O01.ミステリアス.08.すべてはそれから

덤프버전 :



愛はどういうものか
아이와 도오유우 모노까
사랑은 어떤 것인지

わからないけれど
와까라나이께레도
모르겠지만


今日まで 愛した人がいま
꾜오마데 아이시따 히또가 이마
오늘까지 사랑했던 사람이 지금

突然 さよならを言うなんて
또쯔제음 사요나라오 유우나음떼
갑자기 작별인사를 말하다니

何かの間違いじゃない? ねえ
나니까노 마치가이쟈 나이? 네에
뭔가 잘못된거 아니야? 그치

バカだな ジョークだと 吹き出してよ
바까따나 죠오꾸다또 후끼 다시떼요
바보구나 농담이라고 웃음을 터뜨려요

夜明けを集めた ガラス窓にもたれ
요아께오 아쯔메따 까라스마도니 모따레
새벽을 모은 유리창에 기대어

遠くを見ている あなたはまだ恋人 AH
또오꾸오 미떼이루 아나따와 마다 꼬이비또 AH
먼곳을 보고있어, 당신은 아직 연인 AH

ちょっと こっち向いてよ 話を聞かせて
쬬옷또 꼬옷찌 무이떼요 하나시오 끼까세떼
잠깐만 이쪽을 바라봐, 사연을 들려줘

背中 向けたって I Love You
세나까 무께다앗떼 I Love You
등을 돌리고 I Love You

ねえ おねがい ちょっと こっち向いてよ
네에 오네가이 쬬옷또 꼬옷찌 무이떼요
제발 부탁이야, 잠깐만 이쪽을 바라봐

表情を 隠さないで
효오죠오오 까꾸사나이데
표정을 숨기지 말고

キスを もいちど してよ
끼스오 모이찌도 시떼요
키스를 한번더 해줘

すべては それから すべては それから
스베떼와 소레까라 스베떼와 소레까라
모든것은 그다음에, 모든것은 그다음에


2人が もし別れても そう
후따리가 모시 와까레떼모 소오
두사람이 만약 헤어져도 그래

いつかは 誤ちと 気づくはず
이쯔까와 아야마찌또 끼즈꾸 하즈
언젠가는 틀렸다는걸 알게 될거야

その時 初めて 素直になれるのね
소노또끼 하지메떼 스나오니 나레루노네
그때 처음으로 솔직해 지겠구나

ひとつの 事実は いつも見つけにくくて… AH
히또쯔노 지지쯔와 이쯔모 미쯔께 니꾸꾸떼… AH
한가지 사실은 항상 찾기 어려워서… AH

ちょっと 腕に抱いてよ ウソでもいいから
쬬옷또 우데니 다이떼요 우소데모 이이까라
잠깐만 품에 안아줘, 거짓이라도 좋으니까

そっと 目を閉じて You Love Me
소옷또 메오 또지떼 You Love Me
살며시 눈을 감고 You Love Me

ねえ 今すぐ ちょっと 腕に抱いてよ
네에 이마스구 쬬옷또 우데니 다이떼요
있잖아 지금당장 잠깐만 품에 안아줘

思い出を 逃がさないで
오모이데오 니가사 나이데
추억을 놓치지 말고

キスを もいちど してよ
끼스오 모이찌도 시떼요
키스를 한번더 해줘

すべては これから すべては これから
스베떼와 꼬레까라 스베떼와 꼬레까라
모든것은 지금부터, 모든것은 지금부터


あと 5分だけ 私のこと 好きでいて
아또 고후음다께 와따시노꼬또 스끼데이떼
앞으로 5분만 나를 좋아해줘

そして それから先 忘れて… AH
소시떼 소레까라 사끼 와스레떼… AH
그리고 그 다음에 잊어버려… AH

ちょっと こっち向いてよ 話を聞かせて
쬬옷또 꼬옷찌 무이떼요 하나시오 끼까세떼
잠깐만 이쪽을 바라봐, 사연을 들려줘

背中 向けたって I Love You
세나까 무께다앗떼 I Love You
등을 돌리고 I Love You

ねえ おねがい ちょっと こっち向いてよ
네에 오네가이 쬬옷또 꼬옷찌 무이떼요
제발 부탁이야, 잠깐만 이쪽을 바라봐

表情を 隠さないで
효오죠오오 까꾸사 나이데
표정을 숨기지 말고

キスを もいちど してよ
끼스오 모이찌도 시떼요
키스를 한번더 해줘

すべては それから すべては それから
스베떼와 소레까라 스베떼와 소레까라
모든것은 그다음에, 모든것은 그다음에


愛はどういうものか
아이와 도오유우 모노까
사랑은 어떤 것인지

わからないけれど...
와까라나이께레도…
모르겠지만…

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-21 01:30:58에 나무위키 O01.ミステリアス.08.すべてはそれから 문서에서 가져왔습니다.