O01.ミステリアス.06.ワインひとくちの嘘

덤프버전 :



熱い吐息に誘われ
아쯔이 또이끼니 사소와레
뜨거운 한숨에 이끌려

粉雪が踊る 白い帰り道
꼬나유끼가 오도루 시로이 까에리미찌
가랑눈이 춤추네, 새하얀 귀가길

ラジオを消して 車を停めたら
라지오오 께시떼 꾸루마오 또메따라
라디오를 끄고 차를 세우니

空にとけそうね
소라니 또께소오네
하늘로 녹을 것 같네

膝に置いた ゆびさき
히자니 오이따 유비사끼
무릎에 올려둔 손끝

あなたのこと 待ってる
아나따노 꼬도 마앗떼루
당신을 기다리고 있어

もしも 帰すつもりならば
모시모 까에스 쯔모리나라바
만약 돌려보낼 생각이라면

ただ ほほえんで
따다 호호에음데
그냥 미소짓고

ワイン ひとくちの嘘でも
와이음 히또꾸찌노 우소데모
와인 한 모금의 거짓말이라도

好きと言ってね
스끼또이잇떼네
좋아한다고 말해줘

やさしい夜 忘れたくない
야사시이 요루 와스레따꾸 나이
다정한 밤 잊고 싶지 않아


ずっと 雪にかこまれて
즈읏또 유끼니 까꼬마레떼
계속 눈에 둘러싸여

ふたり このままで 困るのもいいわ
후따리 꼬노마마데 꼬마루노모 이이와
둘이 이대로 곤란한 것도 좋아

窓が曇って 揺れる 街灯り
마도가 꾸모옷떼 유레루 마찌아까리
창문이 흐려서 흔들거리는 거리등

胸が あたたかい
무네가 아따따까이
가슴이 따뜻해

とても あなたが近い
또떼모 아나따가 찌까이
너무 당신이 가까워

ためいきまで 奪われ
따메이끼마데 우바와레
한숨마저 빼앗기고

もしも 帰したくないなら
모시모 까에시따꾸 나이나라
만약 돌려보내고 싶지 않다면

ただ みつめてね
따다 미쯔메떼네
그냥 바라 봐요

ワイン ひとくちの嘘でも
와이음 히또꾸찌노 우소데모
와인 한 모금의 거짓말이라도

いま 信じてる
이마 시음지떼루
지금 믿고 있어


もしも 愛してくれるなら
모시모 아이시떼꾸레루나라
만약 사랑해 주고 싶다면

ただ 抱きしめて
따다 다끼시메떼
그냥 안아줘

あなたの瞳 忘れたくない
아나따노 히또미 와스레따꾸 나이
당신의 눈동자 잊고싶지 않아

commenderJerjerrod님 번역 기반으로 일부 수정/발음변경
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-21 01:30:33에 나무위키 O01.ミステリアス.06.ワインひとくちの嘘 문서에서 가져왔습니다.