GLORIOUS RO@D

덤프버전 :

THE IDOLM@STER SideM
ANIMATION PROJECT 08「GLORIOUS RO@D」

Track 24. GLORIOUS RO@D

파일:jk_AP08.jpg
가수
DRAMATIC STARSBeitS.E.M
High×JokerWJupiter
작사
松井洋平
작곡
渡辺拓也
편곡

1. 개요
3. 가사(TV 사이즈)
4. 가사



1. 개요[편집]




샘플 버전 듣기


풀버전 듣기[1]


풀버전 듣기[2]

THE IDOLM@STER SideM ANIMATION PROJECT 08「GLORIOUS RO@D」에 수록되었으며 아이돌 마스터 SideM 애니메이션 13화에 삽입곡으로 사용된 곡. 작중 등장 유닛 모두가 불렀다.

특이사항으로는 THE IDOLM@STER, 자신 REST@RT, M@STERPIECE, M@GIC☆에 이어 다섯 번째로 이름에 @가 들어가는 단체곡이다.[3]

THE IDOLM@STER SideM 3rdLIVE TOUR ~GLORIOUS ST@GE!~의 마쿠하리 1일차 공연에서 Reason!!과 함께 46인 전원이 함께 불렀다.

2. 신 태고의 달인[편집]


BPM
128
NAC 기준
난이도
간단
보통
어려움
귀신
2
3
3
7
노트 수
72
87
196
315
수록 버전
NAC BLUE
2018년 3월 15일 업데이트로 내수판에 수록되었다.
이어서 4월 13일에 아시아판에도 수록되었다.

귀신 난이도는 7레벨이지만 적은 노트수와 느린 BPM, 그리고 가사에 맞추어 정박으로 나오는 채보로 인해 클리어 난이도나 풀콤 난이도나 수준이하로 쉽다. 비록 와는 달리 둥과 딱을 꼬와서 내놓기는 했지만, 이것도 어느정도 구분할 수 있으면 완벽하게 쳐낼 수 있는 수준이다.

3. 가사(TV 사이즈)[편집]


Oh Oh Oh-
Oh Oh Oh-
Uh Oh-[4]
Uh Oh-
Yeah Yeah-[5]
Yeah Yeah-
ここからもう一度始めるよ
코코카라 모 이치도 하지메루요
여기서부터 다시 한 번 시작해
夢を見つけたんだ
유메오 미츠케탄다
꿈을 찾은 거야
ここでJump (Jump!) 熱くなれる舞台に
코코데 Jump (Jump!) 아츠쿠나레루 부타이니
여기서 Jump (Jump!) 뜨거워진 무대에
また巡り会えた
마타 메구리 아에타
다시 만날 수 있어
ST@RTING LINE 超えて
ST@RTING LINE 코에테
ST@RTING LINE을 제쳐서
今までと違う自分にバトン繋ごう
이마마데토 치가우 지분니 바톤 츠나고
지금과는 다른 내게 바톤을 이어
GLORIOUS RO@D 進め
GLORIOUS RO@D 스스메
GLORIOUS RO@D 나아가
可能性の先を目指して
카노세이노 사키오 메자시테
가능성의 앞을 노려서
[6]
호시니 나로오
별이 되자
理由がきっと未来をくれる
와케가 킷토 미라이오 쿠레루
이유가 분명 미래를 만들어 줘
踏み出すんだもっと遠くへ
후미다슨다 못토 토오쿠에
내디디는 거야 더 먼 곳으로
We are going a GLORIOUS RO@D
We are going a GLORIOUS RO@D
315!(サイコー!315!(サイコー!幕は上がったんだ[7]
사이코! 사이코! 마쿠와 아갓탄다
315!(최고! 315!(최고! 막은 올랐어
Piece一人一人がオリジナルの光放って
Piece 히토리 히토리가 오리지나루노 히카리 하낫테
Piece 한 명, 한 명이 오리지널의 빛을 발해
We are shining on the st@ge
We are shining on the st@ge
前を向けば道は続いてく
마에오 무케바 미치와 츠즈이테쿠
앞을 향하면 길은 이어져 있어
Oh Oh Oh-
Oh Oh Oh-
We are going a GLORIOUS RO@D
We are going a GLORIOUS RO@D



4. 가사[편집]


Wow…
Uh Oh-[8]
Yeah Yeah-
ここから[* [DRAMATIC STARS & W]、もう一度始めるよ
코코카라 모우 이치도 하지메루요
여기서부터 다시 시작하는거야
夢を見つけたんだ
유메오 미츠케탄다
꿈을 발견했어
ここで JUMP![9] 熱くなれる舞台に
코코데 JUMP! 아츠쿠나레루 부타이니
여기서 JUMP! 뜨거워지는 무대에
まためぐり逢えた
마타 메구리 아에타
다시 돌고 돌아 만났어
ST@RTING LINE 超えて
ST@RTING LINE 코에테
ST@RTING LINE 넘어서
今までと違う自分にバトン繋ごう
이마마데토 치가우 지분니 바톤 츠나고오
지금까지와 다른 자신에게 바톤을 이어
GLORIOUS RO@D 進め
GLORIOUS RO@D 스스메
GLORIOUS RO@D 나아가
可能性の先を目指して…
카노세이노 사키오 메자시테
가능성의 앞을 목표로 해서
! [10]
호시니 나로오
별이 되자!
理由がきっと未来をくれる
와케카 킷토 미라이오 쿠레루
이유가 분명 미래를 줄거야
踏み出すんだ、もっと遠くへ
후미다슨다 못토 토오쿠에
내딛는거야, 더 먼 곳으로
(We are going GLORIOUS RO@D!)
315 最高! 幕は上がったんだ!!
315 사이코! 마쿠와 아갓탄다!!
315 최고! 막은 올랐어!!
PIECE、一人一人が ORIGIN@L の光放って
PIECE, 히토리 히토리가 ORIGIN@L노 히카리하낫테
PIECE, 한 명 한 명이 ORIGIN@L의 빛을 빛내서
(We are shining on the Stage!)
前を向けば道は続いてく
마에모 무케바 미치와 츠즈이테쿠
앞을 향하면 길은 이어져
Wow…
煌めこう[11], 一番高い空で
키라메코오, 이치방 타카이 소라데
빛내자, 가장 높은 하늘에서
限界なんてない
겐카이 난테나이
한계 같은건 없어
ダイアリー[12] 書き記した答えは
다이아리 카키시루시타 코타에와
다이어리에 적었던 대답은
笑顔の約束
에가오노 야쿠소쿠
웃음의 약속
ST@RTING LINE 超えて
ST@RTING LINE 코에테
ST@RTING LINE 넘어서
新しいFIELDに立っているのさ
아타라시이 FIELD니 탓테이루노사
새로운 FIELD에 서있는거야
GLORIOUS RO@D 進め
GLORIOUS RO@D 스스메
GLORIOUS RO@D 나아가
いつだって信じているのさ…
이츠닷테 신지테이루노사
언제라도 믿고 있어
! [13]
유메와 카나우!
꿈은 이어져!
理由が背中押してくれたよ
와케가 세나카 오시테쿠레타요
이유가 등을 밀어주었어
終わらないさ、もっと遠くへ
오와라나이사 못토 토오쿠에
끝나지 않아, 더 먼 곳으로
(We are goin' GLORIOUS RO@D!)
315 最高! 幕は上がったんだ!!
315 사이코! 마쿠와 아갓탄다!!
315 최고! 막은 올랐어!!
PLEASE…聴かせて欲しい、君の声が導いてくれる
PLEASE…키카세테 호시이 키미노 코에가 미치비이테쿠레루
PLEASE... 들려주었으면 해, 너의 목소리가 이끌어주고 있어
(We are Shining on the Stage!)
空を見てよ、きっと輝いてる YOUR STAR!
소라오 미테요, 킷토 카가야이테루 YOUR STAR!
하늘을 봐바, 분명 빛나고 있어 YOUR STAR!
歩いてきた、今までの道に刻んだ想い[14]
아루이테키타 이마마데노 미치니 키잔다 오모이
걸어왔던, 지금까지의 길에 새겨진 마음
連れて行くよ、ここはまだ終着点じゃないから[15]
츠레테 이쿠요 코코와 마다 고-루쟈나이카라
데려다줄게, 여기는 아직 종착점 [골] 이 아니니까
走り出そう、 さぁ![16]
하시리다소우 사아
달려나가자, 자아!
理由がきっと未来をくれる
와케가 킷토 미라이오 쿠레루
이유가 분명 미래를 줄거야
踏み出すんだ、もっと遠くへ
후미다슨다 못토 토오쿠에
내딛는거야, 더 먼 곳으로
(We are going GLORIOUS RO@D!)
315 最高! 幕は上がったんだ!!
315 사이코! 마쿠와 아갓탄다!!
315 최고! 막은 올랐어!
PIECE、一人一人が ORIGIN@L の光放って
PIECE, 히토리 히토리가 ORIGIN@L노 히카리하낫테
PIECE, 한 명 한 명이 ORIGIN@L의 빛을 빛내서
(We are Stars, Shining Stars!)
空を見ればきっと輝いてる
소라오 미레바 킷토 카가야이테루
하늘을 본다면 분명 빛나고있어
Wow…
一緒に奏でていくのさ
잇쇼니 카나데이쿠노사
함께 연주해나가자
一緒にドラマを創ろう
잇쇼니 도라마오 츠쿠로오
함께 드라마를 만들자
一緒に想いをつなげて
잇쇼니 오모이오 츠나게테
함께 마음을 이어서
一緒にもっと高く飛ぼう
잇쇼니 못토 타카쿠 토보오
함께 더 높게 날자
一緒に喜び重ねて
잇쇼니 요로코비 카사네테
함께 행복을 겹쳐서
一緒に魔法をかけるよ
잇쇼니 마호우오 카케루요
함께 마법을 걸어줄게
一緒に歌い続けよう
잇쇼니 우타이 츠즈케요오
함께 노래를 계속 부르자
さぁ、行こう! この道の先へ[17]
사아 이코오 코노 미치노 사키에
자, 가자! 이 길의 저편으로
Wow…
Uh Oh-[18]
Yeah Yeah-
We are going GLORIOUS RO@D!



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-25 19:48:25에 나무위키 GLORIOUS RO@D 문서에서 가져왔습니다.

[1] DRAMATIC STARSBeitS.E.M
High×JokerWJupiter 버전
[2] 46인 버전[3] 노래에 @가 들어가는곡으로는 チョー↑元気Show☆アイドルch@ng!까지 포함해서 6번째로 @가 들어가는 곳이다.[4] 텐도 테루[5] 텐도 테루[6] 텐도 테루, 아마가세 토우마[7] 참고로 Reason!!에서도 幕を開けよう(막을 올려보자)라는 가사가 있다.[8] 텐도 테루, 센터[9] High×Joker & Beit[10] 텐도 테루, 아마가세 토우마/더블센터[11] DRAMATIC STARS & High×Joker [12] S.E.M & Beit [13] 텐도 테루, 아마가세 토우마/더블센터[14] DRAMATIC STARS & S.E.M & Jupiter ~流星PARADE~를 부른 유닛들[15] Beit & High×Joker & W ~夏時間グラフィティ~를 부른 유닛들[16] 텐도 테루[17] 텐도 테루, 아마가세 토우마/더블센터[18] 아마가세 토우마, 센터