LoliRock/삽입곡

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: LoliRock

파일:external/vignette2.wikia.nocookie.net/LoliRock_Logo.png
Iris · Auriana · Talia
Lyna · Carissa · Izira
관련문서: OST



프랑스의 TV 애니메이션인 LoliRock에 사용된 음악이다.

1. 오프닝 및 엔딩 : Higher / Rêve idéal
2. 1기
2.1. Revolution / Pop Révolution
2.2. Higher / Rêve Idéal
2.3. BFF / BFF (Amies pour la vie)
2.4. Celebrate / Planète Pop
2.5. We are Magic / Une vie magique
3. 2기


1. 오프닝 및 엔딩 : Higher / Rêve idéal[편집]



영어


프랑스어

영어 가사
프랑스어 가사
Alright,
Alright
I’ve got a secret
On a un secret
A LoliRock star
Trois LoliRock stars
We’re on a magic quest
Trois princesses magiques
✨ ✨ ✨
Here comes the girls
Des filles de choc
In a whirl out of nowhere
Héroïnes magiques au top
Coming back to save the day
Princesses de musique pop
✨ ✨ ✨
Raise your hands you can touch the sky
Avec nous les mains vers le ciel
Reach the stars we can make you fly
Votre cœur ouvrira ses ailes
Call the girls fun is in the air
Partageons ce rêve idéal
SOS we’ll be always there
Réunis sous une bonne étoile
✨ ✨ ✨
Raise your hands you can touch the sky
Avec nous les mains vers le ciel
Reach the stars we’ll make you fly!
Avec nous les LoliRock


크레딧에서는 엔딩으로 MR 버전이 나온다몇몇 편에서 사용한, 더 짧은 크레딧


2. 1기[편집]


PV가 나온 곡의 경우 해당 편 마지막마다 PV의 1절 파트(숏 TV 사이즈 버전)만 나온 뒤 크레딧이 나온다.


2.1. Revolution / Pop Révolution[편집]


Revolution
Pop Révolution
영어 가사
프랑스어 가사
Wake up (Starry)
Lève-toi (vas-y)
Get up (Ready)
Bouge-toi (mais oui)
Move up
Suis-moi
To the music revolution, baby
Viens dans la pop revolution party
✨ ✨ ✨
Warm Up (Ah)
Lance-toi (ah)
Stand up (Yeah)
Allez (yeah)
Reach out
Debout
For the music revolution, baby
Danse dans la pop revolution party
✨ ✨ ✨
Everybody knows it
Tous tes amis rappliquent
Everybody shows it
Tous tes amis t'invitent
Everybody
Tous tes amis
Move your feet on the dance floor
Bougent en rythme sur le dance floor
✨ ✨ ✨
Watch out (Starry)
OK (vas-y)
Look cool (Ready)
Soit cool (mais oui)
Hey, girls
Les filles
Let's start a revolution
C'est la pop revolution
✨ ✨ ✨
We are energetic
Pour devenir magique
We are charismatic
Pour devenir cosmique
Party on the planet
Laisse entrer la musique
Dance to the revolution
Danse la pop revolution
✨ ✨ ✨
Don't be automatic
Un son supersonique
Just be supersonic
Lâche-toi, pas de panique
Let go never panic
Laisse entrer la musique
Dance to the revolution
Danse la pop revolution
✨ ✨ ✨
Stand up, you can follow
Envole-toi au plus haut
Wakey up, sing and holler
Décolle / Crie-le très fort
Loving one another
Ce cri qui vient du cœur
Dance to the revolution
Danse la pop revolution
✨ ✨ ✨
You'll be energetic
Pour devenir magique
You'll be charismatic
Pour devenir cosmique
Party on the planet
Laisse entrer la musique
Dance to the revolution
Danse la pop revolution
✨ ✨ ✨
Chill out (Steady)
Tu vas (c'est ça)
Work out (Ready)
Trouver (tu l'as)
Watch us
Ton style
Do the music revolution, baby
Dans cette pop revolution party
✨ ✨ ✨
Hands up (Ready)
Ce soir (assure)
Way up (Say it)
Deviens (c'est sur)
Start up
La star
To the music revolution
Danse dans la pop revolution party
✨ ✨ ✨
Everybody knows it
Tous tes amis rappliquent
Everybody shows it
Tous tes amis t'invitent
Everybody
Tous tes amis
Move your feet on the dance floor
Bougent en rythme sur le dance floor
✨ ✨ ✨
Dress up starry
Tu brilles autant
Diamonds shining
Que mille diamants
Star girls party
C'est la magie
Let's start a revolution
Pop revolution
✨ ✨ ✨
We are energetic
Pour devenir magique
We are charismatic
Pour devenir cosmique
Party on the planet
Laisse entrer la musique
Dance to the revolution
Danse la pop revolution
✨ ✨ ✨
Don't be automatic
Un son supersonique
Just be supersonic
Lâche-toi, pas de panique
Let go never panic
Laisse entrer la musique
Dance to the revolution
Danse la pop revolution
✨ ✨ ✨
Stand up, you can follow
Envole-toi au plus haut
Wake up, sing and holler
Décolle / Crie-le très fort
Loving one another
Ce cri qui vient du cœur
Dance to the revolution
Danse la pop revolution
✨ ✨ ✨
You'll be energetic
Pour devenir magique
You'll be charismatic
Pour devenir cosmique
Party of the planet
Laisse entrer la musique
Dance, dance, dance, dance
Danse danse danse danse
✨ ✨ ✨
You'll be energetic
Pour devenir magique
You'll be charismatic
Pour devenir cosmique
Party on the planet
Laisse entrer la musique
Dance to the revolution
Danse la pop revolution


2.2. Higher / Rêve Idéal[편집]


오프닝 곡의 전체판이지만, 오프닝 도입부의 랩 파트는 없다.

Higher
Rêve Idéal
영어 가사
프랑스어 가사
Oh when I'm feeling doubts
Si tu es dans le doute
I know I can count on my best friends
Tu sais que tu as de vrais amis
Yeah the word is out
Qui t'aiment et t'écoutent:
United our friendship rocks
Tes amies les LoliRock
✨ ✨ ✨
On the up standing side by side
Et leur musique à partager
Hear that sound
Monte le son
Hear that sound
Monte le son
Let the whole world know
Crie-le dans la ville
✨ ✨ ✨
That we're back in town
Dans le monde entier
Spread the word around
Que rien dans la vie
We've come back in town
Ne vaut l'amitié
Let the music take you higher
Rien ne donne autant de bonheur
✨ ✨ ✨
Raise your hands you can touch the sky
Avec nous les mains vers le ciel
Reach the stars we can make you fly
Votre cœur ouvrira ses ailes
Call the girls fun is in the air
Partageons ce rêve idéal
SOS we'll be always there
Réunis sous une bonne étoile
✨ ✨ ✨
Raise your hands you can touch the sky
Avec nous les mains vers le ciel
Rock your world in a fantasy
Laisse toi porter par la magie
Let the music take you
Laisse la musique voler
Higher higher
Plus haut, plus haut
✨ ✨ ✨
One, two, three yeah we're stepping out
Un deux trois et viens avec nous
Hear that sound
Monte le son
Hear that sound
Monte le son
Let the whole world know
Vas-y lance à fond
Say it loud and proud
Tes bonnes vibrations
That we're back in town
Crie-le dans la ville
✨ ✨ ✨
Spread the word around
Dans le monde entier
On the up standing side by side
Il y a tant à partager
Hear that sound
Monte le son
Can you hear that sound?
Vas-y monte le son
Let the whole world know
Crie-le dans la ville
✨ ✨ ✨
That we're back in town
Dans le monde entier
Spread the word around
Que rien dans la vie
We've come back in town
Ne vaut l'amitié
Let the music take you higher
Rien ne donne autant de bonheur
✨ ✨ ✨
Raise your hands you can touch the sky
Avec nous les mains vers le ciel
Reach the stars we can make you fly
Votre cœur ouvrira ses ailes
Call the girls fun is in the air
Partageons ce rêve idéal
SOS we'll be always there
Réunis sous une bonne étoile
✨ ✨ ✨
Raise your hands you can touch the sky
Avec nous les mains vers le ciel
Rock your world in a fantasy
On peut voler vers l'infini
Spread your wings we will set you free
Laisse-toi porter par la magie
Call the girls fun is in the air
Partageons ce rêve idéal
Let the music take you
On peut voler plus haut


2.3. BFF / BFF (Amies pour la vie)[편집]


BFF
BFF (Amies pour la vie)
영어 가사
프랑스어 가사
Oh when I start the day
Il n'est pas un seul jour
I'm checking on my friends
Sans que s'ouvre ton cœur
To see if they're OK
Si tu as les meilleurs
They can count on me
Amis pour toujours
✨ ✨ ✨
And if I'm feeling down
À chaque heure chaque seconde
My friends will come around
Même sans changer le monde
We're gonna make some noise
On fait bouger les choses
We'll be laughin'
En s'amusant
✨ ✨ ✨
Hey there
Tu sais,
The stars out in the sky
De penser qu'aujourd'hui
Like a rocket we can fly
Cette amitié nous unit
We're standing by each other (yeah)
Moins que demain et plus qu'hier
✨ ✨ ✨
Hey there
Tu sais,
Whatever we do
De se dire après tout
We'll make it through
Que la vie devant nous
No limit where we go
Ne finira jamais
✨ ✨ ✨
When things get tough
Dans l'amitié
We are better when together
Le rire est plus fort que les pleurs
Come rain or shine
Et entre nous
We'll be always friends forever
Pas d'histoires c'est que du bonheur
✨ ✨ ✨
When things go wrong
Si ça va mal
We rely on one another
Un souci des petites rancœurs
We won't give up
Là tous ensemble
'Cause we always got each other
On est bien ici ou ailleurs
✨ ✨ ✨
Here comes the girls (yeah)
Les meilleures amies
Here comes the girls (yeah)
Les meilleures amies
Here comes the girls (yeah)
Les meilleures amies
Here comes the girls
C'est pour la vie
✨ ✨ ✨
BFF we are true, true, true friends
BFF My best friends forever
BFF friendship never ends
BFF les amies pour la vie
✨ ✨ ✨
Oh when I'm in a fix
Quand tu es dans l'impasse
It's hard to figure out
Ensemble on peut faire face
Who's gonna tell me where
Et trouver pour de bon
Do I go from here?
La vraie solution
✨ ✨ ✨
The girls will show the way
Tu peux compter sur moi
My friends are always near
Je peux compter sur toi
They'll come and save the day
C'est un peu notre loi
I can count on them
Les amis c'est ça
✨ ✨ ✨
And when we get to three
Même si on est que trois
United we will be
On est comme des milliers
We're gonna have some fun
Milliers qui à la fin
'Cause we are one
Ne font plus qu'un
✨ ✨ ✨
We're spreading stars
Non l'amitié
Yeah the world is ours
Ca ne s'explique pas
Hey
C'est
We'll take it far
Parce que c'est toi
We'll be laughin'
Parce que c'est moi
✨ ✨ ✨
Like a rocket high
C'est parce que c'est nous
Here we go / We can fly
Pour toujours pour toujours
Take it higher
Et les galères
Let's take it higher
On passe à travers
✨ ✨ ✨
Bright... Then... we go...
Ce qu'il y a de plus beau
Here bright... Then... we go...
Ce qu'il y a de plus beau
✨ ✨ ✨
Let's
C'est
Have a good time
Les meilleures amies
✨ ✨ ✨
When things get tough
Dans l'amitié
We are better when together
Le rire est plus fort que les pleurs
Come rain or shine
Et entre nous
We'll be always friends forever
Pas d'histoires c'est que du bonheur
✨ ✨ ✨
When things go wrong
Si ça va mal
We rely on one another
Un souci des petites rancœurs
We won't give up
Là tous ensemble
'Cause we always got each other
On est bien ici ou ailleurs
✨ ✨ ✨
Here comes the girls (yeah)
Les meilleures amies
Here comes the girls (yeah)
Les meilleures amies
Here comes the girls (yeah)
Les meilleures amies
Here comes the girls
C'est pour la vie
✨ ✨ ✨
BFF friendship never ends
BFF les amies pour la vie


2.4. Celebrate / Planète Pop[편집]


Celebrate
Planète Pop
영어 가사
프랑스어 가사
Tell me tell me you wanna get away
Dis-moi dis-moi dis-le-moi pour de vrai
Tell me tell me now what you wanna say
Dis-moi dis-moi est-ce que tu partirais
Magic to the end set yourself free
Pour un voyage avec les LoliRock
Take a trip with us that's the way to be
Vers un nouveau son de la planète Pop
✨ ✨ ✨
When you're out of breathe no need to despair
Tu en as envie tout comme tu respires
You can count on us we'll be aways there
Tu en a envie alors n'aie pas peur
We can make you fly on the dance floor now
Puisque ce pays n'est pas si lointain
Riding with the stars we will show you how
Il est juste ici au creux de ta main
✨ ✨ ✨
Got ignition
C'est bien parti
Moving faster
Pour le futur
In the future
Alors assure
Are you ready? (here we go)
Prends ton élan (allons-y)
Never stopping (oh yeah we show)
Ça va bouger (c'est bien parti)
Keep on rocking (super girly never power)
Vers l'infini (oui le voici notre univers)
✨ ✨ ✨
We're gonna celebrate now
La musique c'est notre espace
In a diamond world
Notre monde à nous
We are the supergirls
C'est ici et partout
✨ ✨ ✨
We're gonna celebrate now
La musique c'est notre espace
Dancing on the moon
C'est notre planète
Never feeling out of tune
On est là pour faire la fête
✨ ✨ ✨
We're gonna celebrate now
La musique c'est notre espace
Take it to the skies
Pour que le décor
Just like a rocket high
Ressemble à un dance floor
✨ ✨ ✨
We're gonna celebrate now
La musique c'est notre espace
Right now, now
LoliRock
✨ ✨ ✨
When you're feeling down you can call our name
Tu en as envie tout comme tu respires
We'll come running back just to save the day
Tu en a envie alors n'aie pas peur
We can make you fly on the dance floor now
Puisque ce pays n'est pas si lointain
Riding with the stars we will show you how
Il est juste ici au creux de ta main
✨ ✨ ✨
Got ignition
C'est bien parti
Movin' faster
Pour le futur
In the future
Alors assure
Are you ready? (here we go)
Prend ton élan (allons y)
Never stopping (oh yeah we show)
Ça va bouger (c'est bien parti)
Keep on rocking (super girly never power)
Vers l'infini (oui le voici notre univers)
✨ ✨ ✨
We're gonna celebrate now
La musique c'est notre espace
In a diamond world
Pour que le décor
We are the supergirls
Ressemble à un dance floor
✨ ✨ ✨
We're gonna celebrate now
La musique c'est notre espace
Dancing on the moon
C'est notre planète
Never feeling out of tune
On est là pour faire la fête
✨ ✨ ✨
We're gonna celebrate now
La musique c'est notre espace
Take it to the skies
Notre monde à nous
Just like a rocket high
C'est ici et partout
✨ ✨ ✨
We're gonna celebrate now
La musique c'est notre espace
Take a trip with us that's the way to be
Il est juste ici au creux de ta main
✨ ✨ ✨
We're gonna celebrate now
La musique c'est notre espace
In a diamond world
Pour que le décor
We are the supergirls
Ressemble à un dance floor
✨ ✨ ✨
We're gonna celebrate now
La musique c'est notre espace
Dancing with the stars
C'est notre planète
You can hear us near or far
On est là pour faire la fête
✨ ✨ ✨
We're gonna celebrate now
La musique c'est notre espace
Take it to the skies
Notre monde à nous
Just like a rocket high
C'est ici et partout
✨ ✨ ✨
We're gonna celebrate now
La musique c'est notre espace
Right now, now
LoliRock


2.5. We are Magic / Une vie magique[편집]


We are Magic
Une vie magique
영어 가사
프랑스어 가사
You tell me I'm out of sight
Un sourire / Sous les étoiles
You give me butterflies
Toute la vie / Devant nous
I'm hanging on every word you say
Tu connais / Tous mes secrets et je sais
You always make my day
Aussi ce que tu sais
✨ ✨ ✨
My heart is like a bass drum
Les filles ensemble : c'est trop fort
When I see you, I skip a beat
Comme une guitare aux bons accords
The way I feel's so awesome
Mes amis sur le dance floor
'Cause you keep smiling back at me
Vont exploser tous les records
✨ ✨ ✨
Moving faster than the speed of light
On bouge plus vite plus vite qu'un éclair
"You and I" feels so right
Plus vite que la lumière
Glitter rains everywhere we go
Entourées d'une pluie d'étincelles
You rock my world in the moonlight
Dans un monde qui nous émerveille
✨ ✨ ✨
Spread the magic
C'est fantastique
You and I, we are magic
Toi et moi on est magiques
Spread the magic
Rien ne l'explique
You and I, we are magic
Toi et moi on est magiques
✨ ✨ ✨
You tell me I'm really cute
Tu me dis / Je compte sur toi
You got me hooked on you
Tu me suis / Même si c'est fou
I know that you feel the same
Je sais ce que tu ressens
Every time I hear you coming in
Et sans se parler on se comprend
✨ ✨ ✨
Dancing under the stars
Danser sur les étoiles
We're spinning faster
Rien ne nous arrête
Turn it around, here we go (here we go, here we go)
Attention, c'est parti! (c'est parti! c'est parti!)
We can take you far
On sera des stars
✨ ✨ ✨
We are magic
On est magiques
We are
Magiques
✨ ✨ ✨
Moving faster than the speed of light
On bouge plus vite plus vite qu'un éclair
"You and I" feels so right
Plus vite que la lumière
Glitter rains everywhere we go
Entourées d'une pluie d'étincelles
You rock my world in the moonlight
Qui se transforme en arc-en-ciel
✨ ✨ ✨
Play the music, I am so alive
Et la musique fait pousser des ailes
In this speed, we can fly
La musique est dans l'air
Way out there in the universe
Le voilà tout notre univers
Baby, you and I, we are magic
Tu vois toi et moi on est magiques
✨ ✨ ✨
Spread the magic
C'est fantastique
You and I, we are magic
Toi et moi on est magiques
Spread the magic
Rien ne l'explique
You and I, we are magic
Toi et moi on est magiques
✨ ✨ ✨
Spread the magic
C'est fantastique
You and I, we are magic
Toi et moi on est magiques
Spread the magic
Rien ne l'explique
You and I, we are magic
Toi et moi on est magiques
✨ ✨ ✨
We are magic
On est magiques
(are magic, are magic...)
Magiques


3. 2기[편집]


2기에 수록될 예정인 노래이다.



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-30 04:30:53에 나무위키 LoliRock/삽입곡 문서에서 가져왔습니다.