GAMBiT

덤프버전 :

GAMBiT

작사
타니야마 키쇼(谷山紀章)
작곡
이이즈카 마사아키(飯塚正明)
편곡
이이즈카 마사아키(飯塚正明)
노래
GRANRODEO

1. 개요
2. 소개
3. 수록 앨범
4. 가사



1. 개요[편집]


2008년 4월 23일에 발매한 GRANRODEO의 7번째 싱글 《NOT for SALE》의 커플링곡.

음원 길이는 약 4분 21초.



2. 소개[편집]


DUEL LOVE 사랑하는 소녀는 승리의 여신의 엔딩으로 사용되었다.
커플링곡 중 주제가로 사용된 최초의 곡.



화려하게 등장하자마자 화려하게 미끄러지는 키쇼

센다이 라이브에선 곡의 시작인ド派手な登場シーンにアワ食っちまうぜ 가사가 끝나자마자 미끄러져 주저앉았다.
라이브마다 잔실수가 있는 편이지만 이 장면은 가사의 의미(엄청 화려한 등장씬에 거품을 물겠지)가 의미인지라 더 웃긴게 함정.

곡이 끝난 후 MC에서 KISHOW가 "(넘어지던)저 안 보고 있었죠?" 라고 하니까 평소 보케 담당인 e-ZUKA가 "안 봤어. 꼴좋네ㅋㅋ"라고 웃으며 츳코미를 넣는게 백미. 이이즈카의 대답에 팬들은 웃고 키쇼가 "너무하네"라고 하건 덤.



3. 수록 앨범[편집]


음반
트랙번호 【디스크 번호】
비고
커플링
베스트앨범
GRANRODEO B-side Collection "W"
1
【Disc 1】




4. 가사[편집]


ド派手な登場シ―ンにアワ食っちまうぜ
도하데나 도우죠우 시-은니 아와쿳치마우제
엄청 화려한 등장에 거품을 물게 될거야
先制パンチキメてメロメロにするつもりが
센세이판치 키메테 메로메로니 스루 츠모리가
선제공격으로 정신없게 해줄 생각이지
make up your body
1、2、3でハイdress up
1, 2 ,3데 하이 dress up
1、2、3 세고 자, 이쪽으로 걸어와
バンパイアのように
반파이아노 요우니
뱀파이어 처럼
攻擊的な視線にK.O(ノックアウト)寸前みたいだ
코우게키나 시센니 놋쿠아우토 슨젠 미타이다
공격적인 시선에 KO(knockout,넉아웃) 당하기 직전이야
make up your body
今日はどっちにチップを振る
쿄우와 돗치니 칫푸오 후루
오늘은 어느쪽에 칩을 뽐내볼까
Like a gamble let's
da da da da da da da!
うるさいコロンの匂いにdown
우루사이 코론노 니오이니 다운
정신없는 코롱 냄새에 다운
今日はもうやめようか
쿄우와 모우 야메요우카
오늘은 이제 그만할까
あくせく動く全身でsweet
아쿠세쿠 우고쿠 젠신데 sweet
격렬하게 움직이는 전신에 퍼지는 달콤함
なぞるその手に
나조루 소노테니
어루만지는 그 손에(정확한 번역 부탁합니다.)
サイの目はどれ指す
사이노 메와 도레메자스
주사위의 눈은 어느쪽을 향하나
thank you, make you, love tonight
ヒザ上12cm
히자우에 12cm
무릎위로 12cm
まだまだ足りないぜ
마다마다 타리나이제
아직 한참 부족해
千載一遇チャンス 逃す理由見當たらないや
센자이이치구우 챤스 노가스 리유우 미아타라 나이야
천재일우의 찬스 놓칠이유는 어디에도 없지
make up your money
噓だらけリップはべる
우소다라케 릿푸 하베루
거짓뿐인 입술을 받들어
Like an angel, what's up
a ap ap ap ap ap !
つたない演技に白けてdown
츠타나이 엔기니 시로케테 다운
볼품없는 연기에 흥미를잃고 다운
今日はもうやめようか
쿄우와 모우 야메요우카
오늘은 이제 그만할까
泣く泣く誘う 快感にsweet
나쿠나쿠 사소우 카이칸니 스윗트
울면서 유혹해오는 쾌감에 스위트
うねる腰つき
우네루 코시츠키
물결치는 허릿매
次の一手を待つ
츠기노 잇테오 마츠
다음 한수를 기다려
risky gambit, high-return
つたない演技に白けてdown
츠타나이 엔기니 시로케테 다운
볼품없는 연기에 흥미를잃고 다운
今日はもうやめようか
쿄우와 모우 야메요우카
오늘은 이제 그만할까
泣く泣く誘う 快感にsweet
나쿠나쿠 사소우 카이칸니 스윗트
울면서 유혹해오는 쾌감에 스위트
うねる腰つき
우네루 코시츠키
물결치는 허릿매
うるさいコロンの匂いにdown
우루사이 코론노 니오이니 다운
정신없는 코롱 냄새에 다운
今日はもうやめようか
쿄우와 모우 야메요우카
오늘은 이제 그만할까
あくせく動く全身でsweet
아쿠세쿠 우고쿠 젠신데 스윗트
격렬하게 움직이는 전신에 퍼지는 달콤함
なぞるその手に
나조루 소노테니
알 수 없는 손동작에
サイの目はどれ指す
사이노 메와 도레 메자스
주사위의 눈은 어느쪽을 향하나
thank you, make you, love tonight



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-26 04:09:08에 나무위키 GAMBiT 문서에서 가져왔습니다.