Escape from Tarkov/퀘스트

최근 편집일시 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: Escape from Tarkov



1. 개요
2. 프라퍼(Prapor)
2.1. Debut(데뷔전)
2.2. Search mission(수색 임무)
2.3. Checking(확인하기)
2.4. Shootout picnic(사격연습)
2.5. Delievery from the past(과거로부터의 배달)
2.6. BP depot(유류창고 확보)
2.7. Bad rep evidence(나쁜 평판의 증거)
2.8. Ice cream cones(아이스크림 콘)
2.9. Postman Pat - Part 1(우체부 쓰다듬기 파트1)
2.10. Shaking up teller(현금지급기 흔들기)
2.11. Polikhim hobo(polikhim의 노동자)
2.12. The Punisher - Part 1(사형집행인 파트 1)
2.13. The Punisher - Part 2(사형집행인 파트 2)
2.14. The Punisher - Part 3(사형집행인 파트 3)
2.15. The Punisher - Part 4(사형집행인 파트 4)
2.16. The Punisher - Part 5(사형집행인 파트 5)
2.17. The Punisher - Part 6(사형집행인 파트 6)
2.18. Big customer(거대 고객)
2.19. No offence(죄를 사하다)
2.20. The bunker - Part 1(벙커 파트 1)
2.21. The bunker - Part 2(벙커 파트 2)
2.22. Anesthesia(마취)
2.23. Grenadier(척탄병)
2.24. Insomnia(불면증)
2.25. Test drive - Part 1(시험운전 파트 1)
2.26. Perfect mediator(완벽한 중재자)
2.27. Regulated materials(규제물질)
3. 테라피스트(Therapist)
3.1. Shortage(부족)
3.2. Sanitary standards - Part 1(위생기준 파트 1)
3.3. Sanitary standards - Part 2(위생기준 파트 2)
3.4. Operation aquarius - Part 1(물병자리 작전 파트 1)
3.5. Operation aquarius - Part 2(물병자리 작전 파트 2)
3.6. Painkiller(진통제)
3.7. Pharmacist(약사)
3.8. Supply plans(공급계획)
3.9. General wares(일반상품)
3.10. Car repair(차 수리)
3.11. Hippocratic Vow(히포크라테스 맹세)
3.12. An apple a day - keeps the doctor away(하루에 사과 한 개-의사를 멀리하다)
3.13. Athlete(운동선수)
3.14. Health care privacy - Part 1(의료 개인 정보 보호 파트 1)
3.15. Health care privacy - Part 2(의료 개인 정보 보호 파트 2)
3.16. Health care privacy - Part 3(의료 개인 정보 보호 파트 3)
3.17. Health care privacy - Part 4(의료 개인 정보 보호 파트 4)
3.18. Health care privacy - Part 5(의료 개인 정보 보호 파트 5)
3.19. Private clinic(개인 진료소)
3.20. Decontamination service(제염 서비스)
3.21. Colleagues - Part 1(동료들 파트 1)
3.22. Colleagues - Part 2(동료들 파트 2)
3.23. Colleagues - Part 3(동료들 파트 3)
3.24. Out of curiosity(호기심에서)
3.25. Trust regain(신뢰 회복)
4. 펜스(Fence)
4.1. Collector(수집가)
5. 스키어(Skier)
5.1. Supplier(공급자)
5.2. The Extortionist(강탈주의자)
5.3. Stirrup(등자)
5.4. What's on the flash drive?(플래시 드라이브에 무엇이 있습니까?)
5.5. Golden swag(황금 스웨그)
5.6. Chemical - Part 1(화학 파트 1)
5.7. Chemical - Part 2(화학 파트 2)
5.8. Chemical - Part 3(화학 파트 3)
5.9. Chemical - Part 4(화학 파트 4)
5.10. Rigged game(부정한 게임)
5.11. Loyalty buyout(충성심 인수)
5.12. Friend from west - Part 1(서쪽에서 온 친구 파트 1)
5.13. Friend from west - Part 2(서쪽에서 온 친구 파트 2)
5.14. "Vitamins" - Part 1("비타민" 파트 1)
5.15. "Vitamins" - Part 2("비타민" 파트 2)
5.16. Lend lease - Part 1(무기대여 파트 1)
5.17. Informed means armed(정보에 수단은 무장)
5.18. Chumming(가장매매)
5.19. Silent Caliber(조용한 재간)
5.20. Flint(부싯돌)
5.21. Bullshit(개소리)
5.22. Setup(세우다)
5.23. Kind of sabotage(방해 행위의 종류)
6. 피스키퍼(Peacekeeper)
6.1. Fishing Gear(낚시 도구)
6.2. Tigr Safari(티그르 여행)
6.3. Scrap metal(고철)
6.4. Eagle Eye(독수리눈)
6.5. Humanitarian supply(인도주의적 공급)
6.6. The Cult - Part 1(사이비 종교 집단 파트1)
6.7. The Cult - Part 2(사이비 종교 집단 파트2)
6.8. Spa Tour - Part 1(온천 여행 파트 1)
6.9. Spa tour - Part 2(온천 여행 파트 2)
6.10. Spa tour - Part 3(온천 여행 파트 3)
6.11. Spa tour - Part 4(온천 여행 파트 4)
6.12. Spa tour - Part 5(온천 여행 파트 5)
6.13. Spa tour - Part 6(온천 여행 파트 6)
6.14. Spa tour - Part 7(온천 여행 파트 7)
6.15. Cargo X - Part 1(화물 X 파트 1)
6.16. Cargo X - Part 2(화물 X 파트 2)
6.17. Cargo X - Part 3(화물 X 파트 3)
6.18. Wet job - Part 1(궂은 작업 파트 1)
6.19. Wet job - Part 2(궂은 작업 파트 2)
6.20. Wet job - Part 3(궂은 작업 파트 3)
6.21. Wet job - Part 4(궂은 작업 파트 4)
6.22. Wet job - Part 5(궂은 작업 파트 5)
6.23. Wet job - Part 6(궂은 작업 파트 6)
6.24. Mentor(선도자)
6.25. The guide(안내원)
6.26. Peacekeeping mission(평화유지 임무)
6.27. Lend lease - Part 2(무기대여 파트 2)
6.28. Samples(샘플)
6.29. TerraGroup employee(테라그룹 직원)
7. 메카닉(Mechanic)
7.1. Gunsmith - Part 1(총기조립 파트 1)
7.2. Gunsmith - Part 2(총기조립 파트 2)
7.3. Gunsmith - Part 3(총기조립 파트 3)
7.4. Gunsmith - Part 5(총기조립 파트 5)
7.5. Gunsmith - Part 6(총기조립 파트 6)
7.6. Gunsmith - Part 7(총기조립 파트 7)
7.7. Gunsmith - Part 8(총기조립 파트 8)
7.8. Gunsmith - Part 9(총기조립 파트 9)
7.9. Gunsmith - Part 10(총기조립 파트 10)
7.10. Gunsmith - Part 11(총기조립 파트 11)
7.11. Gunsmith - Part 12(총기조립 파트 12)
7.12. Gunsmith - Part 13(총기조립 파트 13)
7.13. Gunsmith - Part 14(총기조립 파트 14)
7.14. Gunsmith - Part 15(총기조립 파트 15)
7.15. Gunsmith - Part 16(총기조립 파트 16)
7.16. Introduction(소개)
7.17. Farming - Part 1(파밍 파트 1)
7.18. Farming - Part 2(파밍 파트 2)
7.19. Farming - Part 3(파밍 파트 3)
7.20. Farming - Part 4(파밍 파트 4)
7.21. Signal - Part 1(신호 파트 1)
7.22. Signal - Part 2(신호 파트 2)
7.23. Signal - Part 3(신호 파트 3)
7.24. Signal - Part 4(신호 파트 4)
7.25. Scout(정찰)
7.26. insider(내부자)
7.27. Fertilizer(비료)
7.28. Import(수입)
7.29. bad habit(악취미)
7.30. A Shooter Born in Heaven(사수는 천국에서 태어난다)
7.31. The chemistry closet(화학 옷장)
7.32. Psycho Sniper(정신병자 저격수)
8. 라그맨(Ragman)
8.1. Only business(사업일 뿐이야)
8.2. Make ULTRA Great Again(과격파를 다시 위대하게)
8.3. Big sale(대형세일)
8.4. Database - Part 1(데이터베이스 파트 1)
8.5. Database - Part 2(데이터베이스 파트 2)
8.6. The blood of war - Part 1(전쟁의 피 파트 1)
8.7. The Blood of war - Part 2(전쟁의 피 파트 2)
8.8. The Blood of war - Part 3(전쟁의 피 파트 3)
8.9. Dressed to kill(끝내주는 옷차림)
8.10. Minibus(미니버스)
8.11. Sew it good - Part 1(잘 꿰메다 파트 1)
8.12. Sew it good - Part 2(잘 꿰메다 파트 2)
8.13. Sew it good - Part 3(잘 꿰메다 파트 3)
8.14. Sew it good - Part 4(잘 꿰메다 파트 4)
8.15. Gratitude(사의)
8.16. Sales Night(판매의 밤)
8.17. Hot delivery(뜨거운 배달)
8.18. The key to success(성공의 열쇠)
8.19. Supervisor(관리자)
8.20. Scavenger(도로 청소부)
8.21. Living high is not a crime - Part 1(높은 곳에 사는 것은 범죄가 아니다 파트 1)
8.22. Living high is not a crime - Part 2(높은 곳에 사는 것은 범죄가 아니다 파트 2)
8.23. Charisma bring success(카리스마는 성공을 가져온다)
8.24. No fuss needed(야단법석 떨 필요 없다)
8.25. The stylish one(우아한 것)
8.26. Textile - Part 1(섬유 파트 1)
8.27. Textile - Part 2(섬유 파트 2)
9. 예거(Jaeger)
9.1. Acquaintance(친분)
9.2. The survivalist path - Unprotected, but dangerous(생존주의자의 길 - 무방비의, 하지만 위험한)
9.3. The survivalist path - Thrifty(생존주의자의 길 - 절약)
9.4. The survivalist path - Zhivchik(생존주의자의 길 - 지브치크)
9.5. The survivalist path - Wounded beast(생존주의자의 길 - 상처입은 짐승)
9.6. The survivalist path - Tough guy(생존주의자의 길 - 강인한 사람)
9.7. The survivalist path - Cold blooded(생존주의자의 길 - 냉혈한)
9.8. The survivalist path - Zatoichi(생존주의자의 길 - 자토이치)
9.9. The survivalist path - Eagle-owl(생존주의자의 길 - 수리부엉이)
9.10. The survivalist path - Junkie(생존주의자의 길 - 약쟁이)
9.11. The survivalist path - Combat medic(생존주의자의 길 - 군의병)
9.12. Huntsman path - Secured perimeter(사냥꾼의 길 - 보안 경계)
9.13. Huntsman path - The trophy(사냥꾼의 길 - 트로피)
9.14. Huntsman path - Sell-out(사냥꾼의 길 - 매진)
9.15. Huntsman path - Woods keeper(사냥꾼의 길 - 삼림감시원)
9.16. Huntsman path - Eraser - Part 1(사냥꾼의 길 - 지우개 파트 1)
9.17. Huntsman path - Eraser - Part 2(사냥꾼의 길 - 지우개 파트 2)
9.18. Huntsman path - Sadist(사냥꾼의 길 - 사디스트)
9.19. Huntsman path - Woods cleaning(사냥꾼의 길 - 숲 청소)
9.20. Huntsman path - Controller(사냥꾼의 길 - 조종 장치)
9.21. Huntsman path - Justice(사냥꾼의 길 - 정의)
9.22. Huntsman path - Evil watchman(사냥꾼의 길 - 사악한 감시자)
9.23. Shady business(그늘진 사업)
9.24. Ambulance(구급차)
9.25. Courtesy visit(예의 방문)
9.26. Nostalgia(향수)
9.27. Fishing place(낚시터)
9.28. Hunting trip(사냥 여행)
9.29. Hunter(사냥꾼)
9.30. Reserv(유보)
9.31. The tarkov shooter - Part 1(타르코프 사냥꾼 파트 1)
9.32. The tarkov shooter - Part 2(타르코프 사냥꾼 파트 2)
9.33. The tarkov shooter - Part 3(타르코프 사냥꾼 파트 3)
9.34. The tarkov shooter - Part 4(타르코프 사냥꾼 파트 4)
9.35. The tarkov shooter - Part 5(타르코프 사냥꾼 파트 5)
9.36. The tarkov shooter - Part 6(타르코프 사냥꾼 파트 6)
9.37. The tarkov shooter - Part 7(타르코프 사냥꾼 파트 7)
9.38. The tarkov shooter - Part 8(타르코프 사냥꾼 파트 8)


1. 개요[편집]


타르코프에서는 상인들에게서 업무(task)를 받을 수 있는데, 게임을 갓 시작한 초보유저한테는 좋은 경험치 공급원이며 어느 정도 게임을 진행한 유저들에게도 퀘스트로만 언락할 수 있는 아이템이 있기 때문에 퀘를 클리어할 수 있으면 클리어 하는 것이 좋다.
다만, 퀘스트의 난도가 쉬운 것은 금방 클리어할 수 있지만, 일부 퀘스트는 고인물 유저들도 힘들 정도로 어려운 퀘스트도 있다.

타르코프에서 퀘스트 올 클리어는 이 게임의 엔딩이라 불리는 카파 컨테이너 하나만을 위한 작업이다. 엄청난 난이도와 피를 토하는 고생에 비해 보상은 압도적으로 적으니, 본인이 카파 컨테이너를 노릴것이 아니라면 상인이 요구하는 최대 우호도 레벨인 40레벨 달성까지만 퀘스트를 수행해도 게임엔 전혀 지장이 없다. 가치있는 목표라면 프라포가 주는 퍼니셔 퀘스트를 올 클리어하고 받을 수 있는 4X2칸 보안 컨테이너인 앱실론 컨테이너인데 이마저도 EOD 유저라면 3X3칸 감마 컨테이너가 기본 지급되므로 40레벨 미만이거나 카파 컨테이너를 노리는게 아니라면 퀘스트를 할 이유가 없다. 그나마 쓸만한 나머지 보상들은 고가 컨테이너 정도이다.

퀘스트는 메인 캐릭터(PMC) 전용이며, 유캐브로는 퀘스트 진행이 불가능하다. 단, 인레이드 마크를 요구하는 물품을 가지고 오는데 사용 가능하다.

아이템 관련 퀘스트는 돈으로 완료할 수 있으며,[1] 아이템을 가져오라는 퀘스트 중에는 인레이드(in-raid) 아이템이나 퀘스트 전용 아이템을 가져오라는 퀘스트가 있다. 인레이드 템은 레이드 중 젠 된것을 파밍하거나 스캐브를 죽인 후 시체를 루팅해서 얻을 수 있다. 또한 유캐브 플레이 후 탈출해서 가져오거나 하이드아웃에서 만드는 아이템도 인레이드 템으로 취급된다.

일부 퀘스트는 일반 아이템이 아닌 퀘스트 전용 아이템을 요구하는데 이는 일반 인벤토리와 분리된 퀘스트템 전용 인벤토리가 있어서(인게임에서 Task 탭을 눌러서 확인 가능) 무조건 이쪽으로 수납되므로 퀘스트 아이템을 먹었으면 보안 컨테이너에 넣거나 할 수 없으므로 무조건 살아서 탈출해야하며, 탈출하기 전에 죽어버리면 당연히 유실처리 되며 다시 들어가서 얻어야 한다. 퀘스트 아이템을 회수한 후 반납하지않고 다음 레이드를 뛰다가 사망한 경우, 퀘스트 아이템은 사라지며 아이템을 다시 찾으러 가야하니 주의. 반납하지않고 다음 레이드를 뛰고싶다면 퀘스탬 전용 스태쉬에서 아이템을 아래쪽 아웃레이드로 옮겨놓으면 된다.

다른 유형으로 퀘스트 아이템을 회수오라는 것 말고도 아이템을 획득해서 특정 장소로 배치하는 배달 퀘스트도 있다. 쉬운건 일반 아이템이나 마커를 특정 장소에 숨기거나 배치하는 것이지만 어려운건 퀘스트 전용 아이템을 배치하라는 내용으로 보안 컨테이너에 아이템을 넣어 유실을 방지할 수 없으므로 획득에 성공해도 배치에 실패한다면 얄짤없이 다시 시도해야한다. 특히 이 퀘스트는 동일 맵에서만 수행되는게 아니라 다른 맵까지 연장되는 경우도 있으므로 이 경우엔 퀘스트를 수행하게 위해 아이템을 획득하는 맵 하나, 배치 장소가 있는 맵 하나 식으로 두개의 맵에서 레이드를 뛰어야한다. 당연히 퀘스트 전용 아이템이 그렇듯 죽으면 처음부터 다시 해야하는 골때리는 난도를 자랑하며 스폰빨을 어느정도 받는 퀘스트다.

퀘스트 전용 아이템은 레이드 내에서 해당 퀘스트를 수행중인 모든 PMC에게 각각 할당되어있으므로, 다른 PMC가 아이템을 회수해도 플레이어가 똑같은 위치에서 다시 파밍할 수있다. 죽여서 빼앗거나 제일 먼저 도착해야할 필요가 없으므로 아이템 회수를 위해 서두를 필요가 전혀 없다. 주요 퀘스트가 커스텀의 기숙사나 쇼어라인 리조트, 팩토리 오피스 3층등 교전이 매우 활발하게 일어나는 곳에 있는데, 퀘스트 성공을 위해 아이템 파밍을 포기하고 10분에서 15분정도 대기하고 출발하는 방법도 고려할 수있다.

사살 관련 퀘스트는 단순한건 특정 맵에서 스캐브를 일정 수 만큼 사살해라 식의 사냥 퀘스트라 수행하기 쉽지만 같은 유저인 PMC를 사살하라는 퀘스트나 보스 스캐브 처리도 있어서 쉽진 않은 편이다. 난도가 올라갈수록 점점 조건이 붙어 무기와 모딩, 헬멧과 방탄복 같은 방어구는 물론이고 탄조끼에 룩딸용으로 쓰이는 모자와 마스크 등 퀘스트에서 지정하는 장비를 착용하고 킬을 해야하거나 아예 헤드샷이나 특정 거리 이상에서 사살 성공 같은 엽기적인 조건도 생긴다. 인게임에서 가장 악명 높은 퀘스트인 A Shooter Born in Heaven은 우드, 리저브, 쇼어라인, 커스텀 4개의 맵에서 PMC를 100m 이상 거리에서 헤드샷으로 3번 사살하라는 괴랄한 조건과 난이도를 자랑한다.

지도와 퀘스트 장소를 외우고 있다면 야간작전 위주로 레이드를 시도하는 것도 퀘스트 성공률을 높이는 한 방법이다. 야간은 상대적으로 매칭이 빠르고 PMC숫자가 적은 편이다. 야간 레이드시 우드와 팩토리맵은 시간대를 불문하고 매우 어둡기 때문에 야시경 장비를 추천한다. 우드 야간은 열상을 끼고 퀘스트 깨러오는 고인물들을 조심하자.

PMC 킬 퀘스트는 그룹을 맺은 경우, 같은 그룹 내 PMC를 죽여도 이를 팀킬로 간주하기 때문에 킬로 쳐주지 않는다. 그렇기 때문에 만약 아는 사람끼리 짜고 킬작을 할 생각이라면 무조건 그룹에 들지 않고 동시에 같은 시간대 매칭을 돌려서 같은 방에 매칭되기를 빌어야 한다. 누락되거나 완료 조건이 바뀐 퀘스트가 있을 수 있으니 타르코프 위키에서 퀘스트를 확인하는 것이 훨씬 정확하다.

특히 메카닉의 건스미스 퀘스트들은 패치에 따라 부품의 성능이 바뀌면서 이 문서를 참고하여도 깨지지 않는 경우가 있으니 업데이트가 빠른 타르코프 공식 위키를 참조하는 것이 좋다

상인별로 구분하며 일부 퀘스트는 플레이어 소속에 따라 대화가 달라진다.


2. 프라퍼(Prapor)[편집]



2.1. Debut(데뷔전)[편집]


What's up, warrior? What's your interest? Cash? Goods? The right place for both, but who are you and what are you made of? It's the first time I see you and no offense, but I've lived too long to trust people right away, so you'll have to prove how tough you are in the field. There's no shortage of would-be tough guys in our fair town lately, you know. Then we'll see, if you're worth something, greeting might get warmer, prices lower, and stuff cooler. Fair enough, right? Okey-dokey then. Since you agree, for starters, waste, let's say, five deadbeats around the Customs and bring me 2 MP-133 shotguns as proof.

안녕하신가, 병사여! 자네는 무엇에 관심이 있는가? 돈? 물건? 어느것을 원하든 잘 찾아왔다네, 하지만 자네는 어디의 누구이며 어디 소속인지 물어도 괜찮겠나? 난 자네를 오늘 처음 봤지만, 이건 악의가 실려있지 않네. 나는 사람을 바로 신뢰하기에는 너무 오랜 삶을 살았단 말이지. 그래서 자네가 얼마나 거친지를 현장에서 증명해보게.

자네도 알다시피, 이 도시에는 한탕하고 싶어하는 놈들이 차고 넘친다네, 두고 보자구, 자네가 가치가 있다면,

우리는 더 친해질 테고, 상품의 가격은 내려가며, 더 좋은 상품을 구매할 수 있게 되지, 이정도면 괜찮은 계약인가?

좋아. 여기에 동의한다면, 먼저 커스텀의 "불순분자" 5명을 없애고 그 증거로 MP-133 산탄총 두 정을 내게 가져와주게.


What's up, warrior? Implying you really put'em thugs down? Or just picked up some rubbish others were too embarrassed to take, no?

Okay, don't get your jimmies rustled. I'll believe you until you screw up for real.

무슨 일인가 병사여? 자네가 정말로 불순분자들을 처리했다는걸 말하는건가? 아니면 그저 녹이 슬어버린 총을 새것처럼 단장만 한 건가?

좋아, 일단은 일을 망치지 않는 한은 자네를 믿어주겠네.


  • 퀘스트 목표: Custom의 Scav 5명 처치하기, MP-133 샷건 두 정을 프라퍼에게 건네주어라.
  • 보상: 600 경험치, 프라퍼 우호도 +0.06, 5000 루블, PM 권총과 탄창 3개, AKS-74U 구매 가능

공략법 Custom에서 스캐브 5명을 죽인 뒤 MP-133 샷건을 루팅해서 들고 탈출한 다음 프라퍼에게 건네주면 된다,

하지만 죽인 Scav 다섯 중 둘이 샷건을, 그것도 MP-133을 들고있을 확률은 낮으며, 막 시작한 뉴비가 그걸 들고 탈출까지 성공할 가능성도 낮으므로, 루팅만으로 MP-133을 수급하긴 어렵다. 인레이드일 필요는 없으므로 10레벨을 찍고 플리마켓에서 사다 주거나, 예거 해금 퀘스트를 성공했다면 예거에게서 구입해서 주면 된다.

2.2. Search mission(수색 임무)[편집]


Greetings, soldier. I have a job for you. Long story short, I lost contact with one of my groups, and it's been quite a while ago. When the shit hit the fan, I sent them to the woods to pick up some cargo. I'm afraid they got ambushed, the last time I got through, they reported the USECs were closing in on them. Check to see if anyone survived. They had a BRDM, Bukhanka and truck of some sort, I do not remember exactly what kind. I think that the USECs must have settled somewhere near there too.

안녕한가, 병사. 널 위한 일이 있다. 짧게 말하자면, 나는 내 그룹 중 한 명과 연락이 끊겼고, 끊긴 시간이 오래되었다. 그 망할 선풍기에 부딪혔을 때, 나는 그들을 화물을 가지러 숲으로 보냈다. 그들이 매복 공격을 받은 것 같아. 내가 마지막으로 도착했을 때, USEC이 접근하고 있다고 보고했어. 살아남은 사람이 있는지 확인해봐. 그들은 BRDM, Bukhanka, 트럭 같은 걸 가지고 있었는데 정확히 어떤 종류인지 기억이 안 난다. USEC들도 그 근처 어딘가에 정착했을 거라고 생각한다.


  • 퀘스트 목표: 우즈에서 프라퍼의 호송대의 위치를 찾는다, USEC 임시기지의 위치를 찾는다, 살아서 탈출한다.
  • 보상: 2,000 경험치, 프라퍼 우호도 +0.04, 22,000 루블, EYE MK2 professional hand-held compass

두 위치를 방문한 뒤 탈출하기만 하면 되는 간단한 퀘스트. 퀘스트 위치가 PMC들이 주로 방문하는 파밍 장소와 꽤 떨어져있기 스캐브만 조심하면 PMC를 만나서 죽을 일은 드물다. 다만 맵 가장자리 근처이다보니 아직 맵에 익숙해지지 못한 초보들은 스캐브보다도 무심코 맵 밖으로 나갔다가 죽을 위험이 더 높다.

보상으로 나침반을 얻을 수 있는데, 아직 맵에 익숙해지지 못한 초보들에게는 자신의 위치를 파악하는 데에 큰 도움이 되는 아이템이므로 우선적으로 해결하는 것이 좋다.

2.3. Checking(확인하기)[편집]


How's it going, warrior? Still in one piece? Good. Look, there's a problem. If you pull through, we could talk about trust. Interested? Look here then. I had a pal who drove the tank truck at the factory. Managed to take the family out, but returned to get the stuff and perished. He lived in a dorm, the bigger one. Can't remember the room, I was there only once and wasted as hell to boot. There was a poster of some chick on the wall for sure, the rest is foggy. To cut the long story short, he had an old bronze pocket watch with a chain. Sort of a family heirloom. If it wasn't snatched by anyone, then there are two options - either it's hidden in his room somewhere, or in his car. I want to get it out for the kid, his old man was not exactly a dipshit, worth to be remembered.

이보게 병사여! 생활은 편한가? 아직 살아는 있는가? 살아있다니 좋군, 문제가 하나 생겼다네, 자네가 이걸 해결하다면 우리는 서로 더욱 신뢰하게 될것이야. 공장에서 유조차를 몰던 친구 하나가 있었네, 그는 그의 가족을 도시 밖으로 탈출시키던 도중 물건을 잃어버렸고, 그것을 찾기 위해 되돌아왔다 죽어버렸지, 그는 기숙사에서 살았네, 큰 기숙사(가동)말이야. 거기에는 몇 번 가보지 않아서 기억이 잘 나지 않지만, 그 방안 벽에 여자 포스터가 있었던건 기억 나네. 본론으로 들어가자면, 그 친구는 오래된 회중시계를 가지고 있었네. 사슬로 묶인 청동 시계 말일세. 음..뭐랄까. 가보같은거지. 누군가가 그 시계를 훔쳐가지 않았다면 그의 방이나 차 안에 있을 것이네, 그 친구의 아이를 위하여 그 시계를 찾아와주게, 그 시계가 아버지를 추억하기는 좋을 것일세.


Now that was unexpected! Well, thank you. Not the most important of deliveries, but thanks anyway. Not related to business. This is, you might say, personal. Oh and just so you know, I won't be found wanting, so keep it in mind for the future who's best to work with.

기대 밖의 일이군! 고마워, 이게 그렇게까지 중요한 물건은 아니지만, 고맙군. 그리고 이건 사업과 관련되지 않은 개인적인 이야기지만, 난 이걸 찾을수 있으리라 생각하지 않았네. 그래서 말인데, 이제 내가 누구랑 일해야할지 좀 기억해놓을수 있을거같군.


  • 퀘스트 목표: 기숙사 가동 205호에서 열쇠 Machinery 키를 찾은 뒤,[2] 골조에 있는 트럭의 앞좌석에서 시계를 찾고 탈출하라.[3]
  • 보상: 경험치 2500, 프라퍼 우호도 +0.05, 20,000루블, TT 권총 1자루와 TT 권총 탄창 3개

Machinery 키는 기숙사 가동[4] 205호 안의 갈색 점퍼를 수색하면 나오고, 10레벨을 찍었다면 플리마켓에서 저렴하게 구입 가능하다. 기숙사에서 직접 열쇠를 구하기로 했을 경우 열쇠를 획득하자마자 보안 컨테이너에 넣어서 이후 죽더라도 재도전 시 열쇠 파밍은 생략할 수 있도록 하자. 탱크로리는 골조 건물 바로 옆에 45도 정도 꺾인 채 주차되어 있고 운전석 밑에 상자로 발판이 쌓인 트레일러 차량이며 앞좌석 엑셀 패달 쪽에 시계가 놓여 있다. 만약 시계를 획득한 뒤 죽게 되면 다시 시계를 찾아야 하니 마지막까지 주의해야 한다.

2.4. Shootout picnic(사격연습)[편집]


Alive and well? Atta boy! Not everyone can boast the same nowadays. Apparently, you can handle a thing or two. That's good. You have an idea of tactics, so here is the challenge. Do you know the sawmill area? Some trusted people have matters to attend to in the area, but local scum that, in lack of good sense, think of themselves as masters of the place, keep interfering with them. According to my intel, these dickheads are no more than 15, should not be a problem for a salty war dog, with the right approach. What do you say?

살아는 있는가? 좋군! 요즘같은날에는, 아무나 자신의 실력을 뽐내고 다닐 수가 없다네, 하지만 자네는 일처리가 확실해, 자네는 전술이라는 것을 알고 있는 자이니, 자네에게 한 가지 일을 주지. woods의 제재소를 아는가? 몇명의 부하들이 일을 좀 하려고 하는데, 자신들이 완벽하다고 생각하는 최소한의 양심도 없는 버러지들이 간섭하고있다네, 내 정보에 따르면 이 버러지들은 8명 이하고, 자네같은 숙련된 군인에게는 아무런 문제가 되지 않겠지, 그렇지 아니한가?


How did it go? Don't bother, I know, huge success. You're here in one piece, and the interested folks passed a word they've done just fine. So it's double bonus this time, from me and those people.

어떻게 됐나? 말하지 않아도 알겠군, 대성공이야. 자네는 이곳에 사지 멀쩡하게 왔고, 모든것이 괜찮아졌다는 이야기를 들었지. 이번 보수는 두배라네, 나와 그들의 작은 성의지.

  • 퀘스트 목표: woods에서 스캐브 15명을 사살하라.
  • 보상: 경험치 2000, 프라퍼 평판 +0.1, 6000루블, AKS-74U 1정과 6L20 탄창 3개

지형도 외울 겸 돌아보자. 제재소 근처는 보스가 스폰될 확률도 있고, 이를 노리는 유저들이 있을 수 있으니 제재소가 시끄러운데 자신이 없다면 가지 말자. 팁으로는 낙타바위나 체크포인트 등의 스캐브 1~2명을 여러 판 동안 사살하는 방법이 편하다. woods는 저격 유저들이 많으니 조심할것.


2.5. Delievery from the past(과거로부터의 배달)[편집]


Stay well, fighter. Still, in our fallen world, I see? But enough of that. There is one thing. So to say, rather sensitive. We kind of reached trust with you? So I'll be trusting you now. I won't go into details of why who and for what, not really related to the task at hand. And the task is to procure a package and move it to another place. Doesn't sound hard, but there is a nuance. The pickup is at the Customs, and drop-off in the Factory. Interested?

몸은 좀 괜찮은가 병사? 여전히 시궁창같은 세상이군. 그건 됐고, 일이 하나 있다네. 말하자면은...좀 민감하다네, 하지만 우린 신뢰 관계를 구축하고 있고 이제 자네를 신뢰하도록 하지, 육하원칙에 따라 말하지는 않겠어, 일과는 상관 없으니 말이지, 자네가 할 일은 물건 하나를 확보해 다른 장소에 가져다 두는 것일세, 물건을 확보하는 곳은 세관이고, 그것을 배달 해야 할 곳은 공장이라네.


What, success again? Bit of a warrior, eh? The Terror of Tarkov, my arse! Don't be offended now! Everything's done right, I owe you one. Important business is taken care of - I feel good. And when I feel good, proper people around me start feeling good as well. Got it?

성공했나? 대단하군, 자네는 타르코프의 공포일세, 기분 나빠 하지 말라고, 모든건 잘 되고 있다네, 자네에게 빚을 또 졌군, 아주 중요한 사업이 마무리되어서 행복하구만, 내가 행복하면 주변 사람들도 행복해하지.


  • 퀘스트 목표: customs 빨간 창고 2층에서 customs office key를 사용하여 Secure case for documents 0022를 확보한 뒤, 팩토리 2층에서 Secure case for documents 0022를 두고 탈출하라.
  • 보상: 4100 경험치, 프라퍼 우호도 +0.11, 12000루블, 사이가 샷건과 탄창 3개, 5.45x39 ps 탄 구매 가능.

크로스로드 탈출구 인근의 빨간색 창고 2층의 오피스에 가야한다. 바깥문은 열쇠로 열고, 안쪽 문은 발로 차서 열어야한다. 안쪽 사무실 책상 왼쪽 서랍의 틈 사이에서 문서를 찾을 수 있다. 빨간창고는 인근에 스캐브가 스폰되며 발차기로 문을 열면 소음 때문에 스캐브들이 몰려온다. 퀘스트 때문이 아니더라도 금고와 컴퓨터 3개, 옷을 파밍하러 들르는 PMC들도 있는 편이다.
커스텀에서 서류를 획득했으면 꼭 탈출에 성공해야 하며, 이후 이를 팩토리에 두고 올 경우에도 서류를 숨겨놓기 전에 죽어버리면 커스텀에 가서 서류를 다시 획득해야 한다. 팩토리 말고 퀘스트 아이템을 지닌 채 다른 곳에 갔다가 죽어도 퀘스트 아이템을 잃어버리니, 잃어버리기 싫다면 캐릭터-태스크에서 퀘스트 아이템 인벤토리에서 퀘스트 아이템을 오프레이드로 옮겨놓자. 서류를 숨기는데는 10초가 소모되며, 이 동안에는 아무것도 할 수 없는 무방비 상태가 되니 엎드려서 물건을 숨기도록 하자. 팩토리에 서류를 숨기는 데 성공했으면 그 판에서 죽어도 나중에 다시 팩토리에 가서 탈출 성공만 하면 된다. 팩토리는 사람이 많고 좁은 공간에서 싸우기 때문에 여러 사람들과 같이 하거나, 새벽시간대에 야시경을 쓰고 가서 조용히 물건만 놓고 빠져나가자.


2.6. BP depot(유류창고 확보)[편집]


This mug looks familiar! Hello there, drifter. Good timing, I've been pondering on some business here. A little bird asked me to check out the area where might still be some fuel remaining. Hot topic, you understand, not for just anybody to charge with. And here you step in! Lucky me. Cutting it short, you've handled beacons before, right? No rocket science - stick it somewhere out of sight, press the button, get out. Got it? Excellent, all that's left is to find and mark the tanks. Here, take those beacons. Consider it a token of appreciation for our successful partnership.

낮익은 얼굴이군 그래! 오랜만이네 방랑자, 마침 잘 왔다네, 난 지금 어떤 사업에 대해 고려하고있었다네, 누군가가 아직 연료가 남아있는 지역에 대한 수색을 요청했거든, 이 일을 누구에게 맡길 지 고민하고 있었는데 때마침 자네가 들어온걸세! 재수도 좋군, 본론으로 가도록 하지. 자네 무선송신기를 다뤄본적 있지? 아주 간단한 일일세, 송신기를 잘 보이지 않는 곳에 붙혀둔 뒤, 버튼을 누르고 빠져나오게, 아주 좋네, 이제 가서 연료 탱크들의 위치를 표기하도록하세, 이 송신기들을 받게. 이 송신기들은 우리의 동업 관계를 위한 선물일세.


Bless you, Rambo, again. I don't know how you manage it, none of my business anyway, but working with you is comfortable. Won't be surprised to start worrying about you soon.

자네를 축복하네, 람보, 돌아왔군. 나는 자네의 일처리를 모르겠지만, 내 알바는 아니겠지, 그런데 말이야. 자네와 일을 하면 매우 편해지겠군, 자네에 대해서 걱정해야할일이 없어질 것 같네.

  • 퀘스트 목표: Customs에서 4곳의 유조 탱크에 송신기(MS2000 Marker)를 설치하라.
  • 보상: 2900 경험치, 프라퍼 우호도 +0.08, 예거 우호도 -0.01, 8000루블, RGD-5 수류탄 3개

퀘스트를 수락하면 기본적으로 마커 4개를 주며, 도중에 죽어서 잃어버리면 프라퍼가 팔기 때문에 다시 구입하면 된다. 한 레이드에 4개를 다 마킹할 필요는 없기 때문에 본인이 가능한 대로 가서 마킹하면 된다. 잃어버리는게 걱정이라면 보안 컨테이너 내에 넣어가는것도 방법이라면 방법. 한 곳의 마킹에 성공했다면 레이드 도중 죽었더라도 성공한 장소에 다시 갈 필요는 없다.

유조차의 위치는 다음과 같다.
  1. 맵 최서단 Crossroads 탈출구와 Trailer Park 탈출구 사이 도로 한가운데
  2. 맵 중간 골조 옆(위의 Checking 퀘스트에서 시계 가져오는 바로 그 유조차)
  3. 주유소 동쪽
  4. 옛 주유소(Old Gas Station) 남쪽


2.7. Bad rep evidence(나쁜 평판의 증거)[편집]


Stay in good health, dear comrade. Step inside. There's a job to do if you're interested. Need to find one piece of crap, and I'm at my wits' end how. Briefly - one of the foremen who worked on that fucking Polikim, has just in time laid his hands on some pretty heavy documents. You know, for sure, how hard is everyone still gunning for any evidence on TG and its associates? So it goes. But the folks who tried to get the info out of that foreman happened to be more edgy than smart. Dude's ticker stopped ticking before his tongue started wagging. Can you imagine? What dimwits! How do you do business with the likes of them? Okay, back to the point. So he grabbed the docs and stashed them somewhere. Asked around a bit, those who worked with him before. In general, chances don't look too good, but who knows how lucky you can get? In a word, that foreman worked in the chemo shop. The shitmost shit, see. And somewhere on the factory premises he and his homies had their bunkhouses. Chowing there, relaxing, most certainly inviting broads over etc. I figure it's holed up there somewhere, most likely. If it's not there, then we won't find crap at all.

건강하게 있으라고, 내 동료여. 어서 들어오게나, 새로운 일거리가 들어왔네, 쓰레기 조각을 하나만 찾아오게, 그리고 그 이후로 어찌 해야할지는 나도 모르겠군, 이번 일에 대하여 간단하게 설명해주지. Polikim에서 일하는 감독관 한명이 꽤나 중요한 서류를 얻었네, 그런데 모두게 테라그룹과 연관된 증거에 총질을 해댄다는건 자네도 능히 알고 있는 사실일테고. 그들은 정보를 빼돌리려던 감독관보다 날카롭고 똑똑한 자들이였지, 그 감독관이 입을 열기 직전에 그의 심장이 멈춰버렸거든, 정말이네, 멍청한 놈들이니라고. 어떻게 그런 녀석을 데리고 사업을 진행하는지 궁금하군, 본론으로 돌아가서, 그닥 좋아보이는 기회는 아닐세, 하지만 자네의 운이 얼마나 좋을지는 모르는 일이지. 그 감독관은 화학약품가게에서 일했네, 세관의 공장부지 어딘가에 그의 동료와 그가 생활하던 숙소가 있네, 그곳 어딘가에 숨겨져 있을꺼야. 찾아오게, 없다면 영원히 찾지 못할 것이고.


Some luck with you there, warrior! Such a treasure to get hold of. That's worthy of a hefty reward. And a little extra for not leaking it on the side - and my goodwill, which is over any money.

운이 따라줬군, 보물을 찾았네. 자네에게 주는 보상보다 가치가 있지, 이 일의 비밀을 유지한 대가로, 돈보다 더 좋은 내 신뢰를 받게 될 것일세.


  • 퀘스트 목표
    • customs에서 Secure case for documents 0031을 찾아라.
    • (선택사항) Factory의 잠긴 문을 열어라.(factory exit key 요구)
    • (선택사항) bunkhouse key를 찾아라.
    • customs에서 탈출하여, 프라퍼에게 Secure case for documents 0031를 건네주어라.
  • 보상: 4200 경험치, 프라퍼 평판 +0.1, 16000루블, pp-9 klin 1정과 30발 탄창 3개, 우호도 2레벨에서 pso 1m2-1 4x24 스코프 구매 가능.

서류는 커스텀 버스터미널 길 건너편 컨테이너 사무실(유캐브 Factory Shack 탈출구) 2층에 있다.

경매장에서 Portable cabin key of customs Factory zone 키를 사서 긴 골조에 있는 2층 컨테이너에 올라가서 찾아오자.

2.8. Ice cream cones(아이스크림 콘)[편집]


Hey there, fighter. Still fighting? Good. There is this job, a trifle, really. Obviously not your caliber, so not a business, but a favor, so to say. There's a package for me, they stashed it in the bunker behind the sawmill. 60-rounds for a fiver. You know, popular product. So, there they've put a lock-up on the grill toward out drifters. Terra Group people used to hang around there in their time, and one of their brass has a copy of the key stored somewhere. He lived somewhere in the dorm by the Factory. So go on and check around. 50% goes to you on return. In fact, if you don't manage it into the bunker, then find them elsewhere - I've got a pressing order.

전사여 잘 지냈는가? 좋아, 좀 귀찮은 일이 있는데, 자네의 역량에는 어울리지 않는 일일세, 그러니 이건 일이 아니라 일종의 부탁이라고 해 두겠네, 숲의 제재소 뒤편의 벙커에 나를 위한 60발들이 탄창이 들어있는 소포가 있네, 자네도 알다싶이, 그건 꽤 인기있는 물건이라네. 그래서 그 망할 거지놈들을 막기 위해 내 직접 쇠창살로 잠궈놨지, 테라그룹 놈들은 물건이 필요할대마다 그곳으로 향하고, 그들의 장교가 열쇠를 복사해 어딘가에 숨겨놨지, 그 장교는 공장의 기숙사 언저리에서 살았네, 그러니 가서 한번 확인해보게, 이 일을 성공한다면 수익의 절반을 떼주지, 굳이 벙커에 가지 않고 다른곳에서 찾아도 된다네, 주문이 밀려들고 있거든.


Well, they say money can't buy friendship, but I still owe you.

좋아, 우정은 돈으로 살 수 없다고 논하지만, 난 여전히 자네에게 빚을 졌네.


  • 퀘스트 목표
    • 60-round 6L31 5.45x39 magazine for AK-74 and compatibles 3개를 인레이드로 찾아라.
    • (선택사항) ZB-014키를 찾아라.
    • (선택사항) woods에서 벙커를 찾아라.
    • 프라퍼에게 60-round 6L31 5.45x39 magazine for AK-74 and compatibles 3개를 인레이드로 넘겨주어라.
  • 보상:5400 경험치, 프라퍼 우호도 +0.08, 17000루블, 60발들이 6L31 탄창 3개, 5.45x39 BP 탄 100발, 우호도 레벨 2에서 60발들이 6L31 탄창 교환 가능.

선택사항에 있는 zb-014벙커 내에 열쇠를 열고 들어가면 6L31 탄창이 스폰되어있을 확률이 높은 편 이라고 한다. 인터체인지의 보스 스캐브 킬라가 RPK-16으로 무장할 시 조끼에 3개를 가지고 스폰되므로 거기서 습득해도 된다. 다만 경쟁이 심하고 킬라 자체의 난도도 높아 초보자에게 추천되는 방법은 아니다. 그외 우드 벙커나 무기상자에서 드물게 발견 가능.

12.9 패치로 인레이드 조건이 추가되고 3개로 줄어들었으나 zb-014 벙커의 6L31 탄창의 스폰확률이 줄어들어 운이 나쁘다면 꽤나 고생하는 퀘스트가 되버렸다

하지만 같은 패치에서 하이드아웃 [ LAVATORY ] lv.2 에서 AK-74 30발 철제탄창 6L23 4개와 KEKTAPE 덕트 테이프 1개로 제작이 가능하니 이를 통해 클리어 할 수 있는 선택지가 생겼다

2.9. Postman Pat - Part 1(우체부 쓰다듬기 파트1) [편집]


Come on in, make yourself at home. How the life of battle? No extra preternatural holes in your hide? Jolly good. No freaking use for them, eh? I'm in a bit of a tight unpleasant spot here. Will you help me out? My messenger vanished. Relied, dammit, on that local waste of skin, played so tough all the time. In short, I've sent a little note to the Therapist with some proposals for mutually beneficial cooperation. Nothing special, but nothing outsiders should know either. And so this meat sack is missing, and a little bird told me that the postman got whacked somewhere in the Factory. Why the heck would he go there, that moron? Told him to take the straight path. Well, find a body and check it, maybe my scribbles are still there. And if by some miracle they are, hand it to Ms. MD, will ya?

어서 들어 오라구, 집처럼 편하게 생각해, 투쟁의 삶은 어떤가? 널 이길 자가 없다고? 아주 좋네. 난 지금 매우 불쾌한 사실을 알아냈네, 날 좀 도와주겠나? 내 배달부가 실종됐다네, 젠장할. 그 구제불능의 놈에게 의지했었는데 말일세, 요약하자면 난 Therapist에게 서로의 이익을 위해 협력하자는 편지를 보냈네, 딱히 특별한 일은 아닐세, 외부에서 온 자들에게도 말이야, 그런데 그 고깃덩이 녀석이 사라졌고, 편지는 공장 어딘가에 쳐 박혀있다는 사실일세, 그 이상한 놈은 거길 왜 갔는지는 모르겠지만, 그를 찾는다면 일을 똑바로 하라고 전해주게, '시체'를 찾는다면 편지를 확인하고, Therapist에게 전해주게.


Now that's what it means to work with proven man! Said, done!

역시 이래야 검증된 사람과 일을 진행하는거지, 잘했네!


  • 목표: Factory dead scav 벙커에서 Dead scav 목에 걸려있는 Letter를 확보하고 탈출하라.
  • 보상: 경험치 6000, 프라퍼 우호도 +0.08, 19000루블, MBSS 가방

게이트1 전기실 안에 시체가 있다. 목표에도 적혀있듯 시체를 조사하는 게 아닌 시체의 왼쪽 가슴에 편지가 있다. 마찬가지로 야간에 야시경을 쓰고 가서 조용히 편지만 가지고 나오는 방법도 있다.


2.10. Shaking up teller(현금지급기 흔들기)[편집]


Hail, the knave of axe and gun. Curious info came up recently. Smells like solid profit without running around too much. Ready? Look. There was that wisecrack who run the stores, lived in a dorm by the factory. And, as usual, sidelined some cash. He lived in room 214. But this is not the point. I don't think you will find much there if anything at all. Though he swore there's something. Something else has surfaced: In the same dorm, he owned one more room, 203, but wasn't babbling about it and, as a matter of fact, used it for storage. Now that's where he had something of value for sure, more than one of his errand runners perished there. Also, he had a garage. Don't know the number, but certainly two-digit - I have a listing of owners starting with 100, and his name is not there.

하, 도끼와 총을 든 악당이 오셨군, 최근 특이한 정보를 얻었다네, 별 다른 노력 없이 많은 돈을 얻을 수 있는 냄새가 풀풀 난단 말일세, 공장의 기숙사에서 살면서 가게를 운영하던 친구 하나가 있었다네, 늘 그렇듯이 현금을 좀 숨겨놨다네, 새로운 정보가 있어, 같은 기숙사동에 그는 203호실을 가지고 있었지만, 그곳에 누가 사는거 같네, 그렇다면 그곳은 창고로 쓰인다는거겠지, 아마 뭔가 가치있는것을 숨겨놨을 것이야, 그 방에서 죽어나간 사람들만 해도 꽤 될것이고, 그리고 차고 하나가 더 있다네, 100번대 방의 소유자들의 명단에서 그가 없었던것을 보면 그의 번호는 아마 2로 시작할거야.


Impressive indeed! It's almost a nuclear suitcase! No surprise he spared no people trying to pull this out.

아주 인상깊군! 이건 거의 핵 가방 수준이야! 어째서 이걸 가져가려던 자들을 남겨두지 않았던것인지 이해가 되는군.


  • 퀘스트 목표
    • Customs 기숙사 203호에서 bank case 를 찾아라.
    • (선택사항) 214호 방 문을 잠금 해제하라.
    • 프라퍼에게 bank case 를 건네주어라.
  • 보상: 경험치 6100, 프라퍼 우호도 +0.08, 예거 평판 -0.01 22000루블, 우호도 레벨 2에서 Hexagon 12k 소음기 구매 가능, 우호도 레벨 3에서 PBS-4 5 45x39 소음기 구매 가능

203호 침대 아래에 보면 서류가방이 위치해 있다. 다만 203호는 3층 기숙사에 위치해 있기 때문에 마크방을 노리고 오는 유저들이나 단순히 싸우려고 오는 유저들이 많은 곳이기 때문에 주의를 하면서 가야한다. 203호 키가 없으면 214호에 가서 구해야 하지만 굳이 214호에 갈 필요는 없고 203호 키를 구매해서 가는 편이 낫다.

2.11. Polikhim hobo(polikhim의 노동자)[편집]


Polikhim hobo? The former security deputy chief? Yes, I knew him. All this mess caused him some massive damage - took to drinking, degraded to a hobo. And he wasn't a bad guy... Wait a sec, can't he say for himself? Got whacked or something? Well, doesn't matter, apparently, once you ask, then there are some problems. Well, I knew where he lived, but here's the deal - I need help scaring off the Scavs from the Customs. If you help me, I'll tell you where this hobo lived.

Polikhim의 노동자? 전 보안책임자 말인가? 난 그를 알고있지, 거기서 발생한 모든 일이 그에게 큰 손해를 입혔고, 알콜 중독으로 일반 노동자로 강등되었지, 그는 나쁜 사람이 아니였네... 잠시만, 그에게 무슨 일이 생겼나? 자네가 말한 것을 보니 문제가 있는거같군, 알려주겠네, 하지만 공짜는 없다네. 세관에서 scav들을 쫒아내기 위해서 도움이 필요하다네.


Thank you, warrior. Well, your hobo used to dwell on the railway, on the train car next to the boiler. My guys have seen him there often. See you later.

고맙네, 그는 철길에서 살았어, 보일러 옆에 있는 기차에서 말일세, 내 부하들이 그를 그 근처에서 자주 봤거든, 나중에 보지.


스키어의 케미컬 파트 1을 수주할시 자동으로 수주된다. 퀘스트를 클리어하면 단서를 주지만 이미 공략을 보는 시점에서는 알고 있는 정보이기 때문에 큰 의미는 없으니 보너스 미션 느낌이라고 생각하면 편하다. 퍼니셔 파트 3번과 킬수는 같으면서 오히려 조건은 없기 때문에 같이 수행하면 편하다.

  • 퀘스트 목표: Customs에서 스캐브 25명을 처치하라.
  • 보상: 경험치 7000, 프라퍼 평판 +0.1,17850 루블, F-1 수류탄 4개


2.12. The Punisher - Part 1(사형집행인 파트 1)[편집]


Well then, it's about time we make this world a better place. Shoreline is under increasingly frequent attacks of different bands, seriously interfered with my friends' operations. Help them sort it out and we'll send a handsome reward your way. But there's one more thing, you have to sort this one out using the AKM, my friends should get to see who helped them.

좋아, 이 세상을 더 좋게 만들 시간이 되었군, 해안선은 scav들로부터 빈번하게 공격당하지, 그 덕에 내 친구들의 작전이 방해받고 있다네, 그들을 다 제거해 준다면, 좋은 보상을 약속하지. 다만, 꼭 AKM을 사용해야 하네. 그래야 내 친구들이 누가 도와주는지 파악이 가능하니까.


Great job! There is still plenty of uglies left, but it's a start anyway.

좋아! 몇 놈이 남아있지만 작전은 시작되었네.


  • 퀘스트 목표: Shoreline에서 AKM만을 사용하여 Scav 15명 처치하기
  • 보상: 경험치 10800, 프라퍼 평판 0.08, 40000 루블, 6B43 6A Armor, 우호도 레벨 3에서 SV-98 소총 구매 가능

사용할 수 있는 총기는 AKM, AKMN, AKMS, AKMSN 총 네 종류로, 당연히 다른 총기류는 해당되지 않는다. 여기서부터 스캐브를 잡아서 마스크를 틈틈히 모아두자.


2.13. The Punisher - Part 2(사형집행인 파트 2)[편집]


My friends were mighty pleased with what you did, and they definitely want some more. More profit in it for you, too, as well as some extra gear, so go on, keep doing good things for good people. Ah, almost forgot. They are asking for half-masks, you know, those that Scavs hide their faces with. No idea what they need them for, to make a point or something. One more thing. This time - it should be done silently, so they won't even know what killed them, that's why you should use the silencer.

내 친구들은 자네의 일에 대해서 감사하게 여기고 있네, 그리고 좀 더 일해주길 원하지, 물론 더 많은 보상과 추가적인 장비 지원과 함께 말일세, 좋은 사람들을 위하여 좋은 일들을 해주길 바라네, 아 잊을뻔했군, 그들이 이번엔 마스크를 요청했네, scav 녀석들이 얼굴을 가릴때 쓰는 마스크 말일세, 그게 왜 필요한지는 모르겠지만 필요하다니 가져다주게.


Nailed it, huh? Nice! Grab your reward. I bet it's not the last job from my comrades.

해냈구만? 잘했네, 보상을 챙기게, 이런 일이 더 있을 것이니 말일세.

  • 퀘스트 목표
    • Lower half-mask 7개 in raid 상태로 찾기
    • Shoreline에서 소음 무기로 scav 12명 처치하기(DVL,vss,Rotor 43 7,62x51&5.56x45 muzzle break는 불가능[5])
    • 프러퍼에게 Lower half-mask 7개 건네주기
  • 보상: 13900 경험치, 프라퍼 평판 +0.1, 70000루블

Lower half-mask를 따로 구해둔게 아니라면 고생 좀 할 퀘스트. 스캐브 킬 자체는 어렵지 않다. 찾는 게 문제라면 문제. 여기서부터는 갈색 손잡이를 가진 스캐브 칼을 모아두자.


2.14. The Punisher - Part 3(사형집행인 파트 3)[편집]


Hey there, man. Well, my friends are clearly up to something. Last time you dropped some Scavs, they called me almost instantly, and, you know, it seemed like they had a bit of entertainment going on. Making bets, making cash. Long story short, they want you to decimate Scavs again, but this time using good old AKSU. I don't really want to know what kind of show must go on, but they offer some top cash, so, how about it?

이보게, 내 친구들이 일을 무사히 처리했다네, 자네가 저번에 scav들을 없앴을때 그들은 날 즉시 불렀지, 그리고 그들이 무슨 일을 하는 것 같네, 뭐..내기를 해서 돈을 벌은 거지, 단도직입적으로, 그들은 자네가 scav들을 한번 더 대량으로 죽이길 원하네, 이번엔 세관에서, 그리고 시간제한이 있네, 무슨 짓거리를 하는건진 모르겠지만, 아주 많은 돈을 제시했네, 그래서 이 일을 해볼건가?


Look at you, a Punisher if I ever saw one! There's rumor going about that some monster is bagging the scum in numbers. My cronies send you their regards and some splendid presents.

세상에, 자네를 보라고! 마치 처형인같군, 요즘 어떤 괴물같은 녀석이 scav들을 죽이고 있다는 소문이 돌고 있네, 그 친구가 말했는데, 그들이 자네를 아주 인상적으로 보고 있다는군.


  • 퀘스트 목표: customs에서 AKS-74U(UB, UN 포함)로 스캐브 25마리 처치하기
  • 보상: 경험치 12400, 프라퍼 평판 +0.08, 스키어 평판 +0.05, 2500달러, DVL-10 저격소총 1정

AKS74U 시리즈는 모딩을 해도 영 별로이므로 AKS74UN에 마운트 일체형 코브라, 개머리판 패드, 조금 더 신경쓰면 수직 손잡이 정도만 모딩해서 가는 걸 추천한다. 조정간을 연사로 두되, 먼 거리에서는 점사로 스캐브의 머리를 노리고, 근거리에서는 연사로 잡자. 야간에 갈 경우 스캐브의 색적 거리가 줄어 잡기가 수월해지나, 열화상 스코프나 야시경을 쓴 PMC와 마주칠 수 있으므로 주의하자.


2.15. The Punisher - Part 4(사형집행인 파트 4)[편집]


Hey, your last Scav cutting was off the chain! People keep coming and asking what the heck is going on. Turns out that my friends somehow negotiated with the local authorities - what's left of them anyways - to set up a kind of mercenary fights, like gladiators. Imagine that! We just keep falling back to the Middle Ages with all this shit! In short, for them you are, what's it called... Tester, sort of. Whatever they are coming up with, they reevaluate and adjust according to your actions. Long story short, I don't really understand shit, but they suggest to continue. This time you will have a way more serious enemy, they want you to decimate PMCs. And also, you are supposed to scare off the Scavs - using 12 gauge shotgun. Seems like they're planning to start WW3 none the less, that will intensify scav on scav violence for sure... Are you in?

자네의 scav 학살은 정말 훌륭했네, 사람들이 계속해서 무슨 일이 일어나는거냐고 묻더군, 그 친구들이 무슨 일을 하는지 알아냈네, 그들은 지역 당국과 어찌했는지는 모르겠지만 일종의 용병 전쟁을 하더라군, 마치...검투사 같이 말이야. 젠장할! 우리는 마치 중세시대로 퇴보하고 있다고! 그들에게 있어서 자네는 일종의 피실험자에 불가능하다는 말일세! 그들이 뭘 제안하던지 간에, 그들은 자네를 자네의 행동에 따라 재평가하고 앞으로의 일을 조정할 뿐일세, 이야기가 길어졌군, 뭔 이짓거리인지는 이해할 수가 없지만, 그들이 같은 제안을 했네...이 일에 들어올텐가?


Mighty wicked, mate! I'm at loss for words. Grab your reward.

정말 대단하군, 할 말을 잃었네. 보상을 챙기게.


  • 퀘스트 목표
    • woods에서 12게이지 아무 샷건으로 스캐브 10명 처치하기
    • Shoreline에서 Scav vest와 아무 Balaclava를 입고 PMC 10명 처치하기
    • Bars A-2607 5개 찾고 건네주기
  • 보상: 19000 경험치, 프라퍼 평판 +0.12, 예거 평판 -0.01, 10만 루블, M4A1 돌격소총 1정, 우호도 레벨 3에서 5.45x39 bt탄 구매 가능

여유가 좀 된다면 MP-153에 도트 정도만 간단하게 달고, AP-20을 넣고 우드로 가자. 후술할 예거의 우드에서 회복 아이템 사용 없이 스캐브 4킬 퀘스트와 같이 하면 편하다. 쇼어라인의 경우 조건으로는 스캐브 조끼와 발라클라바를 둘 다 착용하라고 명시되어 있으나 현재 발라클라바만 착용해도 카운팅이 되는 버그가 있다. 아무튼 경무장을 하고 리조트로 가거나, 외곽을 도는 야끼런을 노려보자.


2.16. The Punisher - Part 5(사형집행인 파트 5)[편집]


Masters - as my friends started calling themselves - are moving on. Now they need the stuff for developing this whole gladiator thing further. Honestly, I'm not too hot for all these moves - I don't like how this keeps spreading chaos. So come on - find everything they need yourself, and just hand over to me, I'll pass it on on your behalf. Well, here's another thing, as proof that you didn't just get it for no reason, the Masters ask you to bring some noise to Tarkov outskirts. Not just like that, but dressed in a PACA vest and 6B47 helmet. I do not understand what a masquerade it is ... but these people are shady and they are interested in this specific appearance for some reasons.

지배인들 - 그 친구들이 요즘들어 스스로를 칭하는 말일세 - 이 움직이고 있네. 이제 그들은 이 검투사 판을 더 키우는것을 필요로 한다네, 솔직히, 이런 움직임이 나는 마음에 들지 않아 - 이런 혼란이 계속 퍼져 나가는걸 좋아하지 않는다네. 그러니 그들이 원하는 것을 알아서 찾아와주게, 그리고 그냥 내게 건네줘, 그럼 내가 대신해서 보증해주지, 또한, 자네가 이 일에 동참한다는 증거로써, 지배인들은 자네에게 Tarkov 외곽에서 소란을 내주길 요청했네. 그렇게 위험하게 입고 가지 말고 PACA vest와 6B47 헬멧을 착용하고 가주기를 원한다네. 나는 이게 무슨 가면무도회인지 싶지만 이 녀석들은 음지에 있어도 몇 가지 이유로 인해 특정 외형에 흥미를 가지고 있다네.


Well, I see you found everything. Nicely done! For me, this whole deal reeks of trouble, but as the saying goes, the money does not stink. Grab your reward.

다 찾아온 걸로 보이는구만, 잘했다네. 나로써는 이 거래에서 악취가 심하게 풍기지만, 돈에서는 악취가 나지 않지. 여기 보상을 챙기게.


  • 퀘스트 목표
    • AK-74N 1개 인레이드로 찾고 건네주기
    • M4A1 1개 인레이드로 찾고 건네주기
    • PM 권총 2개 인레이드로 찾고 건네주기
    • PACA Soft Armor와 6B47 Helmet을 착용한 상태로 PMC 10명 처치하기
  • 보상: 19300 경험치, 프라퍼 우호도 +0.12, 5000 달러, 피스톨 케이스, documents 케이스, 우호도 레벨 3에서 7.62x39 bp탄 구매 가능.

요구하는 총기류는 in Raid 이다. 스케브 리버브를 돌려 먹어오는것을 추천한다. 작동만 하면 되므로 돈이 될만한 파츠는 떼어내어 따로 팔아도 된다.
분명히 자기 입으로 위험하게 가지말라고 하면서 2클래스짜리 방탄복을 입으라고 강요한다
12.9 초기화 이후로 인레이드로 찾아야 한다.

2.17. The Punisher - Part 6(사형집행인 파트 6)[편집]


Hey there! I don't know... I want out from these Masters deals. The PMCs are getting closer up their ass. Surprisingly, they don't want to shut it down, but take over instead! Always thought of them as our guys, but somehow that is... unsound. But in times like these everybody goes a little bonkers, everybody feels the end is nigh. Briefly, that's my last deal with them, won't be doing anything for them anymore. Basically, they want PMCs to be heavily reduced throughout the area. And quickly. They'll drop in some misinformation to kick off the action. No word on who's trying to be the smartass, so you'll just have to drop them without much distinction. The job should be done with SVD so the interested people would see who did the job... I don't like it at all. However, the bounty is veeery tempting. So, it's up to you.

안녕하신가! 난 모르겠네... 난 요즘 지배인들과의 거래에서 빠져나오고 싶네, 다른 PMC들이 그들의 뒤를 바짝 쫒아버렸지만 그들은 그 짓거리를 멈추기보단 그들을 매수해버렸네! 그녀석들을 내 팀이라고 생각했지만 어찌 된 셈인지 이젠 그것도 아닌 거 같군, 요즘 같은 시기에는 모두 미쳐버린단 말일세, 다들 마지막이 가까워져 온다고 느끼는 거 같네. 간단하게, 이번 의뢰가 마지막일세, 그들이 원한다 해도, 내가 원하지 않는단 말일세, 근본적으로, 그들은 PMC가 그 지역에서 줄기를 바라네, 그래서 그들은 곧 행동을 개시하기 위해 이상한 정보들을 흘릴거야, 작업은 SVD를 사용하는게 좋겠군, 그래야 누가 일을 하는지 당사자들이 확인할 수 있을 것일세... 어쨋거나, 마음에 들지는 않지만, 포상금은 탐이 날 것일세, 그러니, 자네에게 달렸네.


Wasting Scavs is no big deal, they are no humans anyway. But killing everyone indiscriminately, even your own... Rotten business, that. Get your cash. This is it. Told them it's a no-go. They know about you - and may contact you directly if they need you.

Scav 녀석들을 처치하는건 대수롭지 않았어, 그 놈들은 더 이상 인간이 아니니까, 하지만 무분별하게 모든 이들을 사살하는건, 자네가 하긴 했지만, 더러운 사업이였네, 여기 돈을 받아가고, 그 망할 지배인 새끼들에게는 출입 금지라고 엄포를 놓아주게, 그들은 자네를 알고 있으니. 자기들이 직접 필요할 때 연락할 것일세.


  • 퀘스트 목표
    • SVD를 사용해 PMC 15명 처치하기
    • PMC BEAR와 USEC의 인식표 각각 8개씩 건네주기
  • 보상: 20600 경험치, 프라퍼 평판 +0.12, 스키어 평판 +0.06, 테라피스트 평판 +0.15, 250000 루블, Epsilon 보안 컨테이너

M1A 열화상 퀘스트와 더불어 가장 루블을 많이 요구하는 퀘스트.

리저브의 돔이나 우드에서 저격을 하면 편하다, 빠르게 깨고 싶다면 팩토리에서 모딩 없이 사이트 하나정도만 달고 런을 뛰는것도 나쁘지 않다, 평균 무장 수준이 거기서 거기인지라 운 좋으면 한방, 기껏해야 두방이어서 빠르게 깰 수 있다.


2.18. Big customer(거대 고객)[편집]


Hail! Our world is small - I found you teaming up with Skier lately. Let's go straight to business - I need to know where to get that chemical of yours, big customer wants to buy all the boxes at a good price. I don't care why he needs it, I'm a bit tighter on funds now than I would like to be. Are you in?

이보게나! 세상은 참 좁군, 나는 자네가 스키어와 최근에 팀을 맺은 걸 알아냈네. 바로 사업 이야기를 하자면, 나는 자네가 숨겨둔 화학 상자가 어디에 있는지 알아야겠어. 나의 고객들이 그 상자 모두를 좋은 가격에 사고 싶어 하네. 나는 스키어가 왜 그것들이 필요한지 상관하지 않네. 나는 자네가 원하는 만큼의 돈을 줄 수는 없지만, 낄텐가?


Nicely done! My guys will show up presently and get this out in no time. Grab your spoils.

잘했네! 나의 부하들이 곧 나타나 일을 끝마칠 걸세, 자네 물건들을 가져가게나.


실패시

Well, damn. Well, why the heck are you courting this Skier so? Buffs you with cash? Promised you a share? But to hell with him, and you too.

이런 망할, 도대체 왜 스키어한테 그렇게 구애하는 건가? 그놈이 자네를 돈으로 유혹하던가? 자네에게 한 몫을 챙겨준다고 구슬리기라도 한 건가? 됐네. 스키어나 자네나 전부 지옥으로 떨어질걸세.


  • 퀘스트 목표
    • 화학물질의 위치 찾기
    • 화학물질의 위치를 비컨으로 표시하기
    • 커스텀에서 탈출 혹은 생존하기
  • 보상: 8200 경험치, 프라퍼 평판 +0.1, 예거 평판 -0.01 200000 루블, 파카 방탄복
  • 실패시: 프라퍼 평판 -0.15

이 퀘스트는 스키어의 Chemical - Part 4 퀘스트가 언락되었을 시 테라피스트의 Out of curiosity 퀘스트와 함께 동시진행되는 퀘스트이다. 플레이어는 스키어,테라피스트,프라퍼 셋중 한명을 선택해서 보상을 받을 수 있는 대신 다른 상인의 우호도가 떨어진다.


2.19. No offence(죄를 사하다)[편집]


That last chemical deal damaged my trust in you. I'm not the type to hold on to grudges, but that trick you pulled was mean, I don't like acts like that. If you want to straighten things up with me and regain trust - do one favor for me. The customer who expected these chemicals were left in a tight spot, and on top of that, I haven't even delivered the grenades from the previous order yet. The grenades he needs are foreign-made, I don't have anything like that. Get me some of these - and we'll call it even as if nothing happened.

그 망할 거래가 자네에 대한 신뢰를 손상시켰다네. 나는 원한을 품을 타입은 아니지만, 자네의 수법은 꽤나 비열했다네, 나는 그런 행동을 좋아하지 않다네. 만약 자네가 나와 함께 상황을 바로잡고 나와의 신뢰를 회복하기를 바란다면, 한 가지 부탁을 들어주게나. 이런 화학물질을 기대하던 고객은 기다림에 지쳤고. 더 나아가 그 전 주문인 수류탄도 아직 제때에 배달하지 못했다네. 그가 필요로 하는 수류탄은 외국산이네, 나는 그런 걸 취급하지 않는다고.[6]

이것들을 좀 가져다주게. 그러면 아무 일 없던걸로 해주지.


Hm… well, alright. Old offenses are forgotten, let's keep working. Just careful around that Skier character, he's not good at all.

음....뭐, 좋네. 옛 죄는 잊혀졌으니, 계속 함께 일해보자고. 하지만 자네, 스키어를 조심하게나, 그는 그다지 좋아보이지 않는 자이니...


퀘스트 목표
● M67 grenades 10개 찾기
● Prapor(프라퍼) 에게 수류탄 10개 건네주기

보상
● Prapor(프라퍼) 평판 +0.4

자료를 스키어에게 넘겨줄경우 평판이 깎임과 더불어 이 퀘스트가 등장한다. 스키어는 백만루블이지만 프라퍼는 20만루블정도로 메꿀 수 있다.


2.20. The bunker - Part 1(벙커 파트 1)[편집]


Greetings warrior. So here's the deal, the birdy told me that those ex-army guys who secured Reserve base dug out some pass to the underground bunker. Of course, they didn't do it with their own hands, they forced, scavs to do the job, and most likely none of the poor bastards never made it out. So anyway, I've got no idea what sort of bunker is that. I've had some information that it could be the command bunker. But I'm not sure if it's exactly that bunker, or if it could be just bomb shelter for personnel of the base. There's no use to send a recovery group for them just to die to those raiders for now. Check that dungeon and let me know if it's worth sending a group there. The pay is good.

반갑네 전사여. 그래서 여기 좋은 거래를 하나 잡아놓았다네. 부하가 내게 말하길 Reserve를 확보했던 전 육군 병사들[7]

이 지하 벙커로 가는 통로를 파냈다고 하네. 물론 그들 스스로 한 일은 아니고, 스캐브들에게 하도록 강요했지, 그리고 그 불쌍한 놈들 중 거의 누구도 성공하지 못했을 꺼야.. 그래서 어쨌든, 나는 그게 어떤 벙커인지 모르겠네. 사령부 벙커일 수도 있다는 정보가 있지만 그게 정확히 그 벙커인지, 아니면 기지 관계자들을 위한 폭탄 대피소일 수 있는지 잘 모르겠네. 지금으로서는 그곳을 위해 수색대를 보내서 그 레이더들에게 죽게 할 필요는 없네. 저 던전(벙커)를 확인해서 수색 그룹을 보낼 만한 가치가 있는 지 알려주게. 보수는 좋을 껄세.


So you say it's a command shelter? Rumors don't lie, huh? God damn! I will send my men there right away. Here, have this. As promised.

그래서 거기가 사령부로 향하는 벙커였다고? 찌라시는 거짓말하지 않다는 거군. 망할! 내 부하들을 바로 보내야겠군. 여기, 약속한대로, 물건들을 가져가게.


퀘스트 목표
● 지하 벙커 찾기
● 지하 벙커의 제어실 진입하기
● 살아서 탈출하기

보상
● 6000 경험치
● Prapor(프라퍼) 평판 +0.08
● 20,000 루블
● AK-74N 5.45x39 assault rifle 1정
● 5.45x39 mm BT 120발

리저브의 지하 벙커에 진입하는 퀘스트. 리저브에 진입하게 된다면 자주 이용하게 될 장소이기 때문에 유튜브 등을 참고하며 주요 장소의 위치를 익힌다는 느낌으로 진행하면 된다.


2.21. The bunker - Part 2(벙커 파트 2)[편집]


Merc, you are just in time, you are exactly who I need. Do you remember that fucking command bunker you found under the Reserve base? Long story short, my guys went there, and it turned out to be a nasty place. Built with a high level of protection: filters, generators, all approaches are blocked by extremely strong hermetic locks- just an underground fortress. But the raiders opened the fucking thing and dug in like Alabama ticks. So, my men got in serious trouble, less than half made it out of there. But you know, for fucks sake, now it's even more intriguing. So, just like that, my people will not go there anymore, but if you could find a safe route... You are experienced guy, so I need you to slowly on soft paws of yours, find out where all the entrances are, survivors said that there are very strong hermetic doors. So it's up to you to scout the way in.

내가 필요로 하는 사람이 제 때 왔구만, 바로 자네 말이지. 리저브 하부 구역에서 찾은 그 염병할 커맨드 벙커 기억하나? 긴 이야기 집어치우고 결론만 말해주면 내 사람들이 거기 갔고 아주 지저분한 곳이라는 걸 알아냈네. 높은 보안 수준을 가지고 있더군. 필터, 발전기, 접근 차단된 강력한 밀폐장치... 다 그 지하요새에 말이야. 근데 레이더 놈들이 그 지랄맞은 걸 열어제껴놓고 알라바마 새끼들마냥 파고든단 말이지. 그런 고로 내 부하들이 곤경에 처해가지고 반도 살아나오지 못했더군. 하지만 자네도 알겠지만 지랄맞게도 그게 더 끌린단 말야. 따라서, 뭐 아까 말했지만, 내 사람들은 거기 가지 않을거야. 하지만 자네가 안전한 루트를 찾을 수 있다면.... 자네는 숙련된 사람이니까, 난 자네가 조용히 거기 가서 모든 입구를 좀 알아와 왔으면 하네. 생존자들 말로는 엄청 강력한 차폐문들이 있다고 하더군. 그러니 가서 정찰 해오는 건 자네에게 달렸어.


Aha, there it is, draw it right on top of my scheme. Does this bunker connect almost all objects of the base? Fuck, how convenient, you can go half the base under everyone's nose. Now, it's clear why the raiders are there, the entire base is under control. Thank you, warrior!

아, 거기 있네, 내 도안 위에다 바로 그려주게. 이 벙커가 베이스의 거의 모든 것들과 연결되는건가? 씨부럴, 완전 편리하구먼, 자네는 이제 남들 바로 밑으로 베이스에 접근할 수 있겠구만. 이제 레이더들이 왜 거기에 있었는지 설명이 되는구만, 베이스를 완전 통제 가능하니까 말이야. 고맙네, 전사여!


퀘스트 목표
● 화이트 비숍 건물에서 지하 벙커로 진입하는 통로 찾기
● 블랙 비숍 건물에서 지하 벙커로 진입하는 통로 찾기
● 블랙 폰 건물에서 지하 벙커로 진입하는 통로 찾기
● 화이트 폰 건물에서 지하 벙커로 진입하는 통로 찾기
● 화이트 킹 건물에서 지하 벙커로 진입하는 통로 찾기
● 살아서 탈출하기

보상
● 6600 경험치
● Prapor(프라퍼) 평판 +0.08
● 25,000 루블
● Kalashnikov AKS-74UB 5.45x39 1정
● 5.45x39 mm BS 120발

지하 벙커로 진입할 수 있는 5개의 진입로를 한번에 전부 들른 뒤 탈출해야 한다. 진행중 한군데라도 들르지 않고 탈출하거나, 죽거나, 디스커넥트할 경우 다시 도전해야 한다. 리저브 지하 벙커에 자주 와보지 않은 유저에게는 가뜩이나 길도 복잡한데 죽지도 않아야 하니 까다로운 퀘스트. 리저브에 대해 잘 알고 있는 다른 유저와 동행하는 것이 좋으며, 혼자 진행한다면 유튜브나 오프라인 플레이를 통해 길을 미리 익혀두는 것이 좋다.


2.22. Anesthesia(마취)[편집]


Oh, just in time. Maybe have you already heard that a new doctor has shown up? But this one is not a good-natured Aesculapius-he treats some people, and cripples others. They say he sells drugs and does surgeries right on the street. They call him a Sanitar, don't they? He settled on the Shoreline and interestingly enough, the local punks are very happy with him, it's clear that he patches them up, and even pushes drugs and first-aid kits of all sorts. This means that the stocks he has apparently full. Find out about this Sanitar, but quietly for now, find out where this scum hangs out. I think that he does both the selling and healing at the same spots. Will you get this job?

아, 딱 맞춰 왔구만. 아마 자네는 새로운 의사가 나타났다는 걸 벌써 들었겠지? 하지만 그놈이 그닥 성격 좋은 아스클레피오스는 아닌 것 같더군... 어떤 사람들은 치료해주는 데 어떤 놈은 발로 갈구지. 그들은 길거리에서 마약거래도 하고 수술도 한다고 말을 하더군. 그들은 그를 사니타르라고 부르지, 아닌가? 그는 해안선에 정착했고 흥미롭게도, 동네 펑크족 놈들이 그에게 매우 만족해했다고 하더군. 그 사람이 걔네들 치료해주고 마약이랑 치료킷까지 죄다 쑤셔넣어준게 확실해. 이건 그놈이 가지고 있는 재고가 남아돈다는 의미겠지. 이 사니타란 놈 알아봐 주되, 일단 조용히 하고 이 쓰레기가 어디로 나돌아다니는지 알아봐 주게.난 그 인간이 치료도 하고 판매도 동시에 한다고 생각하네. 이 일 처리할텐가?


퀘스트 목표
● 마을 서쪽의 저택 정원의 의료품 상자에 마커 부착하기
● 선착장의 의료품 상자에 마커 부착하기
● 리조트의 헬기 앞 구급차 옆의 의료품 상자에 마커 부착하기
● 살아서 탈출하기

보상
● 12,600 경험치
● Prapor(프라퍼) 평판 +0.1
● 45,000 루블
● AS VAL 1정
● 9x39 mm 7N9 SPP 100발
● 9x39 mm SP-6 100발

지정된 위치에 마커를 부착하고 빠져나오면 된다. 타 마킹 퀘스트와 동일하게 일단 마커를 부착해놨다면 도중에 죽어도 진행 상황이 유지된다. 이 퀘스트의 진행 동선이 테라피스트의 Colleagues - Part 1 퀘스트와 정확히 일치하기 때문에 동시에 진행하는 것이 편하다.


2.23. Grenadier(척탄병)[편집]


Hello, warrior. How are things at front? I've heard stories that you are good at shooting guns, and I've seen it myself. But what if you have to act via grenade? You will need intuition and brains not to get flogged accidently.

안녕하신가, 전사여. 일선에서의 일은 잘 되가시는지? 난 자네가 총질 좀 한다는 이야기를 들었고 내가 직접 봤었지. 하지만 수류탄 사용실력은 어느 정도쯤이시려나? 실수로 좆되지 않으려면 직관이랑 머리 좀 써야 할거야.


Nicely done, hands and legs are intact.

잘했구먼, 팔다리도 다 멀쩡하고.


퀘스트 목표
● 수류탄으로 PMC를 12명 사살

보상
● 21,300 경험치
● 50,000 루블
● F-1 Hand grenade 7개
● 5.45x39 mm BT 240발
● 상인 레벨 4에서 8 pcs pack of 9x39 7N12 BP ammo 판매 해금

종종 이 퀘스트를 클리어하기 위해 팩토리에 진입한 뒤 컨테이너에 수류탄을 한가득 넣고 수류탄만 던져대는 봄버맨이 등장하기도 한다.


2.24. Insomnia(불면증)[편집]


Greetings, soldier! How well do you sleep at night? Fine? Though folks in Tarkov do not sleep, I used to send my handlers at night and was sure that they will make it to the point of destination, but some smart ass has seen this through, they loot my men at night as if it was day, I've already lost three handlers to this fuckers. Long story short, I want you to thin the lines of these night gunmen, but be careful. There must be some serious folks with some serious gear, you don't easily get NVG's these days...

환영하네, 병사여! 저녁에 잠은 잘 주무시나? 괜찮다고? 타르코프에 사는 사람들은 잠을 안자서 밤에 난 내 부하들이 목적지에 잘 도착할 수 있을지 확인해보곤 했지. 근데 어떤 똑똑한 놈이 이걸 봤는지, 걔네가 밤에 내 사람들을 마치 낮인것 마냥 데려가버렸어. 이 썩을 놈들에게 벌써 세명이나 잃었네. 긴 이야기 줄이자면, 난 자네가 이 야간의 총잡이 명줄을 얄팍하게 만들어줬으면 하네만 조심하게나. 중무장을 한 진지한 놈들도 있을 거라고, 요새 야시경도 구하기가 어렵잖나....


Well, not bad. Perhaps it will be more calm, and you've made those bastards think twice before they decide to go lurking in the night.

뭐, 괜찮구만. 아마 좀 더 평화로워 질 거고, 자네는 그 병신들이 저녁에 잠복하려면 두 번은 생각해보게 만들어줬지.


퀘스트 목표
● 23시에서 04시 사이에 30명의 PMC 사살

보상
● 18,500 경험치
● 85,000 루블
● PNV-10T Night Vision 3개
● Zenit 2P Klesch flashlight + laser designator 3개

야간전 퀘스트로 무려 30명의 PMC를 사살해야되는 고난이도 임무이다. 프라퍼의 말대로 야시경 역시 꽤나 비싸므로 만반의 준비를 하고 가는 것이 좋다.


2.25. Test drive - Part 1(시험운전 파트 1)[편집]


Greetings! Here's the deal, I've ordered a bunch of western guns from the Mechanic. Guns are foreign, I'm way more keen on fatherland made guns, native is way closer to the soul of an old soldier. Well, there's this M1A with Hybrid 46 silencer and Trijicon REAP-IR thermal scope, and I need you to give it a hard ride in action. And there's no way you shoot some scavs and that's it, you will have to give it some real deal. I will give you one of these rifles, and watch it! Don't waste it for nothing, because they cost a fortune, but if you lose it - that's your problem. I want this setup tested out.

환영하네! 여기 일거리 받게나. 난 메카닉에게 서방제 무기들 여러 정을 주문했었지. 총은 외국산이지만, 난 조국에서 만들어진 총을 더 좋아한다네. 원주민은 늙은 군인의 영혼에 더 가깝거든. 아무튼, 저기에 하이브리드 46 소음기랑 트리지콘 리어IR 열화상 조준경이 달린 M1A가 있네. 그리고 난 자네가 이놈 화끈하게 한번 굴려줬으면 하거든. 자네가 제대로 성능 한 번 보여주려면 스캐브 따위는 쏘지 말게나. 이 라이플들 중에 한 정 줄건데 명심하게나! 이것들 전부 돈 드니까 아무렇게나 낭비는 하지 않는게 좋네. 만약 혹시 잃어버린다면... 그건 이제 자네 사정이고. 이 셋업 확인해줬으면 하네.


So, what do you think? Is this serious toy? Don't get lost, I might need some help to test some other things.

그래서 자네는 어떻게 생각하는가? 꽤나 쏠쏠한 장난감인가? 잃어버리지 말게나, 내가 언제 다른 도움을 청할 일이 있을지도 모르니까.


퀘스트 목표
● Hybrid 46 소음기와 Trijicon REAP-IR 열화상 스코프를 장착한 M1A로 5명의 PMC를 사살하라.

보상
● 31,000 경험치
● Prapor(프라퍼) 평판 +0.12
● 300,000 루블
● RPK-16 5.45x39 light machine gun 2정
● 95-round 5.45x39 magazine for RPK-16 and compatibles 6개
● Golden neck chain 5개

소음기와 개당 수십만원에 달하는 열화상 조준경을 M1A 지정 사수 소총에 장착하고 PMC를 사살해야 하는 퀘스트. 풀모딩한 M1A가 강력한 총이긴 하나, 장착한 부착물의 값이 심하게 비싸기 때문에 한번이라도 죽으면 손해가 이만저만이 아니다.


2.26. Perfect mediator(완벽한 중재자)[편집]


Well, as you can see, it's rough times now, one can't trust another, there's a traitor, or a mole in every corner possible, as far as I see you are a good soldier, proven in action, so I can count on you. Now, I need to send some info time to time and I need an appropriate person for this, someone trustworthy, and not by me, but by everyone.

자, 자네도 보다시피 지금 어려운 상황이야. 사람은 다른 사람을 믿을 수 없네, 반역자나 두더지 같은 놈들이 사방에 깔려있을수도 있거든. 난 자네를 훌륭한 군인으로 보고 있기에, 내가 믿을 수 있게 행동으로 증명하게나. 이제 난 매 시간 정보를 보내야 할거고 그에 맞는 사람이 필요해, 믿을 수 있는 인간으로 말이지. 내가 아니라 모두가 말이야.


Now we're talking! Now I know for sure that I have the right person to work with, and I can be calm that everything gets where it supposed to.

이제 말 놓을 수 있겠구만! 이제야 자네가 일하기에 딱 맞는 사람이란걸 알았고 항상 의도한 모든 일에 평온해질 수 있겠구만.


퀘스트 목표
● 예거를 제외한 모든 상인의 레벨이 4에 도달

보상
● 17,200 경험치
● Prapor(프라퍼) 평판 +0.9
● 55,000 루블
● T H I C C Weapon case

메카닉과 래그맨의 상인 레벨을 4까지 올리려면 40레벨에 도달해야 한다. 40레벨에 도달할 정도면 이미 모든 상인의 거래량 및 우호도는 충족했을 것이기 때문에, 사실상 플레이어의 40레벨 도달을 축하하는 퀘스트라고 보면 된다.


2.27. Regulated materials(규제물질)[편집]


Come on in, warrior! Still breathing aye? That's fine. Look, there is a problem. There's this customer, showed up outta nowhere, an urgent order and the bitch himself wants specific parts of equipment, the ones our glorious mother Russia produced, and it’s notorious for me that the good of the state has to be sold and judging by the accent, the fucker is from abroad. But the cash is noble and connections he provides are no joke. In general, you need one military battery and a dozen or so of 30mm shells. I bet you'll have to sneak on the military base for it... The place is inhospitable, I know, but you won't regret it when the checkout time comes. Plus, I’ll provide you with a special gift for this. Will you take the risk?

들어오게나, 병사여! 아직 살아있는 겐가? 그럼 됬네. 이보게, 문제가 있어. 어디선가 갑자기 굴러들어온 손님이 하나 있는데 이 망할놈이 위대한 나의 조국 러시아 산 장비들의 특정 부품을 급하게 주문했어. 내가 억양 들어보니 외국놈 같더만. 근데 돈은 고귀한거고 이놈이 대주는 연줄이 장난없더군. 정리하면, 자네는 군용 배터리 한 개랑 30미리 포탄 열 몇개 정도를 준비해줘야 할거야. 자네가 몰래 군사기지에 숨어들길 바라네... 인적은 드문곳이지만, 체크아웃 시간이 다가오면 후회는 안 하겠지. 추가로, 이 건에 대해서는 특별한 선물을 하나 준비해두지. 위험을 감수하고 해볼텐가?


You actually did it! Well fucking done. So I keep my word. Here's your reward.

진짜로 해냈구만! 좆나 수고했네. 한 말은 지켜야지. 보상은 여깄네.


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 military battery 찾기
● 레이드 내에서 30-mil. shells for BMP cannon 5개 찾기
● military battery 건네기
● 30-mil. shells for BMP cannon 5개 건네기

보상
● 150,000 루블
● 상인 레벨 4에서 ASh-12 12.7x55 assault rifle 판매 해금

커뮤니티 등지에서 상남자의 총이라는 별명이 붙은 ASh-12.7을 구매가능하게 해주는 퀘스트. 문제는 OFZ를 무려 5개나 인레이드로 요구한다는 점이다. 배터리와 OFZ는 리저브에서 스폰되며, 가끔 스캐브가 OFZ를 가지고 스폰될 때가 있다. 정 못구하겠으면 은신처에서 스캐브 박스를 시간될때마다 돌리면서 제발 스캐브가 OFZ를 물어와주기를 기도하는 수밖에...


3. 테라피스트(Therapist)[편집]



3.1. Shortage(부족)[편집]


Hello, mercenary. Are you interested in a job, by any chance? Very well. Work is not hard for a gritty man like you, and won't end up in losing. I can always provide food and drinks, and, most importantly - skilled medical care, in cases of almost any complexity. And for my loyal clients, who do not mind helping me with my business, I offer preferential terms for goods and services. But it's up to you for the future. If you prove that you're reliable. In the meantime, here's a simple task - I need to obtain 5 emergency medical care kits. Go around as Salewa, the red ones. Know these? That's what I need.

안녕하세요 용병씨, 혹시 일거리를 찾고 계시나요? 당신같이 혈기왕성한 사람에게는 어려운 일도 없고, 잃는 것도 없을 거예요, 저는 항상 음식, 음료, 그리고 가장 중요하게도 어떠한 상황이라도 치료를 해드릴 수 있어요, 저의 충성스런 고객과 저의 일을 도와주는 사람들에게는 물건과 서비스를 우선 제공해드리지요, 간단한 일을 하나 드리죠, 5개의 응급 처치 기구가 빨리 필요합니다, 샬레와들이 필요해요, 구하는게 힘들다면 스키어에게 가보는걸 추천하지만, 저는 그와의 관계가 껄끄럽기 때문에 그에게 구매할 경우 저에게는 언급하지 말아주세요, 저에 대해 언급할 경우 샬레와 가격이 폭등하게 될 껍니다.


Thank you. young man, Can't say why I need them, but believe me, it's for a good cause.

고마워요. 젊은이, 그것들이 왜 필요한지에 대해서는 지금은 당신께 말해줄 순 없지만, 좋은 곳에 사용할 겁니다.


  • 퀘스트 목표
    • 레이드내에서 또는 은신처에서 Salewa kits 3개 찾기
    • Therapist(테라피스트)에게 Salewa kits 3개 건네주기

  • 보상
    • 500 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.07
    • 10,000 루블(₽)
    • 4x Analgin painkillers
    • 4x AI-2 medikit
    • 4x Immobilizing splint"
샬레와는 흔하게 찾을 수 있으며, 쓰다남은것 (1~399/400)을 제출해도된다. 경제적으로 여유가 있다면 은신처에 있는 Medstation에서 Analgin painkillers x 2,Aseptic bandage x 2,CALOK-B Hemostatic,Esmarch tourniquet로 제작 가능하며[8] 이렇게 만들어서 제출해도 된다.


3.2. Sanitary standards - Part 1(위생기준 파트 1)[편집]


Good afternoon. I have an urgent job for you. It is important for all who still live or, more precisely, exist in our woeful region. Do you know where the chemical factory is? Doesn't matter now what was produced there and what is happening there now. I mean, who controls it or who tries to secure it. I have a firm suspicion that some sort of poison is leaking from the factory premises into the groundwater. And because of the lack of supplies from the outside, we are all forced to drink this water. Do you understand? Even the filters are no longer effective. If we do not resolve this issue, nobody will need ammo and grenades anymore. To figure it out I need the readings of radio and gas analyzers, which should be in the factory shops next to the water pumps. Look for a small separate room right in the shops and that's the place where you should be.

반가워요, 당신이 당장 해결해야 할 급한 일이 있어요. 지금 이 우울한 지역에 있는 사람들에게는 매우 중요한 일이죠, 화학 공장이 어디있는지 아나요? 그곳에서 무엇을 생산하던 무슨 일이 일어났던 그것은 상관없지만 지금 누가 그곳을 통제하고 확보하려는지에 대해 알 필요가 있어요, 공장지부 안에 있는 독극물이 저희의 식수원에 조금씩 새어나오고 있는 것 같습니다, 그리고 외부로부터의 지원이 끊긴 지금 우리는 그 물을 마실 수 밖에 없고요, 이해하셨나요? 더 심각한건, 필터 또한 작동하지 않는다는거에요, 만일 우리가 이 문제를 해결하지 못하면 사람들은 더 이상 수류탄과 탄약을 필요로 하지 않겠지만, 절 도와주셔야겠어요, 독극물을 알아내기 위해선 공장에 위치한 펌프실에 있는 무선장치와 가스 검침기가 필요해요, 분리되어있는 작은 방에 있으니 찾아보세요, 그곳에 놓여져 있을 겁니다.


About time. You did an important service to many, if not everyone.

해내셨군요, 모두에게 필요하고 중요한 일을 해내셨습니다.


  • 퀘스트 목표
    • 레이드 내에서 Gas analyzer 1개 찾기
    • (선택사항) Factory(팩토리)에 Pumping Station 가기
    • Therapist(테라피스트)에게 Gas analyzer 건네주기

  • 퀘스트 보상
    • 2,200 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.09
    • 14,000 루블(₽)
    • 2x Car first aid kit
    • LL1 에서 Car first aid kit 구매 가능

퀘스트에서는 Factory의 Pumping Station을 가라고 적혀있지만 사실 가스 검출기만 구하면 되는 임무이다. 주요 드랍 되는 곳은 Interchange의 OLI매장의 진열대나 2층에 위치한 Techlight, 1층의 Texho, Rasmussen 등의 가전제품 매장에서 곧잘 나온다. 다만 위의 가전제품 매장들은 유저들의 주요 교전지이기 때문에 주의 해야 한다. 그외에 Reserve 등 온 맵에서 상자나 서랍등을 뒤지면 나오긴 한다. 서버 초기화 초반에는 많은 유저들이 찾기 때문에 보기 어렵고 플리마켓 가격도 비교적 비싸지만 시간이 좀 지나면 가격이 떨어져서 들고가는 사람도 없어지기 때문에 생각보다 금방 찾을 수 있게 된다.

12.9 패치에서 인레이드로 변경됨

3.3. Sanitary standards - Part 2(위생기준 파트 2)[편집]


Hello. Good that you are here. I have a job just for you since you are already familiar with it. Our engineers have successfully neutralized chemical leak from the factory, but the water is still not fully rectified. Although only remaining pollutants are specific to petroleum products. We assume that this is connected to the TPP fuel oil storage next to the factory. Know these? It's hard to miss, there's a big stack. Technical rooms of fuel oil storage and furnace facility must be nominally equipped with the same radio- and gas analyzers you found in the factory, if, of course, they weren't stolen yet. Locate and bring them in and we will solve the water problem in the region, at least for a while.

다시 보게 되어 반갑군요, 당신이 해줘야 할 일이 있어요, 익숙할겁니다, 우리의 기술자가 공장에서 유출된 독극물을 중화시키는데 성공했지만 완벽하게 정화된 것은 아닙니다, 정유시설로부터 오염원이 하나 더 있거든요, 이 시설이 공장의 옆에 위치한 TPP 연로회사의 석유저장시설에서 나온것으로 추정해요, 이것들에 대해 아시나요? 큰 굴뚝이 있어 찾을 수 있을 거에요, 기술실과 연료저장고 그리고 보일러시설엔 가스 검침기와 같은 라디오가 있을거에요, 그리고 그 공장에서의 가스 검침기는 아직 도둑맞지 않았고요, 가스 검침기를 가져와주세요, 그러면 이 식수문제를 해결할 수 있을 겁니다, 당분간은.


It's delightful to find was a responsible person who is willing to take risks for the common good.

공공의 이익을 위해 위험을 감수하는 사람을 만났군요. 정말 다행이에요.


  • 퀘스트 목표
    • 레이드 내에서 Gas analyzer 2개 찾기
    • Therapist(테라피스트)에게 Gas analyzer 2개 건네주기

  • 보상
    • 4,500 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.09
    • 18,000 루블(₽)


위의 퀘스트와 비슷하지만 Gas analyzer를 2개나 요구하기 때문에 초반에 까다로울 수 있다. 공략법은 윗 퀘스트와 흡사하며 인터체인지나 여러 맵에 있는 4칸짜리 서랍을 열심히 찾아보면 언젠가 찾을 수 있게 된다.


3.4. Operation aquarius - Part 1(물병자리 작전 파트 1)[편집]


Glad to see you, young man. I have a well-paid job for you. Since you are already aware of the problems with drinking water in the region and the origin of these problems, I can entrust you with the following information. We found out what exactly is contaminating the aquifer and we know how to stop it. We need a few more days, but it will be done. Qualified engineers are already on it. But until then will have to survive on the remaining scarce reserves. Which are very scarce indeed. However, to my knowledge, some people managed to make hay and stock up on clean water prior to the pollution. This is the gang that inhabits the dorm area next to the factory. Several people saw them carrying large plastic barrels with water there. Can't blame them for trying to survive the way they can, but they do not need as much, they just do not know that in a few days everything will be solved. And due to the lack of water, many may not live up to this point. Please locate where they store their water supplies and tell me.

만나서 기쁘군요 젊은이, 당신에게 보상이 두둑한 일이 있어요, 이 지역의 식수문제와 근본적인 원인을 알아냈으니 이 일을 맡길 수 있을 거에요, 우리는 정확히 무엇이 식수원을 오염시키는지 그리고 그것을 어떻게 멈출 수 있을지 알게되었어요, 저희는 며칠이 더 필요합니다, 자격 있는 기술자가 이미 일에 착수했어요, 그러나 식수의 비축분이 바닥나서, 그때까지 버티지 못할 꺼 같아요. 제 기억에 의하면, 몇몇의 사람들이 푼돈을 위하여 오염되기 전의 물을 쌓아놓은게 분명히 있을거에요, 공장 옆 세관에서 거주하는 패거리의 짓이 분명해요, 몇몇의 사람들이 그 물이 담긴 플라스틱 통을 옮겨두는 것을 봤다고 합니다. 살기위해 그런 짓을 했다는것은 마냥 비난할 수 없는 짓이지만, 너무 지나쳤어요. 그들은 며칠뒤면 이 일이 해결된다는 사실을 몰라요, 그리고 식수가 부족한 시간 동안 많은 사람들이 죽을 것이고요, 그들이 훔친 식수의 위치를 파악하여 저에게 말해주세요.


How curious! So that's where that water went. Thank you. I will inform my people. Skier certainly would not be happy with me interfering with his interests, but what won't you do for the sake of the people.

정말 대단해요! 그곳에 물이 있었어요, 고마워요, 저희 사람들에게 말해두죠, 스키어가 관심있는 일을 제가 방해해서 절 싫어하겠지만 당신은 모두를 위하여 이 일을 한겁니다.


  • 퀘스트 목표
    • Customs(커스텀) 기숙사 206호에서 숨겨진 물 찾기
    • 살아서 탈출하기

  • 보상
    • 3,400 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.09
    • Skier(스키어) 평판 -0.08
    • 14,000 루블(₽)
    • 8x 0.6L water bottle

3층 기숙사(서쪽건물)가 아닌 2층 기숙사(동쪽 건물)에 위치해 있다. 딱히 특정 아이템을 획득할 필요 없이 206방의 문을 열고[9] 들어가기만 해도 완료가 된다. 종종 완료된 소리가 안 나더라도 TAB을 눌러 퀘스트 탭을 확인 해보면 조건이 달성되어있다. 열쇠를 찾지 못했거나 퀘스트가 정 어려울 경우 기숙사 근처에 숨어서 다른 플레이어가 방을 열길 기다렸다가 아무도 없을 때 들어가도 된다.

임무를 성공하면 스키어의 평판이 떨어진다. 식수를 고의적으로 오염시킨 범인은 스키어인듯.


3.5. Operation aquarius - Part 2(물병자리 작전 파트 2)[편집]


Glad to see you once again. My people found out who was involved in all of these illegal operations with clean water. Thanks to your information, of course. Well, it's a gang of Scavs operating in the Customs area. I'm really not comfortable with this kind of requests, but there are lives at stake, and these scoundrels go on with their dirty business. We need to properly scare them off, so let them die in suffering so they would feel what they've done and what are being punished for. Will you do it?

다시 만나서 반가워요, 저희 사람들이 누가 오염되지 않은 식수를 두고 불법적인 일을 저질렀는지에 대해 찾고있어요, 당신의 도움덕분이죠, 그나저나 커스텀지역에서 활동중인 Scav 패거리들이 있어요, 이런 요청은 정말 하기 싫지만, 생명이 달려있고 그 악당들이 더러운 사업을 하고 있다는걸 알기 때문에, 우리는 어쩔 수 없이 그들을 공격해야만 합니다.


You can be proud of yourself - even if you took lives today, they weren't lives of the best species of the human race, instead giving a chance to many civilians.

자기 자신을 자랑스럽게 여겨도 됩니다, 그들은 인류애를 저버린 쓰레기에 불과하니까요. 수많은 사람에게 기회를 주신 겁니다.


  • 퀘스트 목표
    • Customs(커스텀)에서 스캐브 15마리 처치하기

  • 보상
    • 3,400 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.09
    • Skier(스키어) 평판 -0.08
    • 15,000 루블(₽)
    • 3x Army bandage
    • LL2 에서 Army bandage 구매 가능

이 미션을 수행시 스키어의 평판이 떨어지는데 정황상 그 스캐브들은 스키어의 부하들로 추측된다.


3.6. Painkiller(진통제)[편집]


There is more work if you are interested. I think you have already understood, that I support the civilians remaining in shelters, who, unfortunately, didn't have the time to get out of the perimeter. In fact, all your fights are just a means of achieving the goal for me. And the goal is to help the innocent people to survive until the possible end of this nightmare. Or until evacuation. You strike me as a more-or-less normal person, not yet an utterly devolved monster like most of your peers who come to me. Therefore, I shall ask you. I need morphine. And not for sale to drug addicts. I am a doctor, after all, young man, and gave the oath. Many civilians are injured because of your constant firefights. Stray bullets, grenade fragments. And there are women, and the elderly, and children. And they are not combat-hardened thugs, they can not, and should not, endure such pain, biting on the rifle sling. I know that USEC used to carry supplies of single-use syringes in their SUVs. Get me at least 5 of those.

당신이 해 줘야할 일이 더 있어요, 당신은 제가 보호소에 있는, 제때 탈출하지 못한 사람들을 지원하는것을 알아차렸을 테죠, 그리고 저의 목표는 이 무고한 사람들을 이 악몽이 끝나기 전까지 보호하는겁니다, 당신은 나를 찾아오는 당신의 동료와 다르게 완전히 타락하지 않은 사람으로 보이니 당신에게 부탁드겠습니다, 모르핀이 필요해요. 그리고 그런 걸 되팔고자 하는 게 아닙니다, 저는 히포크라테스 선서를 한 의사이자 의학도입니다. 많은 시민들이 끊임없는 교전으로 인한 부상을 입었고, 그 부상자 중에는 여성과 노인, 그리고 아이들이 있습니다. 그들은 당신처럼 전투로 단련된 이들이 아니기에, 그들은 고통을 견딜 수 없습니다, 저는 USEC이 SUV로 일회용 모르핀을 운반하고 있다는걸 알고있습니다, 적어도 5개는 가져와주세요.


I thank you from the bottom of my heart. I won't even explain how much - and at the same time how little it is, in our conditions. Most people would keep it for themselves, but you shared it with others. Thank you.

마음속 깊이 감사드립니다, 이 마음이 얼마나 큰지는 말로 설명할 수 없을 겁니다, 대다수의 사람들은 자신을 위해 쓰지만, 당신은 아니군요, 감사합니다.


  • 퀘스트 목표
    • Morphine syringes 레이드 내에서 4개 찾기
    • Therapist(테라피스트)에게 Morphine syringes 4개 건네주기

  • 퀘스트 보상
    • 4,600 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.09
    • 17,000 루블(₽)
    • 10x Analgin painkillers

모르핀을 주로 구할 만한 곳은 Reserve맵의 의무대 건물인 화이트 비숍에 가면 쉽게 구할 수 있다. 아니면 Shoreline맵의 리조트를 돌다보면 나오기도 한다. 그외 레이더들이나 보스 스캐브들이 자주 들고나오기도 하며, 스캐브 모드로 들어갔을 때도 한개씩 들고 있는 경우도 있다. 하이드아웃 Medstation을 2레벨까지 올렸으면 제작 후 제출해도 된다.


3.7. Pharmacist(약사)[편집]


I want to ask you of service. Don't put up that look, of course not for free! In a small dorm, yes, the one inhabited by those bandits, somewhere on the first floor used to live a young paramedic from the factory. Unfortunately, I do not know the room number - when my colleagues and I were his guests on the Medical Worker Day, it was already dark, and in the middle of a party, you see. Well, he was a young specialist, still an intern, but very enthusiastic. Planned to enroll in the Military Medical in St. Petersburg. And in his safe, right there in the room, he kept a case with the particular new medical device. Issued to him by the employer. He tried to get out of town on his blue VAZ 2109 with St. Petersburg plates. I don't know if he managed it or not, but as far as I have heard, he either got stuck near the gas station or apprehended by the military. In any case, I could really put that tool to good use. Come the dark hour, and you might need it as well. Not that I wish that to happen, don't get me wrong, but... I assume you understand everything better than me. Look for it. Yes, I almost forgot, we have common interests with Arshavir in this matter. He has a good product for you. After successfully completing the task, of course.

어떤 일을 처리해주셨으면 하네요, 그렇게 보진 마세요, 공짜로 해달라는건 아니니까 말이에요. 작은 기숙사동 - 그니까 그 불량배들이 살던 곳 말이죠 - 그곳의 일층 어딘가엔 공장에서 온 긴급 의료원이 살았습니다, 저는 그 방의 번호를 모르지만 저와 제 동료가 그곳에 몇번 간 적이 있습니다, 중간즈음에 위치했어요, 그는 인턴이지만 성실한 구조사였고 열정적이였죠, 그는 상트페테르부르크의 의무병 학교에 입학하려고 했고, 그의 방의 금고에는 몇몇 의료기기가 있죠, 그는 상트페테르부르크의 번호판을 달고 있는 파란색 VAZ2107을 타고 도시를 탈출하려고 했습니다, 해냈을지는 모르겠지만, 주유소에 구금되었거나 군에 의하여 체포당했다는 소식이 들렸죠, 그가 어찌 되었건, 그의 도구들을 좋은 곳에 쓰고싶습니다. 해가 지고 난 뒤에 절 찾아오세요, 그리고 이것들이 필요할 겁니다, 절 실망시키지 말아주세요.


Pleasure doing business with you.

당신과 일을 하게 되어 정말 기쁩니다.


  • 퀘스트 목표
    • Customs(커스텀)에서 Carbon case 찾기
      • (선택사항) 의료차량 찾기
      • (선택사항) 114번방 들어가기
    • Therapist(테라피스트)에게 Carbon case 건네주기

  • 보상
    • 5,900 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.09
    • 25,000 루블(₽)
    • 4x IFAK personal tactical first aid kit
    • Ragman(래그맨) LL2 에서 6B47 Helmet with cover (flora digital) 교환 가능

114호는 나동 기숙사에 위치해 있고. 114호 안에 보면 금고 위에 서류가방이 있는데 그걸 챙겨서 나오면 된다.


3.8. Supply plans(공급계획)[편집]


Hello, young man. Truly glad to see you. I have a very important assignment, not for everybody to take on. Will you take it? Then listen. Do you know the sawmill in the Woods? So, during the Contract Wars period, it was used as one of the makeshift backup supply bases for TerraGroup. And I am very interested in TerraGroup supply plans in this region. I think they should be somewhere on the territory as well. Try to search for the temporary quarters for workers - this should be a secure case for documents with a special symbol.

안녕하세요, 당신을 만나게 되어 기쁩니다, 저에게 정말 중요한 일이 있어요, 아무나 할 수 없는 일이죠. 이 일을 맡으실건가요? 그렇다면 제 말을 들어주세요, 숲의 제재소를 아시나요? Contract wars(escape from tarkov의 시간대보다 과거에 일어났던 사건, USEC과 BEAR의 전면전) 기간동안 그곳은 테라그룹의 임시 보급로로 사용되었어요, 그리고 그 지역에서의 보급작전에 매우 흥미가 있죠? 그들은 그곳 어딘가에 비밀 장소를 마련해두었을거에요, 노동자들의 임시 숙소를 수색해보세요, 특이한 문양의 서류가방이 있을겁니다.


Well, that was not quite expected from you, honestly! Thanks to these plans we could find and send food to civilians, and now all this wealth will end up with Skier, who'll just sell it for ten times the price! How can you team up with this scoundrel?


  • 퀘스트 목표
    • Woods(우드)에서 Secure case for documents 0052 찾기
    • 살아서 Woods(우드) 탈출하기
    • Therapist(테라피스트)에게 Secure case for documents 0052 건네주기

  • 보상
    • 7,700 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.09
    • 70,000 루블(₽)

Woods 맵의 제재소의 남서쪽을 보면 숙소로 보이는 세 개의 컨테이너가 있는데 그 중 가장 북쪽에 위치한 숙소의 침대 밑에 보면 서류가 있다.

다만 제재소는 보스인 Shturman이나 유저들이 저격을 할 수 있기 때문에 각오를 하고 챙겨오는것이 중요하다. 거기에 스키어의 Kind of sabotage 임무와 연동 되는 퀘스트인데 여기서 얻은 서류를 스키어에게 대신 가져다 줄 수 있다. 그러면 테라피스트의 평판이 조금 깎이긴 하지만 테라피스트는 임무가 많다보니 평판을 올리기 쉬운 반면 스키어의 평판은 조금 까다로운 경향이 있고 거의 두배 가까이 되는 18만 루블을 주기 때문에 스키어에게 가져다 주는것을 선호 하는 편.

3.9. General wares(일반상품)[편집]


Hello again. I have a temporary shortage with lasting foods in the form of canned meat. Can you help? I need a reserve 15 cans of beef. And I know I a couple of places where we can get them. Of course, our Scav friends. They used to have a storeroom at the gas station near the Factory - maybe there's still something left. Another food storage was somewhere in the dormitories, with more than canned goods there. But now I'm only interested in them, so you're free to take the rest for yourself. Deal? I know that these two gangs are allied, but to prevent theft from the warehouses by their own people, their leaders have exchanged keys from each other's warehouses. So it should be pretty easy for you, I think?

다시 만났군요, 전 지금 고기 통조림이 부족합니다, 도와주실 수 있으신가요? 비축분으로, 15캔이 필요해요. 그리고 이것들을 얻을 수 있는 장소를 두곳 알죠, 물론 우리 스캐브 친구들에게서 말이에요. 그들은 공장근처의 주유소 창고를 사용해요, 아마도 몇개 즈음은 남아있겠죠, 다른 저장고는 기숙사 어딘가에 있어요, 그곳엔 통조림 말고 더 다른 좋은게 있을거에요, 그러나 지금은 통조림만 필요하니, 다른 것은 가지셔도 좋아요, 그 두 Scav들은 서로 동맹을 맺었고, 도둑질을 막기위해 서로의 창고 열쇠를 교환했죠, 아무래도 일이 좀 쉬워지는 거 같은데요?


Well, now we can add meat to our exquisite variety of meals. Thanks a lot, young man.

좋아요, 식사에 다양한 육류를 포함할 수 있게 되었군요, 정말 고마워요.


  • 퀘스트 목표
    • Can of beef stew 레이드 내에서 15개 찾기
    • Therapist(테라피스트)에게 Can of beef stew 15개 건네주기

  • 보상
    • 5,000 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.07
    • 4x Can of pacific saury
    • 2x Iskra lunch box

우리가 아는 통조림 모양의 Can of beef stew다, 인내심을 가지고 모아보자. 길쭉한 모양의 Tushonka가 아닌 일반적인 참치캔 모양의 통조림이여야 한다. 인터체인지 Goshan 매장에 식품스폰이 많으므로 한 레이드당 평균 1~3개 정도 모을 수 있다. 혹은 부엌에서 만들수도 있다.

3.10. Car repair(차 수리)[편집]


Good afternoon, young man. Need help with a good cause. As you have long guessed, I collect food, medicine, and other necessities in order to evacuate the people. I don't want to deceive you, this is true. And now they have enough reserves for the road. And most importantly, through my channels, I've managed to negotiate on the other side for these people to be met let through. Can you imagine? But only the civilian population, no men under 60. Therefore, the first wave will mostly be children with mothers and a few elderly people. Almost everything is ready, except for one little detail - we need transportation. We have several vehicles, just enough to carry everyone from the first wave, but they are not running. They have been idle for too long, as I was told, and need batteries and spark plugs. Even fuel is not necessary. Four batteries and 8 plugs. Can you get that?

만나서 반가워요, 좋은 일을 해주셔야 겠어요, 당신도 알다시피 제가 음식, 약품, 그리고 다른 것들을 주문한 이유는 사람들을 탈출시키기 위해서에요, 당신을 등쳐먹으려는 게 아니에요, 정말입니다, 그리고 그들이 탈출하기에 충분한 비축품들을 가지게 됐어요, 그리고 가장 중요한 일로 저는 반대편 사람들과 협상해서 저희 사람들을 그냥 통과시켜주기로 했어요, 상상하실 수 있나요? 그러나 60세 이상의 민간인에 한해서요, 그나저나 선발대는 임산부와 아이들, 그리고 몇의 노인들이에요, 우리는 몆대의 차량을 확보했지만 선발대 분량밖에 없어요, 그리고 그 차들은 고장났어요, 그 차량들은 멀리까지 가야하는 차랑이기에 수리가 필요합니다, 4개의 배터리와 8개의 점화 플러그가 필요해요, 하실 수 있으신가요?


You have no idea what exactly you've accomplished for these people.

당신은 이 사람들에게 있어서 얼마나 훌륭한 사람인지는 상상도 못하실거에요.


  • 퀘스트 목표
    • Car batteries 레이드 내에서 4개 찾기
    • Spark plugs 레이드 내에서 8개 찾기
    • Therapist(테라피스트)에게 Car Batteries 4개 건네주기
    • Therapist(테라피스트)에게 Spark plugs 8개 건네주기

  • 퀘스트 보상
    • 7,600 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.08
    • 1,500 달러($)
    • 2x Grizzly First Aid Kit

카 배터리는 하이드아웃 워크밴치 2렙에 탱크 배터리 + 레더맨 멀티툴로 5개를 만들 수 있다. 과적 패치 이후로 무게도 무겁고 칸수도 많은 카 배터리를 이런저런 리스크를 가진 채 인레이드로 가져오는 것 보다는 하이드아웃에서 만들고 남은 건 파는 쪽이 속 편하다. 플러그의 경우 서랍을 뒤지거나 공구상자를 뒤지면 나온다.


3.11. Hippocratic Vow(히포크라테스 맹세)[편집]


We've known each other long enough, and there is no possible use for any disagreements now. I'm sure you're interested in our partnership as much as I am. Don't worry, I won't push your trust. I've come into contact with a person who has a large stock of Western medical supplies, and he's willing to sell it to me, but for foreign cash only. If you can help me out with it, let's call it friends again.

우린 충분히 오랬동안 서로 알고 지냈고 의견충돌 같은 건 무의미하다고 생각해요. 저는 당신이 이 파트너십에 저만큼 관심이 있었으면 좋겠군요. 걱정하지 말아요, 당신의 믿음을 요구하는건 아니니까. 서방제 의료 용품을 많이 보유한 사람과 연락이 닿았는데, 그 사람은 그걸 저에게 팔기를 원하지만 외화만 받는다더군요. 당신이 만약 저를 도와줄 수 있다면 다시 친구 관계가 될 수 있겠죠.


Great, you can always count on me from now on.

좋아요. 항상 저에게 의지하셔도 될 겁니다.


  • 퀘스트 목표
    • 500 달러 지불하기

  • 보상
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.2

퀘스트 수주 조건이 테라피스트의 Car repair 퀘스트와 스키어의 Stirrup 퀘스트를 완료한 상태에서 테라피스트의 우호도가 0.6 미만일 것을 요구한다. 카파 컨테이너 선행 퀘스트도 아니고, 테라피스트의 우호도는 올리기 매우 쉽기 때문에 왠만해서는 진행할 일이 없는 퀘스트.


3.12. An apple a day - keeps the doctor away(하루에 사과 한 개-의사를 멀리하다)[편집]


Oh, it's you? Concerned about your health? Well, this is commendable. I have several very effective imported vaccinations, but you yourself understand what situation we are in, it was not easy to get them and therefore they cost a lot. But it is up to you to decide, which is more important for you, money or health...

오, 당신이에요? 당신 건강이 걱정되나요? 흠, 이건 칭찬할 만한 일입니다. 아주 효과적인 수입 백신 접종이 몇 개 있긴 하지만, 지금 어떤 상황인지 아시잖아요, 쉽게 접종하기가 어려워서 비용이 많이 들어요. 하지만 결정하는 것은 당신에게 달려있습니다. 돈이나 건강 중 어느 것이 더 중요한지...


So, have you decided? Just a couple of injections. Here and here. Keep calm, at least a couple of days, relax more and take vitamins.

그래서, 결정했어요? 주사 몇 개만 맞으면 돼요. 여기랑 여기요. 진정하시고, 적어도 이틀은 더 쉬시고, 비타민을 섭취하세요.

  • 퀘스트 목표
    • 40만 루블 지불하기

  • 보상
    • Health 스킬 레벨 +2

돈을 지불해서 Health를 2레벨이나 올려주는 퀘스트다. 돈이 남아돈다면 추천.


3.13. Athlete(운동선수)[편집]


You know, as a doctor, I treat people who have illnesses, it's my job, even in our difficult situation. However, since you sometimes run errands for me, I must be sure that your health is okay, just to feel safer, you know, so I could be sure that you see any task through.

당신도 알겠지만 의사로서 난 아픈 사람들을 진료하죠. 이건 제 일이고 어려운 상황에서도 그래야만 하죠. 하지만 당신이 저에게 치료를 받으러 종종 온 이래로 전 당신의 건강이 괜찮은지 확인해야겠어요, 안전을 위해서요. 당신도 알지만 제가 더 일거리를 드릴려면 말이에요.


Actually, I had no doubt that you are the person I can trust, not only in work.

사실, 난 당신이 일뿐만이 아니라 믿을 수 있는 사람이라고 의심의 여지 없이 생각해요.


  • 퀘스트 목표
    • Health 스킬 레벨 10 도달

  • 보상
    • +19,600 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.11
    • 110,000 루블
    • Hemostatic drug Zagustin 3개
    • Adrenaline injector 3개
    • 상인 레벨 4에서 Adrenaline injector 판매 해금

Health 스킬 레벨은 Endurace 스킬과 Strength 스킬 레벨을 올리다 보면 자연스럽게 올라간다.


3.14. Health care privacy - Part 1(의료 개인 정보 보호 파트 1)[편집]


Good day, young man. Many people have tried to escape the current predicament, and some of them behaved like they were not human beings anymore, but for us, medics, nothing has changed. Our job is to save lives, no matter what the circumstances. When the shoreline tunnel collapsed, quite a number of survivors were injured. The ambulances were immediately dispatched to the distress call, but, well, I assume you know what has broken out there. Long story short, that's where they stayed. I know that there were two or three vans, and the chances are high that most of the equipment and medicines are still inside... If you happen to find them, just mark them with beacons and my people will take care of the rest.

좋은 아침입니다, 많은 사람들이 현재의 상황으로부터 탈출하려고 시도하고 몇몇 사람들은 짐승처럼 행동하기 시작했죠, 그러나 의사들은 여전히 생명을 구하는것에만 집중해야합니다. 해안선의 터널이 붕괴되었을때 꽤 많은 생존자들이 부상당했습니다, 구급차들이 구조요청에 응해 즉시 파견되었지만, 그곳에서 무슨 일이 일어났는지 알겠죠? 이야기가 길어졌군요, 요약하자면 그 구급차들은 그곳에 그대로 있습니다, 제 기억에 따르면 두대에서 세대였어요, 그리고 여전히 내부에는 약품과 의료기기들이 있을것이 분명합니다, 만일 그것을 찾는다면 무선 송신기로 표시해주세요, 저희 사람들이 처리할겁니다.


So you tell me that one of the vans was parked next to health resort, hmm... Interesting.

그래서, 구급차 한대가 헬스 리조트에 주차되었었다고요? 흥미롭군요....


  • 퀘스트 목표
    • Shoreline(쇼어라인)에서 1번째 엠뷸런스 MS2000 Marker 로 마크하기
    • 2번째 엠뷸런스 MS2000 Marker 로 마크하기
    • 3번째 엠뷸런스 MS2000 Marker 로 마크하기
    • 살아서 탈출하기

  • 보상
    • 6,500 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.07
    • 22,000 루블(₽)
    • 2x IFAK personal tactical first aid kit
    • LL3 에서 IFAK personal tactical first aid kit 구매 가능

Shoreline맵에 있는 앰뷸런스들을 마킹하는 임무이다. 2개는 서쪽 끝에 위치한 Tunnel 탈출로 근처에 있니 마킹하기 쉽다. 남은 한대는 리조트의 정문(헬기 옆)에 위치해 있다. 리조트에 위치한 엠뷸런스의 경우 상당히 쉽게 적의 공격에 노출 될 수 있는 위치에 있으니 조심해야 한다. 퀘스트만 깬다고 생각한 채로 권총만 들고 리조트의 앰뷸런스를 먼저 마킹하고, 터널 탈출구 근처 두 대를 마킹하고 터널로 탈출하면 깔끔하게 클리어 가능.

3.15. Health care privacy - Part 2(의료 개인 정보 보호 파트 2)[편집]


Thanks for your assistance with the vans. We were just in time, even these Scavs didn't have time to pull them apart. While researching the consequences of the tunnel collapse, we've run across a Terragroup executive Gelandewagen. It appears that part of the company's top managers perished there while trying to evacuate. I'm aware that medical research was one of the top priorities for the company, and I'm almost sure, that had no time to evacuate its data and materials due to lack of time. Whatever they were doing, I think it can turn out to be very valuable, both for us and for medical science in general. It can earn us a ticket from Tarkov, even more than one. I've regularly met up with certain Terragroup employees to discuss health care issues, so I was pretty familiar with some of their works. One of my acquaintances, who, by the way, directly reported to that deceased Gelandewagen management, used to live in the health resort building. Let me look it up... here it is, room 306. Inspect it for anything that could possibly be left behind.

구급 차량들을 찾게 해줘서 고마워요, 우리는 늦지 않았고 Scav들이 챙겨가지는 못했더군요, 터널 붕괴의 여파를 조사하던중 우리는 우연히 테라그룹 경영진의 그랜드바겐을 발견했어요, 그 차량은 회사의 간부들을 탈출시키는데 사용되었을 껍니다, 그덕에 전 회사의 최우선 순위는 연구자료였다는 것과 그것들을 가지고 탈출할 시간이 없었다는것을 확신하게 되었어요, 그들이 무엇을 하고 있었던간에 저는 그것이 저희와 의학계 모두에게 매우 가치 있는 것이라고 생각합니다, 그 자료들은 타르코프에서의 탈출을 위한 표가 될 수도 있습니다, 저는 테라 그룹의 인원들과 건강 문제를 토의하기 위하여 주기적으로 만나왔습니다, 그래서 그들의 일에 대하여 약간은 알고있죠, 그나저나 제 지인 중 한명이 헬스 리조트에서 살고있던 테라 그룹 임원의 사망 사실을 알려줬습니다, 그의 방은 306호입니다, 뭐가 되었던, 그 방에 있는 것을 전부 가져와주세요


Indeed, the distinctive doctor's handwriting. Thank you, young man.

독특한 필체로군요, 고마워요 젊은이.


  • 퀘스트 목표
    • Shoreline(쇼어라인)에서 Secure case for documents 0060 모으기
    • Secure case for documents 0060 건네주기
    • 살아서 탈출하기

  • 보상
    • 9,400 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.09
    • 26,000 루블(₽)
    • 2x Morphine injector
    • LL4 에서 Morphine injector 구매 가능


Shoreline의 리조트의 서동(West wing)의 3층에 위치한 306호에 있는 서류뭉치를 가져오는 임무. 들어가보면 스케브 시체가 2구 있고 창가에 서류가 놓여져 있다.
잠긴 문이기 때문에 열쇠를 따로 구해야한다. 21/01/20 기준 17만 루블.

3.16. Health care privacy - Part 3(의료 개인 정보 보호 파트 3)[편집]


Such an atrocity, two bodies... It can't be just a coincidence. No wonder, though, the documents that you've managed to find are dedicated to some serious research in the field of Immunology, and from what we can understand, they have made some significant progress in that direction. Judging by the signature on the documents, the research was supervised by the head of the Medical Service of the health resort. Quite an elderly person, I've met him a couple of times on Health Care Worker Day. Although he was a venerable scholar he preferred the repose of the countryside over the bustle of laboratories and often spent time in the Woods, driving around in a white minivan. Witnessing the success, I believe, could have motivated him to start experimenting on humans, first one most likely being himself, according the medical tradition. Scientists are always like that. Find his vehicle, and, if you also happen to find his blood samples, that would be great.

시체 두 구가 있던 참혹한 현장이였다고요? 우연일 리가 없군요. 당신이 찾아온 그 자료는 면역학계에서 매우 중요한 연구임에 틀림없어요, 그리고 이로 인하여 우리는 그들이 몇가지 분야에서 성과를 내고 있었다는것을 알수 있게 되었군요, 자료의 특정부분으로 판던컨데 연구는 헬스리조트의 의료담당부서장에 의하여 감독되고있었네요, 그는 꽤 나이드신 분이지만, 저는 그를 의료인의 날에 몇번 만나봤어요, 그의 존경스러운 신념은 그를 시골에서 편히 쉬게하는것보단 연구실에서 바쁘게 움직이는것을 선호하게했죠, 그리고 그는 때때로 미니 밴을 타고 숲에서 드라이브를 즐겼습니다, 그의 연구가 성공적이라면 임상실험으로 자신에게 먼저 실험하실 분입니다, 과학자들은 늘 그렇죠, 그의 차량을 찾아주세요, 그리고 그분의 혈액 샘플 도요.


It pains me to think we're following the blood trail here, but I'm sending it for analysis anyway.

핏자국을 따라 여기까지 오는 생각을 하니, 정말 고통스럽기 그지 없군요, 그러나 그것을 분석해야만 합니다.


  • 퀘스트 목표
    • Woods(우드)에서 의료 서비스 차량 찾기
    • Blood sample 찾기
    • Blood sample 건네주기
    • 살아서 탈출하기

  • 보상
    • 9,400 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.09
    • 27,417 루블(₽)
    • 2x Morphine injector
    • LL4 에서 Morphine injector 구매 가능

Woods의 북쪽에 위치한 호수의 서쪽 전초 기지 옆으로 가보면 봉고차 한 대가 물에 박혀있고 차의 우측을 보면 핏자국이 묻어있는데 그걸 채취해서 가져오면 된다.

3.17. Health care privacy - Part 4(의료 개인 정보 보호 파트 4)[편집]


Good day, young man. The degree of your deftness never ceases to leave me in admiration. Naturally, I wouldn't want you to fall ill, health before everything. I forgot to warn that you had to be careful with the blood samples you brought. I hope you have sustained no open wounds... and washed your hands. On the other hand, who knows how long it has been exposed to sun, wind, and whatnot. In any case I would still advise you to pay attention to your health, otherwise, it may run out before we evacuate the people and ourselves from Tarkov.

좋은 날이에요 젊은이, 당신의 행동력은 저를 계속해서 감탄하게 만듭니다, 물론 전 당신을 건강하게 하고싶어요, 건강이 최우선입니다, 당신이 혈액샘플을 가져올때 조심하라고 경고하는 것을 잊었군요, 상처가 없었길, 그리고 손을 씻었기를 바랍니다, 그 샘플이 얼마나 햇빛, 바람, 그리고 그 이외의 것들에 노출되었을지 모르거든요, 당신을 계속 주시할겁니다, 그것이 우리를 타르코프에서 탈출시켜줄 수 있기를 바랍니다.


Good job, stay in good health.

좋아요, 건강을 유지하세요.


  • 퀘스트 목표
    • Health 스킬의 레벨을 4 찍기


  • 보상
    • 10,200 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.09
    • 29,000 루블(₽)
    • 2x Grizzly First Aid Kit

Health 레벨은 Endurance, Strength, Vitality의 레벨이 오르면 같이 오른다. 40만 루블을 내고 Health 레벨을 올려주는 퀘스트가 있으므로 레벨이 부족하다면 돈을 내고 올려보자.


3.18. Health care privacy - Part 5(의료 개인 정보 보호 파트 5)[편집]


Blood is a good source of information. Not as good as proper project paperwork, but good enough. It's been a while since I last did research. I remember it concerned assisting a resident virologist with his thesis. Feels like it was, and at the same time so long ago. Spreading of the Internet has made it much easier to exchange information even with colleagues from other countries. I miss this opportunity now to sift through the Scopus database, I am pretty sure that it has the answers to questions that blood sample research has left. Where could one possibly find access to network now, you ask? To address this issue, I was advised to contact the one going by the name of Mechanic. As it turned out, he has access to the Internet, and it's even relatively fast. I've asked him to look up the necessary articles for me. He asked for a small fee for his services, but in the form of a propellant powder, for whatever reason. It looks like he's dealing in supply of ammunition or something like that, I was not interested enough to pay attention. Most importantly, he will provide the info we need. Procure what he asks for, and leave it at the specified spot in the Factory. It's swarming with Scavs in the daytime, so it's best to do it at night.

혈액은 좋은 정보원입니다. 제대로 된 프로젝트 서류는 아니지만, 충분히 괜찮습니다, 그것들이 진행되는동안 저는 제 연구를 진행했습니다, 바이러스 학자와 그의 논문을 도와주던게 기억나네요, 그것과 같은 느낌입니다, 그리고 그 일과 같이 오래된 일이죠. 인터넷의 보급은 타국의 학자와 정보 교환을 쉽게 해주었고 저는 스코퍼스의 데이터베이스로 그 연구를 개제할 기회를 놓쳐버렸습니다, 저는 그 혈액이 답을 줄 것이라고 확신합니다, 인터넷에 접속할 수 있는 곳을 위해, 저는 메카닉이라는 남자와 접촉했습니다, 그는 인터넷에 접속했고, 비교적 빠르더군요. 제가 필요한 논문을 찾아주는 대가로, 추진용 화약을 요구했습니다. 왜 필요한지는 모르겠지만 그는 탄약이나 다른 것들을 보급하기 위하여 그것이 필요한 것 같습니다. 딱히 관심이 없는 일이지만, 정보를 제공한다는 것이 가장 중요합니다, 그가 요구한것을 구하여 공장 내 특정 장소에 놓아주세요, 낮에는 약탈자들이 득실득실하니 밤에 가시는게 좋을겁니다.


Nicely done, Mechanic has received the propellant.

좋아요, 메카닉 쪽에서 물건을 받았다는군요.


  • 퀘스트 목표
    • Factory(팩토리)에 밤 시간대에 가서 지정된 장소 찾기
    • Gunpowder 3개를 지정된 장소에 놓기

  • 보상
    • 13,300 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.1
    • 35,000 루블(₽)
    • Meds case

마찬가지로 야간에 조용히 가서 물건만 놔도 된다. 탈출하는 조건조차 없으므로 물건만 어찌저찌 놓는 데 성공했다면 죽어도 장땡인 임무, 아예 5분 정도만 남을 때까지 구석에서 조용히 기다렸다가 잽싸게 퀘스트 지역으로 뛰어가서 물건을 놓고, 레이드 제한 시간이 임박했다면 들고있는 장비들을 전부 버리고 실종처리(MIA)가 되면 보험으로 버렸던 정비들이 돌아오니 이런 전략을 써도 되겠다. 오피스3층 브리칭룸에 KITE로 놓으면 된다

상호작용에 30초가 소모되고 3회 시행해야 한다



3.19. Private clinic(개인 진료소)[편집]


Good day, young man. As a doctor, I think that the Hippocratic oath must be respected even in such a difficult time. So, I've got an idea to open a clinic. Health care is always important and even more so in these circumstances. But where do I get the necessary equipment? I'll give you a list of what I need you to bring. And I don't need competition, so make sure you complete the job with no third parties involved. Of course, I'll find a way to reward you for your work.

좋은 날이에요 젊은이. 의사로서, 저는 이런 어려운 시기에도 히포크라테스 선서는 존중되어야한다고 생각합니다. 그래서, 저는 진료소를 열 생각입니다. 건강 관리는 늘 중요하고, 이런 시기에는 더더욱 중요합니다. 하지만 필요한 장비를 어디서 구할 수 있을까요? 당신이 가져와야할 물건의 목록을 드리겠습니다. 그리고 경쟁은 필요없으니 제 3자의 개입 없이 일을 끝내주면 좋겠습니다. 물론 그동안 저는 당신의 일에 대한 보상을 할 방법을 찾고 있겠습니다.


Did you bring it? Well, leave it all, there in the corner. Careful the equipment is very fragile. Even if the whole clinic thing fails, I know some people who may be interested in this, but that's between you and me. Why would we waste such expensive equipment?

가져오셨나요? 모두 저 구석에 놔두세요. 장비는 잘 깨지니 주의해서 다뤄주세요. 만약에 이 진료소 같은 무언가가 무너지더라도, 저는 이 물건에 흥미를 가질법 한 사람들을 알고 있습니다. 하지만 그건 우리들끼리의 이야기죠. 뭐하러 우리가 그런 비싼 장비를 낭비해야 하나요?


* 퀘스트 목표
  • 레이드 내에서 Ophthalmoscopes 2개 찾기
  • 레이드 내에서 LEDX Skin Transilluminators 찾기
  • Ophthalmoscopes 2개 건네기
  • LEDX Skin Transilluminators 건네기

* 보상
  • +20,100 경험치
  • Therapist(테라피스트) 평판 +0.11
  • 130,000 루블
  • T H I C C Items case 1개
  • West wing room 306 key 1개

퀘스트 클리어 보상이 무려 THICC 아이템 케이스이기 때문에 클리어하면 스태쉬 관리에 큰 도움이 된다. 12.9 패치로 인레이드가 붙은 대신, 기준이 매우 완화되었다.


3.20. Decontamination service(제염 서비스)[편집]


I have a delicate business to offer you. A gang of Scavs is operating at the Interchange, and let me tell you, they are quite an evil bunch. I suppose world without them will become a safer place. But there is one condition - you must be wearing a chemical respirator and a 3M armor (Respirator and a Module 3M armor). Think of it as a certain element of education. Perhaps these useless folks can still return to the decent ways. In any case, they should understand who is decimating their people, so the distance must be short.

당신에게 드릴 섬세한 일거리가 하나 있어요. 스캐브 갱단들이 인터체인지에서 활동하고 있는데 내 말 들어봐요. 그들은 꽤나 나쁜 사람들이에요. 그들이 없는 세상은 더 안전할거라고 저는 가정하죠. 하지만 한가지 조건이 있는데, 화학용 호흡기와 3M 방어구를 입어야만 해요(방독면과 3M 방탄복). 교육의 주된 요소라고 생각하세요. 아마 이 별볼일 없는 사람들이 괜찮은 방법으로 다시 돌아올수도 있으니까요. 어떻게든, 그들은 누가 그들을 제거하는지 알아야 하니까 근거리에서 해결해주세요.


Already done? You know, it actually worked, the way their leaders talk has changed a lot. Do not blame me, in this world you have to negotiate even with such scum.

벌써 끝났다고요? 당신도 알지만, 진짜 이게 먹혔어요, 그들의 리더들이 말하는 방식이 많이 바뀌었달까나. 저를 탓하진 마세요, 이런 세상에선 이런 바보와 협상해야 하는 법도 있는거니까.


  • 퀘스트 목표
    • Module-3M bodyarmor 와 Respirator를 착용한 뒤 인터체인지에 진입하여 스캐브를 60미터 내에서 40명 사살

  • 보상
    • 21,600 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.11
    • 350,000 루블
    • Morphine injector 3개
    • IFAK personal tactical first aid kit 3개

퀘스트 후반대에 진입한 고인물들도 사경을 해매는 퀘스트다. "Module-3M bodyarmor"가 2클래스인지라 권총탄만 겨우겨우 막아주는 역할이고, AK류나 SKS같은 무기를 들고 있는 스캐브에게 애매한 거리에서 발각되면 한방에 즉사 당하기 쉽다. 게다가 생존이 어려운 인터체인지에서만 수행해야 하는 퀘스트이기 때문에 아예 시작하고 구석에서 PMC들이 다 볼일 봤을때쯤 출발하는 늦잠메타가 그나마 유효하다.

3.21. Colleagues - Part 1(동료들 파트 1)[편집]


Good afternoon. It is obvious that in the current difficult situation, everyone who has medical knowledge is worth their weight in gold, not to mention practicing doctors. And it looks like such a doctor has appeared. I was told that someone on the Shoreline is treating the locals and selling them medicine. Several groups I had hired went there. They need to find this doctor, to enter into negotiations and to offer the best conditions. But today, none of the groups got in touch. We need these medications ... really. Find my people and find out what happened.

좋은 오후에요. 현재 상황이 어렵다는건 분명해요, 의사로 개업하는 건 두말할 필요도 없고 의학적인 지식을 가진 모두가 금덩어리같은 가치를 지닌 사람들이라는 건 명백합니다. 그리고 보아하니 의사들 몇명이 나타난 것 같아요. 해안선에서 누군가가 주민들을 치료해주고 약도 판매해준다고 들었어요. 제가 고용한 사람들이 그곳에 갔었죠. 그들은 이 의사를 찾아서 협상 장소에 도착한 다음, 완벽한 조건을 제시해야만해요. 하지만 오늘 어떠한 그룹에게도 연락이 닿지 않아요. 이 약들 필요로 하는데... 정말로요. 내 사람들을 찾아주시고 무슨 일이 일어난건지 알아봐줘요.


All three groups killed? I don't understand how this could happen. They were not supposed to attract attention and get involved in a fight. They were negotiators with a very lucrative trade offer. Apparently, the negotiations went horribly wrong.

세 그룹이 전부 죽었다고요? 이런 일이 어떻게 일어난지 이해하기 어렵군요. 그들은 관심을 끌 생각도 없었는데 싸움에 휘말린거죠. 그들은 매우 매력적인 제안을 가진 협상가들이었는데. 분명히 이 협상은 너무나도 잘못된거에요.


  • 퀘스트 목표
    • 마을 동쪽의 저택 정원의 나무 아래 시체 확인하기
    • 선착장 입구의 시체 확인하기
    • 리조트의 헬기 앞 구급차 근처의 시체 확인하기
    • 살아서 탈출하기

  • 보상
    • 12,600 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.08
    • 45,000 루블

프라퍼의 Anesthesia 퀘스트와 진행 동선이 완전히 일치한다. 다만 이 퀘스트는 한번의 플레이에서 세 지점을 전부 확인하고 탈출해야 클리어되기 때문에, 실수로 한군데라도 빠뜨리고 탈출해버리거나 진행 도중에 사망하면 다시 도전해야 한다.


3.22. Colleagues - Part 2(동료들 파트 2)[편집]


The loss of my people on the shoreline is certainly a very unpleasant event, but a new source of medicine is more important. We just need a different approach to this case. My assistant managed to bribe a local from the shoreline to tell us about the Medic we're looking for. He has a small security detail, a few points on the shoreline, but it's strange, but he performs surgery right on the street, and often hides tools near such places, in buildings nearby. Get these tools. The Sanitar will be more cooperative if he realizes that we can stop his trade at any time and take control for the territory.

해안선에서 내 사람들이 죽어버린건 너무 기분좋지 않는 일이지만 새로운 약들의 공급이 더욱 중요해요. 우리는 그저 이 상자에 다르게 접근하기만 하면 돼요. 제 조수가 주민 한명을 매수해서 우리가 찾는 의약품이 어디있는지 알아냈어요. 그는 사소한 보안 사항을 해안선에 몇 군데 가지고 있는데 좀 이상해요, 하지만 그는 길에서도 바로 수술을 집도하고 어떤 장소들에 기구들을 종종 숨겨놓는다고 하죠. 빌딩들 근처에 말이죠. 이 도구들 가져다 주세요. 아무때나 그의 영토에서 거래를 막을 수 있는 능력이 우리에게 있다는걸 알게된다면 사니타는 훨씬 협조적일 겁니다.


Did you bring the tools? Put them in that box, I will need to process them properly, it is unclear where they have been. You can immediately see that he has difficult conditions, all covered in the blood, solid unsanitary conditions. Well, that's my business. I'll give him these tools along with the letter through the one we bribed. So the Sanitar will understand what we expect from him.

도구들 가져온 거에요? 이 상자에 담아줘요, 제가 올바르게 가공해야 할 겁니다. 그것들이 어디에 있었던 건지 확실하지 않으니까요. 그가 어려운 상황에 처해있다는 걸 당신도 한번에 알았을 거에요, 피범벅인 완전 비위생적인 환경들 말이죠. 뭐, 그게 제 일이니까요. 그에게 매수한 사람을 통해서 이것들을 가져다 줄겁니다. 사니타가 우리가 그에게 뭘 바라는지 알아챌 수 있길 말이죠.


  • 퀘스트 목표
    • 파란 상징이 마킹된 세니타의 수술 키트 찾기
    • 세니타의 검안경 찾기
    • 세니타의 수술 키트 건네기
    • 세니타의 검안경 건네기

  • 보상
    • 13,200 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.12
    • 60,000 루블

세니타의 수술 키트는 쇼어라인의 선착장 건물에 들어서서 좌측편 2층의 컴퓨터 책상 오른쪽 캐비닛 위에 있으며, 세니타의 검안경은 쇼어라인 마을 동쪽의 잠긴 저택 2층 책상 위의 화분에 꽂혀 있다. 잠긴 저택의 문을 열려면 Cottage back entrance key가 있어야 하는데 현재 가격이 많이 오른 상황이다.


3.23. Colleagues - Part 3(동료들 파트 3)[편집]


Young man, wait. I knew the Jaeger would ask you to kill the Sanitar, but you don't have to. I understand how it sounds, from the words of the Jaeger, it's just some kind of monster in the flesh,but it's not. I'm sure Sanitar is just trying to help the locals. Given the current conditions, he performes the most complex surgeries and it is not surprising that they often end badly. He is a doctor with the most valuable knowledge that can save many more lives. A doctor with access to a warehouse of medicines that are extremely important to us. And he has already entered into negotiations with me and will soon will begin to cooperate. But for this I need something that will interest him and I think I realized that this is a laboratory. Access keys and samples of military simulators, I think they are the basis on which he conducts his experiments. Can you find them for me?

젊은이, 기다려요. 저는 예거가 당신에게 세니타를 죽일것을 의뢰 했다는것을 알고 있습니다. 하지만 그럴 필요는 없습니다. 예거의 말에 따르면 그는 그저 육체의 괴물에 불과하지만 그렇지 않습니다. 세니타는 지역 주민들을 돕기 위해 노력하고 있다고 저는 확신합니다. 현재 상황을 감안할 때 그는 가장 복잡한 수술을 수행하며 종종 심하게 끝나는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 그는 더 많은 생명을 구할 수있는 가장 귀중한 지식을 가진 의사입니다. 우리에게 매우 중요한 의약품 창고에 접근 할 수있는 의사. 그리고 그는 이미 나와 협상을 시작했으며 곧 협력을 시작할 것입니다. 그러나 이것을 위해 나는 그에게 흥미를 줄 것이 필요하고 이것이 실험실이라는 것을 깨달은 것 같습니다. 군사 시뮬레이터의 액세스 키와 샘플은 그가 실험을 수행하는 기초라고 생각합니다. 나를 위해 찾을 수 있습니까?


Thanks. I knew you would understand how important the Sanitar and his medication are right now. He has already shown a great interest in key cards and stimulants and sent the first batch of goods. Here, this is your share.

고마워요. 나는 당신이 세니타와 그의 약이 지금 얼마나 중요한지 이해할 것이라는 것을 알고 있었습니다. 그는 이미 키 카드와 각성제에 큰 관심을 보였으며 첫 번째 상품을 보냈습니다. 여기, 이것이 당신의 몫입니다.


실패 시(세니타를 사살했을 시)

It is a pity that you listened to this Jaeger and did not listen to the voice of reason. The Sanitar with his knowledge and medicines could help us in many ways. He wasn't a Saint, but surely everyone should have a chance to atone for their sins? But you have deprived him of that too, and I am very displeased with you.

예거 말을 듣고 이성의 목소리를 듣지 않은건 유감입니다. 세니타가 가진 지식과 약은 여러면에서 우리를 도울 수 있었을 겁니다. 그는 착한사람은 아니지만 모든 사람은 자신의 죄를 속죄 할 기회를 가져야 하지 않겠습니까? 그런데 당신이 세니타에게서 그 기회를 뺏은거죠. 저는 당신이 좀 실망스럽네요...

  • 퀘스트 목표
    • 이 퀘스트를 수주한 상태에서 Sanitar(보스)를 죽이지 말 것
    • 레이드 내에서 AHF1-M 1개 찾기
    • 레이드 내에서 3-(b-TG) 1개 찾기
    • blue keycard 1개 찾기
    • green keycard 1개 찾기
    • AHF1-M 1개 건네기
    • 3-(b-TG) 1개 건네기
    • blue keycard 1개 건네기
    • green keycard 1개 건네기

  • 보상
    • 13,800 경험치
    • Therapist(테라피스트) 평판 +0.2
    • Jaeger(예거) 평판 -0.2
    • 150,000 루블
    • Cocktail "Obdolbos" 2개
    • L1 (Norepinephrine) 3개
    • Meldonin 3개
    • Morphine injector 7개
    • Grizzly First Aid Kit 3개

이 퀘스트를 수주 가능해짐과 동시에 예거의 Huntsman path - Sadist 퀘스트를 수주할 수 있게 되는데, Huntsman path - Sadist 퀘스트의 완료 조건이 쇼어라인에서 세니타를 사살하는 것이기 때문에 한쪽을 클리어할 경우 다른 한쪽이 자동으로 실패 처리된다. 이렇게 두가지 선택지를 제공하는 것처럼 보이지만 사실상 세니타를 죽이는 선택지 단 하나밖에 없는 퀘스트. 그 이유는 바로 blue keycard와 green keycard 때문인데, blue keycard는 플리 마켓에서 약 천만 루블, green keycard는 약 3백만 루블 선에서 거래되는 반면에 퀘스트 완료 보상은 총합이 50만 루블이 될까말까하는 수준이다. 거기에 올리기 힘든 예거의 우호도까지 0.2나 까버리니 도저히 이 퀘스트를 수행할 이유가 없다.


3.24. Out of curiosity(호기심에서)[편집]


Young man, I could not stand aside on this one. I'm aware that you are now working with the so-called Skier. This disreputable man pursues completely lucrative interests and that is a matter of great concern to me. Especially all this story with secret experiments on a substance that you call the yellow chemical. The substance is extremely dangerous, and I have a major request for you, could you give up the coordinates of the chemicals to me? Yes, I'm aware of all the details of your adventures with the Skier. I would come up with a good payment for that. Again, this is just for the sake of our people.

이번 일은 두고 볼 수만은 없겠군요, 젊은이. 전 당신이 스키어와 일한다는 것을 알게 되었고, 이 더러운 남자는 명백하게 수익성만을 추구하고 그 일은 저에게 지대한 영향을 끼칩니다. 특히 노란 화학물질이라고 불리는 비밀 실험의 결과물 말이죠. 그 물질은 특히 위험하니까, 부탁 좀 할게요. 그 물질의 위치를 알려줄 수 있죠? 당신과 스키어의 위험한 모험이 걱정돼서 그래요. 보수는 섭섭치 않게 드리겠습니다. 다시 말하지만 이 일은 우리 같은 사람들을 살리는 일이에요.


Wonderful! I can only imagine how would the Skier be vexed, but, really, this gunk is best kept under control of the competent people.

훌륭합니다! 스키어가 얼마나 화가 날지 상상은 가지만, 정말 이 물질들은 능숙한 사람들의 통제하에 있어야만 합니다.


실패 시(스키어나 프라퍼에게 자료를 넘겨줄 시)

I have nothing to say. It scares me to think of who and why might need this chemical.

할 말이 없군요. 이 물질이 대체 누구에게 왜 필요한지 생각하기도 싫어요.


퀘스트 목표
● Customs(커스텀)에서 화학약품으로 채워진 차량 찾기
● MS2000 Marker로 차량 표시하기
● 살아서 탈출하기

보상
● 8,300 경험치
● Therapist(테라피스트) 평판 +0.3
● 170,000 루블(₽)

이 퀘스트는 스키어의 Chemical - Part 4 퀘스트가 언락되었을 시 테라피스트의 Out of curiosity 퀘스트와 함께 동시진행되는 퀘스트이다. 플레이어는 스키어,테라피스트,프라퍼 셋중 한명을 선택해서 보상을 받을 수 있는 대신 다른 상인의 우호도가 떨어진다.


3.25. Trust regain(신뢰 회복)[편집]


You know, I wonder why are you working with such a scumbag as the Skier! Even thought of closing my doors for you, young man. But I see that you want to set this unpleasant situation straight. Good... I have a task for you - do it and we'll put the past behind us. Although people will hardly forget - God only knows whose hands got these chemicals now. Basically, my colleagues are going to search all the more or less significant objects in the district, looking for supplies for the suffering people. However, they failed to gain access to some places. Find particular keys and hand them over to me, thus helping our operation. To hell with the Skier, let's help people.

왜 스키어같은 인간 쓰레기와 같이 일하는 지에 대해 궁금하군요, 비록 당신이 절 배신해서 신뢰를 잃었지만. 당신이 이 불쾌한 상황을 바로 잡는 것을 원한다는 건 알겠네요. 좋아요... 할 일이 있어요. 그렇게 하면 과거는 잠시 뒤로 미뤄두죠. 비록 사람들은 거의 잊지 못할 일이지만 - 신은 지금 누구의 손에 이런 화학물질이 있는지 알고 있을 뿐이죠. 기본적으로 제 동료들은 고통받는 이들을 위한 보급품을 찾으며 그 지역을 전부 뒤져볼 뿐입니다. 그러나 일부 장소에는 접근하지 못하죠. 특정 열쇠를 찾아서 가져오면 작전에 도움이 좀 될껍니다. 스키어는 지옥에 떨어지길 기도하고. 시민들을 도와봅시다.


Wonderful! Happy to work with you again, you have my trust again.

훌륭합니다! 다시 일하게 되어 기쁘군요, 당신을 다시 신뢰해 보겠습니다.


퀘스트 목표
● Dorm room 303 Key 찾기
● Key ZB-014 찾기
● Military base checkpoint key 찾기
● The key to the gas station storage room 찾기
● Dorm room 303 Key 건네주기
● Key ZB-014 건네주기
● Military base checkpoint key 건네주기
● The key to the gas station storage room 건네주기

보상
● Therapist(테라피스트) 평판 +0.3

밀리터리 베이스 키가 좀 비싸지만, 그래도 스키어보단 덜하다.


4. 펜스(Fence)[편집]


다른 상인들과 달리 일반적으로 수행할 수 있는 퀘스트는 없으며 인게임 내의 모든 퀘스트를 수행한다면 처음이자 마지막으로 한개의 퀘스트를 수행할 수 있다.

4.1. Collector(수집가)[편집]


Ah, it's you. Local troubleshooter, huh? Yeah, I know about you. And you'd better learn one thing. You are not the only one. There are some other serious people out there, perhaps they could be even more skilled than you are. They're walking around, minding their own business, and from to time leave some stuff behind. And the thing is - I need those items. I know it's a hard find, but the reward won't disappoint you.

아, 네가 여기 해결사 양반이냐? 응? 뭐, 난 널 알고있지. 그리고 너도 알아야 할 게 있어. 자네가 유일한 해결사는 아니야. 아마 다른 능숙한 놈들도 많을거고. 그 녀석들은 다른 곳을 들쑤시며 자신의 사업을 위해 때때로 물건을 숨겨두기도 하지. 그리고 문제는 말이다... 난 그것들이 필요하다고. 그것들 찾는게 어려운 일인걸 알지만, 보상을 보면 절대 실망하진 않을거다.


Have you got it all? Fine. Take your present, just as promised!

전부 가져왔다고? 좋아. 여기 네 선물, 약속한대로 말이지!


퀘스트 해금 조건
아래에 있는 퀘스트를 제외한 모든 퀘스트 완료
● Regulated materials
● No offence
● Trust regain
● Loyalty buyout
● Hippocratic Vow
● Mentor
● The stylish one
● An apple a day - keeps the doctor away
● Import
● Textile - Part 1
● Textile - Part 2
● Charisma brings success
● Living high is not a crime - Part 1
● The bunker - Part 1 그리고 The bunker - Part 2
● Peacekeeping mission
퀘스트 목표
※ 전부 레이드 내에서 찾아야함
● Old firesteel 찾기
● Old firesteel 건네주기
● Antique axe 찾기
● Antique axe 건네주기
● Battered antique Book 찾기
● Battered antique Book 건네주기
● FireKlean gun lube 찾기
● FireKlean gun lube 건네주기
● Golden rooster 찾기
● Golden rooster 건네주기
● Silver Badge 찾기
● Silver Badge 건네주기
● Deadlyslob's beard oil 찾기
● Deadlyslob's beard oil 건네주기
● Golden 1GPhone 찾기
● Golden 1GPhone 건네주기
● Jar of DevilDog mayo 찾기
● Jar of DevilDog mayo 건네주기
● Can of sprats 찾기
● Can of sprats 건네주기
● Fake mustache 찾기
● Fake mustache 건네주기
● Kotton beanie 찾기
● Kotton beanie 건네주기
● Can of Dr. Lupo's coffee beans 찾기
● Can of Dr. Lupo's coffee beans 건네주기
● Pestily plague mask 찾기
● Pestily plague mask 건네주기
● Raven figurine 찾기
● Raven figurine 건네주기
● Shroud harf-mask 찾기
● Shroud harf-mask 건네주기
● Veritas guitar pick 찾기
● Veritas guitar pick 건네주기

퀘스트 보상
Secure container Kappa(3*4)
타르코프의 엔딩이라 여겨지는 퀘스트다. 몇몇 퀘스트를 제외한 모든 퀘스트를 클리어해야 해금되고, 이 퀘스트에 도달할때까지 아이템을 모아둔게 없다면 난이도가 수직 상승한다. 펜스가 말했듯이 무려 3x4라는 엄청난 크기의 보안 팬티, 카파 컨테이너를 선물해주기에 도전할 가치는 충분하다. 여담으로 이 퀘스트는 펜스의 유일한 퀘스트기에 스캐브 랜드 탈출이라는 특수한 경우를 빼면 암시장 상인 펜스가 플레이어에게 말을 거는 유일한 경우이다.
12.6 패치 이후 추가된 요구 아이템들의 극악의 드랍률로 인해 악명이 더욱 높아졌다.


5. 스키어(Skier)[편집]



5.1. Supplier(공급자)[편집]


Hello to you too. What do you need? Job? Ha! You only need official with transparent wages and care package, or the shades of gray are acceptable as well? Looking for a job, look at him! Whatever. Thought to order you some 6 class heavy armor, but I can see your happy face, that you will fail. So, find me TOZes and body armor, shitty white ones. Gonna boost up my new guys a little. Payment will be fair. And if you do fine, we can talk employment then.

아, 안녕하신가, 필요한 것 있으신가? 일거리? 하! 계좌이체로 보수를 주고, 보급품도 주는 그런 깨끗하고 정직한 일거리를 말하나? 아니면 더러운 일거리라도 맡을 의향이 있으신가? 일감을 찾는다라, 이 양반을 좀 보게나. 지금 마음속으로는 너에게 6 클래스 갑빠좀 가져오라고 말하고싶지만, 벌써부터 좋아 뒤지려는 니 면상이 눈에 선해서 그딴 짓은 못하겠다. 그런고로, 토즈 산탄총들과 방탄복이나 좀 구해와, 왜 그 하얀 싸구려(3M 방탄복) 있잖아, 내 똘마니 아가들에게 들려줘서 화력 보강이나 좀 시키련다, 보수는 짭짤할테고. 그리고 나중에 일거리에 대해서 이야기 해 볼수 있을지도 모르지.


Holy crap, that was unexpected. Marvelous are Thy works. Okay, sign the receipt. I've memorized you, so drop by sometimes. Jobs come up all the time, of a different nature, but people expire fast these days.

와-우. 예상 못했는데, 네녀석의 일처리에 놀라는구만, 좋아- 여기 영수증에 사인하고, 널 기억해주지, 가끔 여기 들리라구, 수많은 일이 널 기다리고 있으니, 사람들은 참을성이 없으니 빨리 오라고.


퀘스트 목표
● Skier(스키어)에게 인레이드 Module-3M bodyarmor 건네주기
● Skier(스키어)에게 인레이드 TOZ-106 bolt-action shotgun 건네주기
3m 방탄복은 내구도가 70% 이상(28 이상)이여야하니 참고할것

보상
● 3,300 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.12
● 60,000 루블(₽)
● LL1 에서 Saiga-9 9x19 Carbine 구매 가능


TOZ-106 샷건은 스캐브들이 자주 들고 나오니 가져다 주기 쉽지만, 3M 방탄복의 경우 생각보다 찾기가 함들며 우드, 쇼어라인, 팩토리 특정 위치에서 스폰되기도 하니 참고하자. 원래는 3M 방탄복 5개, TOZ-106 샷건 5정 갖다주기였으나 12.9 패치로 갖다주는 수량이 1개로 줄었지만 인레이드 마크를 요구하게되어 까다로워졌다.

5.2. The Extortionist(강탈주의자)[편집]


Not a good time! Although... Hang on. There is an urgent matter. There was a firefight about an hour ago in the garages across the river. Just where my errand boy was headed. To hell with him, he was a total jerk anyway. But he had with him one particular key. A mighty complex key, I might add. To the door that can be freaking wherever see? This clown was delivering me one very valuable thing. Hid it somewhere, bastard locked it with this arsetormenting key and came to me to talk up the price. What a biatch! I sort of raised the fee a bit, for the thought, but this wanker still hasn't told me where and went to get it himself. And I'm almost sure he's got done in there. Find the key, and then find me the package even if you have to check all doors from the center to the port.

안녕 못하겠다! 잠시 있어봐... 급한 사건이야, 한시간 전 즈음 저 강 건너편 차고지에서 화재가 났는데 , 마침 거기가 내 심부름꾼 놈이 향했던 장소라고, 그 놈이 좀 병신같은 놈이긴한데 문제는 그놈이 열쇠를 가지고갔다는거지, 이 열쇠로 말하자면 좀 복잡한데, 열쇠의 문이 굉장히 노출된 위치에 있는 문이거든, 그 썅놈의 새끼가 내 귀중한 물품을 배달중이였는데 도중에 그 물건을 한 곳에 숨겨두고 그 망할 열쇠로 잠궈버린 뒤 나에게 보수를 올려달라고 연락을 하더군, 망할 새끼가! 마음같아선 돈을 더 주고 갖다주기나 하라고 하고 싶었지만, 그녀석은 아직 그 위치를 알려주지 않았다고, 무엇보다 확신하건데, 거기서 그냥 뒤져버린 거 같아, 그 열쇠를 찾아, 세관 중심에서 항구까지 전부 다 뒤지는 한이 있더라도 그 물품까지 찾아와줘.


You're a damn Pinkerton! Helped me out big time!

거 해결사가 따로 없군! 날 크게 도와줬어!


퀘스트 목표
● Customs(커스텀)에서 Docs 0048 찾기
● (선택사항) 연락망의 시체 찾기
● (선택사항) 연락망이 물건을 숨긴 장소 찾기
● Skier(스키어)에게 건네주기

보상
● 3,200 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.08
● 500 달러 ($)
● Vepr AKM / VPO-209 366TKM carbine
● 3x Izhmash AK magazine (issued ‘55 or later) 30-round for 7.62x39 AK and compatibles

Custom의 RUAF Roadblock 탈출로의 동쪽에 보면 풀숲이 있는데 거기에 시체가 한 구가 있고 여기서 얻은 열쇠로 동쪽의 기중기가 있는곳 근처에 있는 컨테이너를 열면 바닥에 있는 옷가지 사이에 문서가 있다.


5.3. Stirrup(등자)[편집]


Ah, it's you again. Decided to hang tight onto me then. Bloody awesome. I need to stir up some movement in our region. All sorts of outsiders keep popping up meddling with business, shoot, loot valuables off my guys, whack them indiscriminately. That makes me kinda unhappy, so to say, does not fall in line with my business concept. Make sure you use pistols so they would see that they're dealing with pro. Well, go and rake them operators of yours, and I'll pay the bounty for every head, and even something extra for a present on top. Times are hard, and you have to make a living here somehow - preferably a good one.

아. 다시 만났구만. 나한테 붙으려고 마음을 정했나 보네? 쩔어주는 놈이군. 최근 내 구역에서 일어나는 일에 대해서인데, 놈들한테 경고 좀 하려고. 온갖 잡다한 놈들이 내 구역에 들어와서는 사업을 망쳐두고, 총이나 갈겨대고, 내 똘마니들에게 물품을 가져가면서 무차별적으로 죽여버리지, 이거때문에 내 기분이 썩 좋지는 않아, 말하자면, 사업에 안좋아. 당부하건데 권총을 사용해줬으면 좋겠군. 그래야 놈들이 네녀석 같은 "프로"를 상대하고 있다는 것을 알게 되겠지, 좋아, 그 용병을 처리한다면 한놈당 돈을 짭잘하게 쳐주지, 더 얹어줄수도 있고, 힘든 시기잖아? 너도 먹고 살아야지, 이왕이면 좋게 좋게 말이야.


Ah-hah, now that was a stirrup if I ever seen one! I get word from all channels that some devil is at large and grounded quite a bunch of people. You rock, get your reward.

아-하, 기강을 제대로 잡으셨구만! 나는 어떤 악마가 꽤 많은 사람들을 부하로 두고 있다는 소문을 들었지, 니 공이야, 보상을 받아라.


퀘스트 목표
● PMC 3명 권총으로 처치하기

퀘스트 보상
● 4,700 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.12
● Prapor(프라퍼) 평판 -0.12
● Therapist(테라피스트) 평판 -0.05
● 65,000 루블(₽)
● Camelbak Tri-Zip Backpack
● LL1 에서 Vepr AKM / VPO-209 366TKM carbine 구매 가능

주로 무장을 하지 않거나 권총과 비슷한 무장 수준을 가진 유저를 노리면 된다. 리저브의 중요 파밍 스팟이나 쇼어라인 기숙사 혹은 팩토리 등에서 파밍 경쟁을 하다보면 자연스럽게 클리어 가능.

5.4. What's on the flash drive?(플래시 드라이브에 무엇이 있습니까?)[편집]


I've seen tougher, not often tho. Ha! Screw it, whatever. I have a con here. What's with that look? Don't like the lingo? Yep, I did time, and? Why the bad eye? Two stretches, one in a juvie, second - two years in minimum security for disorderly conduct. Enough? We done with that? Finally, we can go without gracious word weaving! So look, there is this con. Can't say failproof, but likely interesting. One drunken punk's been blabbing that over the Contract Wars he used to guide several groups of VIPs who did not want to run into our troops or cops. And I agree with the latter. It's still possible to deal with war dogs, normal people are not uncommon among them, but cops are no damn good. Well, in the end, he walked through several such parties. Oh and fool as he his, he still had enough sense to steal everything he could during stops. Now he swears with his mom's name, that deadbeat, that he snatched two flash drives on his latest run. What was on them - if anything at all - he's got no clue. And he's been permanently shit-faced for so long that he can't remember anything at all - no location, no landmarks, nothing. Anyhow, he says there were some big kahunas with security detail, so might be worth a while. Check all possible campsites. I know that these paths have been beaten through and through since, but what if, all of a sudden?

난 더 개같은 일도 봤지, 그렇게 자주는 아니였지만, 하, 아무튼, 이건 한 사짜놈에 대한 이야기야, 왜 그런 눈으로 보나? 내가 은어 쓰는게 마음에 안드나? 그래, 난 옛날에 학교에 좀 있었지, 두번이나, 한번은 소년원, 한번은 큰거 한탕 하다가 잡혀서 빵에 2년간, 됐냐? 더 안해도 되지? 이제서야 좀 계집얘 같은 이야기는 집어치울 수 있겠구만! 그래서, 그 놈에 대한건데, 100%는 아니여도 꽤 구미가 당기는 이야기야, 한 꽐라가 썰을 하나 제대로 풀었는데, 지가 Contract wars 당시에 여러 높으신 분 탈출을 도와줬다는 일을 했었다는거야, 그러니까 정규군이나 경찰을 못 믿어서 용병을 고용한 높으신 분들 말이지, 군은 몰라도 경찰놈들을 못믿는건 나도 동의해, 용병이랑 거래하는건 여전히 가능하고 일반인이 많지만, 짭새놈들이랑 얽히면 결국은 안좋은 쪽으로 끝나더라고, 아무튼 그놈이 일을 하면서 여러 VIP 무리를 거쳐왔다니, 그런데 이 멍청한 새끼가 그러는 와중에도 틈날때마다 돈되는 것들을 슬쩍했다는거야, 그놈이 지 애ㅁ...딱봐도 막장 부모였던 자기 어머니 이름을 걸고 맹세하건데, 가장 최근의 작업에서 중요한 usb 두개를 훔쳤다는거야, 근데 거기에 뭐가 들어있는지는 모르겠지만, 잃어버렸단다, 어디에 떨궜는지도 기억이 안난대. 그래서 계속 똥같은 미소만 짓더라고, 장소,특징,표시 아무것도 모른다고, 확실한건 그 usb는 확실히 비쌀꺼야, 예상가는 모든 장소를 뒤져봐라, 그 호송 경로 까지 말이야.


And you said nothing's there! Although they might be empty. Need to check. In any case, the pay's on me.

니가 거기에 아무것도 없다고 했었겠다! 비어 있을수는 있지만, 확인은 해야지, 자 여기 보수다.


퀘스트 목표
● Secure Flash drive 레이드 내에서 2개 찾기
● Skier(스키어)에게 건네주기

보상
● 4,500 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.1
● Jaeger(예거) 평판 -0.01
● 30,000 루블(₽)
● Simonov Semi-Automatic Carbine SKS 7.62x39 Hunting Rifle Version
● 2x ProMag SKS-A5 7.62x39 20-round SKS magazine

초창기에는 극악의 드랍율로 욕좀 먹었던 퀘스트. 인레이드 조건은 없으므로 사서 주면되나, 12.2 이전까지는 매우 낮은 드랍율로 인해 찾기가 힘들어 전체 초기화 이후 USB 하나에 수십만 루블은 가볍게 넘어가곤 했었다. 현재는 드랍율이 많이 높아져 아예 USB만 노리고 플레이하면 금방 깰 수 있다. 대부분 맵에 있는 컴퓨터에 꽂혀있는 상태로 스폰되며, 우드 제재소 근처 야영텐트에서 자주 스폰된다. 커스텀 공장 근처 파란색 밴 안의 컴퓨터에도 자주 스폰된다는 소문이 있으나 통계적으로 확인된 적은 없다.
그러다 12.6 패치로 인레이드 조건이 붙으면서 난도가 급상승하였다.

5.5. Golden swag(황금 스웨그)[편집]


Do you take side jobs on your main profession? Hehe. What a hypocritical world! I pulled a trifling stretch for roughing some punk up, and my lingo gets me scoffed at by a nutcase who drops people down in numbers without a trace of remorse! And where is the justice? That's right. As my prosecutor said, it's there, beyond the wall. And we are all here, as in one big pen. See the point, no? Whatever, I drifted off the wrong way. Well, the task is easy. A group of Scavs is infesting the factory. And one of their pins is a character who goes by the handle of Uruguay. What a retarded alias to choose. What a shame, who the hell gives birth to such morons? But I digress. The objective is finishing his earthly path. But this is only half the battle. He has a lighter, sort of lucky charm. The gilded Zibbo, fidgets it all the time in his claws. Dropped by my place, and, sure, went on clicking it. And, by the way, he lived in the dorms, room 303. So, I need this light to be carefully dropped off in one safehouse for somebody to get properly flabbergasted, and maybe take a hint. Got it? So it goes. That safehouse is at the Customs, in a closed bunkhouse next to the trailer parking area. Here is a key to it. Good luck.

부업 하나 하자구, 헤, 이 얼마나 반어적인 말인가! 최근에 일을 한 건 벌이는데, 어떤 미친놈이 내 부하들을 다 쓸어버렸다고! 날 완벽하게 비웃음거리로 만들었어, 정의는 어디에 있는가? 내 사건을 맡았던 검사 녀석이 그렇게 말했지, 정의? 저기 교도소 담장 너머 어딘가에 있겠지, 그리고 우린 모두 이 담장 안에 있어, 이 큰 후라이팬 안에, 요점이 뭐냐면, 이야기가 샜다는거야. 좋아, 임무는 간단해, 스캐브 한 무리가 공장을 점령하고 있다는데, 그 녀석중 하나가 우루과이 인물이랑 커넥션이 있다는거야, 뭔 그런 등신같은 동맹을 두는건지, 그런 멍청이도 낳고 좋다고 미역국 쳐먹었을 그 년을 생각하니 내가 다 부끄럽구만, 목표는 그 녀석을 치우는거지, 지금은 그 과정의 절반쯤 왔고, 그놈은 일종의 부적으로 황금 지포 라이터를 가지고다니지, 옛날에 내 구역에 있을때 잠시 봤는데, 그걸 허구언날 돌리고 다니거든, 그 녀석은 303호에 살고 있었고, 그 라이터를 찾아서 내가 알려주는 곳에 은밀하게 가져다 놔, 깜작 선물인거지, 그렇게 걸려든 놈을 잡고 나면 단서를 찾을 수 있을 거다, 알겠나? 그 은신처는 세관 트레일러 주차장 옆의 닫힌 컨테이너 집에 있어, 여기 열쇠, 행운을 빈다.


When the deed is done, go get your fun. Let's see what will come of it.

행동이 끝나면 재미 좀 볼꺼다, 뭐가 올지 보자고.


퀘스트 목표
● Customs(커스텀) 기숙사 303호에서 Gilded Zibbo lighter 찾기
● Customs(커스텀)의 트레일러 파크 옆 주차장 컨테이너 건물에 Gilded Zibbo lighter 두기

퀘스트 보상
● 4,600 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.1
● +17,000 루블(₽)
● AS VAL
● 3x 20-round 6L25 9x39 VSS magazine
● LL2 에서 VOMZ Pilad P1X42 ""WEAVER"" reflex sight 구매 가능

3층 기숙사의 303호에 가보면 책상위에 황금 지포라이터가 있다. 이걸 Trailer park 탈출로 옆에 있는 주차장의 정문쪽에 있는 트레일러를 Trailer park cabin key로 열고 놓으면 된다. 303호키, Trailer park cabin key 총 2개의 열쇠가 필요하니 미리 챙겨가자.

5.6. Chemical - Part 1(화학 파트 1)[편집]


So, Sherlock, you want a riddle? You're our pro on these headcrackers, right? Here, look. One lame hobo came around here. Either nuts of just demented, hell if I knew. All in rags, dirty head to toe, and the stench! A walking chemical weapon. Launched one on some vector, and where he goes, everything dies off. Hehe. Oh, damn, laughter through tears. But I digress. Just wanted to dispose of him, a bit farther away so the stink wouldn't reach us, but one of our boys recognized his former homie in that pile of turd. Imagine that! Horrid things are going on, turning people from normal to such rubbish for shit! But not the point. The dude that recognized this heap of rags, said that he was not just a regular prick, but a Deputy Head of Security for two special sensitive zones on the Polikhim! Just imagine what kind of source could he become if he could at least remember his name, not just chew snots and mumble while slapping lips like mad. What a shame! I don't know what got to him, but here's what I think. All this time that bagger existed somewhere, sleeping on some pissed-through mattresses? Right! You should look for that. Need a hazmat suit? Haha, kidding. But if it comes to it, the hazmat's on me, and not only it.

그래서 탐정 양반, 퀴즈 하나 내볼까? 이런 골치 아픈 수수께끼는 당신이 나서야지, 안그래? 들어봐, 어떤 노숙자 한마리가 이 근방에 왔다는거지, 정신병자이거나 또라이거나 둘 중 하나겠지, 머리부터 발끝까지 지저분하고, 냄새는 끔찍하지, 거의 걸어다니는 화학물이랄까, 어느 방향으로 쏘든 어디를 가든 그 냄새를 맡는 새끼는 다 뒤질꺼야 아마도 하ㅋ 아, 너무 웃겨서 눈물이 나오는군그래. 처음부터 이야기하자면, 처음엔 그 냄새가 개같아서 그 녀석을 우리 구역에서 쫒아내고 싶었지, 근데 내 똘마니 한놈이 그 똥덩어리놈의 옛 동료를 알고 있었던 말이지? 대체 얼마나 지독한 일을 겪어야 평범한 사람이 그런 걸어다니는 화학물질이 될 수 있을까! 중요한건 그 거적떼기가 그냥 흔한 등신이 아니라 무려 Polikhim의 보안 책임자였다는거지, 그놈의 이름이라도 알 수 있다면, 뭘 얻을지 상상이 가나? 그놈이 어떤 이득이 될 진 모르겠지만, 그 놈을 추적해봐, 왜 방호복이라도 필요한가? 농담이야 농담 ㅎ


How long I live and wonder still. How was he surviving all this time? He can't put two words together! Whatever. Let's first disinfect all this and wash it with Cologne, and then open and have a look.

내가 아무리 오래 살아도 궁금한 일은 있군, 도대체 어떻게 살아남은거지? 한입으로 두말을 할수없는 노릇일텐데. 먼저 이 망할 것을 소독하고 씻긴 다음에 살펴보자고.


퀘스트 목표
● Customs(커스텀)에서 Secure case for documents 0013 찾기
● (선택사항) 전 보안 차장의 잠자리 찾기
● Skier(스키어)에게 건네주기
● Dorm room 220 Key 찾기
● Skier(스키어)에게 건네주기

보상
● 4,800 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.08
● 15,000 루블(₽)
● PACA Soft Armor


ZB-1012 탈출로 담 너머에 있는 열린 열차칸을 보면 상자들이 쌓여있는데 그러한 상자의 왼쪽 아래를 보면 문서가 있다. 바로 옆에 220호 키가 스폰하기도 한다.

5.7. Chemical - Part 2(화학 파트 2)[편집]


Got tired of waiting already. Documents that you got from the den of this humanoid weigh quite a bit. Pretty heavy they are. But this is damn dangerous cargo. And there is no clarity, who will be the best buyer for it. And it's not even so much about the profit, as it is about getting some enormous freaking problems if we choose the wrong addressee. So here the key that you found there as well, and try to dig up further. My guys said it's from a dorm room. And judging from the documents, our deputy chief was seen on the second floor of the first building. Any info you could find in this room can come in very handy, and the prize will be impressive.

널 기다리느라 지쳤군, 네가 그 유사 인류의 은신처에서 가져다준 그 문서들은 무게가 꽤 나갔구만, 무거웠어, 그런데 이거 꽤 위험한 물건이야, 누구한테 팔아먹을지도 모르겠는데 이득이 될지도 모르겠구만, 조금만 결정을 잘못 내리면 죽는건 우리가 될 거 같고, 열쇠 다시 받아라, 좀 더 조사를 해야할꺼 같아, 기숙사 열쇠인거 같고 그 전 보안책임자는 기숙사 첫 건물의 2층에서 살고 있었다는군, 조사해봐, 어떤 값진걸 얻을지도 모르지.


It seems, this problem is not solved, only got more complicated. Well, whatever. Come what may.

보기에는, 이 문제는 해결 안 됐구만, 하나 더 해야지 완료될 거야, 뭐 어쨌든, 아마도.


퀘스트 목표
● Customs(커스텀)에서 Sliderkey Secure Flash drive 찾기
● Skier(스키어)에게 건네주기
● Sealed letter (TerraGroup) 찾기
● Skier(스키어)에게 건네주기

보상
● 4,900 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.08
● 15,000 루블(₽)
● 3x F-1 Hand grenade
● LL2 에서 SAI-02 10-round 12x76 magazine for SOK-12 and compatible weapons 구매 가능

바로 전 퀘스트에서 넘겨줬던 기숙사 220호 키를 돌려준다. Sliderkey Secure Flash drive는 220호 노트북 옆에 있으며, Sealed letter는 220호 책장 사이에 있다.

5.8. Chemical - Part 3(화학 파트 3)[편집]


That envelope from the dorm contained some chemical formula. And a reaction process described on the flash drive. We found a guy here who's good with the subject. So he said that they cooked up something at Polikhim, experimenting with some blue liquid shit, adding crap there. Well, I wasn't into chemistry at school! All sorts of chemicals, valences, indecent bonds! Oh, damn! Hehe. But you see, I still remember some words. That was some teaching! But whatever. It is necessary to confirm the experiment described there. And then this matter will shine upon us with new colors. This blue shit is abundantly scattered in barrels throughout the region, still, nobody knows what it is. And nobody is too eager to figure that out either. But we will take our chance and find out. And make some profits with it. But this requires another stuff, It should be somewhere in the factory. There was a room filled with garbage - they had a laboratory there. Look for bright yellow sort of syringe, looks like a pen, like morphine syringe. Well, you get the idea.

니가 그 방에서 찾아온 봉투 안에는 웬 화학식이 적혀있었지, 그 반응 과정은 USB에 적혀있었고, 이쪽의 전문가를 만나서 물어봤더니 이 화학식을 가지고 몇놈의 무리가 Polikhim 지역에서 뭘 만들고 있었던거 같더라고, 무슨 시퍼런 용액에 뭘 넣고 스까고 돌리고 섞고, 내가 학창시절에 화학 수업을 들어봤어야지, 무슨 약품들 결합들 어쩌고 이 망할 것들, 그래도 용어 몇 개는 기억하는걸 보니, 교육 정책은 헛되지 않았구만, 어쨋거나 그 놈들이 했다는 화학 실험이 뭔지를 밝혀내야 해, 알아내기만 한다면 요놈의 화학물이 우리의 앞길을 장식해주겠지, 아직도 실험 물질이 장소 주변에 뿌려져 있다는데, 아직 아무도 그게 뭔지 모른다는데, 그걸 알아내려고 시도해 본 적이 없는 거겠지, 우리는 그게 뭔지 알아내러 갈꺼고, 밝혀낸 다음 돈을 좀 벌러 갈꺼야, 근데 작업 전에 해야할 것이, 공장지역 어딘가에 쓰레기 더미 방이 있을껀데, 그곳이 실험 장소였다는건, 거기서 밝고 노란 주사기를 찾아와바, 모르핀 주사기처럼 펜 형태일꺼다, 어떻게 생겼는지 감이 오지?


Well, great. Now it's time to get as far as possible while they do their experiments. We can have a look later.

뭐, 좋아. 이제 걔들이 실험을 하는 동안 알아볼 수 있을 만큼 알아봐야겠군. 나중에 확인해 봐야겠어.


퀘스트 목표
● Factory(팩토리)에서 Syringe with a chemical 찾기
● Skier(스키어)에게 Syringe with a chemical 건네주기

퀘스트 보상
● 5,400 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.08
● Jaeger(예거) 평판 -0.01
● 17,000 루블(₽)
● 2x Zenit-Belomo PSO 1M2-1 4x24 scope

Syringe with a chemical은 팩토리 3층 사무동 중간의 브리칭 룸(발로 차서 여는 방)의 후줄근한 케비닛의 위에서 2번째 칸에 있다. 파란색 서류더미 옆에 숨겨져있으므로 잘 찾아보자.


5.9. Chemical - Part 4(화학 파트 4)[편집]


Here's the thing. This whole chemical deal worked like a charm, and it immediately became clear who do we push it to. And the receiving party is ready. Only one issue left to resolve. Find more of these yellow chemicals. The crux of the issue was partly resolved before us -someone has already tried. Don't know, consciously or not, but if you believe the consignment notes from the same docs, the whole box of that stuff was already tried to be taken out from the factory. But this cargo was not logged on any of the checkpoints, so I figure it's worth looking for somewhere in the factory. And not just one lousy syringe, but a crate. Look out for some markings maybe, the box should have them. Seen? Ah, One more thing. My sweet, sweet friends Prapor and Therapist popped up, poking around. So come on, don't turn coat. Just a bit more and we'll be running this place. Good luck, bruh. I'll tell about you to Ragman - he'll get for you to buy some helmets. Really good ones!

드디어 최종장에 도달했구만, 이 화학물 거래에 있어서 운이 좋아, 누구에게 어떻게 팔아야 할지 답이 다 나왔거든, 화학물 수거팀 또한 준비는 완료했지, 이제 그 노란 화학물 물량을 더 확보하면 된다고, 운좋게도 제일 귀찮은 부분이 누구 때문에 준비는 다 됐어, 그 화학물을 잔뜩 포장해서 모아뒀다는 놈이 있더군, 어쨋든 그 화물 배송 목록이 진짜라면 그 상자 안에는 그 화학물로 가득 차있을꺼야, 공장지대를 수색해 봐, 고작 주사기 하나 얻으려고 이러는게 아니잖아, 박스째로 건져야한다고, 표시기를 구해서 그 상자에 마킹해줘, 그리고 한가지 정보가 더 있다면, 내 친애하는 친구인 프라퍼와 테라피스트도 이 화학물을 찾는 중이라는군, 무슨 말인진 알지? 노력하면 이건 우리 차지야, 행운을 빈다고 형제, 이 일만 끝내면 라그맨에게 좋은 헬멧을 공급받을 수 있도록 말해준다는걸 약속하지.


Now that is right on! Well, now we're tied up good, bro. Awesome that you didn't chicken out at the last moment. Now I can fill you in on really serious business.

바로 그거야! 흠, 이제 우리 좀 바빠지겠는걸. 네가 막판에 꽁무니 빼고 도망가지 않은 게 훌륭하군. 이제 네게 정말 제대로 된 일을 소개해 주지.


실패시

Oh, you bloody bastard! Everything down the damn drain! Biatch, so much effort just wasted! The hell is wrong with you? You're a sensible dude, not air-headed. Ah, to hell with you, spoiled such a jackpot! No way I'm letting you in on something serious.

아 이 멍청한 새끼야! 모든게 물거품이 되어버렸잖아! 이 망할 새끼, 그 노력이 전부 헛수고였다니, 대체 뭐가 문제냐? 니놈은 좆나 합리적인 새낀줄 알았는데, 이 빌어먹을 썅놈의 새끼, 이런 잭팟을 날려버려? 앞으로 나와 중요한 일을 할 수 있다는 생각은 접고 썩 꺼지는게 좋을거다.


퀘스트 목표
● Customs(커스텀)에서 화학약품으로 채워진 차량 찾기
● MS2000 Marker로 차량 표시하기
● 살아서 Customs(커스텀) 탈출하기

퀘스트 보상
● 6,600 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.1
● Jaeger(예거) 평판 -0.01
● 75,000 루블(₽)
● Ragman(래그맨) LL3 에서 ZSh-1-2M helmet (black) 구매 가능
● Granade Case 1개

마커를 설치한 후 스키어가 아닌 테라피스트나 프라퍼에게 먼저 알려줄 경우 임무는 실패 처리되며, 아래의 Loyalty buyout 퀘스트로 넘어간다. 그렇지만 대부분 보상이 후하고 다른 경쟁자들에 비해 호감도 회복이 어려운 스키어에게 많이 알려주는 편. Loyalty buyout은 얄짤없이 100만 루블을 줘야하지만, 테라피스트나 프라퍼는 더 저렴한 키 몇개나 수류탄 몇개 쥐어주면 회복되므로 굳이 알려줄 필요가 없다.


5.10. Rigged game(부정한 게임)[편집]


Hey you, a tough guy! Get your ass over here, there is just a case for you. I've heard Prapor sent you to get a supply of drugs from some Medic. Don't make a face too soon! I ain't got no interest in those drugs, let Prapor collect it and put it up his ass, you already received profit from him, haven't you? You just need to put theses smart things in containers that are in Sanitar's stashes. Prapor won't get wind of anything, it's a free deal for a couple of minutes, but the profit is good.

어이, 터프가이! 너에게 딱 맞는 일거리 있으니 이리 와서 좀 앉아보라고. 프라퍼가 너에게 특정 의사에게서 약을 좀 가져와달라고 한거 들었어. 벌써부터 쳐웃지 말고! 이딴 약들에는 관심없으니까, 프라퍼가 그거 가져가라고 내버려 둬라. 어차피 그 양반한테서 돈은 받았잖아, 안 그래? 그냥 넌 가서 사니타의 창고에다 이 쩌는거 몇개 넣어두기만 하면 된다고. 프라퍼는 아무것도 모를거고, 몇분 투자해서 좋은 수익을 얻는 거저먹는 거래라고.


Fuck yeah, fuck yeah, fuck yeah! Finally, Prapor will get his caches spotted, there are probably whole mountains of loot. Guns, ammo, food, dope. Out fucking standing! But we'll do this one ourselves. No offense. Thanks.

씨부럴, 좆나 좋다 이거야! 프라퍼는 지들 찌랭이들에게서 건져올 게 많다는 소식을 접하겠지. 총, 탄약, 음식, 마약. 뒤지게 눈에 잘 띄겠구만! 하지만 우리가 먼저 하는거지. 악의는 없어, 고맙다.


퀘스트 목표
● 마을 동쪽의 저택 정원의 의료품 상자에 마커 숨기기
● 선착장의 의료품 상자에 마커 숨기기
● 리조트의 헬기 앞 구급차 옆의 의료품 상자에 마커 숨기기
● 살아서 탈출하기

퀘스트 보상
● +13,200 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.1
● 90,000 루블
● DVL-10 Saboteur sniper rifle 2정

프라퍼의 Anesthesia 퀘스트와 동선이 완전히 일치한다. 차이점은 마커를 부착하고 떠나면 됬던 Anesthesia 퀘스트와 다르게 이번에는 마커를 숨겨야 하기 때문에 해당 위치에서 십수초 가량 상호작용을 해야 한다는 점이다.


5.11. Loyalty buyout(충성심 인수)[편집]


Well hello, hello. That last trick you pulled was total shit for sure. I thought of ordering your quick demise, mister fancypants. Well, since you're here I guess you want to amend for your sins. It's simple to me, like taking candy from a baby - my trust can be bought. 1 million in roubles - and we'll forget about past misunderstandings.

반갑다 반가워, 니놈이 날 엿먹였을땐 기분이 아주 좆 같았거든, 니가 빨리 뒤지길 바랬다고, 이 씨발놈아, 다시 찾아온걸 보니 용서를 구하려고 온거같구만? 나한테 용서를 구하는건 어린애 사탕 뺏는거보단 쉽지, 내 신뢰는 돈으로 살 수 있거든, 백만루블만 넘겨라. 싹 잊고 다시 손을 잡아보자고.


Well, now all the crap's behind us. Clean slate, yopta. Till next time.

뭐, 이제 우리 사이에 문제는 없어. 좆나 깨끗하지. 나중에 연락할게.


퀘스트 목표
● 1,000,000 루블(₽) 건네주기

보상
● Skier(스키어) 평판 +0.3

케미컬 파트 4에서 얻은 화학물질을 프라퍼 혹은 테라피스트에게 건내준다면 생기는 퀘스트다. 돈만 주면되지만 100만 루블이라는 거금을 줘야되기때문에 은근 골치아픈 퀘스트다.동시에 스키어가 얼마나 범죄자인지 알아보는 퀘스트다.

5.12. Friend from west - Part 1(서쪽에서 온 친구 파트 1)[편집]


Ah, that you? Ready for serious business? Yeah, yeah. Scary character you, scarier than me, haha. To be short, the tourists are sort of bugging me lately... Meddle everywhere, waste my people. I don't like it. I'll fix you up with some top cash if you raise some hell with them. And get some of their gear while you're at it, their chest rigs and backpacks are selling well, I hear.

아, 너구만? 중요한 일 하나 할 준비는 되었겠지? 그래 그래, 이 무서운 친구야, 나보다 무서운거같군,하하. 이쯤하고 요새 외부에서 굴러들어온 놈들(USEC)때문에 내 사업에 지장이 있는데, 내 사업을 망치고 똘마니들을 죽여대니까 내 마음에 들지가 않는단 말이지? 그놈들을 좀 처리해와, 처리하고 나서 그 놈들 장비 챙겨오는걸 잊지말고, 전술조끼나 가방같은거. 꽤 잘 팔리는 비싼 상품이거든.


Proper work, Rambo, grab your prize. By the way, you obviously dropped some imported brass. They shit their pants good.

제대로 했구만, 상 받아라 람보, 그건 그렇고 수입산 놋쇠(USEC 인식표)를 좀 떨군 것 같구만, 그치들 똥좀 지렸겠어.


퀘스트 목표
● USEC 7명 처치
● USEC 7명 dogtags 찾기
● USEC 7명 dogtags 주기

퀘스트 보상
● 10,800 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.14
● 804 달러 ($)
● Colt M4A1 5.56x45 Assault Rifle

아이템 납부에서 USEC 7명 처지 및 독택 납부로 변경되었다.


5.13. Friend from west - Part 2(서쪽에서 온 친구 파트 2)[편집]


Well, since we're now best pals forever, I think it makes sense to let you in on real business that real folks are running. That last order about the gear was from a certain dude. Peacekeeper is the name - I think you know who it is. Man himself is from UN force, which is here to prevent violence, supposedly. Can't help laughing, ahahaha! I roll with him from the very beginning of all this fuck-up here. Working here, peddling stuff, stirring shit up and occasionally producing a body or two. To the point, he's snowed with business and needs a tough reliable guy, just like you. Obviously, I have my cut. And, as it is easy for you to guess, the opportunity to work directly with imported kingpin is not free. Yeah, yeah, off with that sour snot. Roll 6k bucks my way, and you'll be doing business with all the benefits of Western civilization.

좋아, 우린 동료지? 그런만큼 너를 슬슬 소위 "진짜"들이 구르는 사업에 껴줘도 될 것 같구만, 저번 의뢰는 다른 잡배가 중개시킨 일인데, 그 놈은 "피스키퍼"라고 불리지, 너도 누군지 감이 올꺼다. 그 양반은 유엔 평화유지군 소속으로 폭력을 막고 평화를 지키기 위해 왔지. 잠시만ㅋㅋㅋ.....잠깐 웃자...아하핰ㅋㅋㅋ... 그 남자와 이 사태 초기부터 협력하면서 사업을 벌여왔지, 그래 그 평화 유지군 나으리랑, 이런저런 밀수도 하고 본보기도 보여주고 그러다가 수틀리면 시체 몇 좀 나오고 말이지. 요점은 말이야, 그 양반의 마약 사업에 있어서 필요한 믿을만하고 배짱있는 사람이 필요해, 너같은 상남자 말이야. 그전에 한번 더 검증해야할 필요가 있지, 이런 미제 자본주의자 대빵이랑 친구먹을 기회는 공짜가 아니란말이지? 그 뚱한 표정은 뭐냐? 6천 달러만 넘겨라, 서구 문명의 온갖 비호를 느끼며 일하게 하주지.


Now we're talking! Ruble's falling, and green ones grow like buns of a roadside hooker, ha-ha. Wait for a call from Peacekeeper, a careerist wannabe.

이제 이야기가 좀 되는구만! 루블은 떨어지고, 달러는 길가옆의 매춘부처럼 커지는(많아지는)구만 하, 피스키퍼의 연락을 기다리라고, 경력 있는 친구.


퀘스트 목표
● 스키어에게 6,000 달러 ($) 건네주기

퀘스트 보상
● 9,200 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.12
● Peacekeeper(피스키퍼) 퀘스트 잠금 해제


5.14. "Vitamins" - Part 1("비타민" 파트 1)[편집]


Ah, it's you... Long time no see. I thought maybe you got wasted, but, as it turns out, you're a bit of a diehard. Whatever, alive, that's okay, so listen here. People say there's a new product on the market, some stuff in fancy chemical containers, like your gun silencer, but a bit larger. What's inside them, whether it's new drugs or vitamin B, no fucking idea whatsoever. And that's what we need to find out, my bet is that blue-barrel shit from Polikhim somehow connected to this, but I don't know it for a fact. These containers were seen at the resort, and one pal of mine claims to have seen them on EMERCOM people at the Interchange, but he was in delirium at that time, maybe just his imagination. To cut the long story short, procure me a couple of those containers, I have a couple of eggheads who might figure out what the fuck is inside.

너구만...오랜만이군, 하도 소식이 없길래 어디 가서 죽은줄 알았는데, 명줄이 참 질기구만? 어쨋든 살아만 있으면 됐군, 그러니 들어와, 암시장에 새 상품이 돌고있어, 꽤 값져보이는 화학물 상자 안에 들어있는 약품인데, 니 총의 소음기만큼 새끈한 상품이로군, 그거보단 좀 크겠는데 말이지, 그 상자 안에 뭐가 있는지는 모르겠군, 신종 마약일수도, 비타민 약일수도있는데, 누가 알겠나? 그러니 우리가 알아내야지, 저번에 니가 Polikhim에서 찾았던 푸른 통들이 이거랑 관련이 있을 꺼 같군, 정확힌 모르겠는데 감이 딱 온단 말이지? 하나는 해안선의 리조트에 있고, 하나는 인터체인지의 쇼핑몰 이머컴에 있다는군, 그 때 그 새끼가 약에 쩔어서 헛소리를 지껄인건진 모르겠지만, 그 상자를 확보해줘, 상자의 성분을 분석해줄 놈들은 이미 구해놨으니까 말이지.


Oh, you brought some? Splendid! I'll get the smartasses working then, let them research.

오, 가져 왔구만? 멋져! 그때 그 똑독한 놈들에게 일하게 시킬테니, 조사를 좀 해보자구.


퀘스트 목표
● 첫 번째 Chemical container 찾기
● 첫 번째 Chemical container 건네주기
● 두 번째 Chemical container 찾기
● 두 번째 Chemical container 건네주기
● 세 번째 Chemical container 찾기
● 세 번째 Chemical container 건네주기

퀘스트 보상
● 14,100 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.1
● Jaeger(예거) 평판 -0.01
● 37,000 루블(₽)
● 3x Holosun HS401G5 reflex sight

첫 번째 화학 물질은 Shoreline에 위치한 리조트의 서동의 112호의 냉장고 안에 있다. 다만 112호의 키의 경우 블루키카드가 드롭되는곳이라 키가 가격이 나가는편.

두 번째와 세 번째 화학물질은 Interchange에 위치해있는데 각각 Emercom, Mantis에 있다. 이중 Emercom에 들어가기 위해선 Key to EMERCOM medical unit이 필요하다. Emercom에 위치한 화학물질은 수술대 근처 원형의 깡통안에 있고. Mantis 안에 있는것 역시 원형의 깡통 안에 있다.


5.15. "Vitamins" - Part 2("비타민" 파트 2)[편집]


Once you're here, step inside, I have a situation here. These containers you brought had no fucking cherry soda inside, my guys that tried to open them got so high that may soon leave this dirty world. Obviously it's some serious shit, but I still have not a shred of info on it, for fuck's sake! Well, I need some chemo gear, ugh, what's'em called, restorators or shit, you know, the masks you put on your mouth to avoid inhaling crap that can turn you cold. These restorators should be tested out by someone, but I can't afford risks, so pick this shit up from those idiots. When the action in Tarkov started, Scavs looted all warehouses with this gear, and now run around in them like dumbasses, thinking it may help against bullets. Dickheads. And yeah! While you're at it, find some kits for blood transfer, my highbows are so bad we need to fix them quickly, or that may be the sorry end of them ...

왔으면 들어와, 좋은 상황은 아니야, 니가 가져왔던 상자들 안에 들어있던게 그다지 맛있는 건 아니였던 모양인데, 통을 열었던 내 부하 몇놈이 그걸 들이마시고는 너무 뿅가버려서 이 똥밭에서 하직할 것 같단 말이지. 절대로 가볍게 취급할만한 물건은 아니야, 게다가 난 아직도 이 망할 물질이 뭔지는 하나도 모르겠다고 망할거! 일단 더 알아보기 위해서 관련 장비들이 좀 필요해, 일단 하나가..뭐였더라..? 회흡기?(restorators, 산소호흡기는 respirator) 그 뭐냐, 유독가스 마시고 뒤지기 싫으면 주둥이에 써야하는 그 가스마스크 비스무리한거 말이지, 그 마스크를 구해오더라도 사용하기 전에 잘 작동을 하는지 시험을 해야하는데 내가 직접 하기는 싫으니, 대충 멍청한 잡놈들이 쓰고 다니는걸로 몇개 벗겨와, 스캐브들이 보급창 몇개 털어먹고는 그 회흡기를 달고 돌아다닌다는 소식을 들었어, 멍청한 놈들, 그게 총알을 막아주는 것도 아닌데말이지. 아 그리고 다녀오는김에 수혈팩도 몇개 가져다줘, 저 화학물 들여마시고 사경을 해메는 내 멍청이들을 좀 도와주게, 빨리 수혈해주지 않으면 곧 뒤질 꺼 같거든.


Fine, spot on! Hopefully my boys will recover, quite some gene pool they will get from the blood, but heck, they have little choice.

좋아, 시작하자! 내 똘마니들이 회복되길 바래야겠군, 혈액에서 얻을 수 있는 유전자 풀도 좀 되겠지만, 젠장,선택의 여지가 없어.


퀘스트 목표
● Respirator 레이드 내에서 5개 찾기
● Respirator 5개 건네주기
● Medical bloodset 레이드 내에서 3개 찾기
● Medical bloodset 3개 건네주기

퀘스트 보상
● 17,200 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.12
● 40,000 루블(₽)
● 5x Morphine injector


전자는 스캐브들을 죽여서 파밍하다보면 쉽게 구할수 잇고 여차하면 유캐브도 많이 쓰고 나오기때문에 구하기가 어려운 편은 아니다. 후자는 인레이드라는 말이 없기에 그냥 플리마켓에서 사서 건네줘도 된다.
12.9 패치 이후로 Medical bloodset도 인레이드가 붙었다. 하이드아웃에서 제작 가능하다.

5.16. Lend lease - Part 1(무기대여 파트 1)[편집]


Hey you, get over here, big deal is about! You probably heard already that there are a couple of foreign drones downed in the area? Good people have asked me to salvage something for them, controllers or whatnot. I don't know what that is, I, frankly, I don't give a fuck, all I know is that they're paying some good crispy green and obviously don't want our domestic tech pool expansion. These drones are most likely already pulled apart, but it's still worth a look. Keep in mind, that before they lost contact with command, USECs received an order to check up the drones and fetch the gyros from the abandoned Russian vehicles. You need to search the places where they used to hang out. It's fucked up to work for them capitalists, but such pile of cash is stronger than my patriotism.

잠깐 일로 와바라, 큰 거래 하나가 있다고! 너도 들었을꺼야, 이 근방에 두대즈음의 미제 무인 정찰기가 추락했다는 소식 말이지, 좋은 양반 몇 사람이 그 정찰기의 부품을 수거해서 넘겨달라고 의뢰했어, 제어기인가 뭐시기인가. 뭐 난 그게 뭔지도 모르고, 뭐하는 물건인지는 내 알바도 아니지, 내가 아는걸 그걸 구하기만 하면 그놈들이 빳빳한 종이 덩어리로 나에게 보답을 한다는거지, 그 드론들은 이미 까마귀들이 뜯어갔을꺼다, 그렇지만 가서 조사할 가치는 충분하지, 하나 알아둬, 지금은 그놈들이 지휘부와 단절되었지만 그 지역에서 작전을 벌이던 USEC이 좀 있을꺼다, 버려진 러시아군 차량에서 자이로스코프를 수거하는 임무를 맡았었지, 즉 니가 갈곳은 그놈들 나와바리였다는거다 이말이야. 자본주의자 새끼들은 개같지만 그놈들의 돈은 내 애국심을 이기니까 어쩔 수 없지.


Finally you dragged it here. Awesome! I won't disappoint you either.

드디어 여기까지 끌고왔구만, 대단해! 실망시키지 않을껄 약속하지.


퀘스트 목표
● 첫번째 Motor Controller 찾기
● 첫번째 Motor Controller 건네주기
● 두번째 Motor Controller 찾기
● 두번째 Motor Controller 건네주기
● 세번째 Motor Controller 찾기
● 세번째 Motor Controller 건네주기
● 첫번째 Single-axis Fiber Optic Gyroscope 찾기
● 첫번째 Single-axis Fiber Optic Gyroscope 건네주기
● 두번째 Single-axis Fiber Optic Gyroscope 찾기
● 두번째 Single-axis Fiber Optic Gyroscope 건네주기

퀘스트 보상
● 20,000 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.12
● 3,500 달러 ($)

이 퀘스트는 총 5개의 퀘템을 요구하는데 Woods에 2개, Shoreline에 3개가 있다. Woods에 위치한 퀘템들은 각각 제재소 남동쪽에 위치한 무기상자 두 개가 있는 공장 옆의 픽업트럭에 실린 상자 안에. 나머지 하나는 제재소 동쪽의 체크포인트에 있는 검은색 SUV의 앞좌석에 있다.

Shoreline에 위치한 퀘템은 남동쪽에 위치한 추락한 드론에서 바위 옆에 서서 드론을 바라보는 방향으로 서면 오른편 너머에 부셔진 상자가 보이는데 그 안에 퀘스트 템이 위치해있다. 나머지 2개는 각각 서관 216호의 철제 캐비넷 안, 동관 306호와 308호 사이의 발코니에 있는 종이상자 안에 위치해있다. 두 퀘템 모두 다 키가 있어야 들어 갈 수 있는 방 안에 위치해 있지만 동관의 경우 306호나 308호의 키 중 하나만 있으면 된다.


5.17. Informed means armed(정보에 수단은 무장)[편집]


Oh, whassup! Let me tell you something. I settled in around here nicely, but something just doesn't feel right anyway. I mean, there's no confidence about what tomorrow may bring! Forget it, I just caught some sads ... Anyhow, I'd like to stay well-informed about what is happening in the neighborhood to feel more at peace. I'll give you a hint of some shady spot where I'd like to install some smart cams. I'm not good at this stuff, so may boys will explain the details. The cameras can be found at the Mechanic's, he used to sell them. Obviously, not a word to him about our business.

안녕하신가! 하나 말해주고 싶은 게 있네, 내가 지금 이 구역에 잘 정착해서 살고있는데, 가끔 이상한 기분이 든단말이지? 내말은, 당장 내일만해도 여기에 무슨 일이 터질지는 모른단말이야? 됐다, 그냥 신경 끄셔, 잠깐 감성에 빠졌다고... 아무튼, 요점은 내 주변과 이웃 구역에 감시를 강화해야할 필요가 있을 꺼 같아, 무슨 일이 일어나더라도 알 수 있게, 너에게 몇 곳의 사각지대를 알려주지, 거기에 카메라를 설치해주면 된다고, 난 이런 기계는 모르니 내 부하가 알려줄꺼고, 그 카메라는 메카닉이라는 아저씨한테서 사면 된다고, 당연하지만 이 일에 대해선 뻥긋도 하지 마라.


All this tech is clearly not for me, picture is hazed and the signal is shit, but I've already spotted some "fat rats". Thanks, huge help!

기술은 확실히 내 분야는 아니구만, 사진은 노이즈가 끼고 음질은 병신같아, 하지만 몇몇 "뚱뚱한 쥐"들을 발견했지, 고마워, 큰 도움이 되었어!


퀘스트 목표
● Wifi cam을 Woods 부둣가에 설치
● Wifi cam을 Customs Road to port에 설치
● Wifi cam을 Interchange 울트라몰 내 KIBA 총포상 입구에 설치

Wifi cam은 메카닉에게 구매가능.

Woods에 위치한 부둣가는 제재소의 북쪽 호수에 있는데 부둣가에 설치하는것이 아니라 부둣가 앞에 보면 나무판자가 쌓여있는곳이 있는데 그곳에 설치하면 된다.

Customs의 경우 스케브 전용 탈출로인 Sniper Roadblock과 다리 사이에 있는 파랑 컨테이너가 3단으로 쌓인곳이 있는데 그곳의 좌측에 위치한 컨테이너 옆에다 설치를 하면 된다.

Interchange는 Kiba 총포상의 맞은편에 위치한 Brutal에 내부의 나무 파렛트에 설치를 하면 된다.

5.18. Chumming(가장매매)[편집]


Come on in, if you're serious! Those cameras you planted finally bore some fruit. Managed to get the right men, on good terms with Scavs. Well, I want to feed them up a bit, for sake of peace. Now they are too insane, these bastards. Waste anyone indiscriminately, scared my customers away, motherfuckers. Trick is, these thieving bitches are from different gangs, and need a different approach. So far settled on three gold chains for each, to get the conversation going, and we'll see where it goes... I don't have enough chains for all of them, but you're a smooth operator, you'll get them in no time. I'll point you where to look. Also, you should make sure the Interchange is clear of PMCs, because otherwise, the right people may not reach the cache.

일 하나 할꺼면 들어와! 니가 저번에 설치한 카메라들이 밥값을 했어, scav 양반 몇놈이 개짓거리를 하는걸 포착해줬거든, 그놈들을 잡기 전에 조용히 떡밥 몇개 던져볼까 해, 요새들어 이 Scav들이 너무 설친단말이야, 그 개자식들, 보이는놈들마다 총질을 해대니까 내 고객이 겁먹고 떨어져나간다고, 중요한건 이 스캐브들이 여러 다른 갱단의 소속이란말이야, 그래서 따로 유인해야해, 일단은 한놈당 금목걸이 3개씩 해서 꼬아낼까 하는데 목걸이 수가 부족하니 니가 좀 구해와 줘, 목걸이들을 어디에 놔둬야 하는지는 알려주지, 그리고 그 교차로 지역에 돌아다니는 PMC도 정리를 좀 해줘, 그 Scav들이 낚이기 전에 죽어버리면 안되니까.


Scavs eased up a bit, hope they won't get greedy and ask for more, but that's my pain, not yours. Nicely done!

스캐브들은 절제를 배우면서 조금 누그러졌지만, 그건 내 고통이지 니꺼는 아니지, 잘했어!


퀘스트 목표
● Interchange(인터체인지)에서 Golden neck chain 3개를 숨기기
● Customs(커스텀)에서 Golden neck chain 3개를 숨기기
● Woods(우드)에서 Golden neck chain 3개를 숨기기
● Interchange(인터체인지)에서 23:00~10:00 사이에 PMC 5명 처치하기

퀘스트 보상
● 22,000 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.12
● 65,000 루블(₽)
● Roler submariner gold wrist watch

Interchange는 흔히 장갑차방이라고 불리는 장갑차가 놓여진 Generic 가게 안에 있는 매트리스 침대(싱크홀 입구 기준으로 들어갔을 경우 오른쪽에 있다.)에 놓으면 되고 Customs은 3층 기숙사(가동)의 3층 중간에 있는 전자레인지가 있는 곳에 두면 된다. Woods의 경우 테라피스트의 Supply Plan 문서를 구하러 가던 숙소 컨테이너 중 2번째에 안에 놓으면 된다.

5.19. Silent Caliber(조용한 재간)[편집]


Hi there, what's up? You know, sometimes you have to come in and shoot the shit out of someone, and you have to do it quietly and efficiently. For example, I prefer 12 gauge, and I got no clue why the hell BEARs along with USECs don't appreciate it, it's straight caliber, you know? You just gotta get as close as possible, and if you have silencer, man, you can drop people and the guy on other side of the wall wouldn't flinch. It hits silently and it hits hard. You gotta master this, while I will figure out what fish can we pull out of your "talent".

안녕하신가? 거 있잖수, 가끔 어떤 놈들을 쏴재낄때는 가급적이면 조용하고 효율적으로 처리해야하지, 나같은 경우에는 12게이지 샷건에 잘 빠진 소읍기 하나 달린걸 애용하는데, 이 좋은걸 왜 다른 놈들이 좋아하지 않는지 모르겠단말이야, 아주 예쁜 총인데 말이지, 제대로 가까이 접근한 다음에 목표물에 꽂아넣으면, 벽 반대편에 있는 놈은 여기서 무슨 일이 있었는지 알아채지도 못할껄? 아주 조용하고 강력한 한 방이지, 너의 이 "재능"을 어떤 놈들한테 써야할지 고민 좀 해야겠으니, 이 무기를 마스터하고 있어봐.


You did good, now you got my respect! I will think of you if I'll have something interesting.

넌 최고야, 내 존경을 받았군! 재미있는 일이 있으면 널 생각해주지.


퀘스트 목표
● 소음기를 단 12게이지 샷건으로 스캐브 20마리 처치하기
● 소음기를 단 12게이지 샷건으로 PMC 10명 처치하기

퀘스트 보상
● 12,900 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.09
● 100,000 루블(₽)
● DVL-10 Saboteur sniper rifle

상당히 하드한 퀘스트다. 다른 총도 아니고 샷건을 이용해야되기 때문에 팩토리에서 진행하는것을 추천한다.

샷건 버프 이후로는 제법 할만한 난이도가 되긴했다.

5.20. Flint(부싯돌)[편집]


As you can see, your fellow PMC's are having a hard time, weak ones don't make it. I tell you more, tough guys sometimes don't survive either if they get in some serious shit. Panic kills them, or tremor, fuck knows, but the result is obvious. So, since we are working together I want not to worry about your back.

너도 보다시피 너의 동료 PMC들은 참 힘든 시간을 보내고 있는거 같구만, 약한 놈은 살아남기 힘들지, 더 말하자면 강한 놈도 심각한 상황에 빠지면 살아남지 못한다고, 패닉에 빠지고...손발이 떨리고..뭐 그렇게 되면 결과는 뻔하지, 내가 너랑 같이 일하는 도중이니만큼 니가 불시의 위험에 빠질 걱정은 접어두고 싶다고.


There you go! Now I'm sure that you won't run off when some shit hits the fan.

잘했어! 이제 니가 급박한 상황을 맞닥뜨려도 꽁무니 빼지 않을 거라고 확신하지,


퀘스트 목표
● Stress Resistance 8레벨 만들기

퀘스트 보상
● 20,000 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.08
● 150,000 루블(₽)
● LL4 에서 M-2 Tactical Sword 교환 가능

Stress Resistance(스트레스 저항력)을 올리는 방법은 심플하다. 8레벨 될때까지 쳐맞으면 된다.


5.21. Bullshit(개소리)[편집]


So, I called you out for this. I've caught a mole in my team, this prick was leaking info on my supply channels and points of interest. And I've been wondering on wtf is going on. My men got intel out of him and it turns out to be one of the local crews, those that settled by the dorms at customs. The thing is, I want to give them some bullshit info on my "next cargo". And my men will cut them down when those pricks come for it. But this intel should be delivered with no fuss no muss, as if you were one of them, get it? You will need to stash the Flash drive with special info, my fellas left it in a red burned car, on the nearby bridge. They shit their pants to get closer. Stash that flash drive along with SV-98 and Rolers, just as agreed. And do not touch Scavs, when it's done - you just leave in silence

그래, 이것때문에 널 불렀어, 내 부하들 속에서 첩자를 찾아냈거든, 이 개새끼가 내 조직의 사업과 보급경로를 유출시키고 있더라고, 난 그래서 뭔 일이 일어나고 있나 했지, 내 부하가 그새끼와 진지한 대화를 한 결과 정보를 빼가던 놈이 바로 세관의 기숙사에 거점을 잡은 조직이라는걸 알게 되었지, 내 계획은 바로 그 개새끼들에게 정보를 흘리는거야, 내 "다음 화물"에 관해서 말이지, 거짓 정보에 놈들이 낚이는 순간 역으로 기습해서 다 조져버리는거야, 중요한건 이 정보를 흘리러 가는 도중에 니가 대놓고 나 첩자에요 하고 가지 말고, 그놈들 패거리로 위장해서 가라는거지, 알겠냐? 내가 만든 이 특별 정보가 담긴 낚시용 USB를 확보해야해, 내 부하들이 그걸 갖고가다가 흘렸거든, 근처 교각에 빨간 승용차 안에다 놔두고 빤스런했다 이말이야, 그 USB를 입수해서 SV-98 저격소총과 롤러 시계랑 목표 장소에 두고 와, 아까도 말했지만 스캐브들은 건들지 말고, 조용히 빠져나와.


Looks like everything's cool, my fellas are on site, and I think that it's gonna be the last surprise for those raiders.

모든 게 괜찮아 보이는군, 내 친구들이 현장에 있고, 그래서 그 망할 습격자들에게 최후의 서프라이즈가 될 거라고 생각해.


퀘스트 목표
● Customs(커스텀)에서 False flash drive 찾기
● False flash drive 숨기기
● SV-98 bolt-action sniper rifle 숨기기
● Roler submariner gold wrist watch 숨기기
● 퀘스트가 끝날때까지 Customs(커스텀)에서 스캐브 죽이지 않기

퀘스트 보상
● 29,700 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.07
● 120,000 루블(₽)
● LL3 에서 5 pcs. 12x70 DIPP ammo box 교환 가능

Bullshit(개소리)라는 제목 답게 까다로운 난도의 퀘스트 이다. False flash drive의 경우 Custom의 서쪽에 위치한 다리 위에 있는 불타 있는 빨간색 자동차의 트렁크에서 구할 수 있다. 그리고 가짜 플래시 드라이브와 SV-98, 롤러 금시계를 3층 기숙사(가동) 3층에 위치한 쓰레기 더미에 놓아야 한다. 여기까지만 보면 그럭저럭 어렵긴해도 무난한 퀘스트지만 이 퀘스트의 진짜 문제는 이런 행동을 하는 동안 스캐브를 한 명도 사살하면 안 된다는 조건이 문제이다. 그나마 가장 Customs에서 핫하다고 할 수있는 3층 기숙사의 한복판 까지 가야하는데 거기다가 스캐브도 못 잡는 까다로운 조건. 운 나쁘게 르샬라 패거리가 3층 기숙사에 스폰되면 눈물을 머금고 다시해야된다.

다만 다인큐를 돌렸을 경우 팀원이 잡아도 퀘스트가 실패하지 않으니 가능하면 다인큐로 가서 팀원들에게 전투를 부탁하면 되긴 한다.


5.22. Setup(세우다)[편집]


That intel worked out just as planned! They wanted to ambush my couriers but got caught by surprise. He-he. But now, my men are having some serious troubles with those pricks. This gang has outfits of their own, their key-fighters wear ushankas, scav vests and use MP shotguns, what a bunch clowns, aren't they? So, what you should do, dress up like one of them (Scav vest, ushanka and have MP-series shotgun) and kill PMC's, I don't care about factions, it's important to get PMC's into this fight on our side. You get it?

거짓 정보가 보기좋게 먹혀들었군! 그놈이 거짓 정보만 믿고 우리를 기습하려다가 역으로 쓸려나갔지, 하-하. 하지만 본격적인 전쟁은 막 시작했을 뿐이야, 그놈들은 꼴에 제식 장비를 갖추고 있더군, 우샨카에 스캐브 조끼, MP 산탄총 말이야, 웃긴 새끼들일세. 니가 해야할 일은 조직의 전투원인 척 위장을 하고 PMC를 죽이는거야, 유섹이든 베어든 상관없이, PMC가 싸운다면 우리에겐 어부지리지.


My men told me that there's hell of a firefights going on on Customs right now, as if WW3 just started. BEARs and USECs are pushing hard on scavs! Nice work.

내 부하들이 세관에서 세계 3차대전이 벌어지고 있다는군, Bear와 Usec이 서로를 마구잡이로 공격하고있어! 좋은 작품이지


퀘스트 목표
● Customs(커스텀)에서 MP-133 또는 MP-153, Ushanka ear-flap cap, Scav Vest를 입고 PMC 15명 처치하기

퀘스트 보상
● 29,300 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.07
● 100,000 루블(₽)
● LL4 에서 20 pcs. 9x19 mm DIPP ammo box 교환 가능

슈터 본 인 헤븐, 더 가이드 등의 퀘스트처럼 상당한 난도를 자랑하는 퀘스트이다. 타르코프 내부에서 영 좋지 못한 성능을 보유한 샷건으로 PMC를 여럿 죽여야 하며, 이 과정에서 우샨카와 스캐브 조끼를 착용해야 한다.

그나마 쉽게 깨려면 연사가 되는 MP-153에 AP-20 슬러그탄을 장착하고 기숙사로 돌격하거나, 아예 핫플레이스를 피하고 외각만 돌아다니면서 퀘깨러 온 PMC들을 죽이는 게 좋다.

5.23. Kind of sabotage(방해 행위의 종류)[편집]


A little bird told me that you want to find some folder and pass to on to the medic. You do realize that we have a business here, and I have my own interest in disrupting her operations. A kind of sabotage, eh? Come on, bring this folder to me, and I'll treat you right, send some proper cash your way, and there will be more trust for you. The hell I need it for? Don't play dumb, take a guess. I'm opening branches here, building up the operation, and quality chow from those who've been preparing for all this crap in advance will sell like hotcakes through my channels. But I'm rambling, come on, on your way, I'll be here packing your cash.

작은 새가 나에게 말하길, 니가 일종의 폴더를 의사양반에게 넘겨주고 있다는 소문을 들었어, 너도 우리가 사업 파트너라는 사실을 잘 알테고 이 내가 이익을 보려면 그 의사양반에게는 민폐를 끼쳐야한다는 사실을 알아야 할테지, 일종의 사보타주야, 그 폴더를 나에게 넘겨, 나는 폴더를 팔고 너는 돈을 벌고 누이 좋고 매부 좋고 서로 만만세 윈윈이라는 소리지, 내가 그 폴더를 어디에 쓸꺼냐고? 멍청한 질문 말고 알아서 생각해, 최근에 이쪽 지역에 새로운 지부를 하나 세우고 사업을 좀 하고 있다고, 이런 물건들은 여러 거래처 양반이 좋은 값에 서로 사가려고 난리일꺼야, 잡설이 길었군, 다녀와, 너에게 줄 돈 미리 포장하고 있을게.


스키어에게 자료를 넘겨줄시

Well, blah. Nicely done! Take it, as promised, double-crossing's not for me. See ya, keep in touch.

글쎄, 흠, 잘했어! 가져가,대신 나한테는 뒤통수를 치려고 하면 안 돼. 계속 연락 하고 지내자고.


퀘스트 보상
● 4,600 경험치
● Skier(스키어) 평판 +0.3
● 180,000 루블(₽)

테라피스트에게 자료를 넘겨줄시

What a prick you are, for sure. Got a word you gave the folder to that medic after all. Freaking Savior of mankind.

넌 정말 멍청한 놈이군, 그 의료진한테 폴더를 줘버렸네? 망할 인류의 구세주같은 새끼.


퀘스트 보상?
● Skier(스키어) 평판 -0.3


6. 피스키퍼(Peacekeeper)[편집]


  • 스키어가 주는 Friend from west - Part 2를 깨야만 피스키퍼의 퀘스트가 가능하다.


6.1. Fishing Gear(낚시 도구)[편집]


Good afternoon. My name is Peacekeeper, and you were recommended by Skier, as a man who knows his value and the value of loyalty too. Let's not waste time and get on straight to business. I need to deliver a certain gear to certain people. I'll give you all the stuff. I'll give you everything I need to be moved, and your job will be to leave it all in a certain place - on the Shoreline, next to one of the - what's it called - breakwaters. There is a boat, and that is where the drop shall be made. Is the task clear?

좋은 오후로군, 내 이름은 피스키퍼라네, 그리고 자네가 자신의 가치와 충성심을 잘 알고 있는 자로 추천받은 사람이군, 시간은 소중하니, 바로 사업 이야기로 넘어가지, 난 어떤 사람에게 물건을 배달해 줄 사람이 필요하네. 모든 상품을 넘겨주지, 해안선의 방파제라 불리우는 곳에 그것들을 가져다 주면 된다네, 그곳에는 작은 배가 한 척 있고 그곳이 상품을 가져다놓을 장소라네, 이해했나?


My contacts received everything they needed. Good job, will be glad to work with you more.

접선책이 모든 필요한 물품을 받았다고 하는군, 잘했네, 자네와 일을 더 할수 있으면 기쁠 것 같군.


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 비밀장소 찾기
● SV-98 을 자리에 두기
● Leatherman Multitool 을 자리에 두기
● 살아서 탈출하기

보상
● 5,400 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.06
● 800 달러($)
● Kiver-M Helmet
● LL1 에서 Aimpoint Micro T-1 reflex sight 구매 가능

비밀 장소는 쇼어라인 주유소 근처 해안가 앞쪽에 위치 해있는 조각배인데 문제는 사방이 노출되어 있고 엄폐물이 없는곳이고 물건을 총 2개 놓아야하는데 개당 30초가 소모되니 주의해야 한다.


6.2. Tigr Safari(티그르 여행)[편집]


Okay, here's the next deal. Russia has kindly provided the UNTAR mission with several Tigr LAV's. Now the mission has virtually collapsed, and the vehicles are left to rot in the rain. I need you to locate three abandoned armored vehicles at Customs and mark them with Beacons. There are still many valuables left inside that can be salvaged and sold, for example, to American intelligence. Unfortunately, I don't have the beacons now.

좋아, 다음 일을 주지. 러시아는 몇 대의 티그르 고기동차량으로 평화를 유지시키려 했지, 하지만 사실상 실패한 임무야. 그 차량들은 빗속에 유기된채로 썩어가고있지, 그 안에는 우리가 써먹을만한 귀중한 정보가 아주 많을 것이네, 뭐 미국 정보기관에 팔 만할 것들 말이지, 하지만 불행하게도,난 신호기가 없군,


I hope you didn't mention this matter to the authorities? Great! Here's your reward.

이 문제를 어딘가에 누설하지는 않았겠지? 훌륭하군! 보상을 가져가게.


퀘스트 목표
● Customs(커스텀)에서 MS2000 Marker로 첫번째 Tigr vehicle 마킹하기
● MS2000 Marker로 두번째 Tigr vehicle 마킹하기
● MS2000 Marker로 세번째 Tigr vehicle 마킹하기
● 살아서 탈출하기

보상
● 6,600 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.07
● Jaeger(예거) 평판 -0.01
● 900 달러($)
● ANA Tactical Alpha chest rig
● 2x 60-round MAG5-60 5.56x45 STANAG magazine

첫번째 고기동차량은 커스텀의 서쪽에 위치한 RUAF Roadblock 탈출로 근처의 멀쩡한 다리 옆에 있다. 나머지 두대는 각각 맵 중앙 쯤에 위치한 주유소에서 동쪽으로 뻗어있는 도로 중간에 하나, 도로 끝에 하나가 위치해 있다.


6.3. Scrap metal(고철)[편집]


Good day! As you can understand, the conflict here was rather, serious and there is some heavy armor left on the Shoreline. There are at least three T-90 of which I am aware, and I am sure there are many military devices remaining on them, such as laser rangefinders for example. Those models are not for export, and equipped with optics for domestic use. My customers would be very interested in comparing it to the samples owned by them. Mark tanks with beacons, and my people will do the rest.

좋은 날일세! 자네도 알다싶이 이곳 쇼어라인의 분쟁은 심각했고 중기갑차량이 몇 대 버려져 있지, 내가 알기론 T-90 전차가 3대는 있을 것이야, 그 안에 많은 군용 장비들이 있을거라 생각하네, 레이저 거리 측정기같은거 말이지, 그 전차들은 수출용 모델이 아니니, 그 안에는 내수용 관측장비가 장착되어있을거란 뜻일세, 내 고객들은 자국의 장비와 외국의 장비를 비교하는데 흥미가 있다네, 신호기로 전차를 표시하면 나머지는 내 부하가 처리할껄세.


Well, I hope the tanks are still intact.

뭐, 그 전차가 잘 보존되어있었으면 좋겠군.


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 MS2000 Marker로 첫번째 T-90 탱크 마킹하기
● MS2000 Marker로 두번째 T-90 탱크 마킹하기
● MS2000 Marker로 세번째 T-90 탱크 마킹하기
● 살아서 탈출하기

퀘스트 보상
● 7,200 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.07
● Jaeger(예거) 평판 -0.01
● 850 달러($)
● 2x AKM 7.62x39 assault rifle
● 200x 7.62x39 mm PS
● LL2 에서 HK MP5 9x19 submachinegun (Navy 3 Round Burst) ""SD"" variant 구매 가능

3대는 각각 Tunnel 탈출구 근처의 마을, 날씨 관측소와 발전소 사이의 다리위, 리조트 북쪽의 Rock Passage 탈출로 근처의 벙커 앞에 있다.


6.4. Eagle Eye(독수리눈)[편집]


OK, next job. NATO has carefully studied the conflict even before the blue helmets force surge and sent several drones to recon. But local air defence was apparently against democratic eyes. Two drones were shot down over the coast, now that getting to them has become possible, we can try to pull out the memory block from these. They should contain information about all the movement at the beginning of the conflict. This information can make a good deal with my partners. Find their impact locations and bring me the memory.

좋아, 다음 임무일세. 나토군은 UN군이 들이닥치기 전에 이 분쟁을 조심스럽게 연구하고 정찰을 목적으로 무인기들을 파견했지, 하지만 이 지역의 방공군은 민주주의의 눈을 싫어했지, 정찰기 두 대가 쇼어라인 너머로 격추되었네, 그리고 이제서야 우리는 이 추락한 무인기에 접근할 수 있게 되었고 말이지, 그러니 무인기 안의 메모리칩을 회수해야해, 그 메모리칩에는 이 분쟁이 시작되었을때부터 모든 움직임의 정보가 담겨있을걸세, 이 정보들은 내 파트너에게 훌륭한 정보가 될 터이니, 추락지점을 찾아 메모리칩을 가져오게.


Your promptness is amazing, great!

일처리가 환상적이군, 훌륭해!


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 첫번째 UAV 추락지점 찾기
● 첫번째 드론 추락 지점에서 SAS disk with drones 찾기
● 첫번째 추락지점에서 찾은 SAS disk with drones 건네주기
● Shoreline(쇼어라인)에서 두번째 UAV 추락지점 찾기
● 두번째 드론 추락 지점에서 SAS disk with drones 찾기
● 두번째 추락지점에서 찾은 SAS disk with drones 건네주기

보상
● 7,300 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.07
● 900 달러($)
● Leupold Mark 4 HAMR 4x24mm DeltaPoint hybrid assault scope
● ELCAN SpecterDR 1x/4x Scope FDE

나토군 드론은 각각 Rock Passage 의 서쪽에 하나, 남쪽에 위치한 CCP 탈출로 북쪽에 위치 해있다. 각각 드론의 우측을 보면 열 수 있는데 그 안에 퀘템이 있다.

6.5. Humanitarian supply(인도주의적 공급)[편집]


Our team always works for the good of the people, or at least we try to make it look so. Blue helmets peacefully deliver relief supplies to our region, but sometimes, attacks happen on us as well. That's what happened to two Ural trucks that were carrying UN-marked crates. We wouldn't be upset if not for the delicacy of the cargo, this time crates contained a little help not only for the people but also for USEC company. You understand that we cannot allow casting a shadow on the United Nations reputation. Find and wear UN uniform (UN helmet, MF-UN body armor) and teach local scum a lesson. Also, locate the spot where trucks were attacked, mark them with beacons, and bring me several MRE ration packs so I could present them as evidence, just in case.

우리는 항상 선의를 가진 사람과 일을 하지, 아니면 그렇게 보이게끔 일을 하고. UN군들이 우리지점으로 구호물품을 가져왔네, 하지만 가끔씩은 말이지. 우리가 공격당하는 것처럼 그들도 습격을 당해, 그리고 이런일들이 이번엔 UN표시가 되어있는 상자를 옮기던 두대의 트럭에서 일어났다는 거지. 그 화물이 단순히 취급주의 물품이였다면 화내지 않았을꺼지만, 차이점이 하나 있네. 그 화물속에는 USEC을 지원하기 위한 물품도 들어있다는게 문제점이지, 자네도 이해하겠지만 나는 UN의 명성에 어두운 그림자를 끼치는걸 용납할 수 없네, UN군인 척 하고 습격자들을 찾아내어, 교훈을 하나 가르쳐주게나. 또한 습격받은 지점을 찾아 신호기로 표시하고 증거로 쓰게끔 MRE 몇개를 가져오게, 만약을 대비해서 말이지.


I assume you don't need to be reminded that all this is only between us.

자네와 나 사이에만 있었던 일이네, 상기시켜줄 필요는 없지 않겠나?


퀘스트 목표
"● Shoreline(쇼어라인)에서 MS2000 Marker로 UN 화물을 실은 첫번째 트럭 마킹하기
● (선택사항) 첫번째 트럭 찾기
● Shoreline(쇼어라인)에서 MS2000 Marker로 UN 화물을 실은 두번째 트럭 마킹하기
● (선택사항) 두번째 트럭 찾기
● MRE lunch box 5개 찾기
● Peacekeeper(피스키퍼)에게 MRE lunch box 5개 건네주기
● Shoreline(쇼어라인)에서 MF-UNTAR armor vest와 UNTAR helmet을 입고 스캐브 10마리 처치하기
● 살아서 탈출하기"

보상
● 7,400 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.07
● 800 달러($)
● Skier(스키어) LL2 에서 Hexagon AK-74 5.45x39 sound suppressor at 구매 가능

트럭은 각각 Shoreline 남쪽에 CCP 탈출로 옆 크레인이 있는 공사 현장에 하나가 있고 남은 하나는 리조트의 북쪽 담 근처에 위치해 있다.

MRE는 인레이드로 줘야한다

현재 스캐브 킬퀘는 쇼어라인에서 죽이지 않아도 카운트가 되는 버그 있음.

6.6. The Cult - Part 1(사이비 종교 집단 파트1)[편집]


I'm having this strange feeling lately. You know, you're not the only person I work with, other people provide me with some other services. One, particularly sharp, informant, has been out of touch for a while. The last message from him was about a strange glow in the area of the old village and voices he heard there. Apparently, he then decided to have a look at what is going on there and went missing. The settlement was abandoned long ago and mainly consists of wooden huts. Try to find the informant or at least investigate what you can.

최근에 이상한 기분이 든다네, 나와 함께 일하는 사람은 자네뿐만이 아니네, 다른 이들도 몇 가지의 일을 해주고있지, 하지만 한 유능한 정보원이 요근래 연락이 끊겼다네, 그의 마지막 연락은 오래된 교회에서 수상한 불빛과 목소리가 들렸다는거지, 무슨 일이 있었는지 확인하러 간게 분명해, 그리고 실종되어버렸지. 그 정착지는 버려졌고 나무로 지어진 오두막으로 이루어져있네, 가서 조사할 수 있을 만큼 조사해서 정보를 가져오게나.


Kurwa! Pardon me. But... maybe even this will turn out to benefit us.

이런 젠장할(Kurwa는 폴란드어 욕설)! 면목이 없군...하지만 이 일이 이득이 될 수도 있겠어.


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 실종된 정보원 찾기
● 살아서 탈출하기

보상
● 6,700 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.06
● 700 달러($)
● 3x Golden neck chain
● LL2 에서 5.56x45 mm M856A1 구매 가능

정보원은 쇼어라인 터널 탈출구 윗쪽 늪지대, 교회 위쪽 언덕 집에 엎드려있는 시체가 있다.


6.7. The Cult - Part 2(사이비 종교 집단 파트2)[편집]


What you have discovered in the village is very interesting, it looks like some kind of occult sect. I've heard rumours before that there is some group actively spreading the news of approaching cataclysm and that kind of hysteria. Now, they often make sacrifices to their gods and what would you think they offer as sacrifice? Weapons. It is not clear where they take it from or what they do in the rest of their time. We only know that they have several such sacrificial altars everywhere. Find them and mark them with beacons and we will try to trace the activities of this organization in detail, to learn how much democracy they have.

자네가 발견한 것은 매우 흥미로웠네, 마치 일종의 주술 같아. 난 사람들에게 다가오는 대재앙과 그에 관련된 공포를 퍼트리는 집단이 있다는 소문을 들었다네, 그리고 그들은 보통 자신의 신을 위해 제물을 바친다네, 그 제물이 뭔지 아는가? 바로 강력한 무기들이라네. 그들이 어디에서 왔고 무얼 하는지 알 방도는 없지만, 그들이 여러곳에 제단을 만들었다는 것은 알수 있다네. 그곳들을 찾아 신호기로 표시하게나, 이 조직의 행보를 추적해 민주적인지 확인해보겠네.


Fine, let's deal with those fanatics.

좋아, 광신도들과 한판 붙어볼 시간이군.


퀘스트 목표
● Customs(커스텀) 기숙사 마크방에서 MS2000 Marker로 지점 표시하기
● Woods(우드) 첫번째 마크방에서 MS2000 Marker로 지점 표시하기
● Shoreline(쇼어라인)리조트 마크방에서 MS2000 Marker로 지점 표시하기
● Woods(우드) 두번째 마크방에서 MS2000 Marker로 지점 표시하기
● 살아서 탈출하기

보상
● 8,200 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.07
● 850 달러($)
● 3x Gas analyzer
● 3x Geiger-Muller counter

커스텀 마크방은 기숙사 3층에, 쇼어라인 마크방은 리조트 동관에, 우드 첫번째 마크방은 체크포인트와 제재소 사이 숲에 두번째 마크방은 늪지대 폐허 길 옆에 있다.


6.8. Spa Tour - Part 1(온천 여행 파트 1)[편집]


On to business. You've done quite a lot of useful services. Keep it this way, and I think I could let you in on the greatest secrets. We have one delicate matter to tackle, which should yield considerable profits. You've probably seen the Cote d'Azur health resort, a beautiful facility, is it not? The matter involves some activities inside I can't say more yet. However, observation data reveals that there are way too many Scavs in that area, their groups showing acute interest to everything that can be looted. Our task to explain to them that health resort is closed for them - the democratic way - has failed and now it's time to make it the hard way for them. How do you like 12 gauge guns? You might think that this way of persuasion is cruel, but it is extremely effective. I know you are good at it.

일을 시작하지, 자네는 꽤 효율적으로 일을 처리한다네, 이대로만 계속 해주게나. 그리고 나는 자네를 커다랗고 더러운 비밀에 끌여들여도 좋다고 생각하네, 금전적으로 많은 이득을 볼 수 있는 민감한 문제가 하나 있다네. 자네는 아마 코트다쥐르 휴양지를 본적이 있을걸세. 정말 아름다운 시설이지. 이 문제에는 내가 지금은 말할 수 없는 비밀들이 포함되어있다네, 관측데이터가 보여주길 그 지역엔 약탈자들이 정말 많고, 약탈할수 있는 것들에 큰 관심을 보여주지. 우리의 임무는 그들에게 민주적인 방식으로 휴향지는 당분간 영업을 하지 않는다고 설명하는것이였고, 실패했지. 이제 그들에게 약간 과격하게 설명해야 할 것 같다네. 자넨 12게이지 샷건을 좋아하나? 이런 설득방식은 잔혹하지만, 굉장히 효과적이지. 자네의 전문이지않나. 부탁하네.


I hope you made our interests clear.

자네가 우리의 관심사항에 대해 잘 설명했을거라고 믿네.


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 12게이지 샷건 헤드샷으로 스캐브 7마리 처치하기

보상
● 8,900 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.07
● 950 달러($)
● SIG MPX 9x19 Submachine gun

샷건은 AP-20 슬러그 탄을 추천. 만약 돈을 더 아끼고 싶다면 HP Slug Copper Sabot Premier도 괜찮은편 수치상으로는 AP-20보다 명중률이 더 좋으나 관통력이 조금 아쉬운 대신 가격이 2~4배 저렴하다. 슬러그 탄환이니만큼 저격총처럼 운영하면 된다.


6.9. Spa tour - Part 2(온천 여행 파트 2)[편집]


Good day, my friend. While you were dealing justice, you surely noticed the helicopter standing at the health resort pad. We need to hurry and pick up everything of value that is left in it. It's now wide open and dangerous in there. Your task is to mark the helicopter with a beacon, and most importantly, a safe way to access it with vehicle, preferably through the woods. Mark it, I mean the way, with beacon as well. After that, it's Blue Helmet's job.

어서 오게, 친구. 자네가 정의를 구현하는 동안 그곳에서 헬기를 봤을걸세, 우린 그 안에 있는 것들을 신속하게 가져와야한다네. 그곳은 사방이 개방된 위험한 구역이니 말일세. 자네의 일은 신호기로 그걸 표시하는걸세. 그리고 무엇보다 가급적이면 안전한 철수로로 표시해주게나. 나머지는 UN군이 알아서 할 테니 말이지.


Good job, now it's our turn to act.

이제 우리가 행동해야 할 때군.


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 MS2000 Marker로 헬리콥터 마킹하기
● MS2000 Marker로 안전한길 마킹하기
● 살아서 탈출하기

보상
● 7,500 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.06
● 900 달러($)
● LL2 에서 M67 Hand grenade 구매 가능

헬기는 리조트 정문 앞에 있다, 그 헬기를 기준으로 우측의 도로에 신호기를 설치하면 된다.


6.10. Spa tour - Part 3(온천 여행 파트 3)[편집]


Stay in good health! I remember that's how locals greeted me when Blue Helmets first arrived. My people are now engaged in a very important matter on the health resort premises. Your help would be very well-placed, as usual. We are missing some tools for this work. This is very serious business, so you must make sure that equipment is intact. Resellers are not trust-worthy. Knowing your deftness, I think it won't be hard to get the required items.

잘 지내는구만! 난 아직도 내가 UN군과 함께 이곳에 도착했을때 지역민들의 환영해줬던걸 기억하네, 내 부하들은 지금 휴향지 부지에서 매우 중요한 문제를 다루고 있다네. 늘 그랬듯이 자네의 도움은 매우 적절하고. 이번 일을 위해 몇 가지 연장이 필요하네. 매우 중요한 일이니 제대로 된 물건인지 확인하게. 중고업자들은 신뢰할 수 없단 말이지. 자네의 솜씨라면 물건을 얻는게 어렵진 않을거지.


Brilliantly done, the works go on schedule.

훌륭하군, 계획대로 되고 있어.


퀘스트 목표
● WD-40 100ml 레이드 내에서 찾기
● WD-40 100ml 건네주기
● Clin wipers 레이드 내에서 2개 찾기
● Clin wipers 2개 건네주기
● Corrugated hoses 레이드 내에서 2개 찾기
● Corrugated hoses 2개 건네주기
● Ox bleach 레이드 내에서 2개 찾기
● Ox bleach 2개 건네주기

보상
● 9,100 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.07
● 800 달러($)
● 2x HK MP5 9x19 submachinegun (Navy 3 Round Burst)
● 5x M67 Hand grenade

WD-40은 2칸짜리가 아닌 1칸짜리를 요구한다, 하이드 아웃에서 제작 한 것도 인레이드 처리가 되니 화장실에서 제작을 사용해도 된다.


6.11. Spa tour - Part 4(온천 여행 파트 4)[편집]


What can you expect when stuff like that keeps happening, fucking shit! We completely forgot about the power supply, and our local generators are out of order. My people suffer power shortages and it is totally not okay, because time is money. Many have carried out their activities in the resort before us. Search for generators that are still functional, most likely they are in locked rooms on the second floor of both buildings, we'll need a bunch of them. Just inform me when the rooms are located.

이런 일이 계속 벌어진다면 무슨 기대를 할 수 있겠는가? 정말 개같군! 우리는 전력에 대한 문제를 완벽하게 잊고있었네, 발전기의 고장과 함께 말이지. 내 부하들은 전력부족을 겪고있고 전혀 괜찮은 문제가 아니야, 시간은 돈이기 때문이지. 리조트에 진입하기 전 많은 활동들이 있을껄세, 발전기를 찾아주게, 동관과 서관 각 2층에 있을걸세. 발전기가 많이 필요해. 발전기가 있는 방을 알려주게나.


Good job, my friend, I'll let my people know.

잘했네 친구, 부하들에게 말하도록 하지.


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인) 기숙사 오른쪽 동에서 발전기 찾기
● Shoreline(쇼어라인) 기숙사 왼쪽 동에서 발전기 찾기
● 살아서 탈출하기

보상
● 9,300 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.07
● 1,100 달러($)

동관 220호 서관 220 or 219호 들어가면 된다

6.12. Spa tour - Part 5(온천 여행 파트 5)[편집]


Hello my friend, how are you doing? Not exactly awesome, I know, that's just how the times are now. My people have run across some really interesting rooms in the health resort, which are, unfortunately, locked tight. It is known that USEC folks were stationed there earlier, and we also learned that they stored the keys at the checkpoint, in a concrete bunker, North-West of the resort. Since they packed in a hurry, there is a chance you may find something there.

잘 지내는가? 좋지 않나고? 나도 안다네, 상황이 상황인만큼 말일세. 내 부하들이 매우 흥미로운 방과 우연히 마주쳤네, 불행하게도 문은 잠겨있었지만 말일세. 그 방은 USEC이 주둔하던 곳이고 북서쪽의 검문소 콘크리트 벙커에 열쇠를 보관했다는것은 이미 알려져있는 사실이지. 서둘러 철수했으니 검문소에서 뭔갈 찾아낼 수 있을 걸세.


Good work! Great! You are a true Sherlock of some kind.

잘했네! 훌륭하군! 진정한 셜록 홈즈가 납셨군!


퀘스트 목표
● The key to the closed premises of the sanatorium 찾기
● The key to the closed premises of the sanatorium 건네주기

보상
● 7,800 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.06
● 980 달러($)
● 4x IFAK personal tactical first aid kit

Rock Passage 근처에 있는 벙커 내부의 의자위에 올려져 있다.


6.13. Spa tour - Part 6(온천 여행 파트 6)[편집]


Our partnership has been quite fruitful lately, it's great -- and I want to trust you more. After all, reliable people are always valued high, we are the first to know this. It's time to let you in on the delicate operation I'm running at the resort. However, first I would like to receive from you a certain proof of loyalty - a batch of ears, haha, just kidding. About ears, that is. Otherwise it's no joke, if you want in on the operation, I'll need you to prove your loyalty, not necessarily with blood.

최근들어 동업관계는 꽤 유익했네, 아주 훌륭해, 그리고 난 자네를 더 믿고싶네. 신뢰할 수 있는 자들은 언제나 높은 가치를 지니고 있지, 이 민감한 일을 알고있는건 우리가 처음일세. 내가 휴향지에서 진행하는 문제에 끼워줄 때가 된거같군, 그에 앞서 자네에게 먼저 충성심의 증명을 받고싶군, 자네의 한쪽 귀로 말일세. 하하, 농담이네. 그런데 귀에 관해 말일세. 그건 농담이 아니네. 만약 자네가 이 일에 합류하고 싶다면 충성심을 증명해야할꺼야, 피를 흘릴 필요가 없는 것으로 말이지.


As I thought, you are a man of business.

생각했던 대로군, 뛰어난 사업가야.


퀘스트 목표
● 피스키퍼에게 8,000 달러($) 건네주기

보상
● 11,400 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.09
● LL3 에서 7.62x51 mm M62 구매 가능

루블->달러 전환은 플리마켓에서 USB 드라이브를 사용하도록 하자, 환율에 비해서 싸게 살 수 있다.



6.14. Spa tour - Part 7(온천 여행 파트 7)[편집]


A USEC group used to be stationed in the resort, and after this mess broke out, they have left behind a lot of goods, especially in locked premises. My friends have decided that this is a great place for the production of some compounds... After all, isn't it a Blue Helmets' job to make people's lives easier? However, I only help with necessary supplies, distribution is handled by other people. I'll introduce you to them when the time comes. I hope all you have learned will stay between us. Now go and bring me everything that my friends need.

USEC 분대가 이 휴양지에서 주둔했다네, 그리고 이 모든 이리 벌어진 후 많은 물건을 남기고 떠났지, 특히 잠겨있는 방들에 말이야, 내 친구들은 이곳이 어떤 종류의 화합물을 만들어내기 적절한 곳이라고 결정내렸지, 결국 사람들이 살기 편하게 해주는게 UN의 일이 아닌가? 난 필요한 보급품을 가져오고, 그걸 분배하는건 다른 이들의 몫이지. 때가 되면 자네를 소개시켜주지. 자네가 보고 들은것은 우리끼리의 일이라는걸 늘 기억하게, 자 이제 가서 필요한 것들을 가져오게.


Fine, let's start.

좋아, 시작하지.


퀘스트 목표
● Morphine injector 레이드 내에서 4개 찾기
● Morphine injector 4개 건네주기
● Heat-exchange alkali surface washer 레이드 내에서 2개 찾기
● Heat-exchange alkali surface washer 2개 건네주기
● Corrugated hoses 레이드 내에서 2개 찾기
● Corrugated hoses 2개 건네주기
● 5L propane tank 레이드 내에서 2개 찾기
● 5L propane tank 2개 건네주기

보상
● 11,600 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.09
● Jaeger(예거) 평판 -0.01
● Factory exit key

모르핀은 쇼어라인 리조트 런을 하면 한판만에 다먹을수도 있고 늦어도 3판이면 클리어한다.

호스도 리조트 동관 계단에 자주 보이긴 하지만 프로판 탱크와 함께 인터체인지 올리매장에 수없이 널려있으니 인터체인지를 가도록 하자.

워셔는 쇼어라인이나 인터체인지나 두곳 모두 자주 보인다. 퀘스트를 클리어하다보면 자동으로 겸사겸사 모인다.

6.15. Cargo X - Part 1(화물 X 파트 1)[편집]


Good day, today I had the joy of understanding that we have a solid operation running, and it was not without your help. Blue Helmets now have a tight ongoing partnership with locals in all areas of business, and profits keep flowing in. Anyway, Business comes first, as they say. You have already been by the caved tunnel on the Shoreline. Terragroup attempted to move some cargo through it, but it failed -- and now it is temporarily in a storage position, whereabouts unknown. Provisional headquarters for coordinating the company's activities was moved to the resort when the conflict started, but, obviously, they are long gone as well. However, I think it's safe to assume that they couldn't move out everything, and we can try to get some information there. Computer coordination center was based somewhere on the third floor of the resort building.

안녕하신가, 요즘들어 자네의 도움으로 작전이 순조롭게 진행된다는 사실을 알게되어 정말 기쁘다네, UN은 모든 지역의 주민과 견고한 관계를 맺고있고 그로인한 이익이 계속해서 흘러들어오고 있다네. 하여튼 일이 먼저지, 자네는 이미 쇼어라인의 터널을 보았을껄세. 테라그룹은 그곳을 통해 어떤 화물을 옮기려 했지만 실패했고 그 화물은 알려지지 않은 곳에 일시적으로 보관되어있지, 이 모든 일들이 시작되자 회사의 활동을 통제하기 위해 임시본부가 휴향지로 옮겨졋네, 그러나 그건 사라진지 오래지. 내 생각에 그들은 이동하면서 모든 것을 가져가지는 못했을걸세. 그로인해 우리가 거기서 몇 가지 정보를 찾을 수 있을테고, 지휘소는 아마도 3층에 있을 것이네.


Nice laptop, how could they leave it? I'll send it for decryption.

훌륭한 노트북이군, 어떻게 이걸 두고 갈 생각을 했지? 암호 해독팀에게 보내겠네.


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인) 기숙사 동관 306호에서 Toughbook reinforced laptop 찾기
● Peacekeeper(피스키퍼)에게 Toughbook reinforced laptop 건네주기

보상
● 10,400 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.07
● 700 달러($)
● Pistol case


6.16. Cargo X - Part 2(화물 X 파트 2)[편집]


Drives contained even more data than I expected. The cargo is in the resort, but the most important thing is that it got there after evacuation attempt. Since the West tunnel was destroyed, Terragroup folks, covered by USEC, tried to take it back to the port, but it was already roadblocked with the T-90. Hence, they scurried to stow it away, like prudent capitalists, ha-ha. We got to know that the cargo consisted of two parts, the first one, which included blue barrels, is located somewhere in the East WIng, whereabouts of the second are unknown. Discover that cargo.

하드드라이브에는 기대한 것 이상의 정보가 담겨있더군, 화물은 휴양지에 있는 것으로 판명 되었네, 하지만 더 중요한 것은 이 화물들이 탈출을 시도한 뒤 이곳으로 옮겨졌다는거지 서쪽의 터널의 붕괴된 이후 테라그룹의 친구들은 USEC의 호위 하에 화물을 항구로 옮기려 했었지, 그러나 항구로 가는 길은 이미 T-90 전차로 막혀있었고 말이지. 하-하 우리는 그 화물이 두 부분으로 분리되었다는걸 알고있네, 파란 통들로 이루어진 첫 부분은 리조트 동관 어딘가에, 두번째 부분은 알려져 있자 않네. 화물을 확보하게.


We've pretty much obtained the first half. Hope you'll keep that up.

첫 번째 화물을 확보했군, 이렇게만 해주게.


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 물 보관하는 방(동관 108호) 찾기
● Docs 0013 찾기
● Peacekeeper(피스키퍼)에게 Docs 0013 건네주기

보상
● 8,600 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.07
● 850 달러($)
● LL3 에서 KAC QDSS NT-4 5.56x45 silencer (Black) 구매 가능


6.17. Cargo X - Part 3(화물 X 파트 3)[편집]


Well, the manifest said that the second part of the cargo is somewhere in the basement, and locked tight. Search the resort and notify me when you find it.

흠, 화물 목록에 의하면 화물의 두 번째 부분은 지하의 어딘가에 숨겨져있다고하는군, 리조트를 수색하고 화물을 찾아주게, 찾으면 알려주게나.


Sherlock in business. Good work!

탐정나으리께서 납시었군, 잘했네!


퀘스트 목표
  • 숨겨진 Terragroup의 물자를 찾기.
  • 살아서 탈출하기.

보상
  • 10,700 경험치
  • Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.07
  • 900 달러($)
  • HK MP5 9x19 submachinegun (Navy 3 Round Burst)
  • 3x Standard MP5 30-round 9x19 magazine

Shoreline 리조트의 서관 지하에 위치한 수영장에 보면 벽에 구멍이 나있는데 그곳에 화물이 있고 접근 하면 퀘스트가 완료된다.

6.18. Wet job - Part 1(궂은 작업 파트 1)[편집]


Hello, my friend, glad to see you. It's great you're still alive, ha-ha. As you can see, I and my people feel most comfy on Shoreline, and we also communicate with our partners and customers from here. We've managed to re-purpose the local meteorological equipment to transmit signals. Scavs, however or maybe not them always try to destroy or damage our antennas. We routinely deal with communication problems, even had to install surveillance cameras. However, it's common knowledge that vandalizing gangs only understand violence. Your task today is what you do best. Explain to them that the weather station and the entire Shoreline is not the best place to damage the Blue Helmets' property.

안녕하신가, 내 친구, 만나서 반갑네. 여전히 살아있다는 사실에 기쁘군 하-하. 자네도 보다싶이 내 친구들은 쇼어라인에서 매우 편하게 지낸다네, 그리고 우린 동업자와 고객에게 연락을 주고받고있지. 우린 신호를 송신하기 위해 지역에 있던 기상장비를 재설정하고있네, 그런데 Scavs거나 그들이 아니건 자꾸 누군가가 우리의 안테나를 파괴하거나 손상시킨단 말이지. 우린 매일 통신장애를 겪고있네, 감시 카메라를 설치해도 잡지 못했어. 일반적으로 공공기물을 훼손하는 자들에게는 법적인 처벌이 있어야지, 자네가 가장 잘 하는 일을 하게, 그들에게 기상센터와 쇼어라인은 UN군의 기물을 훼손하기에는 좋은 곳이 아니라고 평화적으로 설명해주게나.


Great job, mister.

잘 했네.


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 소음기를 장착한 M4 나 ADAR로 스캐브 10마리 잡기
(Daniel Defence Wave QD Sound Suppressor, Thunder Beast Ultra 5 Sound Suppressor 는 적용 X)

보상
● 13,000 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.09
● Jaeger 평판 -0.01
● 1,200 달러($)


6.19. Wet job - Part 2(궂은 작업 파트 2)[편집]


How nice of you to be here, Sherlock. Those very cameras that we've installed on the weather station, filmed a lot of interesting things. For instance, among other things, they spotted a group of Scavs, who looked like sailors or fishermen, dressed in tatters and waders mostly. Lately, however, they have stopped appearing. I take an interest in their activities as their turnaround seems rather impressive. Search the Shoreline for a place where they could possibly live and mark it with beacon for my people.

자네가 여기 있다는게 얼마나 기쁜 일인지 모를걸세, 우리가 기상 센터에 설치했던 카메라들이 많은 것들을 촬영했다네. 그 카메라는 선원이나 어부같아 보이는 약탈자 무리를 하나 촬영했어, 그들은 넝마와 장화를 신고있었지. 최근 들어 그들이 나타나지 않게 되었네, 그들의 활동이 변했다는 점에서 난 흥미를 느끼네. 쇼어라인을 수색해 그들이 살았을 만한 곳을 찾아주게나.


Well, we'll check out who dwells there. Contact me later.

누가 살았는지 확인해보도록 하지, 나에게 연락하게


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 낚시꾼의 집 찾기
● MS2000 Marker로 마킹하기
● 살아서 탈출하기

보상
● 11,700 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.07
● 1,300 달러($)
● LL3 에서 Magpul PMAG D-60 5.56x45 60-round magazine 교환 가능

낚시꾼의 집은 Tunnel 탈출로 남쪽에 위치한 Scav Island에 위치해있다.


6.20. Wet job - Part 3(궂은 작업 파트 3)[편집]


You hit the spot there, my friend. My partners are very interested in what this affair can bring us. Helmets inspected the place you marked and found out that some fisherman lived there for a while. It seems, though, he is long dead, and people on cameras are his friends. However, it is known that he was friendly with a certain person called Artyom, who was often seen driving yellow Daihyn. Their shared business was somehow linked to the Russian military, now you understand why it can be fun? Most likely, Artyom's car remained on the Shoreline after the conflict, it's a fat chance he managed to drive off with it. Use the provided description to find it, write down the plate number, and we'll use it to get the details on who that Artyom may be.

제대로 된 장소를찾았군, 내 동업자들은 이 일이 우리에게 무엇을 가져올지에 관심이 많네, UN군이 그곳을 수색했고 몇의 어부들이 살았다는걸 발견했네, 아마 그들이 죽은지 오래 되었을거라고 본다네, 그리고 카메라에 찍힌 다른 이들은 그의 친구로 추정되고, 그가 아르티움이라는 자와 꽤 친했다는 것을 알아냈네, 그는 노란 Daihyn을 모는 자이지, 그들이 같이 추진하던 사업은 러시아군과 연관되어있다네, 이제 왜 흥미로운지 알겠나? 그 차는 쇼어라인에 남아있을꺼네, 그가 차를 타고 탈출했을 확률은 거의 없다네. 그 차가 어떻게 생겼는지 말해줬지? 가서 번호판의 번호를 적어오게나, 그걸 이용해 그자를 추적할꺼네.


The car was there alright? We'll run it through the database, I feel we're in for more fascinating discoveries.

자동차가 그 곳에 있었나? 한번 찾아보도록 하지, 흥미로운 걸 발견했다고 생각하네.


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 Artyom의 차 찾기
● 살아서 탈출하기

퀘스트 보상
● 9,900 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.06
● 1,500 달러($)

Artyom의 차는 Tunnel 탈출로와 주유소 사이에 있는 도로에 있다.


6.21. Wet job - Part 4(궂은 작업 파트 4)[편집]


It seems Artyom lived in the health resort after the break of conflict, maybe was connected to Terragroup... or maybe not. No precise info yet. The nature of their joint operation with the fisherman is also not completely clear, but, considering the level of meetings secrecy, I'm pretty sure it's some kind of military tech. We can find from the list of tenants, if it's still remains intact, of course, where exactly Artyom's quarters were. Visit the resort management office, such documents could possibly survive.

분쟁이 발생한 후 그는 리조트에서 살았던 걸로 판명되었네, 아마도 테라그룹과 연관되어있을걸세. 아직 정확한 정보가 나오지는 않았지만 어부들과의 공동 작전이 무엇때문인이 밝혀지지도 않았네, 하지만 그들의 접촉이 매우 비밀스러운 것을 보면 내 장담하는데 그는 군사전문가임이 분명하네, 세입자 명단에서 그의 이름을 찾을 수 있을걸세. 명단이 정확히 있다면 그의 방을 찾을 수 있겠지, 매니저의 방에 가서 서류들을 찾아오게나.


Good work, my friend.

잘 했네, 내 친구


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 Sliderkey Flash drive 찾기
● Peacekeeper(피스키퍼)에게 Sliderkey Flash drive 건네주기

퀘스트 보상
● 10,000 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.06
● 1,600 달러($)

Shoreline 리조트의 가운데에 위치한 본관 2층에 올라가서 우측으로 가면 있는 방 3개 중 가운데 방인 매니저의 책상 위에 USB가 놓여져 있다.


6.22. Wet job - Part 5(궂은 작업 파트 5)[편집]


Job well done gets well rewarded. From docs we learned that Artyom lived in room 328, and worked there as well, I presume. Find a way to get into his room and if there's anything left on his records, bring it to me.

일을 훌륭하게 처리했으면 그에 걸맞는 보상이 있어야지, 명단에 따르면 그는 328호에 거주했다고 하는군, 그리고 그가 그곳에서 작업했다고 생각하네. 그의 방에 들어갈 방법을 찾게, 그리고 그에 대해 남아있는게 있으면 무엇이던지 가져오게나.


Job well done is the job well paid. I'll have this stick checked immediately.

훌륭한 일처리에는 훌륭한 보상이 따르지, 즉시 메모리를 확인해보겠네


퀘스트 목표
● Shorline(쇼어라인) 리조트 동관 328호에서 Working hard drive 찾기
● Peacekeeper(피스키퍼)에게 Working hard drive 건네주기

보상
● 10,200 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.06
● 1,600 달러($)
● LL4 에서 Remington R11 RSASS 7.62x51 구매 가능


6.23. Wet job - Part 6(궂은 작업 파트 6)[편집]


Hello, my dear friend, it looks like we are really close to an interesting deal. On that drive we've discovered a partial blueprint of a missile engine that will be exceptionally interesting to the West, because it's deployed on the Typhoon class submarines -- which supposedly are not functional anymore. Also, there have been a quite a detailed file on a sailor who served in the Baltic Fleet, a real salty dog, who is now in Tarkov somewhere, and it looks like he has connections to the Navy command. He's the one we need to get. According to my intel, he sometimes secretly deals with the Scavs, and getting to him won't be easy. You'll have to work discreetly, from an ambush. There is only one chance of success, and its very important not to fail and not to lose such a tidbit for our interests, my friend. My hands are even shaking a bit as we speak, you have no idea how important this is, and missing is not an option. You're a great fighter, but I want to be sure that you are also good in covert action. I need a sniper, and an experienced one, so come back when you're ready.

안녕하신가, 우리가 매우 흥미로운 결론에 다다른 것 처럼 보이네, 그 하드드라이브에서 서방세계가 특히 관심을 가질만한 미사일 엔진의 청사진을 얻었네, 우리가 얻은 청사진은 타이푼급 잠수함의 퇴역한 미사일의 엔진이지. 그리고 드라이브엔 발틱함대의 한 수병에 대한 상세한 파일이 발견되었네, 그는 현재 타르코프의 어딘가에 있고 러시아 해군과 연결된걸로 보이네, 우린 그가 필요해. 내 정보에 따르면 그는 가끔씩 Scavs와 거래를 하며 잡는건 쉬워 보이지 않네, 신중하게 매복해야한다네. 성공의 기회는 단 한번 뿐일세, 실패하지 않고 중요한 부분은 남겨두는게 중요하네, 우리가 대화하는 도중에도 내 손은 떨리고 있네, 자넨 이 일이 얼마나 중요한지 알걸세 그리고 실패는 절대로 용납하지 않는다네. 자네는 이미 훌륭한 전사일세. 그러나 난 자네가 비밀 작전에서도 훌륭하다는걸 원하네, 숙련된 저격수가 필요하다네. 준비되면 나에게 오게


With all due respect, didn't believe that you'll manage. It seems you're the sharpshooter for me now.

모든 존경심을 담아, 이를 해낼거라 믿지 않았어, 하지만 이젠 자네가 나를 위한 저격수로 보이는군.


퀘스트 목표
● Sniper rifle handling skill 레벨 7 달성하기

퀘스트 보상
● 10,400 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.06
● Jaeger(예거) 평판 -0.01
● 3,500 달러($)
● DVL-10 Saboteur sniper rifle
● LL4 에서 7.62x51 mm M61 구매 가능

스나이퍼 스킬을 올리기 어렵다면, 스나이퍼 스킬을 어거지로 4까지 올린 뒤 wet job 파트 4를 클리어한 후 나오는 Mentor 퀘스트를 진행하면 7레벨을 만들 수 있다.


6.24. Mentor(선도자)[편집]


How is your preparation? Maybe you will be interested, a friend of mine, masterfully owns the skill of shooting sniper rifles. He worked as PMC, but now he has retired and is training for the cash. If you decide, I think I can arrange a meeting for you, but I'm afraid that his services are not cheap.

준비는 되었나? 아마 내 친구 한명이 저격소총을 능숙하게 쏘는 법을 알고 있을걸세, 그는 전직 PMC지만. 지금은 은퇴하여 전문 사격술 교관으로 일하고 있지, 자네가 결정하면 자네를 위해 만남을 알선할 수 있을 걸세.


Well, well, well. So you did go for it? With your skills, I bet you will learn quick.

그래,그래,그래, 자네의 기술로 만들었나? 난 그 기술을 자네가 빠르게 익힐 수 있다는 거에 걸지.


퀘스트 목표
● 50,000 유로(€) 건네주기

보상
● 300 Sniper Rifles 스킬 포인트

굳이 완료를 할 필요는 없으나 위의 Wet job - Part 6의 조건인 스나이퍼 레벨 7 달성 때문에 고려되는 임무. 5만 유로면 약 600만 루블 정도인데 스키어에게 사는 편이 속 편하다.예전에는 총알장사를 하면 금방 복구되었지만 12.6 이후로 불가능하기때문에 7.62 NATO탄들을 주로 사용하거나 카파 컨테이너 퀘스트를 받으려는 것이 아니라면 그냥 WET JOB과 함께 포기하는것이 좋다.

6.25. The guide(안내원)[편집]


Ohh, it's you? Come on, I have some business for you. Some serious people who are, so to speak, new to the town, need the services of a professional guide who will lead the group to the right place and won't ask unnecessary questions.They are willing to pay good money, do you think you can handle it? I'd recommend you, if I see that you are ready...

아, 자네인가? 들어오게, 자네를 위한 일이 하나 있네, 몇 중요한 사람이 있네, 이 도시에 처음 오는 자들이지. 그리고 그들은 정확한 장소에 안내해주고 쓸데없는 질문을 하지 않는 전문적인 안내인이 필요해, 그 대가로 많은 돈을 지불하기로 했다네, 자네가 할 수 있을꺼라 생각하나? 자네를 추천하고싶네. 준비되었다면 말이지.


Very good work! You will be contacted for further instructions after some time.

매우 훌륭한 일처릴세! 앞으로도 가끔 그들과 함께할껄세.


퀘스트 목표
● Interchange(인터체인지)에서 살아남기 (상태: 생존)
● Shorline(쇼어라인)에서 살아남기 (상태: 생존)
● Factory(팩토리)에서 살아남기 (상태: 생존)
● Laboratory(랩)에서 살아남기 (상태: 생존)
● Woods(우드)에서 살아남기 (상태: 생존)
● Customs(커스텀)에서 살아남기 (상태: 생존)
● Reserve(리저브)에서 살아남기 (상태: 생존)

보상
● 35,100 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.12
● 25,000 달러($)
● Eotech HHS-1 sight Tan
● SLAAP armor Plate (Tan)
● 3x Arsenal CWP 30-round 5.56x45 magazine for SLR-106 and compatible weapons
● LL4 에서 Eotech HHS-1 sight Tan 구매 가능
● LL4 에서 SLAAP armor Plate (Tan) 구매 가능
● LL2 에서 Arsenal CWP 30-round 5.56x45 magazine for SLR-106 and compatible weapons 구매 가능

모든 맵에서 Survive 상태로 살아남아야 한다. 죽으면 모든 진행상황이 초기화되기에 무엇보다 생존을 우선시해야하는 퀘스트다. 또한 성공조건이 Run through(탈주)가 아닌 Survive(생존)이기에 맵에 들어가자마자 냅다 탈출구로 달리는 꼼수는 불가능하다.[10][11]

시간을 아끼기 위해 가장 어려운 맵인 랩을 먼저 생존한 뒤 교전 빈도가 높은 팩토리와 커스텀을 생존하고 존버와 저격의 위험이 높은 우드를 생존한 뒤 도끼런이 많은 리저브에서 도끼런을 죽이고 생존하고, 비교적 생존하기 쉬운 인터체인지와, 쇼어라인[12]을 마지막으로 생존하자.

가장 안전하게 클리어하는 방법은 리프 열화상을 장착한 풀모딩 총기[13]와 함께 야간맵을 진입하는것. 팩토리의 경우 열화상보다는 야간투시경을 장착한 뒤, 스캐브를 찾아가지말고 총소리를 내서 자신의 위치로 부른 다음 사살하는것이 좋다. 혹은 퀘스트를 도와줄 사람이 있다면 상대가 큰 가방에 잡다한 아이템을 꽉 채우고 들어간 뒤 가방을 뒤져서 서칭 경험치를 얻은 다음 탈출해도 좋다.

항상 진입하는 맵의 사용 가능한 모든 탈출로를 사용할수 있는 조건을 만족시켜놓고 입장하는것이 베스트.[예] 가이드 퀘스트는 무조건 생존하는것이 가장 중요한 목표이니 절벽 탈출구들이나 맨홀 탈출구를 이용할수 있도록 준비하고, PMC와의 교전을 최대한 최소화하는 루트를 선택하여 진행하는것이 좋다. 어쩌다 PMC나 레이더를 사살했어도 과적과 다인큐를 의식해서 어지간하면 장비를 죄다 챙겨서 떠나려고 하지 말고 빠르게 주요 장비만 줍고 도망가거나 아예 관심을 가지지 않는것이 좋다.


6.26. Peacekeeping mission(평화유지 임무)[편집]


You read the newspapers? Recently, media have been pushing the agenda that the Blue Helmets are not doing their job in Tarkov, do not follow the procedures and so forth.Bastards! I hate these journalist scumbags. This way we can get one step away from losing financing, which, my friend, is the opposite of profitable for us. So, we need to convince the public otherwise. You must address the issue of eliminating the illegal bandit group activities, but do so under the UN auspices. I'll give you the set of necessary gear.

자네 신문은 읽었나? 최근 언론에서 UN군이 타르코프시에서 지시에 불응하며 직무유기를 한다고 주장하네, 개자식들 같으니라고! 난 기레기 녀석들이 정말 싫네, 이런식으로 간다면 우린 자금을 잃게 되고 내 친구들의 이익에 반하게 되겠지, 그래서 우리는 대중들을 납득시켜야만 한다네, 자넨 우리가 불법적인 약탈조직을 척결한다는걸 보여줘야한다네, UN의 후원 하에 말이지.


Ah, is that you? My superiors are pleased with the results! There are now fewer Scavs in the area, and the media attacks died down a bit! Plus, we've made some nice pics for newspapers. Good work, my friend.

아, 자네 왔는가? 내 상관들이 이번 결과에 만족스러워하고있네, 이 지역에는 약탈자들이 사라졌고 언론도 누그러졌네, 게다가 신문에 나올 훌륭한 사진도 얻었지! 잘해줬네 친구.


퀘스트 목표
● Customs(커스텀)에서 UNTAR helmet, MF-UNTAR armor vest를 입고 Colt M4A1를 사용하여 스캐브 12마리 처치하기
● Interchange(인터체인지)에서 UNTAR helmet, MF-UNTAR armor vest를 입고 Colt M4A1를 사용하여 스캐브 12마리 처치하기
● Shoreline(쇼어라인)에서 UNTAR helmet, MF-UNTAR armor vest를 입고 Colt M4A1를 사용하여 스캐브 12마리 처치하기
● Woods(우드)에서 UNTAR helmet, MF-UNTAR armor vest를 입고 Colt M4A1를 사용하여 스캐브 12마리 처치하기

보상
● 32,400 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.12
● Remington Model 700 Sniper rifle
● 150x 7.62x51 mm M61
● 2x GPNVG-18 Night Vision

UN군 장비들은 헬멧이나 방탄조끼 전부 성능이 영 좋지 못하다. 스캐브들이 자주 입고 나오는 이유가 있다. 게다가 연 파란색이라 시인성도 좋아서 눈에 잘 띈다. 그렇기 때문에 야간에 풀모딩 엠포 + 열화상으로 스캐브만 조용히 잡고 나오거나, 여러번 트라이할 생각이라면 노획을 최대한 방지하기위해 엠포에 ADAR 2-15의 개머리판과 핸드가드를 부착해 아다르로 둔갑시키는 일명 '엠다르' 세팅으로 가는 게 일반적이다. 아무튼 행운을 빈다.


6.27. Lend lease - Part 2(무기대여 파트 2)[편집]


Hello. As you know, there were different objects, secret and not-so-secret, within Tarkov boundaries. Many of them were hidden, and many of them have already been breached by scavengers. My customers are very unhappy about it. It is in their best interest that technology does not fall into the hands of... undesired persons. Therefore, we need to take them outside of the exclusion zone. There can be no mistakes, I need original materials only, so don't trust any resellers or third parties. Of course, those people are serious and will pay serious cash. I'll give you a list of what you need to find.

안녕하신가, 자네도 알다싶이 타르코프 시 안에는 두가지 장비가 있지, 공개된 장비와 비밀스러운 장비 말일세, 많은 수의 장비들이 숨겨져있고, 또 많은 장비들이 약탈되었지, 그리고 내 고객들은 이런 상황을 좋아하지 않아, 그들의 기술이 다른 이의 손에 들어가는걸 원치 않아한다는 거지, 그래서 우린 그 장비들을 봉쇄구역 밖으로 운반해야한다네. 실수가 있어서는 안되네, 난 원래의 장비만을 원해. 재판매상 또는 다른 세력을 믿지는 말게나 물론 내 고객들은 매우 진지하고 그에따라 많은 대가를 약속했네, 자네에게 찾아야 할 물품 리스트를 주도록 하지.


Very good!

훌륭해!


퀘스트 목표
● 레이드 안에서 Military COFDM wireless Signal Transmitters 2개 찾기
● 레이드 안에서 Virtex programmable processors 3개 찾기
● Military COFDM wireless Signal Transmitters 2개 건네주기
● Virtex programmable processors 3개 건네주기

보상
● 22,200 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.09
● 2,000 달러($)
● 2x HK 416A5 5.56x45 Assault Rifle
● 300x 5.56x45 mm M995
● 2x Magpul PMAG D-60 5.56x45 60-round magazine
● 2x 60-round MAG5-60 5.56x45 STANAG magazine

정작 Part 1은 스키어 한테서 받았지만 Part 2는 피스키퍼에게서 받는다.


6.28. Samples(샘플)[편집]


Hello. Straight to the point. Yes. There is news about new stims ... stimulators. They make a person to not feel pain, give strength. They are sold somewhere on the shoreline, Sanitar, yes, that's the name of the merchant. He sells medicine and stimulants to the local junki ... residents. I need to get these drugs ... medication. The development of new stimulants is expensive, especially difficult with testing on humans. But here, we can say that testing is already in progress and gives results. Many of my acquaintances will be interested in such results.

안녕하신가. 바로 본론으로 넘어가지. 그래. 새로운 스팀에 대한 정보가 있어...자극제 말이다. 사람이 고통을 느끼지 않게 해주고 힘을 부여하는 것들이지. 해안선에 사는 누군가한테 살 수 있을거야, 사니타, 그래, 그 상인 이름이다. 그가 지역 병ㅅ....아니 지역주민들에게 이 약이랑 자극제들을 팔고있어. 이 약들 좀 필요한데...의약품 말이야. 이 자극제 개발이 돈을 많이 먹거든, 특히 사람에게 임상실험하는 건 더 어렵지. 하지만, 이미 임상실험은 진행중이고 결과값이 나오고 있다고 말할 수 있겠군. 많은 지인들이 이 결과에 관심이 있어서 말이다.


Good job. I've already received quite a few interesting offers. Something tells me that these meds are somehow related to TerraGroup.

좋아. 난 이미 구미가 당기는 제안을 몇개 받았지. 뭔가 어찌어찌 테라그룹과 연관되어 있는 것 같군.


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 M.U.L.E. 주사기 찾기
● M.U.L.E. 주사기 건네기
● 레이드 내에서 the "Obdolbos" cocktail 주사기 찾기
● "Obdolbos" cocktail 주사기 건네기
● 레이드 내에서 "Meldonin" 주사기 찾기
● "Meldonin" 주사기 건네기
● 레이드 내에서 AHF1-M 주사기 찾기
● AHF1-M 주사기 건네기
● 레이드 내에서 P-22 주사기 찾기
● P-22 주사기 건네기
● 레이드 내에서 "Norepinephrine" 주사기 찾기
● "Norepinephrine" 주사기 건네기
● 레이드 내에서 3-(b-TG) 주사기 찾기
● 3-(b-TG) 주사기 건네기

보상
● 13,200 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.12
● 4,600 달러
● DS Arms SA-58 7.62x51 1정
● Ammo case 1개

위 주사기들은 주로 세니타가 드랍하는 Key card with a blue marking로 열 수 있는 랩의 세니티방 혹은 쇼어라인 동관 110호에서 획득할 수 있으며, 쇼어라인의 보스 세니타를 사살하면 랜덤하게 루팅할 수 있다. 동관 110호 열쇠에는 'East Wing Room 110 key'라는 열쇠가 없고, 'Key with tape'를 갖고 열 수 있다.

동관 110호는 주사기보단 일반 의료탬이 더 자주 스폰되며 경쟁도 매우 치열하고, 세니타는 만나기가 힘들며 부잣집 스폰일 경우 난이도가 크게 상승한다. 따라서 확실하고 빠르게 습득하기 위해선 세니타 전용 주사기가 고정으로 여럿 스폰하는 랩의 세니타방인데[14] 이곳에선 운이 좋다면 두세번만에 종류별로 다 챙길 수 있지만 랩이라는 마경에서 핵과 고인물 다인큐들과 마주치지 않고 7분간 버티다 빠져 나와야 한다.

6.29. TerraGroup employee(테라그룹 직원)[편집]


Good day to you. Because this day is really good. I was right, the new stimulants are linked to the Terra Group. The mechanic found information about the Sanitar, a little, it was very expensive for us, but better than nothing. Sanitar worked for TerraGroup, not an ordinary employee, medical education, infectious diseases specialist, divorced ... Thats it. Give me more, my friend, Im very interested where he got access to such resources. Find his workplace and find out more.

좋은 날이야. 왜냐면 요새 좀 좋거든. 내가 맞았어, 이 새 자극제들은 테라그룹과 연관되어 있다. 메카닉이 사니타에 대한 약간의 정보를 알아냈는데, 더럽게 비싸긴 하지만 없는 것보단 낫지. 사니타는 테라그룹에서 일했었다. 일반 고용자는 아니었고 의사 학위, 감염성 질병 전문가이며 이혼했지.... 그게 다야. 더 갖다달라고, 이 사람아. 난 그가 어디서 이런 자원을 얻었는지 궁금하다고. 그의 일터를 찾아내서 더 알아와줘.


We decoded this flash drive. There's a lot of important information there, but I can't tell you everything. Confidentially. I can tell you about the Sanitar, he's a scientist. He studied drugs and created them, and then tested them on people. Very... bold, or as it is sometimes known, not ethical research.

USB를 해독했다. 여기에 많은 중요한 정보가 있지만 자네에게 아무것도 말해줄 수 없어. 확실하게 사니타에 대해서 말해줄 수 있는건 그가 과학자라는 거지. 약을 연구하고 그걸 만들어 낸 다음 사람들에게 실험했어. 정말...대담하고, 때론 알려진 거랑은 다르게 비윤리적인 연구야.


퀘스트 목표
연구소 내부에 있는 세니타의 일터 찾기
● 테이프로 감긴 USB 획득하기
● 테이프로 감긴 USB 건네기

보상
● 14,400 경험치
● Peacekeeper(피스키퍼) 평판 +0.2
● 5,000 달러
● Colt M4A1 5.56x45 Assault Rifle 4정
● 5.56x45 mm M856A1 300발

쇼어라인의 보스 세니타를 사살하면 1회용 키인 Key card with a blue marking 아이템을 루팅할 수 있는데, 이 키카드를 써서 랩 2층 테라그룹 로고 옆에 있는 문을 열고 들어가면 된다. USB는 노트북 옆에 있다.


7. 메카닉(Mechanic)[편집]


퀘스트의 절반이 총기 모딩 퀘스트 Gunsmith이며 다른 상인들과는 다르게 요구하는 아이템을 모아오는 퀘스트가 많다. 다른 NPC들에 비해 수월해보이지만 사살 퀘스트 뿐만 아니라 인게임 모든 퀘스트를 통틀어서 가장 악명높은 A Shooter Born in Heaven이 기다리고 있기도 하다.

건스미스 퀘스트들은 플리마켓에서 모든 부품을 구매하여 조립해도 문제 없이 클리어되며 경험치를 쏠쏠하게 주니 상인이 요구하는 레벨이 부족할때 바로 클리어하자. 단, 여느 퀘스트들이 그렇듯이 특정 레벨에 해금되므로 일정 수준의 레벨은 필수다.

가이드 라인대로 조립을 했음에도 불구하고 총을 건내줄 수 없는 경우가 종종 생기는데 후술할 사항을 확인해보자.

  • 약실에 탄이 있을 경우. 약실에 탄약이 있다면 건내줄 수 없으므로 상세보기로 Chamber의 탄약을 확인하자.
  • 순정 상태에서 모딩을 했는데도 조건이 맞지 않는 경우. 가이드라인에 있는 부품만 교체하자.
  • 건스미스 퀘스트는 순정 상태에서 부품을 교체, 추가하는게 아닌 요구사항대로 모딩하는 것임을 명심하자. 요청하는 칸수보다 총의 칸수가 큰 경우엔 개머리판을 접어서 넘겨줘야한다.

12.9 기준으로 모딩 파츠 스펙이 크게 변동되면서 굳이 공략을 따라할 필요가 없어졌다. 특히 공략 모딩으로 쓰이는 부품들은 대부분의 유저가 이를 보고 따라하므로 수요가 높아 가격대가 비싼 편이므로 약간 비교만 한다면 기존에 비해 좀 더 저렴하고 쉽게 퀘스트를 해결할 수 있다.

7.1. Gunsmith - Part 1(총기조립 파트 1)[편집]


Yes, I am the Mechanic. I have a lot of work to do. Get to the point, did you want to help? It's a shame there's so little time and the programmer unit for PLC100 is out of order. And those orders to boot. Whatever, why am I even telling you this? I need you to assemble an MP-133, I won't have time for it, and some parts are missing too. This gun should have more than 47 ergonomics, a laser designator, an extended mag, and less than 950 recoil sum. And compact, too, not more than 4 cells. Then we'll talk.

그래, 내가 메카닉일세. 해야 할 일이 많네. 요점만 말하자면, 도와줄 수 있나? 시간이 조금 필요하고 PLC100의 프로그래머 유닛이 다 떨어져서 주문한 게 오래걸린다는게 수치스럽지. 어쨌든 내가 자네에게 이걸 왜 얘기하는거냐고? MP-133 산탄총 하나만 조립 좀 해줬으면 하네. 내겐 그럴 시간이 없고 몇몇 부분이 없어졌거든. 이 총은 인체공학 수치가 47 이상, 레이저 표시기, 확장탄창, 반동이 도합 950을 넘지 않아야만 해. 휴대성 높은 것은 덤이고 4칸 이상 차지하면 안돼. 그럼 끝나고 얘기하지.


You've got it? Leave it in the corner.

다 됐나? 저기 구석에다 갖다두게.


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (MP-133)

보상
● 6,500 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.04
● 20,000 루블(₽)
● GLOCK 17 9x19 pistol
● 50x 9x19 mm Pst gzh

파일:건수미수 파트1.png


예거 1레벨에 해금되는 MP - 133을 기준으로 여기에

Custom plastic MP-133 forestock with mounts

Plastic pistol grip for MP-133/153

KAC Vertical pistol grip

Remington Tactical Choke 12ga

NcSTAR Tactical blue laser LAM-Module
를 달면 된다.


Custom plastic MP-133 forestock with mounts과 Remington Tactical Choke 12ga의 매물이 없거나 가격이 터무니 없이 비싸서 당황할 수 있는데, 메카닉 1레벨에 교환 가능한 MP-133 Tactical에 둘 다 달려있는 상태다. 재료 아이템도 3~4만원어치 밖에 하지 않으므로 해당 샷건을 교환하고 나머지 부품을 달아서 제출하면 쉽게 넘어갈 수 있다.

7.2. Gunsmith - Part 2(총기조립 파트 2)[편집]


You have not failed with the shotgun, so you may know your way around tools. That didn't save me much time though. All exchanges are on fire, hope it won't start the panic. Nevertheless, the plan remains the same, I think it's not for long. Okay, I need to work. And you, try to get hold of AKSU. With B-11 handguard, 60-round extended mag, and compact, 6 cells max. Ergonomics over 60, recoil sum less than 600, sighting range 100 or more. And, of course, as light as possible, 3.5 kg or less. Yes, indexes here have nothing to do with that. I hope you've remembered everything. See you soon.

산탄총을 망치지 않았다면 도구 사용하는 법을 아는것같군. 하지만 너가 한 짓이 시간을 벌지는 못했네. 모든 거래소가 공격을 받고있네, 혼란이 오지 않길 빌어야지. 그럼에도 불구하고, 계획은 똑같네. 머지않았어. 좋아, 나는 이제 일해야겠네. 그리고 자네, AKSU를 구해다주게. B-11 총열 보호대, 60발 들이 확장탄창, 휴대가 용이하게 6칸까지 적용시켜줘. 인체공학 수치는 60 이상, 반동은 도합 600 이하, 사거리 100 이상, 그리고 가능한 3.5kg 이하로 가벼워야 하네. 아니, 여기있는 리스트랑은 상관없네. 뭔가 기억하고있길 바라네. 다음에 보자고.


Well, in the capable hands this weapon can overthrow regimes and create revolutions

능력있는 놈 손에 이 무기를 쥐어주면 정권을 뒤엎고 혁명을 일으킬수도 있겠지.


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (AKS-74U)

보상
● 6,000 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.04
● 60,000 루블(₽)

파일:건수미수 파트2.png

기본 베이스는 메카닉이 준다. 개머리판을 접고 줘야한다!

B-11 AKS-74U Handguard

60-round 6L31 5.45x39 magazine for AK-74 and compatibles

Zenit PT-1 "Klassika" stock

AKS-74/AKS-74U PT Lock

Zenit RK-3 AK pistol grip

Zenit RK-6 Foregrip
를 달고 주면 된다.


7.3. Gunsmith - Part 3(총기조립 파트 3)[편집]


When I was a child, people used to say that it is not a destination that matters, but a journey itself. But what if the destination is yourself, what do you know, how you use your reflexes and how many rounds you have in the magazine? This feels particularly true when you're supposed to survive, clinging to this world with your teeth. I need an MP5. With 50-round extended mag, silencer, tactical flashlight and sighting range of more than 200. Ergonomics above 62, recoil sum less than 150. Maximum weight of 3.8 kg. And decide for yourself what is more important to you, the journey or the destination.

어렸을 때, 목적지(destination)보다는 그곳에 이르는 과정이 중요하다는 말을 듣곤 했다. 하지만 너 자신이 표적(destination)이라면? 생각이라는 걸 할 수 있고, 리플렉스 사이트를 볼 수는 있으며, 탄창에 몇 발 남았는지는 알 수 있겠나? 생존해야 할 때, 세상에 이빨로 매달려있을 때 더 와 닿는 법이지. MP5가 필요해. 50발 들이 확장탄창, 소음기, 전술 손전등에 사거리 200 이상. 인체공학 수치는 62를 넘어야 하고 반동은 도합 150 이하, 최대 3.8kg여야 해. 그리고 과정과 목적지 중에 무엇이 자네에게 더 중요한지 정해보라고.


Handy for CQB and quiet...

CQB에 적합하고 조용하지...


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (MP5)

보상
● 8,000 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.05
● 500 유로(€)
● Submachinegun 19-01 Vityaz-SN 9x19

파일:건수미수 파트3.png

피스키퍼 레벨 1에 해금되는 MP5를 기준으로

MP5 몸체를 HK MP5SD Upper receiver로 갈아끼운 뒤

MP5SD Polymer handguard

MP5SD 9x19 silencer

X Products X-5 MP5 50-round 9x19 magazine

B&T MP5 SD Tri Rail Ring Mount

X400 tactical flashlight
를 달면 된다.



7.4. Gunsmith - Part 5(총기조립 파트 5)[편집]


I've said too much last time. It happens when I'm alone with my thoughts for a while. A lot of stuff slips through the head while I sit here calibrating the sights. That M4 turned out splendid, got taken off my hands in a moment. A bear dropped by recently, goes by the name of Sniper or something. He needs a sniper rifle Lobaev Saboteur, with a scope and multi-laser device. With recoil sum less than 400, ergonomics above 34, and weight below 6.6 kg. He said it needs to be a 2000m shot. The guy is serious, so do your best to make a solid build.

저번엔 내가 너무 많이 말했나봐. 혼자서 생각하다보니 이래 되었나봐. 조준선 정렬하느라 앉고만 있다면 머리 속에서 많은 것들이 지나가지. 그 M4 정말 잘 만들었더라. 내 손을 빼앗아간 기분이었어. 얼마 전에 BEAR 용병 하나가 들렀는데 자기가 무슨 저격수랑 연관이 있다고 하더라고. 그 친구가 스코프와 다수의 레이저 사이트, 반동은 도합 400 이하, 인체공학 수치는 34를 넘어야 하고 무게는 6.6kg를 넘지 않는 Lobaev Saboteur 저격 소총이 필요하다고 했어. 사거리 2000미터 이상으로 만들어 달라고 했고. 그 친구 꽤 진지해 보이니까 튼튼하게 만들어 줬으면 한다네.


Thanks, I will hand it to the Dim... Sniper

고마워, 디ㅁ... 그 저격수에게 건내줄게.


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (DVL-10)

보상
● 13,900 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.06
● 200,000 루블(₽)

파일:건수미수 파트5.png

스키어 4레벨에서 파는 DVL-10을 기준으로

X400 tactical flashlight

34mm one piece magmount made by I-E-A Mil Optics

Nightforce ATACR 7-35x56 riflescope
를 달고 주면 된다.


7.5. Gunsmith - Part 6(총기조립 파트 6)[편집]


Are you good at hiding? Not good enough, I guess, for Sniper not to find you. I kinda feel for the guy, what's his name, Brendan I think. Interesting, all our heroes of the past that caused such admiration, where have they all gone? Why everybody turned out to be so empty. Why now, with this chaos around, such folks as Sniper became heroes for us? Why we've been ignoring such war dogs, and now we're looking for their friendship? What do you think? I have another order, for R11 RSASS. With a sighting range of 1500 or above. Weight 6.5 kg or less. Also needs a silencer, ergonomics more than 58 and recoil sum less than 420.

숨는 거 잘하나? 내가 보기엔 안 그럴거 같애. 저격수에겐 널 찾기란 무의미할거 같네. 그 녀석 느낌이 나네. 이름이 뭐였더라? 브랜든이었나? 흥미롭네. 우리의 영웅들의 과거는 관리받았는데 저격수 같은 녀석들이 우리의 영웅이 된다고? 군견처럼 무시받았는데 이젠 그들의 우정을 위해 찾아야 한다? 어떻게 생각해? 주문이 또 들어왔어. R11 RSASS의 사거리가 1500 이상, 무게는 6.5kg 이하. 소음기도 하나 필요하고 인체공학 수치가 58 이상, 반동은 도합 420 이하여야 해.


Love 7.62, a good caliber

7.62탄은 좋지. 좋은 총탄이야.


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (R11 RSASS)

보상
● 14,900 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.06
● 1,000 유로(€)
● 3x Physical bitcoin

파일:건수미수 파트6.png

피스키퍼 레벨 4에서 파는 RSASS를 기준으로

Direct Thread Mount adapter for Silencerco Hybrid 46.

Silencerco Hybrid 46 multi-caliber silencer

Magpul M-LOK AFG Tactical grip

EOtech Vudu 1-6 riflescope

30mm Scope mount

Hogue OverMolded Rubber Grip
를 달고 주면 된다.


7.6. Gunsmith - Part 7(총기조립 파트 7)[편집]


Just when I finally sorted out the stable Internet connection and power supply for it, the Government stepped up the game and started blocking block half of IP addresses which handled most of the data flow in Tarkov. All that because TerraGroup allegedly uses "Ebambium" ISP to further destabilize the situation in the city and wreak chaos. Sounds like that cultist gibberish about coming to Ragnarok, don't you think? By the way about them and the weapons — one of them, with a tattoo of lightning on the face, asked for Remington 870 shotgun. Upgraded with a tactical device, Magpul handguard, and tactical pistol grip. Ergonomics above 58 and recoil sum less than 550.

내가 안정적인 인터넷 회선과 그걸 뒷받침해줄 파워 서플라이를 연결했을 때, 정부가 타르코프에 흘러들어가는 데이터 흐름을 막기 위해 차단하기 시작했고 이곳에 IP 절반이 차단당했어. 테라그룹이 '에밤비움' ISP로 이 도시를 망하게 만들고 혼돈을 초래하게 만든 것을 은폐하기 위해서지. 사이비 종교쟁이들이 라그나로크가 온다고 떠들더라? 그나저나 얼굴에 번개 문신을 한 녀석이 레밍턴 870 산탄총 한 자루를 물어봤어. 전술 장비가 장착되고 맥풀사의 총열 보호대와 전술 권총 손잡이를 원하고 있고 인체공학 수치는 58을 넘고 반동은 도합 550 이하여야 해.


Good gun, solid build

투박하지만, 그럼에도 좋은 총이야.


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (Remington Model 870)

보상
● 16,000 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.06
● 100,000 루블(₽)
● GLOCK 17 9x19 pistol

파일:건수미수 파트7.png

스키어 레벨2에 해금되는 M870을 기준으로

Remington Tactical Choke 12ga

Magpul MOE M870 forestock

Magpul M-LOK 4.1 inch guide

KAC Vertical pistol grip

Magpul M-LOK 2.5 inch guide

X400 tactical flashlight

SGA stock for M870
를 달고 건네주면 된다.


7.7. Gunsmith - Part 8(총기조립 파트 8)[편집]


How do you think, is all the suffering that befell the inhabitants of our city the result of the actions of the society, or a controlled process, and this is just the beginning? All the time, after the guy with lightning, I think about this. Although I decided for myself that even if it's someone's invisible hand, our society has deserved it. We have, by our actions, by buying sneakers or even beet salad, supported those who build laboratories and businesses, and then uses them to plunge us into the abyss. Okay, I'm rambling again, back to business. Get me an AKM with a Fortis Shift grip, a silencer, and a 30-round Magpul mag. Ergonomics over 45, recoil sum less than 350, sighting range of 800 meters or more.

넌 사회나 통제되고 있는 곳의 모든 거주지가 모두 사라졌고 이게 겨우 시작이라는 생각해본 적 있어? 번개 문신한 놈이 온 이후에 종일 이걸 생각해봤어. 비록 누군가의 보이지 않는 손이 개입했어도 이건 내가 결정한 거고 우리가 한 행동, 스니커즈나 샐러드를 살 때에도 실험실이나 사업에 도움받는 것도 모두 우리가 했고 이용가치가 사라진 우릴 심연 속으로 떨어트린 거라고. 그래, 또 옆길로 샜네. 일 얘기 하자고. Fortis shift 그립, 소음기, 30발들이 맥풀 탄창을 장착한 AKM을 가져와. 인체공학 수치는 45을 넘어야 하고, 반동은 도합 350 이하, 사거리는 800 이상이어야 해.


Most importantly, comfortable, it is as important here as it is with sneakers

가장 중요한건, 편리한거지. 스니커즈보다 더 중요한 게 있다고.


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (AKM)

보상
● 16,200 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.06
● 1,500 유로(€)
● 2x Physical bitcoin

파일:건수미수 파트8.png
프라퍼 2레벨에서 파는 AKM을 기준으로

Primary Arms Compact prism scope 2.5x

Compact mount for sights

Fortis Shift tactical grip

Zenit PT-1 "Klassika" stock

AKM/AK-74 PT Lock

Direct Thread Mount adapter for Silencerco Hybrid 46.

Silencerco Hybrid 46 multi-caliber silencer

Zenit RK-3 AK pistol grip

PMAG 30 AK/AKM GEN M3 7.62x39 magazine for AK and compatibles, 30-round capacity

CAA RS47 foregrip for AK-compatible systems

AKademia Bastion dust cover for AK
를 달고 주면 된다.


7.8. Gunsmith - Part 9(총기조립 파트 9)[편집]


I have two neural networks, one recognizes the faces in the cameras and compares with the database, and the other one monitors cryptocurrency trading and reacts to it. Today I've decided to create one more, which will monitor the temperature, humidity, pressure and other parameters of my hideout, and among other things — respond to my mood. Let's see how it turns out when I'm done. There is an order for AKS-74N with Zenit parts. Ergonomics should be over 62, recoil sum less than 500 and taking up no more than 8 cells. And most importantly, with grip, PT-3 stock, dust cover and muzzle brake by Zenit, Zenit all around. Perhaps, a gift for former Saint-Petersburg citizen.

내겐 2개의 신경 네트워크가 있지. 하나는 카메라에 얼굴을 대고 데이터베이스를 대조해보는 것, 하나는 암호화폐 거래를 바라보다가 반응하는 것. 오늘 난 하나 더 많들었어. 온도, 습도, 압력 그리고 내 장단에 맞추는 등 은신처의 여러 요소를 보지. 내 일이 끝날 때까지 어떻게 돌아가는지 보자고. Zenit 부품을 단 AKS-74N을 주문했어. 인체공학 수치는 62를 넘어야 하고 반동은 도합 500 이하, 8칸 이하로 맞춰야 해. 가장 중요한 것은 그립, PT-3 개머리판, 먼지 덮개와 머즐 브레이크가 Zenit사의 것이여야 해. Zenit 투성이로. 아마도 전 상트페테르부르크 시민에게 선물로 주겠다나 뭐라나.


Leave it on the crate, thank you

다 됐으면 저기 상자에다 갖다놔줘. 고마워.


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (AKS-74N)

보상
● 17,300 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.06
● 500 유로(€)
● Colt M4A1 5.56x45 Assault Rifle

파일:건수미수 파트9.png
프라퍼가 파는 AKS-74N을 기준으로

Zenit PT-3 "Klassika" stock

AKS-74/AKS-74U PT Lock

Zenit RK-3 AK pistol grip

Zenit B-33 dust cover for AK-74

B-10M foregrip and rail mount B-19

Zenit DTK-1 7.62x39 & 5.45x39 muzzlebrake & compensator for AK
를 달고, 탄창을 제거하고 개머리판을 접은 뒤 주면 된다.


7.9. Gunsmith - Part 10(총기조립 파트 10)[편집]


I called her Lusya, the neural network, i mean. So, when I keep silent, it does well, and even reminds me to get some sleep when necessary, but as soon as I start talking to myself, it attempts to distract me, putting on music or something like that. However, I trained it with the movies and phrases from them, apparently, such a reaction is presented to us in the movies as the most appropriate, but not for me. I'll have to think about what stimuli are the best to mimic real people, rather than society and its stereotypes. But I digress, assemble an AK-105 now, with silencer and 60-round mag. As for parameters: sighting range over 800, ergonomics above 66, recoil sum less than 560, weight 4.8kg or less. And compact, as always, 8 cells or so.

이 신경 네트워크를 "루샤" 라고 부르기로 했어. 내 말은...그래, 내가 계속 침묵하고 있으면 그렇지. 졸음이 쏟아져올 때 계속 상기했지만 곧 주의를 딴 데로 돌리기 위해 혼잣말하거나 음악을 틀어댔지. 하지만 영화 대사나 가사를 외우기 시작했고 갑작스럽게 영화에서 나온 장면에 반응한다지만 내겐 그렇지 않았지. 사회나 스트레오타입이 아닌 진짜 사람같이 자극을 주는 걸 생각했는데 주제를 벗어났네. 지금은 AK-105 조립을 해야 해. 소음기에 60발 들이 탄창, 수치는 사거리 800 이상, 인체공학 수치 66 초과, 반동은 도합 560 이하, 4.8kg 이하, 휴대성이 용이해야 해. 항상 그랬듯이 8칸 이하로.


Looks like I came up with how to train the network! Yes, AK, will do.

내 신경을 훈련시킬 방법을 찾은거 같아! 그래, AK가 그럴거야.


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (AK-105)

보상
● 17,500 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.06
● 2x Ammo case
● LL3 에서 Colt M4A1 5.56x45 Assault Rifle ""SOPMOD I"" variant 구매 가능

파일:건수미수 파트10.png
프라퍼 레벨3에 해금되는 AK-105를 기준으로

Zenit PT-3 "Klassika" stock

AK74/AK100 PT Lock

60-round 6L31 5.45x39 magazine for AK-74 and compatibles

Magpul MOE AKM HAND GUARD for AK

Magpul M-LOK AFG Tactical grip

Primary Arms Compact prism scope 2.5x

Compact mount for sights

TWS Dog leg rail dust cover for AK

TGP-A 5.45x39 muzzle device/suppressor

Zenit RK-3 AK pistol grip
를 달고 개머리판을 접은 뒤 주면 된다.


7.10. Gunsmith - Part 11(총기조립 파트 11)[편집]


While I was busy with the network, I started to wonder how are we different from it, and when we can replace our short-lived brains with this kind of systems. What do you think, will this time come someday? I think it will, very soon, we already don't know what processes occur inside neural networks, there is only an entry signal and the result of its actions, and how it has learned with its own internal rules, wiring up its own neural links inside itself. How is it different from us? Would you like to live in a world where only your mind and your imagination limit your actions? The truth is, I think, living in such a world can be no better than in our own, if there is no goal, and where can goal come from if you're immortal and omnipotent... This time we need an AS VAL. GL Shock stock, ANPEQ-15 tactical device, night scope NSPU-M and a 30-round magazine. Ergonomics above 44 and recoil sum less than 200.

내가 신경 네트워크 때문에 바쁠 동안, 우리가 왜 다르고 이런 시스템을 지닌 단명하는 뇌를 교체할 날이 언제인지 상상해봤어. 어떻게 생각해? 언젠가 이런 날이 올거라 생각해? 내 생각엔 곧 그럴거 같애. 신경 네트워크 안쪽이 어떻게 처리하고 있는지 모르고 있는데 입력 신호와 결과로 이어지는 행동만 나오고 어떻게 내부 규칙을 알았고 어떻게 내 신경 네트워크를 스스로 구축했는지 모르잖아. 우리랑 왜 다른거지? 네 정신과 네 행동을 제약하는 상상력만 가득찬 세상에서 살 수 있겠어? 그 진실은 내 생각엔 이런 세상에서 살아가고 있는 우리 자신보다 더 한건 없는거 같애. 네가 비범한 불사신인데 목표가 없다고 가정해봐... 이번엔 AS VAL이 필요해. GL Shock 개머리판, ANPEQ-15 전술 레이저, NSPU 주야간 조준경과 30발 들이 탄창. 인체공학 수치 44 초과, 반동은 도합 200 이하여야 해.


Grab the key, perhaps it might be handy at the Interchange

열쇠를 가져가, 아마도 나들목(맵 인터체인지)에서 유용하게 쓰일거야.


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (AS VAL)

보상
● 18,600 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.06
● Key to KIBA Outlet grate door

파일:건수미수 파트11.png
프라퍼 4레벨에 해금되는 AS VAL을 기준으로

Fab Defence GL Shock Stock

NSPU-M night Scope

AN/PEQ-15 tactical device

30-round SR3M.130 9x39 SR3M magazine

B-3 mount

AS VAL Pistol grip-buffer tube
를 달고 주면 된다.


7.11. Gunsmith - Part 12(총기조립 파트 12)[편집]


Quite long ago, I once met the owner of Kiba Arms, we even went to banya then, though I'm not particularly into it. He, however, even broke his leg trying to jump-dive from the pier. Jolly fellow dreamt of setting up an Airsoft grounds all the time. It seems his wish came true in Tarkov, the largest and best fighting grounds in the world, with an only minor difference: here, you die and lose everything from a single stray bullet. Put together an AK-102, with Rotor 43 silencer, Magpul AFG OD tactical grip, and Zenit 2U flashlight. Ergonomics should be over 53, recoil sum less than 580, sighting range 500 or more. Make sure it doesn't take up more than 8 cells.

오래 전, 키바 무기상의 주인과 만난 적이 있지. 지독한 구두쇠처럼 굴었고 난 거기에 휩쓸리지 않았지. 부두가에서 점프 다이브를 해 다리가 부러지는 한이 있어도 에어소프트건으로 가득찬 곳을 꿈꾸고 있었는데 타르코프에서 그 소원이 이뤄진 셈이지. 세상에서 가장 크고 가장 격렬한 싸움이 벌어지는 곳, 차이점은 여기에선 단 한 발의 빗나간 총알이라도 넌 죽어 모든걸 잃는다는 것. AK-102에다 Rotor 43 소음기, 맥품 AFG OD 전술 그립, Zenit 2U 손전등을 장착해 줘. 인체공학 수치는 53을 넘어야 하고 반동은 도합 580 이하, 사거리 500 이상. 8칸을 넘지 않도록 주의해 둬.


Well done, leave it on the crate.

잘 해줬어, 상자 위에다 갖다놔줘.


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (AK-102)

보상
● 14,400 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.04
● 70,000 루블(₽)
● Remington Model 870 12ga shotgun
● LL3 에서 Magpul AFG grip OD 구매 가능

파일:건수미수 파트 12.png
메카닉 레벨3에 해금되는 AK-102를 기준으로

CAA RS47 foregrip for AK-compatible systems

2U "Kleh" tactical flashlight

Magpul AFG grip OD

Rotor 43 5.56x45 muzzle brake
를 달고 개머리판을 접은 뒤, 탄창을 제거하고 주면 된다.


7.12. Gunsmith - Part 13(총기조립 파트 13)[편집]


Time is running out, some guy stopped by who wants to sort it out with the Dealmaker, who is operating somewhere around dorms together with folks from the factory. Assemble him some MPX, with Skeletonized AR-15 pistol grip, Annihilator flash hider, and Steiner LAS/TAC 2 tactical flashlight. Aim for a sighting range of 300 or more, ergonomics above 52, weight less than 4 kg, the less than 250 recoil sum. Just don't tell anyone about why do you need this, the Dealmaker won't be too happy to hear about it, and his guys are quite a mean bunch, all served their duty before working at the factory.

우리에게 시간이 많지 않아. 누군가가 공장 지대에서 부하들을 거느리고 있는 어떤 사람의 거래를 막으려고 하고 있어. 그 녀석에게 조립해줘야 해. AR-15 스켈레톤 그립, Annihilator 총구화염 억제기, Steiner LAS/TAC 2 전술 손전등을 단 MPX를 조립해줘야겠어. 사거리 300 이상, 인체공학수치 52을 넘어야 하고 무게 4kg 이하, 반동은 도합 250 이하로. 이게 왜 필요하냐고 물어보지는 마. 거래하는 사람 입장에서는 그리 달갑지 않은 소리고 공장에서 의무를 다하면서 일하는 걔네 부하들은 착한 놈들이 아니거든.


I hope you haven't told anyone what this MPX is built for.

이 MPX가 뭘 위해 만들어졌는지 안 말했길 바래.


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (SIG MPX)

보상
● 19,000 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.05
● 500 달러($)
● Muzzle brake Vendetta precision VP-09 5.56x45
● LL4 에서 Skeletonized AR-15 pistol grip 구매 가능

파일:건수미수 파트13.png
피스키퍼 2레벨에 해금되는 MPX를 기준으로

Skeletonized AR-15 pistol grip

KAC Vertical pistol grip

Annihilator 7.62x39, 5.56x45 and 9mm flash hider for AR-15

LAS/TAC 2 tactical flashlight
를 달고 주면 된다.


7.13. Gunsmith - Part 14(총기조립 파트 14)[편집]


I want to try teaching Lusya to tell truth from lies, if the result will be at least 90% accurate, it will be interesting to listen to all those politicians and Terra Group whales, who's been expatiating upon their ideals and noble goals just yesterday, assured of the benefits of our economic zone and a bright future ahead. How much of this was concentrated lie? I think, all of it. There's a request for MOE edition AKMN. I.e. the handguard, stock, and pistol grip have to be MOE. All in black. Additionally, Rotor 43 muzzle brake and Magpul M-LOK AFG Tactical grip, recoil sum lower than 400, ergonomics above 56 and weight of 5 kg or less with sighting range 500.

루샤에게 거짓말로부터 진실을 말하는걸 가르칠려고 시도 중이야. 최소 90% 정도 정확하다 결론난다면 어제 걔네들의 이상과 표면적인 목표를 상세하게 듣고 경제특구에 이익을 만들고 밝은 미래를 이끈 모든 정치인과 테라그룹 고래들이 흥미롭게 듣겠지. 이 상세한 거짓말에 전 재산을 투자했을까? 내 생각엔 그럴거 같애. AKMN MOE 에디션을 요청했어. 총열 보호대, 개머리판, 권총 손잡이가 전부 MOE여야 하고 검정색이여야 해. 추가로 Rotor 43 머즐 브레이크와 M-LOK AFG 전술 그립, 반동은 도합 350 이하, 인체공학 수치는 47을 넘어야 하고 무게는 5kg 이하, 사거리는 500으로 해야해.


Thanks. I'm a bit busy now, catch you later.

수고했어. 좀 바쁘니까 나중에 보자고.


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (AKMN)

보상
● 20,800 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.05
● 100,000 루블(₽)
● EOtech Vudu 1-6 riflescope
● LL3 에서 LAS/TAC 2 tactical flashlight 구매 가능

파일:건수미수 파트14.png
프라퍼 레벨3에서 해금되는 AKMN을 기준으로

Magpul MOE AKM HAND GUARD (Black) for AK

Magpul M-LOK AFG Tactical grip (Black)

MOE Carbine stock (Black)

Magpul MOE pistol grip for AK

PMAG 30 AK/AKM GEN M3 7.62x39 magazine for AK and compatibles, 30-round capacity (Black)

Rotor 43 7.62x39 muzzle brake

ME adapter for AK

Colt buffer tube
를 달고 주면 된다.


7.14. Gunsmith - Part 15(총기조립 파트 15)[편집]


This one is for Sniper, it seems that he's about to set out to the woods somewhere to hunt down the villains for a week. Judging from the fact that he packed one hell of a backpack with MRE, flintstone, batteries, and water. Left it at my place for now. He needs an M1A, fitted with Ultimak M8 mount, Nightforce 7-35-56 scope, T1 reflex sight and HOLOsun tactical device. Ergonomics above 26, recoil sum below 350 and a total weight of 7.3 kg or less.

이건 저격수를 위한 거야. 몇 주 동안 악당들을 사냥해야 한다면서 숲 속에서 자리 잡을 생각인가봐. 백팩에 MRE, 숯돌, 배터리와 물을 가득 담았다는걸 사실인걸 알았지. 지금은 이 집에 없지만 M1A를 요구했어. Ultimak M8 마운트, 7-35-56 야시조준경, T1 도트 사이트와 HOLOsun 레이저 사이트가 장착되어져야 해. 인체공학 수치는 26을 넘어야 하고 반동은 도합 350 미만, 전체 중량은 7.3kg 이하여야 해.


By the way about Sni... Dima - not a word to anybody, but I think you already figured that out.

것보다 저겨...디마 - 누구를 칭하는 말은 아니지만 넌 그 의미를 알아챘을거야.


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (M1A)

보상
● 22,600 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.05
● 700 유로(€)
● Springfield Armory M1A 7.62x51

파일:건수미수 파트15.png
피스키퍼 레벨3에 해금되는 M1A를 기준으로

M14 Ultimak M8 upper part

Nightforce ATACR 7-35x56 riflescope

34mm one piece magmount made by I-E-A Mil Optics

Aimpoint Micro T-1 reflex sight

Aimpoint mount for the sights of Micro series

Holosun LS321 Tactical device

22" barrel for a M1A 7.62x51 NATO

M14 UTG 4 point locking deluxe mount

Lantac Dragon 7.62x51 muzzlebrake
를 달고 주면 된다.


7.15. Gunsmith - Part 16(총기조립 파트 16)[편집]


How much does human life cost, how do you think? Not much, I guess. But what's even more surprising for me, it's the contemporary art market. The value of pieces by renowned authors grows every year. They are definitely talented, but the more you look at it, the more it seems that anything can be art. It can be a Grotko painting, a displaced urinal or a bunch of garbage. However, in my opinion, the most amazing pieces of art are weapons, starting with the melee - which is already universally recognized as such and can be found in many museums - to an old AK or M4, which are beautiful as they are. But weapon only then transcends to true art when it becomes unique,one-of-a-kind, in the hands of someone who knows how to use it, who modifies it for his own needs, creating a masterpiece worthy of being displayed in the best of museums. Bring me one such masterpiece, an M4A1 with NT4 FDE silencer, rifle length MK 10 handguard, a thermal scope, and a 60-round magazine. Ergonomics should be not less than 67, the recoil sum less than 280 and weighing 5 kg or less.

인간의 생명은 얼마인가. 어떻게 생각하나? 별로 많지는 않은 것 같군. 하지만 나에게 더욱 놀라운 것은, 현대 미술 시장이라네. 저명한 작가들의 작품의 가치는 매년 커지지. 그들은 확실히 재능이 있지만, 보면 볼수록 예술이 될 수 있는 것은 더 많은 것 같네. Grotko의 작품, 잘못 설치된 소변기 또는 쓰레기 뭉치일 수도 있겠지. 하지만 내 생각에 가장 놀라운 예술품은 역시 무기라네. 근접전부터 시작해서, 이미 널리 알려지고 수많은 박물관에서 발견되는 아름답고도 오래된 AK나 M4까지. 그러나 무기는 그것을 사용하는 방법을 알고, 자신의 필요에 맞게 수정하는 독창적이고 특별한 사람의 손에 들렸을 때 최고의 박물관에 전시될 만한 걸작을 만들어내는 진정한 예술의 단계로 넘어가지. 그런 걸작을 하나 가져올 수 있겠나? M4A1에 NT-4 FDE 소음기, 소총 길이의 MK10 총열덮개, 열화상 스코프, 약 60발들이 탄창을 장착하고, 인체공학 수치는 최소 67 이상, 반동은 280 미만, 무게는 5kg 이하여야 하네.


Makes me want to set it behind a glass and under spotlight.


퀘스트 목표
● 다음 총기를 요구하는 성능에 맞게 모딩하기 (M4A1)

보상
● 28,500 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.06
● 2,500 유로(€)
● Colt M4A1 5.56x45 Assault Rifle

파일:건수미수 파트16.png
피스키퍼 2레벨에 해금되는 M4A1을 기준으로

리시버를 Vltor MUR-1S 5.56x45 Upper receiver for AR systems로 교체한뒤

KAC QDSS NT-4 FDE 5.56x45 silencer

Handguard MK 10 for use with AR-15 and compatible

Trijicon REAP-IR thermal riflescope

Naroh Arms GRAL-S Pistol grip for AR-15-compatible weapons

UNV DLOC-IRD Mount for sights

Raptor charging handle for AR-15

KAC QD Compensator 5.56x45

Troy M7A1 PDW stock

MK12 Low Profile Gas Block

Magpul PMAG D-60 5.56x45 60-round magazine

260mm barrel for AR-15 and compatible 5.56x45
를 달고 주면 된다.


7.16. Introduction(소개)[편집]


There you are, I was just waiting for you. Just a couple of hours ago, my old friend Jaeger got in touch with me and informed me that he had quite useful information for me. The packet with the information I need is encrypted and is located in the Priozersky protected area. Where exactly - the Jaeger did not specify, but left a clue “Look where the hunter would wait for his prey.” Bring me this bag. And you'll love the reward.

거기 있었구만, 기다렸네. 불과 두어 시간 전, 옛 친구 예거에게 연락이 닿았네, 나에게 꽤 유용한 정보를 가지고 있다고 말해줬네. 내게 필요한 정보가 담긴 편지는 암호화되어 숲에 위치해있지, 정확히 어디에- 예거가 명시하지는 않았지만, "사냥꾼이 먹이를 기다릴 곳을 보라"는 단서를 남겼다네, 이 가방을 가져오게. 보상은 꽤 좋을꺼야.


Do you have it? Good job. Well, I think you're worthy to get in contact with Jaeger. He might have plenty of work for you.

가지고 왔나? 잘했네, 예거와 연락할 만 하다고 생각되는군, 널 위해 해야할 일이 많아지겠어.


퀘스트 목표
● Woods(우드)에서 Jaeger(예거)의 캠프 찾기
● Encrypted message 찾기
● Mechanic(메카닉)에게 Encrypted message 전달하기

보상
● 4,500 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.05
● 15,000 루블(₽)
● 상인 Jaeger(예거) 잠금 해제

예거의 초소는 숲의 서남쪽 비행기 바로 앞에 있다, 초소 밑바닥에 있으니 잘 찾아볼 것.


7.17. Farming - Part 1(파밍 파트 1)[편집]


Someone has just decided to bring down the market by unloading a thick wad of bitcoins. So thick that TARGox started accepting bids 10 times cheaper than the market value. Bids queue kept going while being constantly replenished with even cheaper bids. I managed to buy a couple of hundreds by chance. And today the price is back to normal, as if nothing had happened. We need to get into that action while the market is being controlled like this. You already know the Factory well, there are some control boards there. To find them, look for the red emergency lights. Take a couple of tool sets and repair the panels while I work on the cooling.

아무래도 누군가가 대량의 비트코인을 시장에 풀어놓아 가격 폭락을 유도하는 것 같군. 어찌나 물량이 많은지 Targox의 평균 입찰가가 10배로 폭등했다네. 지금도 더 싼 물량이 들어오는 중이라 입찰가는 실시간으로 폭락하는 중이지. 마침 그때 내가 운이 좋아서 몇백 개 정도를 싸게 살 수 있었는데, 오늘 보니 가격이 정상으로 돌아왔다네. 마치 아무 일도 없었다는 듯이 말이야, 이 누군가가 계속 코인 시장을 주무르게 놔둘 순 없어. 그 전에 행동을 해야지, 자넨 공장지대에 익숙할거야, 몇 개의 컨트롤 패널을 손좀 보고 와주겠나? 내가 냉각 장치를 손보고 있을때 말이지.


You were quicker than I would think, I've almost finished with cooling

생각보다 빠르군, 냉각 작업이 거의 끝났네.


퀘스트 목표
● Factory(팩토리)에서 A set of tools 로 첫번째 컨트롤 보드 고치기
● A set of tools 로 두번째 컨트롤 보드 고치기
● 살아서 탈출하기

보상
● 8,000 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.04
● 25,000 루블(₽)

첫번째 컨트롤 보드는 Gate 3 탈출로의 맞은편에 위치한 포크리프터로 가득찬 방 안에서 붉은 빛을 내며 있고, 두번째 컨트롤 보드는 그 옆에 있는 긴 복도에 위치해있다. A set of tools는 아무리 봐도 여러번 쓸 수 있을 거 같지만, 두 개가 필요하다.


7.18. Farming - Part 2(파밍 파트 2)[편집]


I think you've already guessed that I'm building a farm. Thanks to satellite Iridium, it's not all surfing and memes. The more time you spend online, the more you realize the new age is upon us. Change in data distribution speed changed everything. The world has entered a new industrial revolution, though it has moved on from the real world into the virtual one. We create whole worlds, with their own economies and laws. And, looking at what is happening around us I'm almost sure the digital world is more honest and better than real. Much more depends on yourself here. It doesn't matter just as much where you were born and who your parents were. Okay, I'm almost done with the power supply. Just need a few more details. Bring over some cables, tee-connectors and line peripherals.

자네도 이미 눈치챘겠지만, 난 비트코인 채굴장을 짓고 있다네, 위성과 이리듐 덕분이지. 비트코인 채굴은 헛소리가 아닌 엄연한 사실일세, 인터넷 속에서 시간을 보내면 보낼수록 새로운 시대가 우리 앞에 당도했다는걸 알게 되었지, 정보의 분배와 분포가 빨라질수록 세상은 빠르게 변화한다네. 새로운 산업혁명 시대에 들어선 세계일세, 비록 가상 공간으로 옮겨가긴 했지만 말일세. 우리는 새로운 세계에서 새로운 경제와 규칙을 만들어내지, 주변을 둘러보게. 지금에 와서는 현실보다는 차라리 가상세계가 더 낫고 정직하다고 본다네, 여기서 믿을것은 나 자신뿐이지. 이 세계에선 자네가 어디 출신이건, 부모가 누구던간에 상관 없지, 전력 공급 장치는 거의 손봤으니, 조금만 더 고치면 될걸세, 케이블, T-커넥터와 서킷보드 몇 개만 구해와주게나.


Should be sufficient for the start

출발하기에 충분하군.


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 Powercord 2개 찾기
● Powercord 2개 건네주기
● 레이드 내에서 T-Shaped Plug 4개 찾기
● T-Shaped Plug 4개 건네주기
● 레이드 내에서 Printed circuit board 2개 찾기
● Printed circuit board 2개 건네주기

퀘스트 보상
● 6,800 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.03
● 15,000 루블(₽)
● NIXXOR lens

12.6패치 이후 갯수는 1개씩 줄어들었으나 인레이드 조건이 붙었다.

7.19. Farming - Part 3(파밍 파트 3)[편집]


Before the conflict, I frequently ordered stuff online. Used to come regularly, I even put together a drone from parts once. The last order was 4 sets of computer components. Only 2 have made it to the city, and those are stuck somewhere in the Customs area. Now, as you can perceive, they would really come in handy. Try to search the seized goods warehouse at Customs, they could have made it through the confusion there.

분쟁 사태가 일어나기 전 난 온라인 쇼핑을 즐겨 하곤 했지, 배송도 규칙적이였고, 드론 부품을 따로따로 주문해서 조립해 본 적도 있다네. 마지막 주문은 컴퓨터 부품 4세트였지. 그중 두 세트만 도착했고, 나머지 절반은 세관 어디선가에서 사라져버렸지 자네다 감이 왔었겠지만, 다시 찾아올 수만 있다면 매우 유용할걸세, 세관 창고지대를 살펴보게, 이 난리통 속에서 멀쩡할 가능성도 있으니 말이지.


Just as expected, in the chaos, valuables could be right under the nose and people will still overlook it

예상했던 대로, 혼돈 속에서 귀중품은 코 밑에 있을 수도 있지(등잔 밑이 어둡다), 하지만 사람들은 그걸 여전히 간과할걸세.


퀘스트 목표
● Customs(커스텀)에서 압수물품을 보관하는 창고 찾기
● Package with graphics cards 찾기
● Package with graphics cards 건네주기

보상
● 8,100 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.03
● 20,000 루블(₽)
● Physical bitcoin

Customs office key를 사용해서 들어갈 수 있는 Customs맵 서쪽의 세관 빨간 창고 2층에서 브리칭 룸 왼쪽에 보면 그래픽카드 상자가 있다. 프라퍼의 퀘스트인 Delivery from the pest와 같이 하는것을 추천한다. 공교롭게도 얻어야할 아이템이 그방에 동시에 있기때문.


7.20. Farming - Part 4(파밍 파트 4)[편집]


Yesterday, as I was installing a reflex sight onto M4, I spotted on the monitor some local, who seemed to be praying. He painted different signs on the wall and on the floor, then walked into the middle of a circle these symbols formed, and started placing weapons there. It didn't look strange, it even made perfect sense to me. It's natural for people give their gods is the most valuable thing they have, now it's weapons. I've heard that it's some kind of cult, maybe you've already encountered them. I have enough power capacity now. Look for some more graphics cards and coolers. And thanks for the package, by the way.

어젯밤, 나는 내가 작업하고 있는 M4 소총에 조준경을 달아주고 있었네, 그러던 도중 감시카메라에 한 사람이 포착되었네, 카메라가 비추던 벽에 온갖 문양을 그려놓고는 거기에 기도를 하고 있더군, 그리고 나선 바닥에 그려진 원형 문양에 무기들을 늘어놓지 뭔가, 나에겐 전혀 이상하게 보이지 않는다네, 오히려 상식 아닌가? 사람들은 자신이 가진 것 중 가장 소중한 것에 신앙심을 가지기 마련이지, 지금의 상황에선 그게 무기인거고, 내 생각에는, 이 자가 일종의 종교 조직원인 것 같네, 자네도 만나본 적 있을 테고 말이야, 전력용 컨덴서는 충분히 모았다네, 이제 그래픽카드와 쿨러를 모아주게나, 아 그리고. 지금까지 가져와 준 물품에 감사를 표하지.


I'll try to assemble them till nightfall, thanks

밤이 되기 전까지 이 친구를 조립해보지, 고맙네.


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 Graphics card 3개 찾기
● Graphics card 3개 건네주기
● 레이드 내에서 CPU Fan 8개 찾기
● CPU Fan 8개 건네주기

보상
● 9,800 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.04
● 300 유로(€)
● GLOCK 17 9x19 pistol

12.6패치로 그래픽 카드의 요구수량이 대폭 줄었으나 인레이드 조건이 추가되어 난도가 증가했다. 다만 이후에 나오는 퀘스트들을 깨면 비트코인 3개와 REAP-IR 열상 스코프를 주는 Import, 비트코인 3개를 주는 Fertilizers가 나와서 그나마 다행이지만 여전히 수지 안 맞는 장사인것은 맞다. 레벨 40을 찍기 힘든데 돈이 넘치는 경우에나 고려해보자.


7.21. Signal - Part 1(신호 파트 1)[편집]


Yesterday, someone was banging at the closed door in the kitchen. Sounds weird, right? I absolutely understand that this is impossible, but there was a sort of irrational fear inside. Like a child, when you're afraid of monsters under the bed. I think such fears grow stronger the farther away you are from civilization. When you're among others, as part of the society, even if you find a monster under the bed, you can tell someone about it. And when you're alone in the dark every day, it doesn't work that way. I'll tell you what it was next time since the irregularities didn't end with it. For example, someone's jamming my signal, presumably from the Shoreline territory. It's a hard trick to pull without powerful antennas. Try to look for satellite dishes, most likely they use something that looks similar. There should be at least two, about 400-450 meters away from each other.",

어제 누군가가 내 주방의 문을 두들기는 소리를 들었네, 이상한 소리같나? 나도 내가 헛소리를 한다고 생각하네만, 일종의 비이성적인 공포심 같은걸세, 어린 시절의 자신의 침대 밑 괴물을 두려워하던 때 말이야, 이런 공포심은 사회로부터 멀리 떨어져있을수록 커지기 마련이지, 사람들 사이에서라면 적어도 침대 밑 괴물에 대해 이야기할 수 있을 수도 있으니 말일세, 하지만 매일같이 어둠 속에 홀로 있는다면 이야기가 달라지지, 뭔가 좋지 못한 일이 일어났고 아직 현재 진행형인 것 같은 느낌일세. 예를 들어, 누군가가 이번에 해안가 지역의 내 신호기를 재밍한 것 과 같은 사건 말일세, 그 강력한 안테나에서의 신호를 재밍하기에는 쉽지 않았을 텐데 말이지, 그 위성 신호판을 살펴보고 있다네, 서로 약 400에서 450미터즈음 떨어져 있을 거야.


Why would someone need that, I wonder...

누군가가 그런걸 왜 필요로 할까, 궁금하군...


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 첫번째 신호 발신지 찾기
● 두번째 신호 발신지 찾기
● 살아서 탈출하기

퀘스트 보상
● 8,500 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.04
● 10,000 루블(₽)
● 3x SGMT Drum mag for Glock 9x19, 50 rounds capacity

첫번째 신호 발신지는 Shoreline맵의 중간쯤에 있는 Weather Station에 있다. 그 안에 있는 여러개의 안테나 중 군용트럭에 가까운 안테나에 접근하면 조건이 달성된다. 두 번째 안테나는 리조트의 서동 옥상에 위치해있다. 이곳을 가기 위해선 서동 북쪽에 위치한 외부의 철제계단을 타고 올라가면 보이는 가장 오른쪽에 있는 안테나에 가면 완료가 된다.


7.22. Signal - Part 2(신호 파트 2)[편집]


I promised to tell you about the monster. It was a failed controller, it flipped out and it seemed as if someone knocked at the door. That's how we create fears for ourselves. Interestingly, if I didn't go and check what that was, it would be turned off in 15 minutes by the shutdown relay. After that, it would be extremely difficult to determine the source of the night sound. That's how all those stories from the newspapers are born, I assume. I can bypass the signal jammers by reconfiguring their frequency without arousing suspicion of their owner as if things are still the same as they were. I need a bit of electronics for this I think you can help me with. The materials must be found silently so no one would get to know about what are we working on.

찾아낸 것이 있다면 자네에게 말해주기로 했지, 알아본 결과 그건 내 신호를 방해하려다 실패한 신호 통제기였어, 누군가가 문을 두드렸지만 여는 것엔 실패한것과 같은 모양새지, 이런 것들 떄문에 우리는 지레 겁을 먹곤 한다네, 흥미로운 사실이지만 내가 직접 가서 그 정체가 무엇인지 확인하지 않았다면 그게 15분 뒤에 자동으로 꺼졌을꺼란 말이지, 만약 그랬다면 이 신호의 근원지는 훨씬 골치아파졌을걸세, 그렇게 되었다면 나는 유사 기사마냥 온갖 시뮬레이션을 돌리고 있었을테지. 그 후에 나는 몇 가지 조작을 가해서, 신호를 가로채려고 수작질하는 놈들의 감시를 피할 수 있게끔 교묘하게 내 신호기의 주파수롤 조정해놨네, 내 미끼 신호 덕분에 그놈은 아직도 재머가 잘 작동하는지 알걸세, 나를 도와 전자제품 몇 가지를 가져와주게. 아무도 눈치채지 못하게 말일세.


I'll manage the assembly soon, not as soon as Electronik, of course, but we won't bother him for now

조립을 관리하기로 했네.전기가 그렇긴 하지만, 지금은 그를 귀찮게 하지 않을걸세.


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 PC CPU 3개 찾기
● 레이드 내에서Rechargeable battery 3개 찾기
● 레이드 내에서 Printed circuit board 3개 찾기
● 레이드 내에서 Broken GPhone 3개 찾기
● PC CPU 3개 건네주기
● Rechargeable battery 3개 건네주기
● Printed circuit board 3개 건네주기
● Broken GPhone 3개 건네주기

보상
"● 8,700 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.04
● 50,000 루블(₽)"

다른 물건들은 그럭저럭 구하기 쉬운데 PC CPU와 Broken Gphone이 문제인데. Interchange에 있는 전자상가들(Texho, Rasmussen, Techlight,Germany)에 주로 있다. 그리고 Gphone은 2층에 있는 핸드폰 가게인 TARKOVSTAR에서도 곧잘 스폰 된다. 그리고 여차하면 Rechargeable battery, Printed circuit board는 워크밴치에서 제작 가능하니 제작하면 된다.


7.23. Signal - Part 3(신호 파트 3)[편집]


I've recently tried to build a neural network to control the cameras. Teaching it to differentiate between faces and look for matches in the database didn't take much time. Then I wondered, what if we ever create a mind, which will realize itself, what it will be like? The last many years of civilization humans kept becoming more humane. They started treating each other better, started caring for nature, animals. An opinion was formed that principles of human duty go side by side with highly developed civilization and reason. Then, shall it turn out that the mind of the computer, which of course will very quickly evolve into an over-mind due to its high learning capabilities, will also be most humane at the same time? Interesting, right? But we need to deal with these pests already. Install suppressors on the antennas you found, and, just in case, another one on the tower, also there on the Shoreline.

최근에 내 감시 카메라를 제어키 위한 전자 신경망을 구축했네, 안면 인식 시스템을 도입하는것도 시간문제였지, 그러다가 문득 생각이 들었네, 이런식으로 차차 인공지능을 개발해 나가면, 언젠가 스스로 자아를 가진 인공지능을 개발할 수 있지 않을까? 인류는 근래에 들어 점점 인간다워지고 있지 않나, 서로를 가르치며 더 나아가려 하고있고, 자연과 동물을 생각하고, 인간으로써의 의무는 이성과 문명의 발달에 정립되어있다는 의견이 나올 정도로 말일세, 그렇다면 우리 인간이 발명하게 될 인공지능은 딥 러닝 시스템을 통해서 매우 빠르게 학습하고 발달하게 될텐데, 만약 그렇게 지성과 이성을 갖춰 통합 지성체가 된 인공지능 또한 우리 인간처럼 사람다운 생각을 갖추게 될까? 흥미로운 질문 아닌가? 그건 그렇지만, 일단 중요한 건 이 골칫덩어릴세, 자네가 찾아온 안테나에 억제기를 설치해주게. 혹시 모르니 해안가에 탑 위의 안테나 또한 말이야.


I've noticed the steady network operation, I'll try to find these vermins there

지속적인 네트워크 운영이 돋보이는군, 버그를 좀 찾아봐야겠어.


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 첫번째 Signal Jammer 설치하기
● 두번째 Signal Jammer 설치하기
● 세번째 Signal Jammer 설치하기
● 살아서 탈출하기

보상
● 11,000 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.04
● 30,000 루블(₽)
● Remington Model 870 12ga shotgun

첫 번째와 두 번째 안테나는 시그널 1에서 보았던 두 개이고. 세번째 안테나는 로드 투 커스텀 탈출구 근처에 있는 라디오 타워이다.


7.24. Signal - Part 4(신호 파트 4)[편집]


I've been thinking about that thing we discussed last time. Have people really become more kind with the development of civilization? Do they really go hand in hand? All this time, where we believe there is civilization, life has become more comfortable, easier. There were increasingly less worries about security or getting something to eat. It's easy to be humane when nothing is threatening you. The answer to these questions was right before my eyes. The situation in Tarkov has shown us how much kinder we have become. Once the issues survival came to front, it turned out that decent people aren't more common than maybe 500 years ago. Probably even less. What do you think, are you one of them? Okay, don't overthink it. I need you to do something for me. However, you will need to remember quite a lot for this job. Practise in memorizing large volumes of information, I'll contact you later.

저번에 우리가 나눴던 이야기에 대해 더 생각해 보았네, 과연 사람들은 문명이 발전할수록 더 친절해졌나? 정말로 더 많이 협력하게 되었나? 현대에 들어서 문명 사회의 삶이 더 쉽고 편안해진것은 사실이지. 옛날 옛적보다는 안전이나 음식에 대한 걱정거리는 없다시피 하잖나, 우릴 위협할 것이 없는 세상에서 사람은 더 사람다워질 수 있다는 것이지, 이런 의문의 해답이 바로 눈 앞에 있었네, 지금 타르코프의 상황이 바로 타산지석이 아니겠나. 그간 인류 문명이 얼마나 서로에게 친절하게끔 발전해 왔었는지 말일세, 먹고 사는 것 문제가 가장 심했던 500년 전 사회는 지금의 정상적인 사회보다 인정이 넘치지는 않겠지, 훨씬 덜 했을 걸세. 자네는 스스로에 대해 어떻게 생각하나? 그때와 같은 인간중 하나라 생각하나? 종하, 너무 깊게 생각하지만 말게나.나를 위해 일 하나 더 해줬으면 하네, 하지만 이번 일을 하기 전 외워야 할 것이 좀 많을걸세, 많은 정보량을 외워야 하기 때문에 연습을 하게나, 금방 연락하지.


Seventh digit after the decimal separator in the pi number? IIO? I'll contact you in a bit

pi 번호의 구분자 뒤에 일곱 자리 숫자 중 마지막 세 번째가 뭐지? 110? 조금 있다가 연락하지.


퀘스트 목표
● Memory 스킬 4레벨 달성하기

보상
● 11,100 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.04
● 20,000 루블(₽)
● Nightforce ATACR 7-35x56 riflescope

메모리 스킬은 모든 스킬의 레벨이 오를때 일정 수치만큼 경험치가 쌓인다.


7.25. Scout(정찰)[편집]


Someday we will get rid of the invisible hand, which used to brand us with employee badges and now has caused this mess, and I think it leads us to a great war. At least, all current event look like preconditions to it. I worked here for the chemical plant, as an ordinary foreman. It was a good time, everyone thought so, including me. Now it's full of Scavs and swarming with brigands and outlaws. I want to make use of some of the factory premises, you need to find out what exits can still be used.


Good old Factory has sure changed, but there are good news too

좋고 낡은 공장은 확실히 변했지만. 좋은 소식도 있지.


퀘스트 목표
공장의 지하실 찾기
공장의 0번 게이트 찾기
공장의 3번 게이트 찾기
● 살아서 탈출하기

보상
● 9,200 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.04
● 30,000 루블
● Physical bitcoin 2개

팩토리 내의 3개의 PMC 탈출구를 들른 뒤 탈출하면 된다. 한번의 시도에 다 할 필요는 없고 여러번에 걸쳐서 시도해도 된다. 3번 게이트에는 종종 존버 유저가 출몰하기 때문에 수류탄을 미리 챙겨가면 좋다.


7.26. insider(내부자)[편집]


I don't like to pretend, although we all do. Sometimes in order to survive, and sometimes because we're just afraid. You know, I'm not exactly much of a talker, especially with strangers, but you seem like a nice guy. If you managed to earn my trust, I think you'll come to terms with just about anyone. After all, only personal relationships will help us survive now. Speaking with Pavel Yegorovich, if he trusts you, perhaps I will be able to set up the supply of gunpowder.

나는 가식을 정말 싫어하네, 우리 모두 가면을 쓰고 살지만 말일세. 생존을 위해서건, 본 모습이 두려워서 그러는 것이던간에. 나는 수다쟁이는 아니고, 특히나 모르는 사람과는 말을 섞지는 않지만, 자네같은 사람은 예외일세, 자네가 내 신뢰를 얻을 수 있다면, 그 누구에게도 신뢰를 얻을 수 있을걸세, 파벨 예르고비치(프라퍼)와 대화해보게나, 그의 신뢰를 얻어낸다면, 자네에게 탄약 거래 루트를 제공해 주겠네.


Pavel Yegorovich is one of the few who stayed. I wonder if it's because he's military or just didn't have time to leave


퀘스트 목표
● Prapor(프라퍼) 우호도 3단계 찍기

보상
● 9,300 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.04
● 800 유로(€)
● 2x SilencerCo Osprey 9 9x19mm sound suppressor

프라퍼 3레벨은 레벨 22, 우호도 0.35 거래량 500M을 만족해야 한다.


7.27. Fertilizer(비료)[편집]


Hey there. See what's going on? Bitcoin plunges into abyss. I don't know if that's a conspiracy or a logical pattern. This whole business was shady from the start, but well, there's nothing left to do but to salvage what we can. To cut the long story short, my farm is acting up lately - bugs, freezes, and everything. Fix me up with some wiring and capacitors. I have a little idea on how to improve the system stability.

자네인가, 요새 근황에 대해 말하자면, 비트코인 시장이 아주 혼란스럽네, 세력이 세력질을 하는건지, 아니면 늘 그랬듯이 혼란스러운건지는 모르지만 말일세, 애초에 코인 사업 판 자체가 그 시작부터 양지의 사업은 아니였지 않은가. 그렇지만 뭐, 우리가 당장 할 수 있는것은 보이는대로 긁어 모으려는 것 외에는 뭐가 있겠나? 각설하고, 내 채굴장이 말썽이지, 버그에 프리징에 문제가 많네, 고치는데 들어가는 와이어나 축전기같은 부품을 좀 구해주게나, 시스템 안정성을 확보하기 위해 손을 좀 볼 생각일세.


Now we're talking! I'll grab a soldering iron and get to work. And before you know it, the market is stable too.

이제야 말이 통하는군! 난 이제 일하러 가지, 그리고 자네도 알다시피, 시장도 안정되었네.


퀘스트 목표
● Wires 레이드 내에서 5개 찾기
● Capacitors 레이드 내에서 5개 찾기
● Wires 5개 건네주기
● Capacitors 5개 건네주기

보상
● 19,500 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.06
● 3x Physical bitcoin
● 65,000 루블 (₽)

쉬운 퀘스트에 비해 보상이 엄청난 퀘스트다. 와이어와 캡들은 컴퓨터를 뒤지다 보면 잘 나온다. 그리고 두 개다 워크밴치에서 제작 가능하니 귀찮을 경우 제작해도 된다. 다만 선행 퀘스트가 인레이드 글카를 3개나 요구하는 파밍4라 전 퀘스트까지 계산하면 딱히 남는건 아니다.


7.28. Import(수입)[편집]


I have recently stumbled upon some interesting devices... First one appears to be some foreign storage device and the second is apparently a reader of some sort. Extremely interesting pieces, I'm telling you. And most importantly, it's the first time I've seen them. Maybe some kind of import broke through the blockade or a secret warehouse cracked open. Clearly not domestic production, so my money is on the latter. And hey, you'll need to find it yourself since it's high-quality equipment - you can't rely on resellers, they would fool you for sure. If you can bring it, I'll make it worth your while.

최근에 몇가지 흥미로운 물건들에 발을 들이게 되었지.... 첫 번째는 몇가지 외국산 창고 장치인 듯 하고 두 번째는 뭔가 읽는 리더기 같은거야. 엄청 흥미로운 물건들인


Brought them, did you? Pleased to see! Now I'll have a closer look at those.


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 UHF RFID Reader 찾기
● 레이드 내에서 VPX Flash Storage Module 찾기
● UHF RFID Reader 건네기
● VPX Flash Storage Module 건네기

보상
● 42,800 경험치
● 85,000 루블
● 그래픽 카드 1개
● Physical bitcoin 3개
● Trijicon REAP-IR thermal riflescope 1개
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.07
● Jaeger(예거) 평판 -0.01

두 아이템은 랩에서 구할 수 있지만, 인텔리전스 센터를 적당히 업그레이드했다면 시간이 다소 오래 걸리더라도 직접 제작해서 제출할 수 있다.


7.29. bad habit(악취미)[편집]


I know, smoking's going to kill me. Who cares, though. I need to lay the wiring today, and plan for high power capacity, especially considering the continuous load on the grid. But that's not the issue now, bring me some cigarettes. I want to work it hard until it's done, and don't want to get distracted, so get me some 21 packs, better different ones. It's been a pleasure.

나도 알아. 담배가 날 죽일거라는거. 허나 누가 신경쓰겠나, 내 몸인데. 오늘 배전작업이 있는데, 고전압이야. 자주 과부하가 걸릴것 같네만, 지금은 문제가 되지 않지. 담배좀 가져다주게나. 일이 끝날때까지 열심히 일하고 싶고, 방해받고 싶지 않네. 21팩만, 다른 종류로 가져다주면 정말 고맙겠어.


Great, now I can work with no distractions.

좋아, 이제 집중해서 일할 수 있겠어.


퀘스트 목표
● 레이드내에서 말보로 담배 5개 찾기
● 말보로 담배 5개 건내주기
● 레이드내에서 스트라이크 담배 5개 찾기
● 스트라이크 담배 5개 건내주기
● 레이드내에서 윌스턴 담배 5개 찾기
● 윌스턴 담배 5개 건내주기

보상
● 9,000 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.04
● 300 유로
● GLOCK 18C 9x19 pistol

본격 담배 모으기 퀘스트. 말보로나 스트라이크는 꽤나 흔하게나와서 모으기는 어렵지않으나 윌스턴 담배는 가장 비싸서 그런지 더럽게 안뜬다. PMC보다는 스캐브 모드로 돌아다니며 모으는걸 추천. 또한 윌스턴 담배는 식량 제조 유닛을 이용해 아폴론 담배와 영국식 차로 제조가능하다.


7.30. A Shooter Born in Heaven(사수는 천국에서 태어난다)[편집]


You know what is the difference between the professional and the amateur? It is the ability to approach the task in the right way. For example, taking out a few capable fighters at formidable distance, in non-standard situations... Not only the choice of weapons and mods is important here, but other factors too. So, I want to see who you really are.


I admit I'm surprised. Although you seemed like a smart guy from the start, that's true.


퀘스트 목표
우드 맵에서 PMC를 100미터 이상의 거리에서 헤드샷으로 3명 사살하기
리저브 맵에서 PMC를 100미터 이상의 거리에서 헤드샷으로 3명 사살하기
쇼어라인 맵에서 PMC를 100미터 이상의 거리에서 헤드샷으로 3명 사살하기
커스텀 맵에서 PMC를 100미터 이상의 거리에서 헤드샷으로 3명 사살하기

보상
● 39,500 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.06
● 100,000 루블
● 7.62x54r ProMag OPFOR for Archangel Mosin rifle kit, 10-round capacity 4개
● 7.62x54R SNB 100발
● Mosin bolt-action sniper rifle 1정
● 상인 레벨 3 이상에서 Magazine case 구매 가능
● Sniper Rifles 스킬 레벨 +1

일명 '슈본헤'로 알려진 퀘스트. PMC 한명 사살하기도 힘든데 100미터 이상에서 헤드샷까지 날려야 한다. 카파 컨테이너를 획득하려면 반드시 거쳐야 하는 퀘스트이기 때문에 악명이 높다.
12.9 패치 이후로 인터체인지에서 3킬이 리저브로 바뀌었다.

7.31. The chemistry closet(화학 옷장)[편집]


Hi, have you heard it yet? A new fruit appeared in the area of the resort, with a medical past, apparently, as terragroup settled in the sanatorium and he also hung around. Fellow is not that simple and apparently understands chemistry, because he sells stimulants. According to rumors he's somehow related with TerraGroup, seems he worked there or just was close to the guys who did, it is not clear. But long story short, he definitely has either an office or a stash of his own, in the resort, so I need you to find me this place, I will send specialists there maybe they will find something interesting.


It is, right on the first floor? How many times have my men been there and found nothing. Thank you.


퀘스트 목표
● 헬스 리조트 내부의 세니타의 사무실 들어가기
● 살아서 탈출하기

보상
● 13,800 경험치
● Mechanic(메카닉) 평판 +0.14
● 1,000 유로
● Silencerco Hybrid 46 multi-caliber silencer 2개
● Graphics card 1개

쇼어라인 리조트 동관 110호실에 방문한 뒤 탈출하면 된다. 동관 110호실에 진입하기 위해선 세니타를 처치한 뒤 확률적으로 드랍되는 Key with tape를 얻어야 하는데, 시즌 초에는 매우 비싼 가격대를 형성하였으나 현재는 50만-100만 루블 사이의 가격대(12.9 초반)를 형성하고 있다. 굳이 키를 구매하지 않아도 동관 110호실은 레덱스 스폰지점으로 유명하기 때문에, 쇼어라인 외곽에서 적당히 시간을 보낸 뒤 PMC들이 빠져나간 시간에 리조트에 진입해서 다른 PMC들이 털고 간 110호실에 들어갔다 나와도 된다.


7.32. Psycho Sniper(정신병자 저격수)[편집]


Being in sniper business surely takes tenacity, patience and sense of purpose, but there are a lot of other important factors too. You know what Sniper told me once? Everyone can shoot, but only few can become a real Snipers.


Frankly, I was not sure you can do it. But apparently, you're not a regular pleb.


퀘스트 목표
● Sniper Rifles 스킬 레벨 9 도달

보상
● +32,400 경험치
● 150,000 루블
● level Intellect 스킬 레벨 +2
● level Stress Resistance 스킬 레벨 +1
● level Perception 스킬 레벨 +1

Wet job - Part 6에 이어 이번에는 스나이퍼 레벨 9에 도달해야 한다.
스나이퍼 레벨 5를 찍은후 "슈헤본" "멘토" 두개를 클리어하면 바로 9렙이 된다.

8. 라그맨(Ragman)[편집]



8.1. Only business(사업일 뿐이야)[편집]


Good adventurous day out! Intense skin, brother, who are you hailing from, nikes? Or military? Well, whatever, I don't care. Don't think I'm against PMCs or even mercenaries, it's just the situation we have on our hands, in our city, is total shit. So I get it, you want to do business with me? Well, first I have to figure out who you are, get used to you around, you know? Let's start with some trading and see how it goes from there, before we talk business.

모험하기 참 좋은 날이군! 긴장되어 보이는데, 형씨. 그래서 누가 보내서 왔지? 나이키 본사? 군대에서? 뭐, 어디든 상관은 없지. 당신들 민간군사기업이나 용병들에게 악감정이 있는건 아니니 오해하지는 말아줬으면 좋겠어, 그냥 우리가 처해있는 상황이 아주 개같은 것 뿐이지. 그래, 대충 알것같네. 나와 거래를 하고 싶다는 거지? 그렇다면 당연히 당신이 누군지는 알아야 하지 않겠어? 간단하게 우리집 물건을 좀 사가는걸로 시작하자구, 그러면 거래를 할 수 있겠지.


Welcome to the crew, homie.

가족이 된걸 환영한다, 꼬마야.


퀘스트 목표
● Ragman(래그맨) LL2 열기

보상
● 6,700 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.06
● 10,000 루블(₽)
● Wartech gear rig (TV-109, TV-106)

라그맨 2레벨은 PMC 레벨 15 이상, 우호도는 필요없으며, 그리고 1M의 거래량을 만족해야한다.
거래량은 플리마켓이 열렸을 때 기준으로 완두콩 헬멧을 가져다 팔거나, MK3 리그를 팔면 쉽게 채울 수 있다. 즉 레벨과 거래량만 만족하면되는 아주 쉬운 퀘스트다.


8.2. Make ULTRA Great Again(과격파를 다시 위대하게)[편집]


Just imagine how many folks used to hang around at Ultra, mommies with kids, couples, and so on, everybody stocked tight, too. Damn, felt sooo cool, maybe you remember, a lot of movement went down. But I digress into nostalgia, no time for that, let's get shit done, yo. Do the world a favor, clean the Ultra up from Scavs, so I could send my boys in. I warned them what is gonna happen if they don't leave.

상상하봐, 얼마나 많은 이들이 그곳에서 시간을 때웠을까? 엄마랑 아이들, 연인들, 등등 말이야. 물픔도 그득그득했었겠지? 생각만 해도 끝내주는구만! 당신도 기억하겠지? 그곳은 더이상 붐비지 않아. 추억감상따위를 할 시간이 없지. 한탕 해보자고! 세상을 위해, 울트라의 모든 스캐브들을 쓸어담아줘, 그래야 내가 부하들을 보낼 수 있으니 말이지. 걔내들한테 떠나지 않는다면 어떻게 될 지 모르겠다고 경고는 해뒀어.


You're an evil shot, almost like a sniper.

저격수 같은 악랄한 사격이구만.


퀘스트 목표
● Interchange(인터체인지)에서 스캐브 25명 처치하기

보상
● 9,800 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.09
● 50,000 루블(₽)

인터체인지 곳곳에 있는 스캐브를 잡다보면 달성된다.


8.3. Big sale(대형세일)[편집]


You know, brother, I'll tell you what, rags will always be of value. War or no war, people are still buying that stuff. Ultra had a bunch of brand outlets, the ones folks used to hype on, I could use the things from there now. Do a quick swipe, look if there is anything left if they're not trashed yet. Just don't go about rummaging through some trash, brand stuff only.

형씨도 알다싶이, 천쪼가리들은 늘 가치가 있지. 전쟁이 나던 나지 않던 사람들은 여전히 물건을 산단 말이야, 울트라는 온갖 브랜드별 매장으로 가득차있지. 그곳에서 내가 쓸만한 것들이 있지 않을까? 가서 쓸만한게 있는지 구경이나 후딱 하고 와, 쓰레기들은 뒤져볼 필요도 없으니 유명한 브랜드만 찾아오라구.


Well, this is fine, seems you scared off the Scavs back then.

뭐, 쓸만하군, 내가 보기엔 스캐브들을 전부 쓸어버리고 온거같은데.


퀘스트 목표
● Interchange(인터체인지)에서 AVOKADO 확인하기
● KOSTIN 확인하기
● tRend 확인하기
● DINO CLOTHES 확인하기
● TOP BRAND 확인하기
● 살아서 탈출하기

보상
● 8,900 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.07
● 17,000 루블(₽)
● Camelback Tri-Zip Backpack

ULTRA의 이것저것 매장을 둘러보고 오는 퀘스트다, 맵도 익힐겸 천천히 하는게 좋다.


8.4. Database - Part 1(데이터베이스 파트 1)[편집]


You know, brother, I'll tell you what, rags will always be of value. War or no war, people are still buying that stuff. Ultra had a bunch of brand outlets, the ones folks used to hype on, I could use the things from there now. Do a quick swipe, look if there is anything left if they're not trashed yet. Just don't go about rummaging through some trash, brand stuff only.

어서오라구 형씨, 마침 좋은 생각이 떠올랐지! 울트라의 재고에 관한 정보를 입수하면 엄청나게 대단할것 같지 않아? 품목과 원산지, 물량까지! 그런 기록관련으로 일을 잠깐 했었거든, 작은 매장이나 땡처리 매장에는 없을꺼야. 그런곳은 보통 게으름뱅이나 관리하니까, 그렇지만 큰 매장이나 소매 체인점은 반드시 기록을 남기지, 고샨이나 슈퍼마켓을 찾아봐, 찾아주면 매우매우 고마울꺼라고.


Well, this is fine, seems you scared off the Scavs back then.

형제애가 넘쳐나는군, 정말이지 고마워.


퀘스트 목표
● Interchange(인터체인지)에서 Goshan cargo manifests 찾기
● Goshan cargo manifests 건네주기
● OLI cargo manifests 찾기
● OLI cargo manifests 건네주기
● IDEA cargo manifests 찾기
● IDEA cargo manifests 건네주기

보상
● 11,500 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.07
● 22,000 루블(₽)
● MSA Sordin Supreme PRO-X/L active headphones

고샨, 울리, 이디아 카고 매장 안 사무소에서 찾아보면 쉽다.


8.5. Database - Part 2(데이터베이스 파트 2)[편집]


Took a quick glace at those manifests, and with my trained eye, you see? Spotted deficiency right away, big time, large cargo didn't make it. Carried some batteries, but, apparently, got stuck somewhere. The logistics service usually keeps such things under control. There must be some records on the routes and the last status of the shipping at the OLI logistics offices. Go pay them a visit and try to recover the records.

당신이 가져다준 서류 목록을 훑어봤는데, 모자란게 좀 많아. 이걸 알아차리다니 나도 녹슬진 않았군. 어떤 화물이 차가 퍼져서 도착을 못했다는데, 보통 화물차는 예비 배터리를 소지할텐데 이상하지 않아? 배송업체 비리가 너무 심한 것 아닌가? 혹시 모르니 OLI 물류 사무소에 있는 마지막 배송지라던가 차량 노선도같은 기록 좀 찾아봐.


They are probably still intact, even if the office was locked.

사무실이 잠겨있었군, 그 덕에 아무도 안가져갔고.


퀘스트 목표
● Interchange(인터체인지)에서 OLI cargo route documents 찾기
● OLI cargo route documents 건네주기

보상
● 11,700 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.07
● 60,000 루블(₽)

Key to OLI logistics department office를 들고 OLI 창고사무실 안 책장에서 서류를 먹으면 된다.


8.6. The blood of war - Part 1(전쟁의 피 파트 1)[편집]


A certain character dropped by recently, goes by the name of Mechanic. Tight-lipped type, keeps silent all the time, must have heard about him. He bought nothing, but said that he would be interested in fuel. And I remember that there were tanks at Ultra, on tow trucks with the German flag. To cut the long story short, go and mark them with beacons, and I'll send some fuel to Mechanic, he promised to pay well.

최근에 특이한 사람이 왔다 갔어, 메카닉이였나 뭐였나. 입에 접착제를 바른 사람이였지. 들어본 적 있는것 같은 사람이야, 아무것도 사지는 않았지만 기름에 흥미가 있다 하더라고. 그러고보니 울트라에 독일기가 그려진 유조탱크가 있었던 게 기억이 나던데, 각설하고 가서 신호기로 표식을 남겨줘. 그러면 내가 메카닉에게 기름을 보내줄 수 있을 테니까, 메카닉이 값을 후하게 쳐주겠다고 약속했거든.


Good, I'll send some grunts there.

좋아, 부하를 보내야겠군.


퀘스트 목표
● Interchange(인터체인지)에서 MS2000 Marker로 연료탱크 1번 표시하기
● MS2000 Marker로 연료탱크 2번 표시하기
● MS2000 Marker로 연료탱크 3번 표시하기
● 살아서 탈출하기

보상
● 7,500 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.06
● 60,000 루블(₽)


8.7. The Blood of war - Part 2(전쟁의 피 파트 2)[편집]


Hi brother, how are you? At least in good health, that's what's really important. Besides the gear, I have taking interest in diesel fuel all that. Can you bring a few cans of fuel additives? They are usually used to improve the quality of fuel for the portable generators. There are already buyers, ready to take it off our hands immediately. Until we meet again, brother.

안녕하신가 형씨, 요즘 좀 어때? 건강해 보이니 다행이군, 장비들은 제쳐두고 요즘 디젤 연료에 대해 관심이 좀 땡기는데, 연료 첨가제 몇개만 부탁하지. 왜 그 휴대용 발전기에 쓰이는 연료첨가제들 말이야. 이미 살 사람은 정채졌으니 가져와주기만 하면 바로 돈이 될꺼야.


Mechanic asked for it, I'll send it to him today.

메카닉이 물어봤지, 오늘 바로 보내야겠어


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 Fuel conditioner 4개 찾기
● Fuel conditioner 4개 건네주기

보상
● 15,600 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.07
● 20,000 루블(₽)
● Highcom Striker ACHHC IIIA black helmet

주로 리저브 K창고나 지하벙커쪽에서 자주 스폰된다.


8.8. The Blood of war - Part 3(전쟁의 피 파트 3)[편집]


Salam to you. So there's a guy, he was selling me some stuff which he found near the lumber mill, so he told me that he has found some stashes, filled with fuel barrels, you see?Who made those stashes? PMC's or Scavs - remains unknown, may be those barrels are empty, but it's worth checking out. I want you to mark those stashes for me. Mechanic throws some serious money for fuel these days, he needs this fuel to power up his mining farms.

평화가 함께하기를, 그래서 말이지, 럼버밀 근처에서 찾은 물건을 갖다주는 친구가 있는데. 그 친구가 기름통으로 가득찬 비밀장소를 알려줬어, 왜 기름통이 가득 차있는지는 모르겠지만 확인할 가치는 충분하지 않겠어? 마킹만 해줘, 메카닉이 두둑한 보상을 약속했으니까.


Thanks a lot, I'll send the boys over, see if I can get something drained.

고마워, 기름을 좀 빼돌릴려면, 꼬마들을 보내야겠군.


퀘스트 목표
● Woods(우드)에서 MS2000 Marker로 첫번째 fuel stash 찾아서 마킹하기
● MS2000 Marker로 두번째 fuel stash 찾아서 마킹하기
● MS2000 Marker로 세번째 fuel stash 찾아서 마킹하기
● 살아서 탈출하기

보상
● 21,000 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.09
● 75,000 루블(₽)
● 2x Highcom Trooper TFO armor (multicam)
● 1x Mystery Ranch Blackjack 50 backpack (multicam)

연료 창고...는 설명하기 애매한데, 하나는 숲쪽에, 하나는 맵 맨 아래쪽을 돌아다니면 보인다. 드럼통 모양이니 참고.


8.9. Dressed to kill(끝내주는 옷차림)[편집]


Best of a day! Everybody's so stylish nowadays, folks come by asking for things that weren't much of a hit even back in peaceful times. Doesn't matter if the thing is hit through by a PM like paper, they'll still take it as long as it makes them stand out. It turns out, people are still having a life, want to party or whatever. Look for different kinds of hats on mannequins or shelves, you know, those like in western movies, or our ushankas.

최고의 날이야! 아직도 고급진 사람들이 있다니, 사람들은 평화로웠을대도 헌것을 찾더만 지금도 마찬가지란 말이지. 종잇장에 구멍난것마냥 방탄복에 pm 권총탄 바람구멍이 있어도 여전히 수요가 있다는게 믿겨져? 그말인즉슨 사람들은 여전히 삶을 살고 잇다는거지, 파티같은것도 하고. 그래서 말인데, 마네킹이나 선반에 모자들이 보이면 좀 가져와줬으면 해, 왜 그 서부영화의 카우보이 모자나 우샨카 같은거 말이야.


Beauty will save the world as they say

누군가가 말했지, 아름다움은 세상을 구할 것이라고.


퀘스트 목표
● Ushanka ear-flap cap 2개 건네주기
● Kinda cowboy hat 2개 건네주기

보상
● 10,200 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.07
● 21,000 루블(₽)
● BNTI Gzhel-K armor

우샨카나 카우보이 모자나 수요가 좀 있어서 가격이 좀 있다.


8.10. Minibus(미니버스)[편집]


Oh, I'm glad to see you so. Let's go straight to business, I have to fetch or deliver quite frequently, carrying everything as a mule is hardly an option anymore. All vehicles are dead after some kind of an EMP strike during the mess outbreak. Nothing will start no matter how hard you try, even if you take them apart and put back together, only cars that came from outside can still run. There are bound to be some minibusses at the parking lot at the Interchange, mark three of them with beacons. My repair folks will examine them in detail, maybe there is a chance of success if I procure some electronics from the outside. Just make it cool, not some pieces of trash.

오, 다시 봐서 반가워. 본론만 얘기하자면, 요새 물건을 가져다주는 일이 꽤 힘들어져서 말이야. 그렇다고 옛날처럼 당나귀에 짐을 얹고 다닐수는 없는 노릇이지? EMP라도 터졌는지 멀쩡하게 굴러가는 차가 없어, 아무리 고치려고 해도 외부에서 들어왔던 챠랑이 아니면 원체 굴러가지를 않아. 아마 인터체인지 지하 주차장에 미니버스가 좀 있을텐데. 가서 비컨으로 마킹 좀 해와. 내 밑에서 일하는 수리팀이 가서 고칠 수 있으면 고칠 테니까. 너무 박살난건 빼고 말끔해보이는걸로, 알았지?


Oooph. Impressive, thanks

인상적이야, 고마워.


퀘스트 목표
● Interchange(인터체인지)에서 MS2000 Marker로 첫번째 미니버스 마킹하기
● MS2000 Marker로 두번째 미니버스 마킹하기
● MS2000 Marker로 세번째 미니버스 마킹하기
● 살아서 탈출하기

보상
● 16,500 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.07
● 50,000 루블(₽)
● Ana tactical Beta 2 battle backpack

미니버스는 지하 주차장에 2개, OLI 근처 주차장에 1대가 주차되어있다. 인터체인지 지하 주차장은 어둡고 길이 뒤죽박죽이다. 힘내라.


8.11. Sew it good - Part 1(잘 꿰메다 파트 1)[편집]


Hi there drifter, I have a solid business proposal for you. Don't you worry, I'm not shitting you, the real deal. Can't say what it is right now, but if it starts off good, I'll be sure to tell you. I need a couple of large backpacks, blue "Pilgrim" ones, and a couple of mask hats, you know, with ninja-type slits.

안뇽! 아직도 자리를 못 잡고 있는거야? 마침 니가 솔깃할만한 얘기가 있지. 걱정 말라구. 이제와서 사기를 치겠어? 이게 진짜 "거래"니까 말이지. 뭐가 좋은건지 말은 못하겠지만 일단 한번 들어봐. 두개의 큰 배낭이 필요해. 필그림 가방 말이지. 그리고 닌자-스타일 같은 복면도 두개가 필요하고.


Taken off dead Scavs, I guess? Whatever, that'll do

스캐브를 죽여서 벗겨온건가? 맞지? 어쩌겠어, 상관 없는데 말이지.


퀘스트 목표
● 레이드내에서 Ski hat with holes for eyes 1개 찾기
● Ski hat with holes for eyes 1개 건네주기
● 레이드내에서 Pilgrim tourist backpack 1개 찾기
● Pilgrim tourist backpack 1개 건네주기
보상
● 12,300 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.06
● 25,000 루블(₽)
● SSSh-95 Sfera-S (Sphere-S)

8.12. Sew it good - Part 2(잘 꿰메다 파트 2)[편집]


You've dealt with hats quick and clean. Now let's move onto some serious things, you've got to be 007 for this one. A need a couple of Gzhel body armor pieces for my thing, and the trick is I need one to be fucked up badly, and another one in just a little better condition. Can you do it?

첫번째는 빠르고 깔끔하군, 이제는 좀 진지하게 들어야해, 뭐 당신이 007에 나오는 누구라고 치자구. Gzhel 방탄복이 필요한데, 하나는 완전 개박살이 난거고, 하나는 그것보다 좀 좋은 상태가 필요해, 알겠지?


Shaken, not stirred, you're good, man.

젓지 말고 흔들어서[15]

, 최고군,완벽해.


퀘스트 목표
● 내구도 0-50% 남은 Gzhel 찾기
● 내구도 0-50% 남은 Gzhel 건네주기
● 내구도 50-100% 남은 Gzhel 찾기
● 내구도 50-100% 남은 Gzhel 건네주기

보상
● 18,700 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.09
● 10,000 루블(₽)
● 2x ZSh-1-2M face shield
지젤은 깨진것도 꼴에 5클래스라고 비싸다.


8.13. Sew it good - Part 3(잘 꿰메다 파트 3)[편집]


Oh, brother, I'd be neck-deep in work without you. I'm doing it all for life, mind, to keep it real, so the city keeps on living, that's why I do all the moves. Now I'm thinking of setting up garment manufacture, to sew and sell vests, holsters, armor. As in the best fashion houses in Europe, haha. Now I need to understand what is inside 6B43, how does it break down, and what it's based on. Just like last time, bring me a couple of those, one totaled, and one a bit more whole.

오오, 형제여, 당신이 없었다면 난 지금쯤 일거리에 파묻혀 죽어있었겠지. 난 그저 이 도시가 제대로 굴러가는걸 보고 싶어서 정신없이 뛰어다니는거에 불과한데. 본론으로 들어가서, 이제 방탄복이나 홀스터같은 군장 제작 사업에도 손을 대볼까 생각중이야, 동유럽 제일의 옷가게로써 말이지! 하하. 그러려면 방탄복 공부를 좀 해야겠는데, 6B43으로 부탁해. 개박살 난거 하나, 좀 상태 좋은거 하나로 구해줘.


Okay, that will do.

좋아, 충분해.


퀘스트 목표
● 내구도 0-50% 남은 6B43 찾기
● 내구도 0-50% 남은 6B43 건네주기
● 내구도 50-100% 남은 6B43 찾기
● 내구도 50-100% 남은 6B43 건네주기

보상
● 19,700 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.09
● 65,000 루블(₽)

전에 지젤이라고는 비교도 안될 정도로 비싸다, 만약 돈이 없다면 시투르만의 부하나 르샬라 부하 등 보스 부하들이 아주 가끔 입고 오므로 보스 사냥을 위주로 얻는것이 심신에 좋을것이다.


8.14. Sew it good - Part 4(잘 꿰메다 파트 4)[편집]


Well, looks like I'm through with armor, took a bit of an effort, though. If I need some more, you'll help me out, right? And now I have to get my hands on tactical vests, and some of them are pretty hard to come by, but you'll pull through, right? Bring at least a couple of sets and it'll be fine.

뭐, 좀 공부한것 치고는 깊게 방탄복을 알아버렸지 뭐야, 나중에 좀 더 필요하면 그때도 도와줄꺼지? 이번엔 전술 조끼야, 구하기가 생각보다 까다로운 편이라 부탁좀 하지, 당신이라면 간단하겠지? 두개씩, 부탁해.



All out, bro!

최고야, 친구!


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 Wartech (TV-109, TV-106) 2개 찾기
● Wartech (TV-109, TV-106) 2개 건네주기
● 레이드 내에서 BlackRock chest rig 2개 찾기
● BlackRock chest rig 2개 건네주기

보상
● 20,700 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.09
● 25,000 루블(₽)
● ANA Tactical M2 armored rig

In raid 상태다...플리마켓에서 해결 할 수가 없다. BlackRock 조끼는 레이더들이 자주 입고 오지만. TV-106 조끼는 스캐브를 잡다 보면 생각보다 잘 나온다. 아예 스캐브 모드로 들어갔을 때 입고 있는 경우도 있으므로 참고하자.(커스텀에 나오는 르샬라 쫄 스코이 형제들이 잘 입고 오니 커스텀에 가보자))


8.15. Gratitude(사의)[편집]


I'd like to send a care package to one dude. Get him fitted with some stuff, just so he'd know, Arshavir remembers. It is not the military, regular dude, but loves to dress up like the Matrix sometimes. Or as that hairy-chested spy, Austin or whatever, the dude in glasses. Leave the package at the pier in the Woods, he will pick it up, I'll let him know. Just hide it someplace between the barrels, so that nobody sees it.

물건을 좀 보내고 싶어, 아샤비르는 기억할테니 물건만 대충 던져두고 와줘.누군가는 군용품은 아니지만 그냥 매트릭스에 나오는 친구처럼 옷을 입을수도 있지, 아니면 가슴털 수북한 스파이라던지. 오스틴인지 뭔지 여튼 선글라스 낀 친구 있잖아? 숲에 있는 부두에 놓고 오면 그 친구가 가지러 갈꺼야, 내가 말해 놓지. 아무도 못찾게 숨겨두라구.


I've let Den know, he'll pick it up, thanks

고마워, 덴한테 가져가라고 말해놓지.


퀘스트 목표
● Woods(우드) 에서 비밀장소 찾기
● Ghost balaclava 특정 위치에 놓기
● Shemagh 특정 위치에 놓기
● RayBench sunglasses 특정 위치에 놓기
● Round frame sunglasses 특정 위치에 놓기

보상
● 16,300 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.07
● 80,000 루블(₽)

숲의 비밀 장소는 제재소에서 호수쪽으로 가면 있는 선착장 위에 있는 나무상자다. 사방이 뚫린 지형이므로 야간에 슬쩍 다녀오거나, 아무도 보지 않길 기도하면서 물건을 놓자.


8.16. Sales Night(판매의 밤)[편집]


You scared off some Scavs at Ultra once, remember, brother? Now, they say, it's getting worse. Word is it's teeming with all sorts of scum. Make sure it gets quiet, please, real need.

울트라에서 스캐브 혼쭐낸걸 기억할꺼야, 그때보다 더 심각해졌어. 온갖 쓰레기같은 놈이 몰려온다는데 가서 정리좀 해줘, 정말 필요한 일이니 부탁해.


Wow, you're like a ghost or Invisible Man or something.

와, 투명인간? 유령? 도대체 뭐야?


퀘스트 목표
● Interchange(인터체인지) 레이드에서 7번 살아남기

보상
● 19,800 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.09
● 35,000 루블(₽)
● 2x SSO ""Attack 2"" raid backpack

런쓰루가 아닌 생존 상태이므로, 탈출할 때 경험치가 500 이상이면 된다. 그리고 본문 내용은 스캐브를 혼내주라는 내용인데 정작 목표는 7번 생존이다..


8.17. Hot delivery(뜨거운 배달)[편집]


Hey. My business is quite dangerous, it is good that you can safely come to visit me. But not all my clients can afford such luxury, one was already found in a pool of blood at the gas station. It appears that many are being watched, motherfuckers know they have thick wads. So clients don't want to drop by in the open, attracting more undesired attention. But that should not hinder the business, right? If people do not come for goods, goods go to people. Get the order prerequisites and hide the drop for proper folks at the Interchange. You need to drop 2 helmets and 2 headsets, plant them somewhere in Avokado. as for the 2 most exquisite Gzhel, bury them in the garbage heap, near the stage, also at Interchange.

우리 거래가 참 위험한데도, 잘 돌아오는걸 보니 좋구만, 다른사람들은 그렇게까지 하지 못해. 다른 한놈은 주유소에서 피웅덩이를 뿜고 죽어버렸지 뭐야. 그말은 개같은 새끼들이 무장을 하고 다닌다는거지. 그래서 다른 고객들은 그런 습격을 받을만한 곳을 피하더라고, 그렇지만 그런점들이 우리의 '거래'에서 문제될껀 하나도 없겠지? 사람들이 물건을 가지러 오지 않는다면, 이쪽에서 배달해줘야지. 주문지에서 품목과 수량을 화인해서 인터체인지에 숨겨주고 와줘. 헬멧 2개 헤드셋 2개는 아보카도 매장 어딘가에, Gzhel 방탄복 두개는 주차장 무대 근처 쓰레기더미에 숨겨두고 와줘.


Nicely done, brother.

깔끔하군.


퀘스트 목표
● Interchange(인터체인지)에서 특정 장소에 Peltor ComTac 2 2개 놓기
● 특정 장소에 6B47 Ratnik-BSh Helmet 2개 놓기
● 특정 장소에 BNTI Gzhel-K armor 2개 놓기

보상
● 25,000 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.09
● 55,000 루블(₽)
● IOTV Gen4 armor (full protection)
● LL4 에서 IOTV Gen4 armor (full protection) 교환 가능

아보카도 매장 쓰레기 더미에 헬멧과 헤드셋을 숨기고, 방탄복은 정문 앞 무대 뒤 쓰레기 더미에 숨기면 된다.

8.18. The key to success(성공의 열쇠)[편집]


Best of the day! We already went so far together, you're like a brother to me. Like family, see, don't get me wrong. So, like brother, answer frankly, do you like to read? I devoured books back then, as a kid. Now I need a book, for business. A rare bitch, true, but you can fetch a devil from hell. Get me a read about designing clothes from special fabrics, all that military stuff has to be made with aramid fabric, which has its own tricks to it. There is a kind of reference book on them, in two volumes, if you can get it, that'd be capital.

좋은 날이지 않아? 우리가 거래를 좀 한지가 꽤 지났으니 친형제 같은데? 그래서, 형제로써 부탁하는데, 솔직히 말해줘. 책 읽는거 좋아해? 내가 어렸을때는 책에 환장했는데 말이야, 이젠 거래를 하려고 책이 필요해진단 말이지. 그야물론 지랄맞게 귀하다는건 아는데, 그렇지만 지옥에서 악마도 찾아오는 사람한테 못 부탁할게 어딨어, 의류 디자인 관련 서적이 필요한데, 군용 의류들은 존나 복잡한 아라미드 소재를 쓴단 말이야, 아마 그런 걸 다루는 책 두 권이 있을꺼야, 찾을 수 있다면, 정말 고마울꺼야.


Thank you, friend

고마워, '친구'.


퀘스트 목표
● Interchange(인터체인지)에서 Clothes design handbook Part 1 찾기
● Clothes design handbook Part 1 건네주기
● Clothes design handbook Part 2 찾기
● Clothes design handbook Part 2 건네주기

보상
● 18,100 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.07
● 60,000 루블(₽)
● 2x Ghost balaclava

인터체인지 2층과 3층에 각각 서점이 있다. 그 안에서 스폰되니 참고.


8.19. Supervisor(관리자)[편집]


While strolling through Ultra, you may have noticed how many cash registers are there, in stores and boutiques. Salvaging them all is impossible, but at least the cash can be taken. Should be especially plentiful at Goshan, not to take any risks, grab the spoils and go, but they are all locked, damn it. So I have an offer for you about that: get me a key from the registers, and I'll let you in on the cool schemes I've never shown to anybody. As a brother.

울트라에서 돌아다니다가, 계산대에 얼마나 많은 돈통이 있는지 본 사람이 있는가 궁금하군, 전부 다 가져올 수는 없는 노릇이지만, 적어도 돈은 꺼내올 수 있겠다 싶어서 말이야, 위험해질 필요는 없으니 고샨에서 돈만 꺼내고 튈려고 했는데 전부 잠겨있어서 개같더라, 그래서 당신한테 제안할 거리야, 계산대를 열 수 있는 열쇠를 갖다줘. 그러면 아무에게도 보여주지 않았던 존나게 쿨한 계획에 참여하게 해주지, 형제로써 말이야!


Now that's a true djigit!

난 부자야!


퀘스트 목표
● Key from Goshan cash registers 찾기
● Key from Goshan cash registers 건네주기

보상
● 24,100 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.09
● 250,000 루블(₽)
● LL3 에서 BNTI Gzhel-K armor 구매 가능

늘 그랬듯, in raid 상태가 아니라면 플리마켓에서 사다 건네주면 된다, 정 돈이 없으면 커스텀 주유소 뒷편 버스 좌석에서 확률적으로 스폰한다.


8.20. Scavenger(도로 청소부)[편집]


Every second is worth gold during firefight, it's important not only to save your skin but to carry out loot too. Good aiming is science and all but running away after that and staying alive with some goodies is not that simple of a task. It requires talent.

교전에서는 일분 일초가 황금같지, 몸을 지켜야 할 수도 있어야 하지만, 좋은 물건을 가지고 탈출하는것 또한 중요하지 않겠어? 사격정도야 과학의 힘으로 해결할 수 있지만, 물건을 가지고 살아나오는건 재능이 없으면 할 수 없단 말이지.


Now I'm absolutely sure that you will come back out of raid and bring something good in your backpack

이제 돈다발을 쑤셔넣고 돌아올 차례네, 난 그럴수 있다고 확신해.


퀘스트 목표
● Search 스킬 레벨 9 달성하기

보상
● 15,400 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.11
● 65,000 루블(₽)
● LL4 에서 Crash Axe 교환 가능

서칭 스킬은 사람 하나 구해서 서로 가방을 아무 잡템으로 가득 채운 뒤, 가방을 바꿔가면서 작을 할 수도 있다.


8.21. Living high is not a crime - Part 1(높은 곳에 사는 것은 범죄가 아니다 파트 1)[편집]


Salam, recently, I was approached by the guy who's some sort of Dealmaker's acquaintance. Posh as fuck, in a suit, and with signet on his finger the size of a bottle cap. I've seen him at some gathering once, he used to drive a BMW. He says that war or no war, his crib got to be lit. Well, not exactly crib, more, like, hideout. Fetch me a bunch of jewelry, and I'll hand it over to him for these purposes. And search out some Roler watch, it will go as on the house, but it's best to be at good terms, with such people, believe me brother.

평화가 함께하기를, 최근에 어떤 딜러를 만났지, 손가락에는 병뚜껑만한 보석이 달린 반지가 있었고, 옷은 아주 쫙 빼입은 대단한 새끼였어, 여럿이 모이는 자리에 BMW를 몰고 왔었지, 자기말로는 전쟁이 나던 안나던 간에 돈속에 파묻혀 잔다는데, 뭐 정확히는 은신처같은거겠지, 그놈이랑 좀 친하게 지내고 싶어서 장식품을 좀가져다줬으면 해. 롤러 시계같은건 있겠지만, 하나 더 있다고 싫다고 하겠어?


From the bottom of my heart. I'll make the delivery.

고마워, 가져다주도록 하지.


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 Bronze lion 2개 찾기
● Bronze lion 2개 건네주기
● 레이드 내에서 Horse figurine 2개 찾기
● Horse figurine 2개 건네주기
● 레이드 내에서 Cat figurine 1개 찾기
● Cat figurine 1개 건네주기
● 레이드 내에서 Roler submariner gold wrist watch 찾기
● Roler submariner gold wrist watch 건네주기

보상
● 23,000 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.09
● 75,000 루블(₽)
● 3x Golden neck chain
● Altyn helmet



8.22. Living high is not a crime - Part 2(높은 곳에 사는 것은 범죄가 아니다 파트 2)[편집]


Hi! Do you remember the guy who had some business with Reshala? Who we gave the goodies last time. So, looks like he's got taste of luxury lifestyle now, he wants some antique vases and antique teapots, I understand it with the vases, but why the hell could he possibly need so many antique teapots? Anyway, deal is a deal, he pays well for it.

어서와! 르샬라랑 거래하던 그 친구 기억나는지 모르겠네,[16]

그 왜 이것저것 챙겨준 친구 있잖아, 이젠 그새끼가 고오급진 삶에 아주 맛이 들린 모양이야, 이번엔 골동품을 좀 가져다달라고 하는군, 꽃병이랑 찻주전자로 말이지. 꽃병은 그렇다 하는데 찻주전자는 왜 필요한지 모르겠어, 하지만 거래는 거래지. 가격은 잘 쳐줄테니 걱정 마라구,


Do you have it? Nice. I wonder what will he ask next time? A diamond toilet bowl?

가져왔어? 좋아, 다음번엔 뭘 가져오라 할까? 다이아몬드 변기?


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 Antique teapots 3개 찾기
● 레이드 내에서 Antique vases 2개 찾기
● Antique teapots 3개 건네주기
● Antique vases 2개 건네주기

보상
● 29,600 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.12
● 110,000 루블(₽)
● 2x Zhuk-6a heavy armor
● 2x Altyn helmet
● 2x Altyn face shield

전부 금고 내에서 잘 스폰한다. 금고 이곳저곳 뒤져볼 것.


8.23. Charisma bring success(카리스마는 성공을 가져온다)[편집]


Hey. I'll tell you, as a friend, that in trade it matters how you present yourself, not being a dork or a nerd. Then, not only girls, but also customers love you. This is my secret, feel free to use. I have a little business to Elvira, the chief therapist at the hospital. But I can only trust you with it if you up your charisma, she won't even look at you now, no offense.

친구로써 한마디 하자면, 거래에서 가장 중요한건 첫인상이야. 여자한테만 먹히는게 아니라 고객한테도 껌뻑 죽는다는거지. 내가 요새 병원의 엘비라 원장 선생[17]

과 거래를 좀 하는건 비밀이지만, 이미 말해버렸으니 상관은 없지. 연줄을 좀 대줄 순 있는데 카리스마가 좀 있어야 믿을 수 있겠어, 지금 가면 그 원장이 당신을 거들떠보지도 않을테니 말이지.


Wow, wow, easy there, I'm on your side.

진정해 진정해, 당신 편이니까 말이지.


퀘스트 목표
● Charisma 스킬 레벨 10 달성하기

보상
● 12,700 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.07
● 30,000 루블(₽)
● 2x Altyn face shield

카리스마 레벨은 아이템을 가방 안으로 가져오거나, 상인에게 물품을 팔거나 살때 오른다, 서칭작을 겸하자.


8.24. No fuss needed(야단법석 떨 필요 없다)[편집]


Here is a note for the doc lady. Nothing much in there, just a couple of lines on our business. But here's the pain in the ass: if she knows that the note is from me, she'll tear it up in no time. Try to gain her favor first, earn some trust, and then pass the note over. And don't lose it, I'm not writing another one.

자, 여기 쪽지. 별 내용은 아니고 우리의 거래 관계가 적혀있는 쪽지랄까? 하지만 명심해둬, 만일 병원장이 내가 써줬다는 사실을 알면, 그자리에서 바로 찢어버릴테니 말이지. 그녀와 호감을 좀 쌓고 그 뒤에 건네주란 말이야. 그리고 잊어버리지 마. 다시는 안써줄테니 말이지.


Seems it went without a hitch, thanks.

문제없이 넘어갔나? 고마워.


퀘스트 목표
● Therapist(테라피스트) LL3 달성하기

보상
● 12,900 경험치
● Ragman(래그맨) 평판 +0.07
● 32,000 루블(₽)
● Altyn helmet

테라피스트는 우호도 올리기가 매우 쉽고, 거래량 만족하기가 매우 쉬운 상인인데다가. 이 퀘스트를 받을 즈음이면 이미 레벨이 3을 넘었을꺼다.


8.25. The stylish one(우아한 것)[편집]


Well now, here's the thing, we have this stylish asshole in Ultra mall, lurking around, cleaning the supplies, gunning everyone down right on spot. So I need you to get rid of him. Once and for good. Folks out there are hella scared of him and his fatigue got easily recognized around. I tell you what, you get rid of him and I will get you a nice, remarkable outfit so you could give it a proper use.

사실은 말이야, 울트라에 아주 세련된 개새끼가 한명 살아. 여기저기 들쑤시며 물건을 쓸어가고, 눈에 보이는 애새끼들은 다 쏴 갈겨버리는 놈이지. 그놈을 좀 처리해줘, 영원히. 거기 사람들도 그 개새끼를 무서워하니까. 뭐 누군지 쉽게 알거야,그리고 보상으론, 아주 좋은 옷 한 벌 마련해주지.


Got it done? Nice job! Wait a minute, I need to mark the sizes and need to figure out the sewing technique for this one. But hey, you should know it by yourself, the materials ain't cheap these days!

잘 처리했어? 굉장하군, 기다려. 사이즈 재고 박음질도 어떻게 돼 있는지 봐야하니까, 그런데, 이미 알고있어야 하네만, 옷감이 요즘 그리 싸진 않아.


퀘스트 목표
● Killa(인터체인지 스캐브 보스) 100번 사살

보상
● 10만 루블
● 아디다스 트랙슈트 잠금 해제.


현 타르코프 최고의 노가다 퀘스트이자 타르코프의 히든 엔딩이라고 불리는 퀘스트다. 38% 확률로 스폰되는 킬라를 100번이나 사살해야 한다. 퀘스트에 비해 보상이 상당히 짠 편인데 킬라를 잡는다면 5티어 방어구를 2개나 얻을수있고 고등급 무기까지 얻을 수 있다는걸 감안한 듯 하다. 다만 12.7 들어 낮아진 스폰률과 킬라를 매의 눈으로 노리는 PMC들까지 상대해야 하니, 뭐, 행운을 빈다. 최대한 쉽게 잡고싶다면 킬라의 다리를 노리는것을 추천한다. 제일 보호받지 않는 부위니 "매그넘" 벅샷이나 돌격소총으로 갈아버려라.

8.26. Textile - Part 1(섬유 파트 1)[편집]


플레이어의 진영이 BEAR일 경우

Oh, brother, come in. Do you want to get something cool? I have an update for you, but it's rare and not cheap. Bring me these things, and don't let them be worn out, my supplies are completely out, and I'm overwhelmed with orders. Try to find it in Ultra, they used to sell such materials there back in the day, but the looters probably took it all over Tarkov.

어서 오라구 형씨! 멋진 옷 한벌 가지고싶지않나? 귀하고 싸지는 않지만 내가 당신을 위해 준비한게 있지! 마침 재고가 다 떨어져서 주문량이 넘쳐나는데 형씨가 좀 준비해줬으면 좋겠어. 낡아빠진 거 말고 새걸로, 울트라에 널려 있을테니 말이야. 전에는 그냥 팔던게 지금은 그냥 다 쓸어가서 전역에 널려 있을꺼야.


You got it? Nice. Come back soon, I'll tell you what else I need. There will be something special for sure.

가져왔어? 좋아, 잠시 뒤에 오라고, 필요한 다른걸 말해줄테니. 이번엔 특별한 보상이 있을꺼야.


플레이어의 진영이 USEC일 경우

Come on in, no need to stand in the doorway. I have a business for you. I'm all busy with orders, and I'm almost out of materials. Can you find some? I will be able to offer you something new for it. It won't be cheap though. Made in.. well, you know where. And yeah, make sure that those materials should be in good shape. I'm pretty sure they used to have such materials in Ultra back in the day. Good luck.

들어와 봐, 그렇게 멀뚱멀뚱 서있지 말고. 제안할 거래가 있어, 주문량은 넘쳐나는데 재료가 거의 다 떨어져가, 그래서 당신이 좀 찾아다 줬으면 하는 게 있어. 물론 당신이 입을것도 만들어 줄게. 물론 싸지는 않겠지만, 내가 만드니까 품질은 걱정할 것도 없고. 그리고 멀쩡한걸로 부탁해, 울트라에서 팔았었으니까, 잘 찾아봐.


You got it? Good work. Come back a bit later, I will have another task for you.

가져왔나? 잘했어. 조금 있다가 돌아와, 다른 일을 준비해 놓지.


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 Aramid fabric 5개 찾기
● 레이드 내에서 Ripstop fabric 10개 찾기
● 레이드 내에서 Paracord 3개 찾기
● Aramid fabric 5개 건네주기
● Ripstop fabric 10개 건네주기
● Paracord 3개 건네주기

보상
● 100,000 루블(₽)
● Ragman in Services 에서 Tiger(BEAR) 또는 Commando(USEC) 하의 구매 가능

파라코드는 리저브 벙커쪽에서, 옷감들은 고루고루 스폰 잘 된다.


8.27. Textile - Part 2(섬유 파트 2)[편집]



플레이어의 진영이 BEAR일 경우

So, here's another list of stuff I need. As soon as you have it - bring it here, and make sure the quality is good. I'm thinking about some new clothing for you, it must be something homemade, warming the Russian heart. I have no idea what's the business between you and yanks, but life here is no worse than overseas in them states

자, 여기 내가 필요한 품목들이야. 좋은 상태로, 찾으면 바로 가져와줘. 당신을 위해 새로운 패션을 하나 생각하고 있거든. 뭔가 러시아 사람의 고향의 냄새가 나는 옷이랄까. 당신들이 양놈들이랑 무슨 거래를 하는지 모르겠지만, 이곳의 삶도 다른 곳에 비해서는 차이가 없으니까 말이야.


That's exactly what I need! Put it there. Let me take marks.. Well it's gonna be tough one.

바로 그게 나한테 필요했던 거야! 거기 놓고 가, 잠시만 기다려줘...힘든 일이 될 거야.


플레이어의 진영이 USEC일 경우

Come on in, I was just thinking about you. So, listen carefully, I need these items listed here, and items should be brand new. Come on, don't make a face too early. I will put these materials to good use and will get you some clothing from Kansas itself or whatever else. Just imagine that! Overseas you can get something almost identical to stuff made in your homeland!

빨리 들어오라구, 당신 생각을 하던 참이니까. 자 잘들어. 여기 목록 보이지? 전부 새것으로 가져와줘, 그런 표정 짓지 말고. 이걸로 엄청난걸 만들꺼야, 뭐더라. 캔자스 패션인가 뭔가하는 그거 말이야. 강건너 물건너 온 여기서 이런 옷 입을 기회는 흔치 않다구?


Come on, so you have everything? Great! Then you're good to order new clothing and don't get mad about the price. It's totally worth it!

어서 와. 그래서 다 가져왔나? 훌륭해! 그럼 새 옷을 주문할수있겠네. 그리고 가격에 대해서 화내지는마 비쌀만한 가치가 있는 옷이니까


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 Fleece fabric 10개 찾기
● 레이드 내에서 Polyaramide cordura fabric 10개 찾기
● 레이드 내에서 KEKtape 5개 찾기
● Fleece fabric 10개 건네주기
● Polyaramide cordura fabric 10개 건네주기
● KEKtape 5개 건네주기

보상
● Ragman in Services 에서 Telnik(BEAR) 또는 TIER2(USEC) 상의 구매 가능

타르코프는 BEAR를 더 몰아주는거 같다. 국뽕인가?


9. 예거(Jaeger)[편집]



9.1. Acquaintance(친분)[편집]


Well hello there! I’ve been watching you for a long time - I’ve heard about your good and bad deeds. In our difficult time, it is hard to remain the same person - you have to choose the side. So here I am on the side of those who clean our land from various infections, the ones that drag us further into the dark abyss. If you would like to join, I will be glad of any help. The mechanic let me know about your track record, says one can rely on you. And given the circumstances I have no more will power to stay away from what is happening in the district. At first, I thought that it would be best to sit out in the wilderness in my reserve. But after what the local bandits started doing, after all these murders and robberies, after what they did to our city ... In general, I definitely need your services. And first of all, I need you to get supplies. The hermit's lifestyle routinely depleted my provisions.

안녕하신가! 난 자네를 쭉 지켜봐왔었다네, 그러면서 난 자네가 저지른 선행과 악행을 알게 되었지, 지금과 같은 힘든 시기에 예전과 같은 사람으로 남는것은 어려운일이야, 자네는 길을 선택해야겠지. 그리고 난 우리를 더욱 더 어두운 심연으로 이끄는 다양한 염증들을 청소하는 사람이라네, 나와 함께해준다면 정말이지 고마울꺼야, 메카닉이 자네가 한 일에 대해 알려주었네, 그리고 난 내가 지금 거리에서 일어나는 일들을 피할 수 없다는걸 알게되었지, 처음엔 그저 은신처에 숨어 모든게 지나가길 바라는 것이 최고라고 생각했지만, 깡패들이 저지른 도둑질과 살인에 더 이상 참지 못하겠네. 난 자네의 도움이 필요해, 그전에 먼저 보급품을 좀 가져와줄수 있겠나? 은둔하면서 살아가지고 식량이 다 떨어져간다네.


Thank you. Now we can move on to the main business

고맙네, 이제 일을 할 시간이군.


퀘스트 목표
● Iskra lunch box 3개 건네주기
● Emelya rye croutons 2개 건네주기
● Delicious beef stew 2개 건네주기

보상
● 4,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 15,000 루블(₽)

일반 통조림 형태의 투숀카가 아니라 긴 통조림 형태여야 한다. 인레이드나 하이드아웃을 통해 제작해야 한다.


9.2. The survivalist path - Unprotected, but dangerous(생존주의자의 길 - 무방비의, 하지만 위험한)[편집]


Hello there, come in, take a sit. The path of ours is not easy, not easy at all. Fighting infection is dangerous and requires extraordinary skills. For example, to be fast, quiet, agile and deadly. Flanking the enemy, outplaying him on his own field. Your buddies chained in body armor will never be able to master these skills. Therefore, before embarking on serious tasks, hone this skill.

안녕하신가! 어서 앉게나, 우리가 나아가야 할 길은 결코 쉽지 않네, 쉬운 일은 없다고 봐야겠지. 종양들과 싸우는것은 위험하고 나아가 독특한 기술들이 필요하지. 예를 들어 적을 우회하고 안마당에서 그들을 압도하기 위해선 빠르고,은밀하며 날렵하고, 치명적이여만 한다네. 방탄복에 연연해서는 이런 기술들을 습득할 수 없지. 그러니 더 중요한 일을 하기 전, 이것들을 습득하도록 하세.


As one famous person used to say "Float like a butterfly, sting like a bee". Good advice

"나비처럼 날아, 벌처럼 쏴라."어떤 한 사람의 말이지, 아주 좋은 충고일세.


퀘스트 목표
● Woods(우드)에서 방탄복이나 방탄조끼를 입지않고 스캐브 5마리 처치하기

보상
● 7,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 20,000 루블(₽)
● 2x Vepr AKM / VPO-209 366TKM carbine
● 200x .366 TKM EKO

맵을 익히지 못했다면 모신 한 자루나 권총 한 자루만 들고 가면 스캐브들의 어그로가 미친듯이 끌리므로 몰려드는 스캐브를 잡아보자.
다만 맨몸으로는 스캐브의 공격도 매우 위협적이라는것을 염두해야한다

9.3. The survivalist path - Thrifty(생존주의자의 길 - 절약)[편집]


Hello there! You came right in time, I'm just packing up to go hunting. Do me a favor, not for service, but as a sign of friendship. On my way back, I will need you to arrange a couple of points for a halt. The place should be safe, leave there a Russian MRE and a bottle of water, agreed? At the same time, whip yourself on your mustache on how to survive if you get caught with your pants down.

안녕하신가! 제때 맞춰서 왔군, 난 방금전까지만 해도 사냥 갈 준비를 하고 있었네. 자네, 내 부탁 하나만 들어줄 수 있겠나? 이건 일이 아니라, 우정의 증표로써 말일세. 내가 돌아오는 길에 자네가 정리해줬으면 하는 거점이 두개가 있다네. 거점은 안전해야하며, 그곳에 전투식량과 물 한병을 가져다놔주게. 그리고 예상치못한 상황을 마주하게 될 경우 어떻게 해쳐나올지를 생각해보게나


You did it? Thanks

해냈는가? 고맙군.


퀘스트 목표
● Woods(우드)에서 ""Iskra"" MRE 를 ZB-016 bunker 안에 놓기
● Bottle of water 를 ZB-016 bunker 안에 놓기
● ""Iskra"" MRE 를 ZB-014 bunker 안에 놓기
● Bottle of water 를 ZB-014 bunker 안에 놓기

보상
● 6,500 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 20,000 루블(₽)
● 2x Phase control relay

벙커들은 우드 맵 양 쪽 끝에 있다. 두 벙커 모두 입구 찾기가 매우 힘드니 유의하자.
MRE라 써있어 헷갈리는 경우도 있지만 Iskra는 런치박스이니
혼동해서 몇번씩 더 가는 일이 없도록 하자

9.4. The survivalist path - Zhivchik(생존주의자의 길 - 지브치크)[편집]


Hello there warrior! The hunt went as planned. You know, the water you prepared for me - did really came handy. By the way, how good are you in handling dehydration?

안녕하신가 전사여! 사냥은 계획대로 진행되었네. 자네가 나를 위해 준비했던 물들은 정말 유용했네. 그나저나 자네는 갈증을 얼마나 버틸 수 있을것인가?


No way! For so long? Impressive.

말도 안돼! 그렇게나 오래? 인상적이군.


퀘스트 목표
● Dehydration(탈수) 상태로 5분 생존하기

보상
● 9,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.03
● 30,000 루블(₽)
● 2x Water bottle with a filter Aquamari

보상도 짜고...5분 생존이라는 미친 조건이다. Jar of the devil mayo를 들고가서 5분동안 탈출구 근처에서 존버타는걸 추천. 또한 4알짜리 진통제 2개를 들고가서 먹어도 된다. 어디 잠수도 탈수 없고 5분동안 계속 힐하면서 버텨야하는 미친 미션이다. 아무도 안 올만한 외진 곳에서 마요네즈를 먹은 뒤 프로피탈을 쓰고 5분을 버티자. 추천 지역은 팩토리에서 열쇠가 필요한 탈출구에 들어가 프로피탈을 사용하고 잠수타자
5분 버티는 것과 서바이브 판정은 서로 다른판에서 해도 된다. 서바이브 판정은 런쓰루시 클리어 안됨.

9.5. The survivalist path - Wounded beast(생존주의자의 길 - 상처입은 짐승)[편집]


Has it ever happened to you that you got into trouble, but there is no time to take care of the wound as you have to save your skin? Self-control in the most difficult situations is the key to survival. This is a very important skill in these difficult days for our city.

자네가 문제가 발생하였으나 그 상처를 치료할 시간이 없었던적은 있었는가? 대부분의 힘든 상황속에서 통제력은 생존에 있어 핵심적인 부분이지. 이건 오늘날과 같은 어려운 상황속에서 우리를 위한 매우 중요한 기술일세.


Handled it? Nicely done. If we keep it that way, we may start taking care of the order in the city earlier than planned.

견뎌냈나? 고생했군. 이대로만 한다면. 빠르게 회복할 수 있을 걸세.


퀘스트 목표
● Pain(고통) 상태로 스캐브 3마리 처치하기

보상
● 10,000 경험치
● 65,000 루블(₽)

진통제를 먹어도 퀘스트를 클리어할 수 있다. 고통 상태에 빠지는 방법은 3가지 정도가 있다.
  • 첫 번째는 총알을 몇 대 맞는 것이다. 스캐브 상대로 조금 맞아주면서 싸우면 자연스럽게 킬 카운트를 올릴 수 있다. 다만 너무 많이 맞아서 신체부위가 블랙아웃 당하거나 아예 죽어버리는 일이 벌어지지 않도록 조심해야 한다. 게임을 함께하는 팀원이 있으면 원하는 부위를 골라서 안전하게(?) 맞을 수 있다.
  • 두 번째는 높은 곳에서 추락해 다리 골절 상태를 만드는 것이다. 팩토리맵 계단을 올라 제일 높은 곳에서 떨어져 골절 상태를 만들고, 진통제를 섭취한 후 스캐브를 처치하러 가면 된다. 단, 팩토리맵의 고저가 낮은 관계로 무게가 가벼우면 골절되지 않을 확률이 높으니, 가방에 무거운 물건을 조금 챙겨서 출발하도록 하자. 다리가 골절당한 채로 진통제를 먹고 달리면 체력이 깎이므로, 치료 아이템을 단축키에 넣어서 수시로 체력을 회복할 수 있게 해야 한다.
  • 세 번째는 탈수 상태에 빠지는 것이다. 바로 직전 미션인 '탈수 상태로 5분 생존'에서 그랬듯이, 마요네즈를 한입 들이켜서 수분 수치를 0으로 만들면 잠시 뒤에 고통 상태가 생긴다. 뚜껑이 있는 음료수나 생수를 함께 챙겨가면 마치 스위치를 켜고 끄듯이 고통 상태를 마음대로 조절할 수 있다. 다만 위의 두 방법과는 다르게 모든 부위의 체력이 다 같이 깎이므로, 체력을 1초에 1씩 회복시켜주는 프로피탈을 사용하면 치료시간을 매우 절약할 수 있다. 프로피탈의 부작용인 '270초 이후 30초 동안 통증 및 터널링 효과'는 덤이다.

9.6. The survivalist path - Tough guy(생존주의자의 길 - 강인한 사람)[편집]


You know, in battle - as in hunting, there are only two behaviors. You are either a hunter or prey. And since you intend to become a real hunter, you must learn to track prey without being exposed.

자네도 알다싶이, 전투는 사냥과도 같다네. 오직 두 가지 선택만이 있을 뿐이지. 사냥꾼이 되거나, 사냥감이 되거나일세. 그리고 자네가 사냥꾼이 되고싶다면, 발각되지 않고 사냥감을 추적하는 법을 배워야한다네.


Worked out? Great! Sweat saves the blood.

해냈는가? 훌륭하군! 오늘의 땀이 앞으로의 피를 줄여줄걸세.


실패시(치료 도구를 사용했을때)

So you failed, huh? No wonder. Everyone wants to live

실패했군, 그렇지? 이해하네. 죽고 싶은 이는 없으니 말일세.


퀘스트 목표
● Woods(우드)에서 한 레이드 안에 의약품을 사용하지 않고 스캐브 3마리 처치하기
● 퀘스트중 의약품 사용하지 않기

보상
● 12,000 경험치
● 40,000 루블(₽)
● CMS kit
● 3 x Pile of meds

레이드 중 절대로 의약품을 쓰면 안된다. 퀘스트 조건을 완수했더라도 의약품을 쓰면 바로 퀘스트 실패다. 퀘스트 조건을 완수했다면 바로 레이드에서 빠져나가자.
12.6 패치 이후로 5명 처치에서 4명 처치로 조건이 완화되었다.
12.9 패치 이후로 4명 처치에서 3명 처치로 조건이 완화되었다.

9.7. The survivalist path - Cold blooded(생존주의자의 길 - 냉혈한)[편집]


You must always maintain self-control. In each and every situation. You lose control or panic - you die. And no matter what happened - whether you've caught a bullet or just drunk.

자넨 언제나 자기 통제력을 유지해야 하네, 모든 상황에서 말일세. 총알에 맞던. 아니면 술에 취했던지 통제력을 잃거나 공황 상태에 빠지면 죽는다는걸세.


You can handle it? Nice!

해냈는가? 훌륭해!


퀘스트 목표
● Tremor(떨림) 상태로 PMC 2명 헤드샷으로 처치하기 (골절 필요)

보상
● 11,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 50,000 루블(₽)

떨림 상태 이상은 골절이나 탈수, 프로피탈이나 위스키, 보드카를 통하여 얻을 수 있다. 마요네즈를 먹고 프로피탈을 빨면 트레모어 상태로 시야와 체력을 유지하면서 싸울 수 있다. 이 상태로 팩토리에서 교전을 하거나, 뛰어가는 야끼런의 다리를 박살낸 뒤 머리를 쏘는 방식으로도 깰 수 있다.

12.9 패치 이후 골절이 있는 상태여야 한다.


9.8. The survivalist path - Zatoichi(생존주의자의 길 - 자토이치)[편집]


I tell you what. If your opponent is blind - there's nothing he can do against you. No matter what gear he has on him. Same works for you. Only the skill and confidence can help one get over such a situation.

이야기 하나 해줌세, 만약 적의 눈이 멀었다면. 그가 자네에게 할 수 있는 짓은 아무것도 없다네. 그가 무슨 무장을 갖췄던지 말일세, 이건 자네에게도 동일하게 작용하네. 오로지 숙련된 기술과 자신감만이 이런 상황을 헤쳐나가게 해주지.


So you survived? Who could've thought.

살아남았군? 누가 이걸 예상했겠는가.


퀘스틑 목표
● 섬광탄을 보고 눈 먼 상태인 PMC 2명 처치하기

보상
● 12,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.03
● 30,000 루블(₽)
● 30x 12x70 RIP
● 80x 5.56x45 mm Warmage

섬광탄을 맞고 화면이 흐려질 때 PMC를 잡아야한다. 12.6 패치 이전에는 섬광탄을 보고 눈이 먼 상태로 PMC 2명을 처치해야했지만, 12.6 이후로는 퀘스트가 삭제되었다.


9.9. The survivalist path - Eagle-owl(생존주의자의 길 - 수리부엉이)[편집]


As I've read in one article, the human eye can get used to the darkness. You know, I went to check, and I almost broke my leg in a windbreak. Apparently, I'm a little old for such a metamorphosis. But you, I think, will be in the prime of life. Trained night vision - can help us very much in our difficult task. Take care of this.

내가 한 신문기사에서 읽기론, 사람의 눈은 어둠에 익숙해질수 있다고 하는군. 내가 방풍림에서 순찰을 돌다가 다리가 거의 부러졌다는걸 아는가? 확실히 난 적응을 해 가기에는 늙었네. 그러나 자넨 아직 젊어. 야간 시력을 훈련하게나. 그건 우리가 앞으로 해야할 어려운 일들에 있어 매우 도움이 될걸세, 하지만 조심하게나.


How many do you say there were? Ten? And all without a "device"? And indeed - the night hunter turned out.

몇 명이나 죽였는가? 열명? 그리고 장비 없이? 경외하라 - 밤의 사냥꾼이 도래했노라.


퀘스트 목표
● 21:00 ~ 04:00 사이에 야간 투시경이나 열화상 투시경 없이 스캐브 10마리 처치하기

보상
● 13,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.03
● 40,000 루블(₽)
● 3x Vulcan MG night scope 3.5x

달빛이 잘 비추는 곳이 있는가 하면, 밤에는 정말 어두운 곳이 있다. 스캐브들도 야간에 색적 능력이 낮아지고, 심지어 플래쉬를 켜고 다니므로 발견만 한다면 비교적 쉽게 잡을 수 있다. 팩토리는 추천하지 않는다, 실내 조명이 없는거나 마찬가지인 곳인지라.. 12.7 때에 퀘스트가 삭제되었었으나 현재는 다시 부활했다 .


9.10. The survivalist path - Junkie(생존주의자의 길 - 약쟁이)[편집]


Times are harsh these days, you know, all means are good to survive, even those not the safest for your health. For example, those stimulants, folks see them more frequently in the region. In fact, it's a narcotic of some sort, I feel that terragroup got involved here for sure. But anyway, you will have to learn how to apply them in combat, these drugs do not only kill, but also help you to survive.


So I see you've made it. How's your head? Dizzy? Feeling like you're going throw? Those are side effects, you have to pay some price for staying alive, even pay your health. But anyway, listen here, I have some recommendations how to reduce those side effects, so next time you would feel better.


퀘스트 목표
우드에서 능력치 증가 효과가 있는 아이템 사용후 스캐브 15명 사살

보상
● 12,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.03
● 30,000 루블
● 12x70 RIP 30발
● 5.56x45 mm Warmage 80발
● Metabolism 스킬 레벨 +2

프로피탈과 같은 약물을 주사하거나 핫 로드, 우유 등을 마시고 스캐브를 사살하면 카운트된다.


9.11. The survivalist path - Combat medic(생존주의자의 길 - 군의병)[편집]


I just can't count how much shit have I seen while working as a gamekeeper. So many different people used to get lost in these woods. Some of them made it out alive and well, some of them didn't. You have to be one hell of a tough asshole to get out of the woods alive.

내가 사냥터 관리인으로 일하면서 얼마나 많은 멍청한 짓거리를 봐왔는지 셀 수가 없군, 많은 사람들이 숲에서 길을 잃곤 했지. 몇은 살아서 나왔지만 몇은 죽어서 나왔네. 자넨 숲을 살아서 빠져나올 수 있는 터프한 자가 되어야만하네.


How Suvorov used to say? What is difficult in training will become easy in a battle. This skill will come in handy, trust me on this one.

Suvorov 장군이 뭐라고 했는가? 훈련의 어려움이 전투의 쉬움이 될 것이라 했네. 정말 쓸모있는 기술일걸세. 내가 보증하지.


퀘스트 목표
● Vitality 스킬 레벨 5 달성

보상
● 14,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 30,000 루블(₽)
● Vitality +2 포인트

활력은 출혈 상태로 생존해있으면 자연스레 오른다.


9.12. Huntsman path - Secured perimeter(사냥꾼의 길 - 보안 경계)[편집]


Well, fighter, and now it's time to start cleaning Tarkov from all this trash. You and I have come a long way and you still have a lot to learn. Well then, let's start with the area of ​​the chemical plant? A lot of useful things were being produced there, I had been working there for half a year as the security chief until the Terragroup arrived. Since then, weird shit started happening there, I'm telling you, they gave up on producing cleaners and went on for something different, something dark. And as the lawlessness began, so they left, and the marauders began to disassemble the factory, and I remember every nook and cranny there. Long story short, it’s wrong. So go teach the bandits a lesson. If something useful still remained there, it would definitely be in the office area, you won’t miss it. Make the looters forget the way there, at least for a while.

이제 타르코프시 곳곳에 널려있는 쓰레기들을 청소할 시간이네, 자네와 난 긴 시간을 보내왔지만 아직 배워야 할 것들이 많아. 일단 공장에서 일을 시작하도록 하지, 그곳에서 많은 유용한 물건이 생산되었으니. 난 그곳을 테라그룹이 인수하기 전 한달간 보안책임자로 근무했었네. 하지만 테라그룹이 공장을 인수한 뒤로 무언가 좋지 못한 것들을 생산했네, 뭔가 구린 냄새가 나는 것들로 말이지. 그들의 불법적인 행각이 드러난 뒤에 약탈자들이 공장을 해체하기 시작했네. 본론으로 들어가서. 난 그곳의 모든 곳을 기억하고있지, 간단히 말함세. 가서 교훈을 새겨주고 오게나. 만약 쓸만한 것들이 남아있다면 사무동에 남아있을걸세, 잠시동안만이라도 그것에 대해 잊어버리게 만들게


Good job! Others will come for sure, but at least they will think twice before tearing the place apart.

잘했네! 이제 그들은 그곳으로 오기 전에 여러번 생각하게 될것이야.


퀘스트 목표
● Factory(팩토리)에서 Office area에서 PMC 6명 처치하기

보상
● 14,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.03
● 35,000 루블(₽)
● 2x Pliers Elite
● A set of tools
● 2x Nippers
● 2x Corrugated hose

커스텀 사무동 구역(스캐브 Office Window 탈출구)에서 PMC 6명을 잡으면 되는데, 그 곳 구역이 팩토리의 거의 유일한 파밍지역이라 사람들이 몰린다.


9.13. Huntsman path - The trophy(사냥꾼의 길 - 트로피)[편집]


Oh, it's you? I have something special for you today. There this bastard, folks call him Reshala. This moron with the gang of his has been there for a while - robbing and killing people. Kill him, and get his gun as proof. It will be a good match for the Mechanics collection.

오, 자네인가? 자네에게 줄 것이 좀 있다네, 사람들이 르샬라라 칭하는 개자식이 하나 있다네. 이 멍청이와 함께하는 깡패들은 강도와 살인마저 서슴치않지. 그를 제거하게나. 그리고 그의 권총을 가져오게나. 메카닉의 수집품에 아주 잘 어울릴껄세.


You did a good business. One less bastard will be walking on this land.

훌륭한 일처리군, 산소를 버리는 쓰레기를 하나 처리했어.


퀘스트 목표
● Customs(커스텀)에서 Reshala(보스) 처치하기
● 레이드 내에서 Golden TT 찾기
● Jaeger(예거)에게 Golden TT 건네주기

보상
● 20,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.05
● 90,000 루블(₽)
● Surv12 field surgical kit
● 4x Gunpowder ""Kite""
● 5x Piece of plexiglas

르샬라를 잡으려면 기숙사나 주유소를 들리면 된다. 그리고 수류탄 세례를 퍼부어라. 수류탄에 반응을 그닥 안한다. 물론 주유소 스폰 시 르샬라의 부하들이 수류탄을 마구 던져대므로 주의. 르샬라를 잡는다고 해도 골든 TT를 들고 있지 않을 때도 있으니 유의하자.


9.14. Huntsman path - Sell-out(사냥꾼의 길 - 매진)[편집]


Be well, soldier. Do you like to go shopping? So I used to love it, we had a shopping center. It was nice to spend time there, but as everything fell, there was no time for entertainment anymore, the stores quickly plundered, and that they didn’t plunder all kinds of scum took over as places of theirs. I heard that He sat there alone - a former athlete, he had racketed before the war, and now he felt the power, more power than ever, he kills everyone indiscriminately. People call him Killa and he has such a helmet ... you won’t miss it. Get rid of him, people will just say thank you.

컨디션이 좋아보이는군, 쇼핑을 좋아하는가? 난 좋아했다네. 쇼핑센터가 하나 있었는데 그곳은 시간을 보내기 아주 좋은곳이였지. 그러나 전쟁이 발발한 이후에 더이상 오락을 즐길 수 있는 시간이 없네. 상점들은 빠르게 약탈되어갔지만 모든 곳이 약탈당하진 않았네. 난 그곳에 홀로 있는 전직 운동선수가 있다고 들었네, 그는 전쟁전에는 방탕한 삶을 즐겼다지만 지금은 그 어느때보다도 큰 힘을 느껴 사람들을 무차별적으로 죽였다네. 누구인지 알겠나? Killa일세. 그를 죽이고, 그의 헬멧을 가져오게나. 사람들은 고맙다고 할걸세.


Finally, he got what he deserved. I believe that the day when there will be no more such scum in the region is near.

마침내, 대가를 치루렀군. 난 이 지역에 그런 쓰레기들이 모두 없어지는 날이 가까워지고있다고 믿는다네.


퀘스트 목표
● Interchange(인터체인지)에서 Killa(보스) 처치하기
● 레이드 내에서 Killa's helmet 찾기
● Jaeger(예거)에게 Killa's helmet 건네주기

보상
● 23,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.05
● 150,000 루블(₽)
● 3x Folder with intelligence
● Key to IDEA cash register
● Key to OLI cash register

보스 사냥 퀘스트다, 킬라는 다리를 노리자. 하지만 라그만 퀘스트 진행하는 고인물에게 방해를 좀 받을꺼다.


9.15. Huntsman path - Woods keeper(사냥꾼의 길 - 삼림감시원)[편집]


For many years working as a gamekeeper, I know that if there is an infection in the forest, then you need to get rid of it immediately while the whole forest has not got infected. One such infection settled here, they call it Shturman, he and his crew set up at a sawmill, so now it has become dangerous in my native reserve. Deal with it, it will be for the better for the forest and for people.

수년간 사냥터 관리인으로 일하면서 숲에 해충이 생길 경우 모든 숲이 감염되기 전에 그걸 제거해야한다는것을 배웠다네. 해충 하나가 이곳에 둥지를 틀었어. 쉬트르만이라는 자지. 그와 그의 부하들은 제재소에 자리를 잡고, 이곳의 주민들에게 매우 위협적인 존재가 되었다네. 그들을 해치우게나. 더 나은 숲과 사람들을 위해서.


Well, not bad, many people breathed calmer. Yes, and I’ll get closer to the city, I’ll move to my native places.

나쁘지 않군, 많은 사람들이 편안해졌네. 그리고 난 도시와 더 가까워지고있으니, 자리를 옮겨야겠군.


퀘스트 목표
● Woods(우드)에서 Shturman(보스) 처치하기
● 레이드 내에서 Shturman's key 찾기
● Jaeger(예거)에게 Shturman's key 건네주기

보상
● 25,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.05
● 17,000 루블(₽)
● 4x Gunpowder ""Hawk""
● VPX Flash Storage Module
● 3x TerraGroup Labs access keycard

슈트르만은 주로 제재소에서 스폰된다. 역저격을 정말 잘하니 주의. 야간엔 시야가 좁아지니 야간투시경을 가지고 가는걸 추천한다. 그리고 퀘스트 보상은 In-raid 처리가 되어있을텐데, 나중에 예거 퀘스트를 위해 잠시 아껴두자.


9.16. Huntsman path - Eraser - Part 1(사냥꾼의 길 - 지우개 파트 1)[편집]


Come on in, sit down, there is a special task for you. Do you know the military base north of customs? One character got himself shut there, a business type one, a former marine, even before the trouble in Tarkov occurred, he found himself interested in the crime business, they got everything under control, security, customs services, and everything, but then - the most of the gang fled, but not this one... He gathered the closest his men, former soldiers around himself and they dug in somewhere at the base. Fumbles with warehouse reserves and doesn’t like any guests, he is also doing business abroad too, bastard. This must be stopped, but this one will not be an easy walk.

들어와 앉게나, 자네를 위한 특별한 일이 있네. 세관 북쪽의 군사기지(리저브)를 아는가? 전직 해병 출신의 작자가 타르코프 시에서 문제가 발생하기도 전에 그곳을 점령하고있었네, 그는 자신이 범죄사업에 흥미가 있다는것을 발견하고 그곳의 보안,세관 서비스, 그리고 모든것들을 통제하에 두었네. 대부분의 깡패들은 그곳에서 도망쳤지만. 이놈은 아닐세. 그는 전직 PMC들과 기지 어딘가에 자리를 잡았네, 창고에 있는 치장물자들을 어루만지며 초대받지않은 손님은 돌려보내고 해외로 그 상품들을 팔아치우고있지, 개자식 같으니라고. 이런 일은 멈춰야만 하네. 쉽지는 않을게야


Finally, this bastard got his cauldron in hell. Great job

마침내 이 녀석이 끓는 가마솥 안으로 들어갔군, 잘했네.


퀘스트 목표
● Reserve(리저브)에서 Gluhar(보스) 처치하기

보상
● 30,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.05
● 199,999 루블(₽)
● 5,000 달러($)
● Weapon case

클리어하면 웨폰 케이스를 준다! 글루하 자체도 강하지만 부하들 마저 강력하므로 AGS등을 잘 이용해보자 행운을 빈다!


9.17. Huntsman path - Eraser - Part 2(사냥꾼의 길 - 지우개 파트 2)[편집]


Extreme events like this reveal the real personality and show who is who. Some people stay the same, some people don't. And recently I've heard the rumors about the new power in the area. The ones - who became fucking monsters. Folks call them - raiders. They come out of nowhere, rip places apart, take what they need and vanish as if they never were there. People say that they mostly are ex-military and rival PMCs. I've also heard that they have someone powerful behind them, and this person is pulling the strings from abroad. Find them and show them what their place in the foodchain realy is.

극한의 상황은 자신의 본성을 드러내게 만들지. 몇 사람은 변하지 않지만 몇 사람은 변한다네. 그리고 최근 들어 새로운 실세들이 등장했네, 바로 레이더들일세. 그들은 갑작스럽게 등장하여 이곳을 박살내놓고 필요한걸 챙긴 이후 아무일없듯 사라진다네. 주민들은 아마 전직 PMC거나 경쟁사의 PMC로 보고있네, 그리고 이들이 해외로부터 지원을 받고 있는 소문 또한 들었네. 그들에게 가서 이곳의 먹이사슬이 어떻게 돌아가는지 보여주게나.


I've heard you did it. Good damn job. Hopefully, they'll get the message.

그들이 이 곳에 대해서 어떻게 생각해야하는지를 잘 전해줬을거라고 믿네.


퀘스트 목표
● 레이더 8명 처치하기

보상
● 17,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 80,000 루블(₽)
● Trijicon REAP-IR thermal riflescope

레이더는 주로 리저브의 헤르메틱 벙커, 아니면 랩에서 스폰한다. 보스 부하들과는 다르므로 주의.
12.6 패치 이후 10명에서 8명으로 조건이 완화되었다.
-> 현재 6명으로 더 완화되었다.

9.18. Huntsman path - Sadist(사냥꾼의 길 - 사디스트)[편집]


Greetings, warrior. Something nostalgic came over me. I remembered how I walked along the coast, it was beautiful there, the waves roll in, the sun, the beach, and the sunsets there were outstanding, and now what? The smell of rot and desolation is everywhere, from which the city can not breathe.. So plus to everything else a new moron showed up. The Sanitar he seems to be called. This scum creates, and conducts experiments on people and perhaps even more terrible things. You can't leave it like this, such people shouldn't... this abomination should not walk on the ground. Their world will only become cleaner. Deal with this.

반갑네 전사여. 옛날 생각이 났네. 해변을 걷던 때를 말이지. 정말 아름다웠지, 밀려드는 파도, 햇살, 해변, 그리고 멋진 노을까지. 하지만 지금은 어떻게 되어버렸나? 버티지 못할 부패화 황폐함의 냄새가 도시 전체에 퍼졌어. 게다가 또 다른 멍청이가 등장했지. 새니타라고 하는거 같더군. 이 쓰레기 자식은 인체 실험을 비롯한 끔찍한 일들을 벌였다고 하더군. 이렇게 내버려둬선 안돼, 그런 자식들은... 이 가증스러운 자식은 존재해서는 안돼. 세상이 조금 더 깨끗해지길. 처리해주게.


You did the right thing, even if others say that Sanitar did good deeds, but he brought much more evil. I've seen them before, once they go crazy, there's no turning back. You can only shoot them like mad dogs.

자네는 옳은 일을 한거야. 누군가는 새니타가 좋은 의도로 그랬다고 하지만 그는 더 큰 악을 초래했네. 예전에 본 적이 있어. 그런 놈들이 미쳐가기 시작하면 돌이킬 수 없는 거야. 미친 개들한테 하는 것 처럼 쏠 수 밖에 없네


실패 시(세니타 사살 전에 Colleagues - Part 3 클리어)

So you believed that woman? Do you think that because Sanitar treats some people, he can't kill others? Completely gone insane with your war, you can not distinguish black from white. Get out of my sight, I want to be alone.

그 여자를 믿나? 새니타가 몇을 치료해 줬다고 해서, 사람을 못 죽일 줄 아는가? 너만의 전쟁에 빠져 완전 미쳐버렸군, 선과 악을 구별 못하다니. 당장 여기서 나가. 혼자 좀 있어야겠어...


퀘스트 목표
● 쇼어라인에서 Sanitar(보스) 처치하기

보상
● 13,800 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.2
● Therapist(테라피스트) 평판 -0.2
● 120,000 루블
● FLIR RS-32 2.25-9x 35mm 60Hz thermal riflescope 1개
● 12/70 AP-20 Slug 200발
● Surv12 field surgical kit 2개

이 퀘스트가 수주 가능해짐과 동시에 테라피스트의 Colleagues - Part 3 퀘스트를 수주할 수 있다. Colleagues - Part 3의 실패 조건이 세니타를 사살하는 것이기 때문에 둘 중 하나의 퀘스트를 완료하면 자동으로 다른 한쪽의 퀘스트가 실패 처리된다. 얼핏 보면 두개의 선택지를 제공하는 것처럼 보이지만 사실상 선택지는 세니타를 사살하는 것 하나 뿐이다. Colleagues - Part 3의 퀘스트 클리어 조건 중에 약 천만 루블에 거래되는 블루 키카드와 약 3백만 루블에 거래되는 그린 키카드를 납품하는 것이 있기 때문. 어차피 이 퀘스트를 수주받을 정도면 테라피스트의 우호도는 차고 넘칠 것이며, 퀘스트 보상의 값어치 총합이 50만 루블이 될까말까한 Colleagues - Part 3 퀘스트와는 다르게 이 퀘스트는 보상으로 예거의 우호도 +0.2와 단독으로 45만 루블정도에 거래되는 FLIR 열화상 조준경을 주기 때문에 고민할 것도 없이 이 퀘스트를 클리어하면 된다. 세니타는 쇼어라인의 마을 동쪽 저택이나 리조트, 선착장 셋 중 한 구역에 랜덤으로 스폰된다. 호위 스캐브도 강력하지만 세니타 본인도 총 체력이 1270에 달할 정도로 튼튼하며 보스답게 사격능력도 강력하기 때문에 주의해서 교전할 것.


9.19. Huntsman path - Woods cleaning(사냥꾼의 길 - 숲 청소)[편집]


Greetings! For years I've been hunting in these woods, and among other things, I learned that animals are way more humane than humankind itself. And when shit hits the fan - there's almost nothing left of those remains of humane. There are so many beasts out there, that I can't even imagine. But those are no longer people, nor they are animals, they are something worse...

반갑군! 이번 해동안 이 숲에서 사냥을 해왔다네, 다른 것들도 했고 말이지. 이곳에서 난 동물이 그나마 사람보다는 인정있다는 사실을 배웠네. 그리고 이런 일들이 벌어지고 나선 사람에 대한 인정이 개만도 못하다는걸 다시 배웠고 말이지. 저 밖에는 상상할수 없는 짐승들이 있다네. 더 이상 인간이 아니며, 동물조차 아닌, 그 이하의 존재들일세.


They made the choice when they stepped on that path.

그들은 선택을 한걸세, 그들의 길에 대해 말이지.


퀘스트 목표
● (전 지역)스캐브 30명 처치하기

보상
● 18,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 50,000 루블(₽)
● 2x Remington Model 700 Sniper rifle

어느 지역이던지 상관없다. 팩토리 난전을 추천. 12.6 패치 이후 50명에서 40명으로 완화되었다.
0.12.9.10988기준 30마리이다

9.20. Huntsman path - Controller(사냥꾼의 길 - 조종 장치)[편집]


Come on in. As a hunter, I can tell you for sure that holding control over the target is really important. Sometimes if you manage to blind the animal, even the most dangerous ones, they stop being dangerous. This works with humans as well. Who cares what hell of a gun he has if he's as blind as a mole?

들어 오게나, 사냥꾼으로써 한마디 하자면, 통제를 유지하는건 매우 중요한 일일세, 가장 위험한 짐승일지라고 눈을 가려버린다면 아무 위험이 없지. 이건 사람에게도 마찬가지일세, 그가 두더지마냥 눈이 멀었다면 그가 총을 들고있다한들 누가 신경쓰겠나?


Learned the lesson? Good.

교훈을 얻었는가? 훌륭하군.


퀘스트 목표
● 섬광탄에 눈 먼 상태인 PMC 2명 처치하기

보상
● 21,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 49,999 루블(₽)
● Eotech Vudu 1-6 riflescope

본인이 섬광탄을 맞은 상태가 아니라 상대를 플뱅을 먹이고 나서 눈 먼 상대인 PMC를 죽이면 된다.
12.6 패치 이후 3명에서 2명으로 조건이 완화되었다.


9.21. Huntsman path - Justice(사냥꾼의 길 - 정의)[편집]


And it's you? Glad to see you. Ever hunted prey on a hunt? When all this fuss started here in Tarkov, it all happened, and brother fought one another - it’s the usual thing, same works for the authorities, those who had to protect the law before, became unprincipled even worse creatures, some didn’t even change their uniform, can you imagine? I have personal accounts with them. Well, if you send some Scavs to hell, it will not be for worse, there has been nothing human left in these for a long time.

자네인가? 다시 보니 반갑군. 먹잇감들을 샤낭해본 적 있는가? 타르코프시에서 이 모든 사건이 시작되었을때 그건 매일 발생했네. 난 형제가 하나 남은 식량을 위해 싸우는것도 보았네. 일상적인 일이였지. 이런 일들이 정부 부처에서도 발생했다네. 이전에는 법을 수호하는 자들이 양심없는 사람들이 되어버렸지. 그중 몇명은 심지어 제복을 벗지도 않았네. 상상할 수나 있겠는가? 그들의 이름을 알고있네, 지옥으로 보내버리게. 인간도 아니니까 지옥도 가지 못하겠군.


Defended the honor of the uniform? Well, fine. Fuck them, there is nothing worse when one gave the oath and went to crime.

제복의 명예를 지킨다고? 좋네, 엿이나 먹으라고 하세. 법을 수호키로 한 자가 법을 어기는것만큼 지랄맞은 일은 없으니 말일세.


퀘스트 목표
● Customs(커스텀)에서 경찰복 입고있는 스캐브 3명 처치하기

보상
● 20,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.05
● 80,000 루블(₽)
● 5x Expeditionary fuel tank

경찰복을 입은 스캐브는 르샬라 쫄들이다. 르샬라 잡을 겸 겸사겸사 잡자.


9.22. Huntsman path - Evil watchman(사냥꾼의 길 - 사악한 감시자)[편집]


Good day. There is work for you. Before all this, customs and factory personnel lived in the dormitories on Customs, but now there are only looters, okay the scavs - these fools have their brains completely beaten off. But often the BEARs and the USECs go there, and this is not good at all, they just rob the place, I hate looters! Whatever times are, you must remain human in the first place.

좋은 날이군, 자네가 해줘야 할 일이 있네, 전쟁이 발발하기 전 세관과 공장의 직원들은 기숙사에서 생활했네. 그러나 그곳에 약탈자들만 남아있지, 이 멍청이들은 뇌가 다친게 분명하네. 요새 BEAR와 USEC이 기숙사에 자주 다닌다는데, 이건 좋지 못하네. 그들은 약탈자인 뿐이야, 난 약탈자가 싫고 말이지. 시간이 얼마나 흐르던, 자네는 처음과 같은 사람으로 남아주게나.


I've heard what you did. Looks like it's calmer out there now. Way fewer looters.

자네가 한 일에 대해 들었다네, 조용해진거 같군.


퀘스트 목표
● Customs(커스텀)에서 기숙사에서 PMC 7명 처치하기

보상
● 20,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 75,000 루블(₽)
● 2x Folder with intelligence
● 2x Secure Flash drive

커스텀에서 기숙사는 여러가지 이유로 PMC가 몰리는 곳이다. 여러 번 다니면서 퀘스트를 완료해보자
12.6 패치 이후 10명에서 7명으로 조건이 완화되었다..


9.23. Shady business(그늘진 사업)[편집]


There is this shady guy in Tarkov. Folks call him Skier, the person is really shady, I’m sure that he doesn’t disdain the crime, I would have to watch him. They say he's looking for the flash drives, but I don't know what's on them. Knowing this type I bet there's something rakish. I’d like to know it for sure. I don’t know what kind of flash drives is he looking for, just bring me a few pieces, and then we'll figure it out. The Mechanic will help us understand what is there.

타르코프에는 수상한 자가 한 명 있지, 스키어일세. 매우 수상한 인물이야. 난 그가 더러운 수단을 딱히 거부할거라 생각하지 않아 그를 감시해왔는데, 그가 USB를 찾고있다네 .난 그 안에 무슨 정보가 들어있는진 모르겠지만 그것에 대해 알아야만 한다네. 하지만 무슨 종류의 USB를 찾는건진 모르겠으니, 몇개 가져오게. 그러면 메카닉이 우릴 도와줄걸세.


Got it? Let's see what he's up to

가져왔는가? 뭐가 있는지 찾아보겠네.


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 Flash drives 3개 찾기
● Flash drives 3개 건네주기

보상
● 11,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 50,000 루블(₽)

인레이드 아이템이므로 플리마켓에서 살 수는 없다. USB는 우드 텐트나 컴퓨터 본체 앞에 꽂혀있다. 텐트 스폰 확률은 매우 낮으므로 드랍을 노린다면 인터체인지 사무실을 도는 쪽이 낫다. 다른 예거 퀘스트를 밀어서 인텔리전스 센터 2레벨을 만들었다면 하이드아웃에서 USB를 제작해서 건네줘도 된다.


9.24. Ambulance(구급차)[편집]


Here's the deal, as you can see yourself - I live in a wilderness, and sometimes I find badly wounded people, and I just have no means to help them. Some folks passed away right on my hands. I don't want that to happen again. Perhaps, if I have had a defibrillator or a surgery kit I could've saved them. Bring me a few of both.

이렇게 하는게 어떤가? 난 황무지에서 살고있다네 - 그리고 때때로 난 상처입은 자들을 발견하지. 하지만 나에겐 그들을 도와줄 장비가 없다네. 몇몇 주민들이 내 손에서 죽어갔지. 난 그런 일들이 다시 일어나기를 원치않네. 만약 내가 의료 도구를 가지고있었다면 ,그들을 도울 수 있었겠지. 구해와 주게나.


Got it? Great. Hopefully, I won't have to watch people die helplessly

가져왔는가? 희망적이게도, 도움 없이 죽어가는 이들을 볼수는 없겠군.


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 CMS surgery kits 2개 찾기
● CMS surgery kits 2개 건네주기
● 레이드 내에서 Portable defibrillators 1개 찾기
● Portable defibrillators 1개 건네주기

보상
● 12,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.3
● 35,000 루블(₽)
● LL4 에서 Surv12 field surgical kit 구매가능
● +100 Vitality Skill points

CMS킷 2개와 휴대용 제세동기 1개를 레이드 내에서 찾아서 가져다줘야 한다.
12.6패치 이전에는 더 많은 양을 요구했으나(CMS킷 3개, 제세동기 2개) 인레이드 조건이 없었기에 쓰다가 남은걸 가져다줘도 됐지만, 이후 요구 갯수가 줄어든 대신 인레이드 조건이 붙어 난이도가 올라갔다.

CMS킷에 인레이드 조건이 붙긴 했지만, 내구도도 100%일 필요는 없으므로, 레이드 내에서 획득시 몇번 쓰다 갖고나와도 상관없다. 그 외에도 이전 퀘스트중 The survivalist path - Tough guy(우드에서 의약품 안쓰고 스캐브 4킬퀘)의 보상으로도 하나 얻을 수 있다.
휴대용 제세동기의 경우, 랩과 인터체인지에서 스폰되지만 하이드아웃 메드스테이션 2레벨에서 만들어 제출할 수도 있다.

9.25. Courtesy visit(예의 방문)[편집]


Do you know the sanatorium area, right? At first, the factory workers were recovering their health there, and then the Terragroup employees settled their staff. I've been in those places a long time ago, My classmates lived there. The priest, his name is Peter. Misha, the fisherman. And Stepan the local chairman. Check their houses, if they're still there.

자넨 요양원에 대해 알고 있는가? 공장의 직원들은 그곳에서 재충전의 시간을 가지기도 했네. 그리고 테라그룹의 직원 또한 그곳에 자리잡았지. 난 오래전에 이곳에서 잠시 요양했었네, 신부 피터. 낚시꾼 미샤, 그리고 스테판 지역위원장이였지. 그들이 계속해서 살고 있는지 그 집을 확인해주게나.


So you say only the chairman's house is still intact? Did you see himself? No? I hope he made it...

스테판의 집만이 멀쩡하다고? 그를 봤는가? 못 봤다고? 그가 살아 있기를 기원하겠네...


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 사제의 집 찾기
● 어부의 집 찾기
● 의원의 집 찾기

보상
● 10,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.03
● 35,000 루블(₽)

쇼어라인의 서남서쪽 늪지대 혹은 자살필드라고 불리는 곳에 모여 있다.


9.26. Nostalgia(향수)[편집]


You know, at times, sitting by the campfire, I remember how it all began. I then just had a vacation ticket to a sanatorium, as I remember now, it was the evening. I just returned to the room after dinner, sat by the window to gaze at the bay. It looked very beautiful. As I hear - trucks, and not just a single one, a whole column. That were your colleagues, the USECs. They drove everyone out of the sanatorium, they didn’t even let people get their belongings. I don't care much about clothes or anything, but the album with photos which remained there. Not as a service but as friendship, try to find it there. It is painfully dear to me as a memory of those calm days. My room was on the top floor of the sanatorium. And I won’t offend you with a reward.

가끔은 캠프파이어 앞에 앉아 모든 일들이 시작되었을때를 회상한다네. 그때 나는 요양원에서 휴가를 보내고있었어. 지금 생각해보니 대충 저녁즈음이였군. 난 저녁식사를 마치고 방으로 돌아와 창가에 앉아 해변을 바라보고있었네. 정말 아름다웠지. 그러다가 트럭 소리를 들었다네. 한 두대가 아니라 대열을 갖춰서 말이지. USEC들이였네, 그들은 요양원 내에 있던 사람들을 짐쌀 시간도 주지 않고 모두 밖으로 몰아냈다네. 난 옷이나 다른 것들에 관심은 없지만. 그곳의 앨범만큼은 아닐세. 이건 일이 아니라, 우정으로써 가져다주게나 나에게 있어 평온한 날을 추억해주는 몇 안되는 물건이니까. 내 방은 요양원의 맨 윗층에 있네. 앨범을 찾아오면 서운하지 않게 해주지,


Did you find it? No way! Give it to me! Wait! Here, take this. A few days ago I've picked up a badly wounded USEC in the forest. I've tried to help him, but the poor bastard didn't make it. I've found this key in his bag. It looks like it is from one of their group stashes somewhere in the Health resort area. I think it might be useful for you.

찾아왔나? 말도 안돼! 어서 주게나! 잠깐! 이걸 받게나, 며칠전 난 심한 부상을 입은 USEC 인원을 발견했네, 그를 도우려고 했지만 버티지 못했어. 난 그의 가방에서 이 열쇠를 찾았다네. 보아하니 리조트의 어딘가의 USEC의 창고 열쇠인거 같군, 자네에게 유용할거야.


퀘스트 목표
● Shoreline(쇼어라인)에서 Jaeger(예거)가 머물던 항구가 보이는 방 찾기
● Photo album 찾기
● Jaeger(예거)에게 Photo album 건네주기

보상
● 10,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.03
● 30,000 루블(₽)
● Documents case
● Key to HEP station storage

예거의 방은 서관 303호이다. 서관 303호 열쇠는 있지만, 사실 이 방은 원래부터 잠겨있지 않으므로 열쇠를 살 필요가 없다.


9.27. Fishing place(낚시터)[편집]


Well hello there, warrior! How are you? Doing good? Listen, I've got an unusual task to do, the Mechanic asked me to make one special thing for his home, and this "thing" is such a cunning one that advanced electronics is required. And there's no place in the city where these things could be found, damn it. But there are rumors that somewhere there is plenty of this equipment in the Terragroup laboratory. There may be the details I need. It’s too dangerous in the laboratory itself to send you there now, but you should get me access cards. Will you help? Yes, cards should be new, not the ones that you could buy from traders.

잘 지내는가! 이번엔 평소와는 다른 일들을 가져왔다네, 메카닉이 나에게 뭔가 특별한걸 만들어달라고 요청했네. 그리고 그 물건은 정교해서 진보된 전자장치들이 필요하지만, 그걸 구할 길이 없다네. 그러나 테라그룹의 실험실에는 그런 물품이 가득하다는 정보를 얻었네, 좀 더 자세히 알기 위해서 가볼 필요는 있지만, 자네 혼자 보내기에는 매우 위험하네. 그래서 말인데, 출입카드 몇개를 가져와 줄 수 있는가? 새 것으로 말이지. 다른 사람에게서 구매한 것이 아니라.


And here are the key cards! Thank you, warrior.

가져왔구만! 고맙네.


퀘스트 목표
● 레이드 내에서 TerraGroup Labs access keycards 2개 찾기
● TerraGroup Labs access keycards 2개 건네주기

보상
● 15,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 75,000 루블(₽)

주로 보스나 레이더 안주머니에서 키카드가 스폰된다. 스캐브도 간혹 낮은 확률로 들고 있거나, 스캐브 모드로 들어갔을 때도 들고 있다.


9.28. Hunting trip(사냥 여행)[편집]


Come on in. Want some tea? Well, whatever. So listen, here's the deal. Soon I will be hosting a few friends of mine. I want to go hunting with them, but there's just no way I can take them hunting with these MP shotguns. I want you to get us three nice rifles. Such rifles so I could add them to my personal collection after this hunt. Don't worry about the reward. It won't disappoint you. I'll write you a note with the stats for the rifles. Recoil should be less than 600, ergonomics more than 50, Optic. sight March Tactical 3-24x42 FFP)

들어오게나. 차 한잔 들겠는가? 조만간 내 친구들을 소개할걸세, 난 그들과 사냥을 즐기고싶네. 그러나 그들과의 사냥에서 MP산탄총을 들고싶지는 않아. 쓸만한 소총 세자루만 구해와주게. 이번 사냥이 끝난 이후 내 개인적인 수집품에 넣을 수 있는 총들로 말일세. 자네에게 소총의 스펙들을 알려주자면, 반동은 600 이하, 인체공학(에르고)수치는 50보다 높아야하며 광학장비는 March Tactical3-24x42FFP로 장비해주게나.


Those are hell of a rifles! Good work! I guess it's time for me to get into gunsmithing!

참으로 화끈한 소총들이군! 이제 내가 개조할 차례야!


퀘스트 목표
● Jaeger(예거)에게 조건에 맞게 모딩된 M700 sniper rifles로 shturman잡기

보상
● 16,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 70,440 루블(₽)
● VPX Flash Storage Module
● Military thermal vision module Iridium
● LL3 에서 Remington Model 700 Sniper rifle ARCH variant 구매 가능
● LL3 에서 Remington Model 700 Sniper rifle AICS variant 구매 가능
● LL4 에서 Remington Model 700 Sniper rifle PRO variant 구매 가능
● LL4 에서 Remington Model 700 Sniper rifle MRS variant 구매 가능



파일:예건수미수.png

피스키퍼 레벨3에 해금되는 M700을 기준으로


Weaver extended multi-slot base for Remington model 700

30mm Scope mount

Optical scope March Tactical 3-24x42 FFP

만 부착하고 shturman을 잡아도 됨

원래 이 퀘스트는 3자루의 모딩된 M700 저격소총을 예거에게 갖다주면 되는 거였으나, 업데이트 12 어느때엔가, 쉬투르만을 잡는 것으로 변경되었다.



9.29. Hunter(사냥꾼)[편집]


Greetings! Come on in. I got a job got you. I just got a shipment of imported guns. The big ones, long-range, .338-Caliber. And you know I'm a fan of that stuff. And there's another long-range shooter called Shturman. Deal with him, he's been a huge problem for a while now. And i'll give you the opportunity to buy those overseas elephant guns. Now move, I'm waiting to hear from you.

반갑네! 들어오게나. 당신이 맡을 일거리가 하나 생겼다네. 방금 수입 총기 배송을 받았네. 그것은 크고, 사거리가 길고, 338 구경을 사용하더군. 당신도 알다시피 나는 이런 물건의 팬이네. 그리고 시투르만이라고 불리는 또 다른 장거리 저격수가 있지. 그를 처리하게, 그는 한동안 큰 골칫덩이였네. 일을 마치면 당신에게 이 해외 코끼리 총을 살 기회를 제공하겠네. 이제 움직이게나. 좋은 소식을 기다리겠네.


Of course I heard the air in the Woods tremble. Shturman got what he deserved. Don't stand still, you can buy new rifles now.

숲의 공기가 떨리는 것을 들었네. 시투르만은 마땅한 벌을 받은게야. 가만히 서 있지 말게. 지금부터 당신은 새 소총을 살 수 있네.


퀘스트 목표
● Shturman 25번 제거

보상
● 100,000 루블
● Chain with Prokill medallion
● LL4 에서 Mk-18 .338 LM marksman rifle 구매 가능
● Weapon case

우드의 보스인 시투르만을 25번 잡는 퀘스트다. 퀘스트를 완료할 시 MK-18을 예거한테 구매할 수 있으나 상인가보다 플리가가 더 싼 경우가 많기에 별 의미는 없다. 웨폰 케이스를 노리고 근성으로 깨보자.


9.30. Reserv(유보)[편집]


Look who we've got here! Hello there! I've heard some rumors that there's still a lot of food left in the old military base warehouses. They say, that bandits began roaming there for food after the RUAF left. Give me a favor, find their trails and the very place where those warehouses are. And then I will make sure that bandits' next visit will be a hell of a show.

안녕하신가! 최근 오래된 군사기지의 창고에 여전히 많은 식량이 쌓여있다는 소문을 들었네,그들이 말하길 약탈자들이 러시아 공군을 위해 남겨둔 식량들을 찾기위해 돌아다닌다는데, 내 부탁좀 들어줌세.그들 추적해서 창고가 어디있는지 확인해주게나,그러면 약탈자들이 다음번에 그곳을 방문할때 끔찍한 지옥을 보여주도록 하겠네.


Have they already took everything out? Shit, we have to be faster.

이미 그들이 모든 식량을 가져갔다고? 젠장. 좀 더 서둘렀어야 했었군.


퀘스트 목표
● Reserve(리저브)에서 식량 저장고 찾기

보상
● 9,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.03
● 16,000 루블(₽)
● Silicone tube
● 3x A pack of nails
● 3x A pack of screws

식량 저장고는 리저브 헤르메틱 벙커 지하에 있다. 파밍 할 겸 곳곳을 둘러보면 완료.


9.31. The tarkov shooter - Part 1(타르코프 사냥꾼 파트 1)[편집]


Here you are. It appears that only you and Sniper can survive that long in the field, raid after raid. He was recently looking for a reliable guy, who can be entrusted with a task and be sure that he won't let you down. He says the best way to test a person in action is not with M1A with 20 rounds in the mag, but how well he can shoot a Mosin, through ironsights, at least 50 meters away. If this test is passed, then there's sense in further talking. He is a serious guy who won't ask for no reason, so it's most likely he needs a man for some serious business. How do you think, can I recommend you? Try yourself in as the Tarkov Shooter, if you pass the test, I'll arrange your contact with Sniper.

어서오게. 계속되는 약탈 속에서 자네와 저격수 둘만 그렇게 오랫동안 살아있을 수 있나보군. 저격수는 최근에 신뢰할 수 있는 사람을 찾고 있네, 일처리에 문제가 없고 실망시키지 않는 그런 녀석 말이야. 그놈이 말하길 가장 좋은 테스트는 실전에서 20발 탄창 M1A를 드는 녀석이 아닌 아닌 모신을 얼마나 잘 다루는지 보는 것이라 하네, 가늠쇠로, 적어도 50 미터 밖에서 말이야. 만약 이 테스트를 통과한다면 다음 이야기로 넘어갈 수 있겠지. 그놈은 아무 이유 없이 이런걸 시킬 녀석이 아닐세. 진짜 일을 벌일 수 있는 그런 사람이 필요한 것이겠지. 어떤가? 내가 자네를 추천 할 수 있겠나? 타르코프의 사수가 되어보게. 이 시험을 통과한다면, 저격수와의 계약을 주선해보지.


Well, did it feel like you were Zaitsev?

어디, 자이체프가 된 기분이었나?


퀘스트 목표
● 40m 이상의 거리에서 볼트액션 라이플로 스코프 없이 스캐브 5명 처치하기

보상
● 18,900 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.05
● 57,650 루블(₽)
● 2x PU 3.5x riflescope
● 2x PU 3.5x ring mount
● 2x Kochetov Mount for Mosin rifle

은근 만만치 않은 퀘스트. 슈터 본 헤븐의 마이너 버전이다. 다른 맵들에서는 거리를 확보하기 힘드므로 우드에서 진행하는 것을 추천한다.
12.6 패치 이후 50m에서 40m로, 10명에서 8명으로 조건이 완화되었다.
12.8 패치 이후 사용해야할 총기가 모신나강에서 모든 볼트액션 라이플로 완화되었다.
12.9 패치 이후 조건이 8명에서 5명으로 완화되었다.

9.32. The tarkov shooter - Part 2(타르코프 사냥꾼 파트 2)[편집]


My friend - Tadeusz knows him too - Shabelskiy was his name, he used to write stories about the war. Even I had fun time reading sometimes. So recently he sold the rights to the entire series of books, and they made a movie after them in the West. But now he wants more money from the movie company, apparently, hit the hard times. Even messaged me to look up some decent fighters here in Tarkov. It seems the whole world has forgotten about our city... They only remember us when they need a hired gun, and while things are going good they prefer not to notice our situation. Are you ready for the second test from Sniper?


Not bad.


퀘스트 목표
● 60m 이상의 거리에서 볼트액션 라이플로 다리에 3발 맞추기
● 60m 이상의 거리에서 볼트액션 라이플로 헤드샷 2번 하기

보상
● 19,200 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.05
● 74,945 루블(₽)
● Aim Sports MNG rail for Mosin rifle
● LL1 에서 Aim Sports MNG rail for Mosin rifle 구매 가능

이번엔 스코프가 있어도 된다, 주로 교전 거리가 긴 우드, 혹은 리저브 돔에서 클리어 하는 걸 추천.
12.6 패치 이후 80m에서 60m로, 각 5/3회에서 3/2회로 조건이 완화 되었다.
12.8 패치 이후 모신나강에서 모든 볼트액션 라이플을 사용할 수 있게 완화되었다.


9.33. The tarkov shooter - Part 3(타르코프 사냥꾼 파트 3)[편집]


From previous experience I can see you're quite a shot. Told Sniper about you, he wants to test your reaction time. The faster one wins. As in that film, remember "The Good, the Bad and the Ugly", only with Mosin, ha-ha. Life here certainly isn't a movie, but the reaction and the choice of position are very important to the firefight, especially in urban conditions. If you survive this, help yourself to the cowboy hat, I have one around here somewhere.


Keep your hat, as promised.


퀘스트 목표
● 25m 이내의 거리에서 볼트액션 라이플로 PMC 4명 처치하기

보상
● 16,200 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● Kinda cowboy hat
● Tacfire Tanker style muzzlebrake for Mosin rifle
● Recoil pad from Aim Sports for Mosin rifle
● LL2 에서 Tacfire Tanker style muzzlebrake for Mosin rifle 구매 가능
● LL2 에서 Recoil pad from Aim Sports for Mosin rifle 구매 가능

이번엔 근접전이 주가 된다, 주로 팩토리에서 클리어하는 편.
12.6 패치 이후 15m에서 25m로, 5명에서 4명으로 조건이 완화되었다.
12.8 패치 이후 모신나강에서 모든 볼트액션 라이플로 조건이 완화되었다.

9.34. The tarkov shooter - Part 4(타르코프 사냥꾼 파트 4)[편집]


I'm impressed you're alive, although tasks from Sniper are not easy. There will be more sniper work from now on, get ready.


Now let's get to work


퀘스트 목표
● Sniper Rifles 스킬 레벨 4 달성하기

보상
● 16,400 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 57,000 루블(₽)
● Aim Sports ""Tri-Rail"" rail for Mosin rifle
● Tacfire pistol grip for Mosin rifle
● LL2 에서 Aim Sports ""Tri-Rail"" rail for Mosin rifle 구매 가능
● LL2 에서 Tacfire pistol grip for Mosin rifle 구매 가능

모신나강을 열심히 사용하면 된다. 피스키퍼의 퀘스트를 병행해서 한다면, 그쪽에서 6000유로를 내고 스킬 레벨을 올려주는 퀘스트가 있다. 12.6 패치 이후 5레벨에서 4레벨로 조건이 완화 되었다.
이후 3레벨로 완화 되었다.

9.35. The tarkov shooter - Part 5(타르코프 사냥꾼 파트 5)[편집]


Here, I've set up everything that may be needed to survive not only this conflict but also whatever will come after it. I've noticed that many survivors do so as well, to some extent, and my guess is the crisis will only worsen. Especially with food, water, and fuel. Everybody wants a warm, dry shelter. I guess you're in good luck to be noticed by Sniper then. He says this night we need to try you.


Shot the bad guys only, I hope.


퀘스트 목표
● Customs(커스텀)에서 Mosin 으로 21:00 ~ 5:00 사이에 스캐브 10명 처치하기

보상
● 20,000 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 75,000 루블(₽)
● Texas Precision Products muzzlebrake for Mosin rifle
● LL3 에서 Texas Precision Products muzzlebrake for Mosin rifle 구매 가능

시간 제약 말고는 없다! 야간 투시경이라도 끼고가자.
12.6 패치 이후 23:00 ~ 04:00에서 21:00 ~ 05:00 으로 조건이 완화 되었다.


9.36. The tarkov shooter - Part 6(타르코프 사냥꾼 파트 6)[편집]


As Dima likes to say, the best tool against a sniper is another sniper. It is not a rare case in combat, but you have to keep in mind that the enemy is well trained and well prepared shooter. He is smart, will take up tricky positions and try to deceive you. Even if he's not a professional military, and but former gamekeeper or so. You need to tie down the enemy sniper, make him work - then, he's all yours. Well, these are recommendations I was requested to convey to you, and now the task is to identify the snipers and put them down.


There are no foul tricks in the sniper play.


퀘스트 목표
● Mosin 으로 스캐브 스나이퍼 7명 처치하기

보상
● 20,300 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.05
● 50,000 루블(₽)
● ATI Monte Carlo Mosin rifle stock
● LL3 에서 ATI Monte Carlo Mosin rifle stock 구매 가능

주로 커스텀 창고 위, 우드 저격 바위 위, 리저브 저격타워에 저격 스캐브가 젠 된다.
12.6 패치 이후 10명에서 7명으로 조건이 완화 되었다.


9.37. The tarkov shooter - Part 7(타르코프 사냥꾼 파트 7)[편집]


Killing is more effective without noise, from a safe distance. The next test is practice in this kind of business.


This is my best friend: always in a good mood and asks no unnecessary questions.


퀘스트 목표
● 45m 이상의 거리에서 소음기를 부착한 Bolt action Rifle 으로 PMC 5명 잡기

보상
● 20,700 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.04
● 85,000 루블(₽)
● Witt Machine muzzlebrake for Mosin rifle
● LL4 에서 Witt Machine muzzlebrake for Mosin rifle 구매 가능

저격전이 주가 되는 우드나, 각 잡고 리저브 돔에서 저격하는 방식으로 깨는 사람들이 많은 편.
12.6 패치 이후 70m에서 55m로, 7명에서 5명으로 조건이 완화 되었다.
DVL소음기는 카운트가 안올라간다

9.38. The tarkov shooter - Part 8(타르코프 사냥꾼 파트 8)[편집]


Do you like classic literature? Why do you think Dostoevsky is so popular with those who've never been to Russia? I was wondering it for a while until this TerraGroup scandal emerged. Its executives, I assume, were very familiar with classics and what they do to us. Such a can only be pulled in a society where people can combine both lies and betrayal and irrational, unexplainable self-sacrifice, which are more abundant in Tarkov than in any other place. Dostoyevsky wrote about it, these people can live with the highest commitment to other people and at the same time be the best at killing. Sometimes we forget about it. The next request from Sniper is your personal count, and not in cash, obviously.


It seems that sometimes being smart isn't enough to act smart. Well, old 7,62 can be of help.


퀘스트 목표
● Woods(우드)에서 bolt-action rifle 으로 한 레이드에서 PMC 3명 잡기

보상
● 25,200 경험치
● Jaeger(예거) 평판 +0.06
● 200,000 루블(₽)
● ProMag Archangel OPFOR PRS Mosin rifle stock
● 7.62x54r ProMag OPFOR for Archangel Mosin rifle kit, 10-round capacity
● LL4 에서 ProMag Archangel OPFOR PRS Mosin rifle stock 구매 가능
● LL4 에서 7.62x54r ProMag OPFOR for Archangel Mosin rifle kit, 10-round capacity 구매 가능

우드 저격전! 힘내라. 오로지 피지컬 싸움이다.
추천 총기로는 총값이 매우 저렴한 VPO-215 가있다.
보험도 잘들어와 여러번 도전하기에 무리가 없다.

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-24 20:23:18에 나무위키 Escape from Tarkov/퀘스트 문서에서 가져왔습니다.

[1] 이전에는 인게임 내에서 물물교환하던가 아니면 템 남아도는 지인한테 받든가 상점템을 구입하는 식이었지만, 지금은 플리마켓에서 사는 게 가능하다.[2] 고정적으로 스폰이 된다.[3] 시계와 같은 퀘스트 아이템들은 인벤토리에 있는게 아니라 퀘스트 아이템 인벤토리에 따로 들어간다.[4] 3층건물이 가동이고, 2층건물은 나동이다.[5] 일반 Rotor 43은 가능[6] 실제로도 프라퍼는 러시아제 F1이나 RGO 수류탄을 취급하지, 미제이자 서방제인 M67 수류탄을 취급하지 않는다.[7] 글루하 패거리들을 말한다.[8] 원래는 CALOK-B Hemostatic이 필요 없었으나 12.9 패치로 인해 재료로 추가되었다.[9] 206호 열쇠가 있어야 한다.[10] 레이드 내부에 들어가고 나서 경험치 500을 얻지 못한 채 탈주할 경우 생존이 아닌 탈주 판정이 뜨게 된다. 탈주 판정이 뜰 경우 사망한 것은 아니기에 진행상황이 초기화되진 않고, 해당 맵만 다시 시작하면 된다.[11] 보통 PMC나(죽여놓고 수색을 하지 않으면 180정도밖에 안줄때도 있으니 주의.) 레이더 한 명 이상을 사살할 경우 바로 생존 조건이 충족되고, 이외의 경우에는 스캐브를 다수(헤드샷은 2명, 그외 3명이상) 잡거나 파밍을 열심히 할 경우 충족된다.[12] 외곽 한정이다. 인터체인지는 도로쪽 스캐브만 죽이고, 쇼어라인도 리조트 근처에도 가지 말고 해안선만 따라 이동하자.[13] SMG류와 그 외 근거리 무기들은 랩과 팩토리를 제외하면 비추된다. 가이드퀘 특성상 위험부담을 줄여야 하기에 최대한 원거리로 스캐브만 노려 클리어하는것이 좋기 때문.[예] 랩과 리저브와 인터체인지의 맨홀 탈출 (가방X), 전용 키를 이용한 팩토리 탈출구들, 커스텀과 우드의 택시 (루블), 리저브의 절벽 탈출구 (바디아머 X, 파라코드+RR) 그 외 비고정 랜덤 탈출구 등등[14] 1회용 전용 키카드가 필요해 사람들이 잘 열지도 않는다.[15] 007에서 제임스 본드가 매 시리즈마다 하는 말이다.[16] 정황상 Part 1에서 물건을 가져다 준 친구가 마약 거래상이자 스캐브 보스인 르샬라와 거래하는 사람인듯.[17] 테라피스트

관련 문서