요란해 물고기

덤프버전 :




영어 원본
24개 언어 버전
1. 소개
2. 설명
3. 대사


1. 소개[편집]


네모바지 스폰지밥 '직원교육용 비디오' 에피소드(원제: "Krusty Krab Training Video")에 등장한 단역으로, 기묘한 인기를 끌어 이후 스폰지밥 20주년 특집인 스폰지밥 최고의 생일에도 단역으로 등장했다. 성우는 디 브래들리 베이커[1]/박만영[2](재능방송), 홍희숙(EBS).


2. 설명[편집]


연두색 얼굴에 녹색 지느러미를 한 모습에 청바지를 입었으며, 키는 게살버거 1개 반 정도의 크기다. 그런데 입을 자기 키만큼 벌릴 수 있어 큰 입에서 나오는 큰 소리로 총 4번 "Hoopla!"를 외치다 누군가가 화면 밖에서 던진 벽돌에 맞아 기절했다.

Hoopla는 사전적으로는 '야단법석' 혹은 '대소동'을 뜻하는 말로, 요란한 광고를 뜻하는 속어로도 사용된다. 해당 회차에서 직원 교육용 비디오에 집게사장집게리아를 세우는 과정을 요란스럽게 설명해서 이런 말을 한 듯하다. EBS판의 신난다는 오역에 가깝다. 그때문에 EBS판은 이부분한정으로 문맥이 아예 교체 되어버렸다. 또한 일본 방영판에서는 해설이 먼저 말하려던 게살버거 대사를 먼저 뺏어가려는 것으로 문맥이 아예 바뀌었다.

3. 대사[편집]


원본:

해설: Sounds like a lot of...

Hoopla Fish: Hoopla!

해설: (잠시 멈칫하고) eh... Sounds like a lot ...

Hoopla Fish: Hoopla!

해설: (또 잠시 멈칫하고) Sounds like a...

Hoopla Fish: Hoopla!

(카메라가 오른쪽으로 조금 돌아간다)

Hoopla Fish: Hoopla! (말 끝나기가 무섭게 날아오는 벽돌을 맞고 쓰러진다)

해설: Sounds like a lot of hoopla to make over a little Krabby Patty, right? Ha, ha. Wrong![A]


한국어 번역(재능방송판)

해설: 가게의 선전이 정말...

요란해 물고기: 요란해요.

해설: (잠시 멈칫하고)가게의 선전이 정말...

요란해 물고기: 요란해요!

해설: (또 잠시 멈칫하고)가게의 선전이 정말...[3]

요란해 물고기: 요란해...!

(카메라가 오른쪽으로 조금 돌아간다)

요란해 물고기: 요란하다니까요!(딱!)(말 끝나기가 무섭게 날아온 벽돌을 맞고 쓰러진다.)

해설: 작은 버거가게치고 가게의 선전이 너무 요란했었죠? 아하하하.

집게사장: 아니야![A]

[4]


한국어 번역(EBS판)

해설: 정말 얘기만 들어도 신...

신난다 물고기: 신난다!

해설: (잠시 멈칫하고) 어, 정말 얘기만 들어도 신나...

신난다 물고기: 신난다!

해설: (또 잠시 멈칫하고) 정말 얘기만 들어도...

신난다 물고기: 신난다!

(카메라가 오른쪽으로 조금 돌아간다)

신난다 물고기: 신난다! (말 끝나기가 무섭게 날아온 벽돌을 맞고 쓰러진다.) 윽!

해설: 정말 얘기만 들어도 신나지 않습니까? 이런데서 일하게 됐다는 게 말이에요. 하하하, 계속하죠![A]



4. 인터넷 밈[편집]


이 뜬금없이 강한 인상을 남기며 나타나 뜬금없이 강한 인상을 남기며 사라지는 모습이 2000년대 후반부터 해외에서 밈이 되었다.

RED ZONE

포켓몬스터 X·YKISEKI

후파

레인보우 타이레놀도 만들어졌다.

더보기

3d펜으로만든 요란해요!

사나고가 유료 광고인 영상임을 알릴 때 사용하면서 이 물고기가 사용된 부분만 잘라붙인 영상도 나오고 있다. 영상
심지어 사나고는 이걸로 악플러 풍자까지 하고 있다3:11부터

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-10 22:21:32에 나무위키 요란해 물고기 문서에서 가져왔습니다.

[1] 버블배스(퉁퉁이)의 성우다.[2] 플랑크톤의 성우다.[A] A B C 이 때 화면이 흔들리는 묘사가 있다.[3] 재능방송 판 한정으로 이때 약간 열받은 어투가 된다.[4] 원판이나 EBS판에서는 해설자의 대사로 나오지만 재능방송판에서는 누락시키고 집게사장의 대사로 대체했다.