 부분은 모두 빼먹고 메인 루프에 해당하는 부분만을 따와서 불완전한 코드에 가깝다. 애초에 이 코드는 영상에서 따온 부분만을 보았을때, 10분단위로 Low to High 입력여부를 체크하여, 이상 상황을 사용자에게 알람으로 알려주는 시스템인데[1], 안나의 캐릭터성이자 이 곡에서 다루는 주제인 '게임'이나 '인격전환'은 물론 영상 연출상으로 보이는 '게임이나 PC의 로그인'과는 하등 상관없는 코드라고 볼 수 있다.

가사는 전반적으로 온라인 게임에 관련된 비유를 사용하고 있으나, 커맨드 입력 방식이라는 점에서 요즘세대 게임보다는 옛날의 어드벤쳐 게임이나 머드 게임 방식을 떠오르게 한다. 가사중에 직접적으로 '커맨드를 입력한다'는 식의 언급이 나오며, 각 절의 끝마다 나오는 ENTER→PLEASURE나 WANT TO→TREASURE는 텍스트기반 머드 게임의 입력 체계처럼 (행위)→(사용 대상)의 구성을 취하고 있으며, Feeling Feeling Feeling식의 반복문장은 게임의 시스템 메시지로 이해할만한 여지가 있다.예시1예시2 게임적인 느낌을 강조하기 위해서인지, 공식 가사표기에 있어서도 일본어치고는 부자연스러울정도로 띄어쓰기를 자주 사용하고 있고, 곡 후반에는 목소리에 오토튠을 사용하기도 한다.

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈[편집]



악곡 재킷 이미지
파일:재킷-286 ENTER→PLEASURE.png
라이브 코스
유닛/솔로
2MIX

유닛
4MIX

유닛
6MIX

유닛
MMIX

솔로
2MIX+

레벨
5
7
12
18
11
노트 수
212
310
477
922
477
악곡 정보
타입
엔젤
길이
2:21
BPM
138
구현일
2023. 01. 27.
해금 방법
메인 커뮤니케이션 125화 완료
특이사항
-



표준 MV 배치
임의
임의
모치즈키 안나
임의
임의


2.1. 코스별 채보 및 특징[편집]



유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상



2.2. 메인 커뮤[편집]


화수
제목
번역
제125화
杏奈
「안나」


3. 가사[편집]


ひそやかに動いてる感情データ
히소야카니우고이테루칸죠우데-타
남모르게 동작하고있는 감정 데이터
グラフなら上下にうねってる
그라후나라우에시타니우넷떼루
그래프라면 위아래로 넘실거리지
ぱっと見たら 無表情 その裏側で
팟또미타라 무효우죠우 소노우라가와데
문득 봤더니 무표정 그 뒷쪽편에서
忙しくココロはね 作動中
이소가시쿠코코로와네 사도우쥬우
부던하게 마음은 말야 작동중
Feeling Feeling Feeling…ホントだよ?
Feeling Feeling Feeling…혼토다요?
Feeling Feeling Feeling…진짜라니까?
目立たない モブキャラクター
메다타나이 모브캬라쿠타-
눈에 안띄는 잡 캐릭터
変えてくれる魔法を
카에테쿠레루마호우오
변하게 해주는 마법을
使ってみたいの
츠캇떼미타이노
써보고 싶단말야
おいで!Clap And Smile いつだって踊ろうよ
오이데!Clap And Smile 이츠닷떼오도로우요
이리온! Clap And Smile 언제라도 춤추자
ねぇ、なんでも伝えてハッピー 無敵な世界
네에, 난데모츠타에테핫삐- 무테키나세카이
얘, 뭐든지 전하고선 해피 무적같은 세상
キミと!Clap And Smile いつだって飛び込むよ
키미토!Clap And Smile 이츠닷떼토비코무요
너랑! Clap And Smile 언제라도 뛰어들거야
素直に Love 渡せちゃう ステージになら!
스나오니 Love 와타세챠우 스테-지니나라!
솔직하게 Love 건네고마는 스테이지에라면!
ENTER→PLEASURE
指先はおしゃべりです
유비사키와오샤베리데스
손가락 끝은 수다쟁이죠
なのにねどうして
나노니네도우시테
그런데 말야 어째서
くちびるは働きを 停止中
쿠치비루와하타라키오 테이시쥬우
주둥이는 작동을 정지중
Silent Silent Silent…困るよ!
Silent Silent Silent…코마루요!
Silent Silent Silent…곤란하다구!
もどかしい でも大丈夫
모도카시이 데모다이죠우부
초조하네 그치만 괜찮아
とっておきのコマンド
톳떼오키노코만도
감추어두었던 커맨드
入力…準備完了!
뉴우료쿠…쥰비칸료우!
입력…준비 완료!
あそぼ!Sing And Call キラめき身につけて
아소보!Sing And Call 키라메키미니츠케테
놀자! Sing And Call 반짝임을 몸에 두르고
詰まってたメッセージも全部 送信しちゃうよ
츠맛떼타멧세지모젠부 소우신시챠우요
잔뜩 쌓인 메세지도 전부 송신해버릴거야
キミと!Sing And Call キラめく夢のなか
키미토!Sing And Call 키라메쿠유메노나카
너랑! Sing And Call 반짝이는 꿈나라
ビビッとね 来ちゃうモーメント たくさん探そう!
비빗또네 키챠우모-멘토 타쿠상 사가소우!
비빗하고 말야 와닿는 모멘트 잔뜩 찾아보자!
WANT TO→TREASURE
嬉しいコトも感動も
우레시이코토모칸도우모
즐거운 일도 감동도
I Think, I Think…いっぱいなのに
I Think, I Think…잇빠이나노니
I Think, I Think…한가득한데
自分にカギをかけちゃう クセがあるみたい
지분니카기오카케챠우 쿠세가아루미타이
자기에게 열쇠를 채워버리는 버릇이 있는것같아
でもね ビームとハートと ミュージック(“ワタシ”ガ)
데모네 비-무토하-토토 뮤-짓쿠("와타시"가)
그치만 말야 빔이랑 하트랑 뮤직("내"가)
キミの 視線 装備して (カワルノ)
키미노 시센 소우비시테 (카와루노)
너의 시선 장비하고 (바뀌는거야)
モードチェンジ ほら、パーフェクト!
모-도쳰지 호라, 파-훼쿠토!
모드 체인지 봐봐, 퍼펙트!
さがそ!Day And Night 思わず口ずさむ
사가소! Day And Night 오모와즈쿠치즈사무
찾자! Day And Night 무심결에 흥얼거리는
みんなと 笑顔になれる そんなパーティーソング♪
민나토 에가오니나레루 손나파-티-송그♪
모두랑 미소짓게 되는 그런 파티 송♪
おいで!Clap And Smile いつだって踊ろうよ
오이데!Clap And Smile 이츠닷떼오도로우요
이리온! Clap And Smile 언제라도 춤추자
ねぇ、なんでも伝えてハッピー 無敵な世界
네에, 난데모츠타에테핫삐- 무테키나세카이
얘, 뭐든지 전하고선 해피 무적같은 세상
キミと!Clap And Smile いつだって飛び込むよ
키미토!Clap And Smile 이츠닷떼토비코무요
너랑! Clap And Smile 언제라도 뛰어들거야
素直に My Love 届けたい ステージだから!
스나오니 My Love 토도케타이 스테-지다카라!
솔직하게 My Love 전하고싶은 스테이지이니까!
ENTER→PLEASURE
ENTER→PLEASURE

4. 관련 문서[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-23 23:45:04에 나무위키 ENTER→PLEASURE 문서에서 가져왔습니다.

[1] 코드 제작자도 이 코드를 누수 감지기로서 사용하였다고 밝히고 있다.