O03.JOY.06.No no no no 〜琥珀のCocktail〜

덤프버전 :



No no no no おとせない
No no no no 오또세나이
No no no no 빠뜨릴[1] 수 없어

琥珀(こはく)のカクテルじゃ
꼬하꾸노 까꾸떼루쟈
호박색[2]의 칵테일로는

結末は そうよいつも
께쯔마쯔와 소오요 이쯔모
결말은 그래 항상

来週に続くでしょ
라이슈우니 쯔즈꾸데쇼
다음주에 계속되겠지

No no no no その先は
No no no no 소노 사끼와
No no no no 그 다음은

まじめに考えて
마지메니 까음가에떼
진지하게 생각해서

悪いけど 思ったより
와루이께도 오모옷따요리
미안하지만 생각보다

ヒロインは一途だわ
히로이음와 이찌즈다와
여주인공은 한결같아

“ごめんね この恋を大切にしたいの”
“고메음네 꼬노 꼬이오 따이세쯔니 시따이노”
“미안해 이 사랑을 소중히 하고 싶어”

そんな本音まで 私に言わせるの
소음나 호음네마데 와따시니 이와세루노
그런 본심까지 내가 말하게 하는거야

ほんとは こっちから 視線をなげかけた
호음또와 꼬옷찌까라 시세음오 나게까께따
사실은 이쪽에서 시선을 내던졌다

そんな過去の事 もう忘れたわ
소음나 까꼬노 꼬또 모오 와스레나와
그런 과거의 일 이미 잊었어

Good night 濃厚な
Good night 노오꼬오나
Good night 진한

See you キスはイヤ
See you 끼스와 이야
See you 키스는 싫어

Don't hurry love
사랑을 서두르지마


No no no no おとせない
No no no no 오또세나이
No no no no 빠뜨릴 수 없어

琥珀のカクテルじゃ
꼬하꾸노 까꾸떼루쟈
호박색 칵테일로는

結末は そうよいつも
께쯔마쯔와 소오요 이쯔모
결말은 그래 항상

きわどくって じれったい
끼와도꾸떼 지레엣따이
아슬아슬해서 안달이나


“ごめんね 軽そうに思われたくないの”
“고메음네 까루소오니 오모와레 따꾸 나이노”
“미안해 가볍게 보이고 싶지 않아”

そんな心さえ 見ぬいているくせに
소음나 꼬꼬로사에 미누이떼 이루꾸세니
그런 마음마저 꿰뚫어보고 있으면서도

ほんとは この次は おちてしまいそうね
호음또와 꼬노 쯔기와 오찌떼 시마 이소오네
사실은 이 다음은 걸려들 것 같네

そんな先の事 まだわからない
소음나 사끼노 꼬또 마다 와까라나이
그런 앞날의 일은 아직 몰라

Good night セクシーな
Good night 세꾸시이나
Good night 섹시한

See you 声はダメ
See you 꼬이와 다메
See you 목소린 안돼

Good night 腰にまわしてる
Good night 꼬시니 마와시 떼루
Good night 허리에 두르고 있는

See you その手をゆるめて
See you 소노 떼오 유루메떼
See you 그 손을 풀고

Don't hurry love
사랑을 서두르지마


No no no no その先は!!
No no no no 소노 사끼와!!
No no no no 그 다음은!!
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-21 01:32:31에 나무위키 O03.JOY.06.No no no no 〜琥珀のCocktail〜 문서에서 가져왔습니다.

[1] 걸려들게 하다, 함락시키다, 차지하다[2] 황색, 노란색