Princess Be Ambitious!!

덤프버전 :



THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 04
プリンセススターズ

Track 01. Princess Be Ambitious!!

파일:재킷-MTG 04.jpg
가수
PRINCESS STARS[1]
작사
藤本記子
작곡
新田目翔
편곡
福富雅之

1. 개요
2.1. 코스별 채보 및 특징
2.2. 이벤트 커뮤
2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사
4. 드라마 파트
5. 관련 문서



1. 개요[편집]




샘플 버전 듣기


풀버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 04에 수록된 카스가 미라이, 토쿠가와 마츠리, 야부키 카나, 나나오 유리코, 에밀리 스튜어트의 5인이 부른 PRINCESS STARS의 단체곡이다.

시어터 데이즈를 통해 공개되는 세 번째 신곡으로 게임 내 등장하는 세 가지 속성 중 프린세스 속성의 테마곡이다.

제목을 번역하면 '공주여 큰 뜻을 품어라!!'인데, 이는 아마미 하루카의 담당곡인 '소녀여 큰 뜻을 품어라!!'를 의식한 것으로 보인다.[2] 가사 내용에 있어서도 비슷한 주제를 다루고 있으며, 제목을 일본어로 번역하여 발음한다고 했을때, 'お姫よ大志を抱け!!(오메요다이시오이다케!!)'가 되어, '乙女よ大志を抱け!!(오메요다이시오이다케!!)'와 단 한음절 차이나는 제목이 된다. 제목뿐 아니라 멜로디나 리듬에도 이 곡의 오마주가 있다.

가사는 층쿠 작사의 헬로! 프로젝트 소속의 아이돌 곡들처럼, 가사의 의미보다는 운율감을 중시하여 작사한 것으로 보인다. 문장 각각의 의미를 생각하면 가사의 흐름이 중구난방으로 흩어지지만, 주제에 있어서는 비교적 명쾌하게 '자신만의 왕자님을 기다리는 여자아이'임을 알 수 있다.

Ambitious의 발음이 MB와 유사하기 때문인지 줄여서 프명박이라 부르기도 한다. 또한 배칠수의 꽃배달을 연상하는 반응도 있다.#

아래는 솔로 버전이 수록된 앨범 현황.


2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈[편집]



악곡 재킷 이미지
파일:재킷-029 Princess Be Ambitious!!.png
라이브 코스
유닛/솔로
2MIX

유닛
4MIX

유닛
6MIX

유닛
MMIX

솔로
2MIX+

레벨
4
6
11
17
10
노트 수
161
258
416
744
375
악곡 정보
타입
프린세스
길이
2:10
BPM
149
구현일
파일:일본 국기.svg 2017. 12. 21. / 🌏 2019. 12. 21.
해금 방법
파일:일본 국기.svg 2017. 12. 30. 12:00 통상 해금
🌏 2019. 12. 30. 12:00 통상 해금
특이사항
* 밀리시타 오리지널 곡
* 유닛 13인 라이브 적용 곡


}}}||

2017년 12월 15일 니코동 생방송을 통해 공개되었으며, 밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 8차 이벤트 곡이자 3차 PSTour 이벤트 곡이다.

2018년 5월 16일 15시부로 유닛 13인 라이브가 적용되었다. 의상인 큐티 프린세스의 경우 의상샵에서 유료로 구매할 수 있으며, 미라이는 이벤트 상위 보상으로 나왔기에 플래티넘 스타 피스 교환소에서 PST 카드로 교환하는 것으로도 의상을 구할 수 있다.[3] 이후 2018년 5월 24일 15시부로 ALLSTARS 13인 중 프린세스 타입인 하루카, 유키호, 마코토, 히비키 4인이 13인 라이브 모드에서 편성 가능해졌으며, 드레스 샵에서 타입별 의상 묶음(タイプ別衣装詰め合わせ) 구매 시 해당 4인의 큐티 프린세스 의상을 얻을 수 있다. 단, 큐티 프린세스의 어나더 의상은 PST 카드로 의상을 얻을 수 있는 미라이만 존재한다.

2019년 3월 12일 패치를 통해 3D 고화질 설정으로 MV 재생 시 무대 바닥에 아이돌과 무대 소품이 반사되어 보이게 변경되었다. 그러나 오토 라이브 또는 인 게임 라이브 진행 시에는 무대 바닥의 반사 효과가 적용되지 않는다.


2.1. 코스별 채보 및 특징[편집]




유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

유닛 MM 코스의 경우 홀드 노트 뒤에 잡노트가 많이 붙어 나온다. 순간적인 임기응변이 중요한 보면. 스페셜 어필 돌입 전 나오는 플릭 + 터치 노트도 처리에 주의를 요한다.


2.2. 이벤트 커뮤[편집]


화수
제목
번역
프롤로그
프롤로그

1화
お姫さまたちのお披露目
공주님들의 피로회

2화
お姫さまたちのお願い
공주님들의 부탁

3화
お姫さまたちのお風呂
공주님들의 목욕

4화
お姫さまたちのお秘密
공주님들의 비밀

5화
お姫さまたちのお冒険
공주님들의 모험

6화
お姫さまたちの憧れ!
공주님들의 동경!

에필로그
お姫さまたちのお宝
공주님들의 보물


인선 5인 + 노리코, 미나코, 나오, 아리사, 우미, 마코토의 11명이 등장한다.

커뮤에서 등장하지 않은 하루카, 유키호, 히비키, 사요코, 이쿠의 이야기는 앨범에 수록된 드라마CD 파트에서 따로 다뤄졌다.

2.3. 이벤트 비주얼[편집]


파일:이벤트-투어 03차 비주얼.png


3. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러

미라이

마츠리

유리코

에밀리

카나

합창
キラリ! Girly×Cuteな憧れを 叶えてきましょ
키라리! Girly×Cute나아코가레오 카나에테키마쇼
반짝! Girly×Cute한 동경심을 이루어나갑시다
頑張るのは いつだって
간바루노와 이츠닷떼
노력하는건 언제라도
“強く 凛々しく 美しく輝きたい”
"츠요쿠 리리시쿠 우츠쿠시쿠카가야키타이"
"굳세게 씩씩하게 아름답게 반짝이고파"
女の子だもん!
온나노코다몽!
여자아이인걸!
ルーティン 抜け出して Goin' らしくね
루-틴 누케다시테 Goin' 라시쿠네
루틴 빠져나와 Goin' 스럽게 말야
ショーウィンド映る Smilin' OK!쇼-윈도우츠루 Smilin' OK!
쇼 윈도 비치는 Smilin' OK!
ダーリン♡ドラマの ワンシーンみたいに
다-린♡도라마노 완시-은미타이니
달링♡ 드라마의 원 씬과도 같이
Fallin' 恋して…
Fallin' 코이시테…
Fallin' 사랑해줘…
Princess Be Ambitious!!
フェイス ネイル メールチェック 睡眠減少中훼이스 네이루 메-루쳿쿠 스이민겐쇼우쥬우
페이스 네일 메일체크 수면감소중
トレンドより マインドでしょ 意識向上中토렌도요리 마인도데쇼 이시키코우죠우쥬우
트렌드보단 마인드겠지 의식향상중
年中女子無休[4]
넨쥬우죠시무큐우
연중여자무휴
早く迎えに来て どこなの?王子様하야쿠무카에니키테 도코나노?오우지사마
빨리 맞이하러 와줘요 어디예요? 왕자님
恋支度に 抜かりなし
코이지타쿠니 누카리나시
사랑할 채비에 빠뜨림 없음
UN・MEI 夢見たい!
UN·MEI 유메미타이!
UN·MYEONG 꿈꾸고파!
手を取り舵取りエスコート♡ (Please!!)
테오토리카지토리에스코-토♡ (Please!!)
손을 잡고 방향잡고 에스코트♡ (Please!!)
キラリ! Girly×Cuteな憧れを 叶えてきましょ
키라리! Girly×Cute나아코가레오 카나에테키마쇼
반짝! Girly×Cute한 동경심을 이루어나갑시다
背伸び色も 最新コーデも
세노비이로모 사이신코-데모
무리한 색깔도 최신 코디도
女子力 全力 着こなしちゃう!
죠시료쿠 젠료쿠 키코나시챠우!
여자력 전력 소화해버려!
目指すはCharming×Coolよ 美の道は未来に続く
메자스와Charming×Cool요 비노미치와미라이니츠즈쿠
목표는 Charming×Cool이야 미의 길은 미래로 이어져
頑張るのは いつだって
간바루노와 이츠닷떼
노력하는건 언제라도
“強く 凛々しく 美しく輝きたい”
"츠요쿠 리리시쿠 우츠쿠시쿠카가야키타이"
"굳세게 씩씩하게 아름답게 반짝이고파"
女の子だもん!
온나노코다몽!
여자아이인걸!
前進あるのみ 強引くらいが[5]
젠신아루노미 고우인쿠라이가
전진만 있을 뿐 강권한 정도가
超イイんじゃないの? Feeling So Good!쵸우이인쟈나이노? Feeling So Good!
짱 좋은거 아니겠니? Feeling So Good!
ダーリン♡ドラマの ワンシーンみたいに
다-린♡도라마노 완시-은미타이니
달링♡ 드라마의 원 씬과도 같이
Fallin' 恋して…
Fallin' 코이시테…
Fallin' 사랑해줘…
Princess Be Ambitious!!
減ってウレシ 食べて増えてカナシ[6]헷떼우레시 타베테후에테카나시 빠져서 기쁘지 먹고서 늘어서 서럽지 ダイエット超特急다이엣토쵸우톳뀨우
다이어트 초특급
お値段より らしくコーディネイト오네단요리 라시쿠코-디네이토 가격보단 어울리게 코디네이트 ナンセンス ノーサンキュー난센스 노-상큐-
넌센스 노 땡큐
絶賛女子夢中[7]
젯산죠시무츄우
절찬여자몽중
鏡よ鏡 ねぇ まだなの?王子様카가미요카가미 네에 마다나노?오우지사마
거울아 거울아 있지 아직이니? 왕자님
恋占い “当たり”なし
코이우라나이 "아타리"나시
사랑의 점궤 "당첨됨" 없음
UN・SEI 自分次第?
UN·SEI 지분시다이?
UN·SAE 하기 나름?
ルージュは本気の赤モード↑↑ (Uhhh, Yeah!!)
루-쥬와혼키노아카모-도↑↑ (Uhhh, Yeah!!)
루주는 진심의 빨강 모드↑↑ (Uhhh, Yeah!!)
キラリ! Girly×Cuteなトキメキを 更新しましょう
키라리! Girly×Cute나토키메키오 코우신시마쇼
반짝! Girly×Cute한 두근거림을 갱신합시다
待ちわびてた 絶好チャンスに
마치와비테타 젯코우챤스니
학수고대했던 절호의 찬스에
次こそ ようこそ 期待しちゃう!
츠기코소 요우코소 키타이시챠우!
다음에야 환영이야 기대해버려!
目指すはCharming×Coolよ 悩むたびキレイになれる
메자스와Charming×Cool요 나야무타비키레이니나레루
목표는 Charming×Cool이야 고민할수록 예뻐질 수 있어
高すぎる 理想だって
타카스기루리소우닷떼
높기만한 이상이라도
清く 首尾よく 努力で挑んでゆけ
키요쿠 슈비요쿠 도료쿠데이돈데유케
깨끗하게 순조롭게 노력으로 도전해가자
だから届かなきゃ 嘘じゃない?다카라토도카나캬 우소쟈나이?
그러니 도달 안하면 거짓말아냐?
チリを積もらせ 泣くも承知で[8]
치리오츠모라세 나쿠모쇼우치데
티끌을 모아놓고 울음도 숙지하고
しなやかに Lady Go!(Go!)
시나야카니 Lady Go!(Go!)
나긋나긋이 Lady Go!(Go!)
一切の妥協なんて No!(No!)잇사이노다쿄우난테 No!(No!)
일체의 타협따윈 No!(No!)
失敗マイナス思考は Stop!(Stop!)싯빠이마이나스시코우와 Stop!(Stop!)
실패 마이너스 사고는 Stop!(Stop!)
週末のご褒美は Shop!(Shop!)슈우마츠노고호우비와 Shop!(Shop!)
주말의 보상은 Shop!(Shop!)
エンジョイしまShow!
엔죠이시마Show!
엔조이 하십Show!
白馬じゃなくたって平気よ 王子様하쿠바쟈나쿠닷떼헤이키요 오우지사마
백마 타지 않더라도 괜찮아요 왕자님
笑いものに 明日はなし
와라우모노니 아스와나시
비웃는 자에게 내일은 없음
UN・MEI 掴みたい!
UN·MEI 츠카미타이!
UN·MYEONG 붙잡고파!
手を取り舵取りエスコート♡ (せ~のっ Please!!)
테오토리카지토리에스코-토♡ (세~놋 Please!!)
손을 잡고 방향잡고 에스코트♡ (하낫~둘 Please!!)
キラリ! Girly×Cuteな憧れを 叶えてきましょ
키라리! Girly×Cute나아코가레오 카나에테키마쇼
반짝! Girly×Cute한 동경심을 이루어나갑시다
背伸び色も 最新コーデも
세노비이로모 사이신코-데모
무리한 색깔도 최신 코디도
女子力 全力 着こなしちゃう!
죠시료쿠 젠료쿠 키코나시챠우!
여자력 전력 소화해버려!
目指すはCharming×Coolよ 美の道は未来に続く
메자스와Charming×Cool요 비노미치와미라이니츠즈쿠
목표는 Charming×Cool이야 미의 길은 미래로 이어져
頑張るのは いつだって
간바루노와 이츠닷떼
노력하는건 언제라도
“強く 凛々しく 美しく輝きたい”
"츠요쿠 리리시쿠 우츠쿠시쿠카가야키타이"
"굳세게 씩씩하게 아름답게 반짝이고파"
女の子だもん!
온나노코다몽!
여자아이인걸!
ルーティン 抜け出して Goin' らしくね
루-틴 누케다시테 Goin' 라시쿠네
루틴 빠져나와 Goin' 스럽게 말야
ショーウィンド映る Smilin' OK!쇼-윈도우츠루 Smilin' OK!
쇼 윈도 비치는 Smilin' OK!
ダーリン♡ドラマの ワンシーンみたいに
다-린♡도라마노 완시-은미타이니
달링♡ 드라마의 원 씬과도 같이
Fallin' 恋して…
Fallin' 코이시테…
Fallin' 사랑해줘…
Princess Be Ambitious!!


4. 드라마 파트[편집]


번역은 여기로.


5. 관련 문서[편집]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-02 08:22:54에 나무위키 Princess Be Ambitious!! 문서에서 가져왔습니다.

[1] 카스가 미라이, 토쿠가와 마츠리, 야부키 카나, 나나오 유리코, 에밀리 스튜어트[2] 애초에 원안이 되는 명언인 'Boys, be ambitious'를 변형하는 과정에서 하루카의 곡명에는 느낌표!가 2개 추가로 붙었는데 이 곡에도 그것이 반영되어 있으며, 프린세스가 복수형이 아닌 단수형으로 사용된 점, 쉼표를 생략하고 있는 점에 있어서 'Boys, be ambitious'보다 '소녀여 큰 뜻을 품어라!!'의 문장형에 가깝다.[3] 만일 미라이의 PST 카드를 통해 큐티 프린세스 의상을 입수한 상태에서 의상샵에서 단체 의상 구매시 미라이의 의상분은 플래티넘 스타 피스 5개로 대체되며, 반대로 의상 먼저 구매 후 PST 카드를 교환한 경우에도 똑같이 적용된다.[4] 2절에서도 비슷한 모음 조합의 용언이 등장하는 것을 보면, '연중무휴'라는 의미와 더불어 '오리무중'이라는 단어와의 발음적 유사성을 의도한 것으로 보인다.[5] 1절의 goin'과 발음상 유사하다.[6] 카나는 애니마스 극장판에서 먹보 캐릭터로 묘사된 적 있다.[7] 1절과 마찬가지로, 절찬ㅁㅁ중이라는 표현과 더불어 '오리무중'과의 발음적 유사성을 의도한 것으로 보인다.[8] '충분히 숙지하다'라는 의미의 百も承知(햐쿠모쇼우치, 백번도 이해하다)라는 표현에서 百(햐쿠, 백)를 泣く(나쿠, 울다) 로 변형한 표현이다.