G♡F

덤프버전 :


THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 04
Track 06. G♡F

파일:재킷-LTD 04.png
가수
아키즈키 리츠코
시노미야 카렌
작사
KOH
작곡
편곡

1. 개요
2.1. 코스별 채보 및 특징
2.2. 이벤트 커뮤
2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사
4. 관련 문서



1. 개요[편집]





샘플 버전 듣기




풀버전 듣기


아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 LIVE THE@TER DREAMERS 04에 수록된 아키즈키 리츠코시노미야 카렌의 듀엣곡이다.

아래는 솔로 버전이 수록된 앨범 현황.


2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈[편집]



악곡 재킷 이미지
파일:재킷-116 G♡F.png
라이브 코스
유닛/솔로
2MIX

유닛
4MIX

유닛
6MIX

유닛
MMIX

솔로
2MIX+

레벨
5
8
12
17
11
노트 수
226
418
555
765
551
악곡 정보
타입
엔젤
길이
2:22
BPM
158
구현일
2019. 10. 03.
해금 방법
2019. 10. 11. 12:00 통상 해금
특이사항
* 유닛 라이브 듀오 스페셜 어필곡



표준 MV 배치 (표준 의상: 걸리 마인드)
임의
(MV 미등장)
시노미야 카렌
아키즈키 리츠코
임의
(MV 미등장)
임의
(MV 미등장)

밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 51차 이벤트 곡이자 25차 PSTheater 이벤트 곡이다.

스테이지는 왜냐면 당신은 프린세스의 그것이 재등장했는데 마네킹의 개수 등 소품은 조금 다르다.

2.1. 코스별 채보 및 특징[편집]



유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

곡 전반적으로 플릭노트를 활용한 채보가 많으며 까다로운 패턴도 많이 등장하는데 지분리에서 보던 홀드노트 + 좌우 연속플릭도 등장하며 특히 초반부에 등장하는 좌우좌 플릭은 틀리기 십상이다.

또한 스폐셜 어필 이후 노트가 대각선으로 내려오는데 꽃창포처럼 가속이 걸리거나 폭타를 쏟는건 아니지만 플릭노트들이 같이 내려오므로 이런 패턴에 약하다면 폭사할 수 있다. 플릭노트 처리력에 따라 개인차가 갈리긴 하지만 전반적으로 17렙치곤 상당히 불렙코스이며, 풀콤보 난이도 역시 상당히 높은편이다.

2.2. 이벤트 커뮤[편집]


화수
제목
번역
프롤로그
프롤로그

1화
自分の事はワカラナイ……?
자기의 일은 몰라……?

2화
とりあえず、パートナー
일단은, 파트너

3화
ふたりの時間
두 명의 시간

4화
ココロ、すれ違い
마음, 엇갈림

5화
お互さま、だから
피차일반, 이니까

6화
ガールズ&フレンズ
걸즈&프렌즈

에필로그
デート、プラスワン
데이트, 플러스 원



2.3. 이벤트 비주얼[편집]


파일:이벤트-시어터 25차 비주얼.png


3. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
리츠코
카렌

합창
Everybody body everybody
clap clap clap clap clap clap your hands clap your hands
Let's Let's clap clap
Everybody body everybody
clap your hands clap your hands clap your hands
Let's Let's clap clap
急に頭ポンポンは反則だよ큐-니 아타마 폰폰와 한소쿠다요갑자기 머리를 톡톡 두드리는 건 반칙이야思考回路しばらく停止中시코-카이로 시바라쿠 테이시츄-사고회로가 잠시 정지 중どうゆうこと?キミの気持ち理解不能도-유-코토?키미노 키모치 리카이 후노-
어떻게 된 거지? 너의 마음 이해불능
(Hey boy!What's going on?)ありえない!아리에나이!있을 수 없어!別にただの友達ってことなら베츠니 타다노 토모다칫테 코토나라그냥 평범한 친구 사이인 거라면you know…優しい笑顔見せないでyou know…야사시이 에가오 미세나이데you know… 상냥한 미소를 보이지 말아줘勘違いしてるわけじゃないけど…칸치가이시테루 와케쟈나이케도…
착각하는 건 아니지만…
(Hey baby!Are you seeing anyone?)
Are you ready?
こんなにそばにいても 遠すぎてキミが見えないよ콘나니 소바니 이테모 토오스기테 키미가 미에나이요
이렇게 곁에 있어도 너무 멀어서 네가 보이지 않아
そろそろホント 気付いてもっと モヤモヤするわ!
소로소로 혼토 키즈이테 못토 모야모야스루와!
슬슬 정말로 눈치 채 달라구 가슴이 답답하잖아!
ねぇ何度も何度も笑い合って
네에 난도모 난도모 와라이앗테
있잖아 몇번이나 몇번이나 서로 웃으며
何時間語り合っても そう
난지칸 카타리 앗테모 소-
몇시간 이야기를 해봐도
ガールフレンドにはどうせなれないでしょ? そうでしょ?
가-루 후렌도니와 도-세 나레나이데쇼?소-데쇼?
여자친구는 어차피 될 수 없지?그렇지?
もう女子力発揮してみたって
모- 죠시료쿠 핫키시테 미탓테
이제 여자력을 발휘해봐도
可愛く甘えてみたって そう
카와이쿠 아마에테 미탓테 소-
귀엽게 응석 부려봐도
ガールフレンドになれなきゃ意味が無いの
가-루 후렌도니 나레나캬 이미가 나이노
여자친구가 되지 못하면 의미가 없어
分かるでしょう?
와카루데쇼?
알잖아?
ベイビーもっと気付いてよ
베이비- 못토 키즈이테요
베이비 좀 더 눈치채줘
乙女ゴコロ
오토메 고코로
소녀의 마음
「こんなにこんなにこーんなに近くにいるのに!「콘나니 콘나니 콘ー나니 치카쿠니 이루노니!
「이렇게 이렇게 이렇게나 가까이 있는데!
鈍感なキミにホントあきれちゃう!돈칸나 키미니 혼토 아키레챠우!너의 둔감함엔 정말 질리겠어!でも…そんなとこも好きなんだけどネ」데모…손나토코모 스키난다케도네」
하지만… 그런 면도 좋은 거니까」
急な展開でなんだかついていけない큐-나 텐카이데 난다카 츠이테-케나이갑작스러운 전개라 따라가지 못하겠어隣の子とやけに仲良しね토나리노 코토 야케니 나카요시네옆자리에 앉은 애랑 꽤나 사이좋아 보이는구나どうゆうこと?その笑顔 解析不能도-유-코토?소노 에가오 카이세키 후노-
어떻게 된 거지? 그 미소 해석 불능
(Hey boy!What's going on?)ありえない!아리에나이!있을 수 없어!だって私だけじゃないんだったら닷테 와타시다케쟈 나인닷타라나만이 아닌 거라면you know…今後話したくないわyou know…콘고 하나시타쿠나이와you know… 앞으로는 얘기도 하고 싶지 않아期待してたわけじゃないけど…키타이시테타 와케쟈나이케도…
기대하고 있던 건 아니지만…
(Hey baby!Are you seeing anyone?)
Are you ready?
一緒にいるとすごく安心するって言われても…잇쇼니 이루토 스고쿠 안신스룻테 이와레테모…
함께 있으면 굉장히 안심이 된다고 네가 말해도…
そろそろきっと 限界ホント モヤモヤどうしよう!소로소로 킷토 겐카이 혼토 모아모야 도-시요-!
슬슬 분명 한계야 이 답답함을 어쩜 좋아!
ねぇ明日も明後日も隣で
네에 아스모 아삿테모 토나리데
있잖아 내일도 모레도 곁에서
いつだってふざけ合うけど そう
이츠닷테 후자케아우케도 소-
언제나 서로 장난치고 있지만
ガールフレンドには届かないんでしょう?
가-루 후렌도니와 토도카나인데쇼?
여자친구로는 도달할 수 없지?
そうゆうことね?
소-유-코토네?
그런 거지?
ベイビーもっと見ていてよ
베이비- 못토 미테이테요
베이비 좀 더 보고 있어줘
ワタシノコト
와타시노 코토
나를
1.2.3 恋のおまじない1.2.3 코이노 오마지나이
1.2.3 사랑의 주문
1.2.3 効いたかな? Here we go!
1.2.3 키이타카나? Here we go!
1.2.3 효과가 있을까? Here we go!
何をしてても「好き」がループ
나니오 시테테모 「스키」가 루-프
무엇을 해봐도 「좋아해」가 루프
止まらないよ いつまでも
토마라나이요 이츠마데모
멈추지 않아 언제까지나
ねぇ何度も何度も笑い合って네에 난도모 난도모 와라이앗테있잖아 몇번이나 몇번이나 서로 웃으며
何時間語り合っても}}} {{{#01A860 そう
난지칸 카타리 앗테모 소-
몇시간 이야기를 해봐도 그래
ガールフレンドにはどうせなれないでしょ? そうでしょ?가-루 후렌도니와 도-세 나레나이데쇼?소-데쇼?
여자친구는 어차피 될 수 없지?그렇지?
もうたまには涙を見せたって
모- 타마니와 나미다오 미세탓테
이제 가끔은 눈물을 보여도
恋してると言ってみても そう
코이시테루토 이잇테 미테모 소-
사랑하고 있다고 말해봐도
ガールフレンドほどの効力は無いの
가-루 후렌도 호도노 코-료쿠와 나이노
여자친구 정도의 효력은 없어
分からないの?
와카라나이노?
모르겠어?
ベイビーもっと気付いてよ베이비- 못토 키즈이테요
베이비 좀 더 눈치채줘
意地悪な仕草も이지와루나 시구사모
심술궂은 행동도
生意気なセリフも
나마이키나 세리후모
건방진 말도
乙女ゴコロ
오토메 고코로
소녀의 마음
love me
follow me
just me
そうでしょ?
소-데쇼?
그렇지?
love you (L.O.V.E love you Hey!)
follow you (もっともっとLook at me only me!)
follow you (못토 못토Look at me only me!)
follow you (좀 더 좀 더 Look at me only me!)
just you (Hey!Hey!Hey!boy Listen to me!Hey!)
my baby…

4. 관련 문서[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-27 00:37:06에 나무위키 G♡F 문서에서 가져왔습니다.