Me Against Myself

덤프버전 :


1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


華Doll*1st season ~ Flowering~4巻「Message」
파일:HNDL4.jpg
Track.06 Me Against Myself
작사
chefoba
작곡
chefoba
편곡
fazerock
가수
Anthos

華Doll*(하나돌*)의 華Doll*1st season ~ Flowering~시리즈 4탄의 6번째 트랙


2. 영상[편집]



Thinking reed Ver.
Thinking reed Ver.
Teaser
TVCM


3. 가사[편집]


[1]
ずっと わかっていたのさ
즛토 와캇테이타노사
계속 알고 있었어
僕は僕で 君は君
보쿠와 보쿠데 키미와 키미
나는 나고 너는 너
そう 全て分かり合えない
소오 스베테 와카리 아에나이
그래 서로의 모든걸 이해할 수 없어
それでも知ってしまったから
소레데모 싯테시맛타카라
그럼에도 알아버렸기에
この気持ちには抗えない
코노 키모치니와 아라가에나이
이 기분을 거스를 수 없어
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
}}}
いつだって 君がくれる
이츠닷테 키미가 쿠레루
언제든지 네가 주는
温かさに全て忘れ
아타타카사니 스베테 와스레
따뜻함에 모든 것을 잊고
委ねそうになる時
유다네소오니나루 토키
내맡겨버릴 것 같아지는 때
}}}
囁く声がするんだ
사사야쿠 코에가 스룬다
속삭이는 소리가 들려와
「求めなければ 失われない」
모토메나케레바 우시나와 레나이
「원하지 않으면 잃어버리지도 않아」
This is the only lonely way
This is the only lonely way
This is the only lonely way
君を知れば知るほど
키미오 시레바 시루호도
너를 알면 알수록
高まってく胸の鼓動
타카맛테쿠 무네노 코도오
빨라지는 가슴의 고동
hold on これじゃまるで子供
hold on 코레쟈 마루데 코도모
hold on 이래서는 마치 어린아이
}}}
抑えられずに
오사에라레즈니
억누르지 못하고
たとえ今は 僕の中の気持ち全部
타토에 이마와 보쿠노 나카노 키모치 젠부
설령 지금 내 안의 마음 전부
わからなくても送りたいよ
와카라나쿠테모 오쿠리타이요
모른다 해도 전하고 싶어
This is the message
This is the message
This is the message
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
いつだって どこにいたって
이츠닷테 도코니이탓테
언제라도 어디에 있다 해도
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
君に今 伝えたい
키미니 이마 츠타에타이
너에게 지금 전하고 싶어
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
一人見上げる空は
히토리 미아게루 소라와
혼자서 올려다보는 하늘은
高く青く吸い込まれそう
타카쿠 아오쿠 스이코마레소오
높고 푸르러 빨려들어갈것만 같아
おもむろに目を伏せたんだ
오모무로니 메오 후세탄다
천천히 눈을 내리깔았어
君を失ってしまったのは
키미오 우시낫테 시맛타노와
너를 잃어버린 것은
幼すぎる僕のせいさ
오사나스기루 보쿠노 세이사
너무나도 어렸던 내 탓이야
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
}}}
胸に焼き付いてる
무네니 야키츠이테루
가슴에 콱 박혀있는
遠のいて行く君の背中
토오이테 이쿠 키미노 세나카
멀어져가는 너의 뒷모습
届かなかった僕の手
토도카 나캇다 보쿠노 테
닿지 못했던 내 손
}}}
離れて生きる僕たち
하나레테 이키루 보쿠타치
떨어져서 살아가는 우리들
過ぎる日々に意味はあるの
스기루 히비니 이미와 아루노
흘러가는 나날에 의미는 있는지
This is the only lonely way
This is the only lonely way
This is the only lonely way
}}}
これまでの僕を脱ぎ捨て
코레마데노 보쿠오 누기스테
지금까지의 나를 벗어던지고
抱えきれないこの感情も全て
카카에 키레나이 코노 칸죠모 스베테
끌어안을 수 없어 이 감정도 전부
}}}
生きるのは正しコトか?
이키루노와 타다시이 코토카
살아가는 것은 올바른 일일까?
Tell me the way to go
Tell me the way to go
Tell me the way to go
止めどなく溢れ出していく
토메도나쿠 아후레 다시테 이쿠
하염없이 흘러넘쳐나온다
果てのない思い carry on (carry on)
하테노나이 오모이 carry on (carry on)
끝없는 생각 carry on (carry on)
深く堅く閉ざされてしまった
후카쿠 카타쿠 토자사레테 시맛타
깊고 단단하게 닫혀 버렸어
暗闇にもっと光を (Yeah)
쿠라야미니 못토 히카리오 (Yeah)
어둠에 더 빛을 (Yeah)
自分以外の誰かを求めてしまうのは
지분가이노 다레카오 모토메테 시마우노와
자신 이외의 누군가를 원하는 것은
弱いことなの? Tell me why
요와이코토나노 Tell me why
약한 행동이야? Tell me why
このpride捨て伝えたいんだよ baby
코노 pride 스테 츠타에타인다요 baby
이 pride 버리고 전하고 싶은거야 baby
Always I need you
Always I need you
Always I need you
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
今だって 時が経ったって
이마 닷테 토키가 탓탓테
지금이라도 시간이 지났다 하더라도
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
君にだけ 届けたい
키미니다케 토도케타이
너에게만 전하고 싶어
Always I need you
Always I need you
Always I need you
thinkin' bout you baby
thinkin' bout you baby
thinkin' bout you baby
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-31 00:37:11에 나무위키 Me Against Myself 문서에서 가져왔습니다.

[1] 리히토 료가 마히로 카오루 하루타 치세 안토스