Red (Taylor's Version)

덤프버전 :





테일러 스위프트 음반

4집 재녹음
Red (Taylor's Version)
(2021)


2집 재녹음
Fearless (Taylor's Version)
(2021)
10집
Midnights
(2022)

The Re-recorded 4th Album
Red (Taylor's Version)

파일:Red (Taylor's Version)_cover.png
아티스트
파일:Taylor Swift_Red (Taylor's Version)_logo.png
레이블
파일:리퍼블릭 레코드 로고.svg
발매
2021년 11월 12일
장르
팝 록, 컨트리 팝
길이
130:26[1]
프로듀서
테일러 스위프트, 크리스토퍼 로우 외 12인[2]
발매 싱글

전곡 듣기
파일:스포티파이 아이콘.svg
파일:Apple Music 아이콘.svg
파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg
파일:멜론 아이콘.svg
파일:지니뮤직 아이콘.svg
관련 음반
[[Red(테일러 스위프트)|

Red
]]
[1] 무려 30곡의 트랙이 수록되었으며, 도합 2시간 10분의 길이를 자랑한다.[2] Shellback, Aaron Dessner, Jack Antonoff, Elvira Anderfjärd, Paul Mirkovich, Jeff Bhasker, Espionage, Jacknife Lee, Butch Walker, Dan Wilson, Tim Blacksmith, Danny D

1. 개요
2. 서문
3. 발매 과정
4. 평가
5. 성적
6. 싱글
7. 트랙리스트[3]
8. 포토슛
9. 여담



1. 개요[편집]


2021년 11월 12일 발매된 테일러 스위프트의 4집 《Red》의 재녹음 앨범.


2. 서문[편집]


Foreword

파일:Red (Taylor's Version)_foreword.png


해석

[ 펼치기 · 접기 ]
I've always said that the world is a different place for the heartbroken. It moves on a different axis, at a different speed. Time skips backwards and forwards fleetingly. The heartbroken might go through thousands of micro-emotions a day trying to figure out how to get through it without picking up the phone to hear that old familiar voice. In the land of heartbreak, moments of strength, independence, and devil-may-care rebellion are intricately woven together with grief, paralyzing vulnerability and hopelessness. Imagining your future might always take you on a detour back to the past. And this is all to say, that the next album I'll be releasing is my version of Red.
전 언제나 실연당한 사람에겐 세상이 다른 곳이 된다고 말했었죠. 세상이 도는 축과 속도가 달라진다고요. 시간은 순식간에 앞뒤로 건너뛰어버리죠. 실연이란 아마도 익숙한 목소리를 들으려 전화기를 집어 드는 일 말고 어떻게 살아갈 수 있는지 찾으려고 애쓰며 하루에도 수천 개의 세세한 감정들을 느껴야 하는 것일지도 몰라요. 실연의 나라에서는, 힘이 느껴지는 순간들, 독립성, 그리고 앞일은 걱정하지 않는 반란이 슬픔, 무력한 연약함과 절망과 함께 매우 복잡하게 얽혀있어요. 당신의 미래가 언제나 당신을 과거로 돌아 가게 만든다고 상상해보세요. 그리고 이것이 다음 앨범인 제 버전의 Red를 발표하며 말할 수 있는 전부에요.
Musically and lyrically, Red resembled a heartbroken person. It was all over the place, a fractured mosaic of feelings that somehow all fit together in the end. Happy, free, confused, lonely, devastated, euphoric, wild, and tortured by memories past. Like trying on pieces of a new life, I went into the studio and experimented with different sounds and collaborators. And I'm not sure if it was pouring my thoughts into this album, hearing thousands of your voices sing the lyrics back to me in passionate solidarity, or if it was simply time, but something was healed along the way.
음악적으로 그리고 가사적으로, Red는 실연당한 사람과 닮았어요. 모든 곳에서 볼 수 있는데, 마지막에 가서야 맞아떨어지는 부서진 모자이크 같은 감정들이에요. 행복, 자유로움, 혼란스러움, 외로움, 충격, 황홀감, 야생스러움, 그리고 과거의 기억으로부터의 고통. 새로운 인생의 부분들을 시험해보듯이, 전 스튜디오에 가서 다른 사운드를 만들고, 공동 작업자들과 다양하게 작업했어요. 그리고 제가 이 앨범에 제 생각을 쏟아부으며 여러분들 이 열정적인 연대가 되어 가사를 노래하는 수천 개의 목소리를 듣고 있는 건지, 아니면 이게 그냥 평범한 시간이었지만, 그동안 무언가 힐링 되며 나아졌는지는 확신할 수 없네요.
Sometimes you need to talk it over (over and over and over) for it to ever really be... over. Like your friend who calls you in the middle of the night going on and on about their ex, I just couldn't stop writing. This will be the first time you hear all 30 songs that were meant to go on Red. And hey, one of them is even ten minutes long.
가끔은 여러분도 완전히... 끝날 때까지 계속 말하고(또 말하고, 또 말하고) 할 필요가 있어요. 친구가 한밤중에 전화를 걸어 전 애인에 대해 끊임없이 말해대는 것처럼, 저는 가사를 쓰는 걸 멈출 수 없었어요. 이번엔 여러분이 처음으로 원래 Red에 수록되었어야 하는 30곡 모두를 들어보게 될 거예요. 그리고 있잖아요, 그중 한 곡은 심지어 10분 길이랍니다.
Red (Taylor' s Version) will be out November 19.
Red (Taylor's Version) 은 11월 19일에 발매됩니다.



3. 발매 과정[편집]


2021년 6월 18일, SNS를 통해 발매 소식을 알렸다. 인스타그램 트위터 동시에 앨범 선주문 사이트를 공개했는데, 이에 따르면 기존 Red 앨범에서 발표했던 19곡을 포함해 무려 30곡이 수록 될 예정이다. 동년 4월에 26곡이 수록되었던 2집 재녹음 앨범 Fearless (Taylor's Version)을 발매한 지 2개월 남짓밖에 지나지 않았음을 고려하면 어마어마한 작업량임을 알 수 있다.

주목할 점은 팬들이 가장 좋아하는 곡 중 하나인 All Too Well의 10분 버전이 공개된다는 것. 2020년 11월 롤링 스톤스와 진행했던 500 Greatest Albums 팟캐스트에서 테일러는 다음과 같이 언급했었다.

All Too Well 첫 버전에는 F-Word가 있었어요. 그런데 당시 제 사운드를 담당하시던 분이 "테일러, 네가 이 버전을 원할 때가 있을 거 같아서 CD를 구워놨어."라고 말씀하시더라고요. 그래서 전 "좋아요."하고 대답했죠. 녹음을 마친 후 집에 CD를 가져가서 다시 들어 봤고, 그 때 저는 이렇게 생각했어요. "이것도 정말 좋은데, 이러면 노래가 10분을 넘어 가니까 좀 줄여야 겠어."[원문]

롤링 스톤스 인터뷰

이후, 테일러와 작곡가가 몇 부분을 쳐내서 완성한 곡이 약 5분 30초 길이의 기존 Red에 수록되었던 All Too Well이고, 재녹음 앨범에서는 F-Word 등 삭제한 부분도 포함하여 총 10분 길이의 All Too Well이 공개된다는 것이다.

당초 11월 19일에 발매될 예정이었으나 10월 1일에 발매일을 11월 12일로 일주일 앞당긴다고 발표했다. 팬들은 앨범 발매일을 일주일 앞당긴 이유가 아델이 새 앨범 30을 11월 19일에 발매하기 때문이 아닌지 추측하고 있다. #[4] 아델의 30이 11월 19일에 나온다는 것이 밝혀지면서 해당 추측은 사실이 됐다. 앨범 발매일을 앞당기면서 브루노 마스앤더슨 팩실크 소닉 앨범과 같은 날 발매하게 되어 빌보드 200에서 치열한 차트 경쟁을 펼칠 것으로 예상된다.

신규 수록곡 중 테일러가 아델과 함께 쓴 곡이 들어갈 것이란 루머가 돌았으나 사실무근으로 밝혀졌다. #

테일러가 과거 암 환자를 돕는 자선단체를 통해 발표했던 Ronan이 재녹음 앨범에 수록될 예정이다. 로넌이란 제목은 소아 암으로 4살이란 나이에 세상을 일찍 떠난 소년의 이름에서 따온 것이다. 로넌의 어머니 인스타그램을 통해 해당 소식이 알려졌다.

2021년 8월 5일 수록곡들의 하이라이트 멜로디를 담은 예고편이 공개됐다. # 다음 날인 8월 6일, 수록곡 트랙리스트를 공개하고 프리오더를 받기 시작했다. #

특이한 점이 있다면 일반적으로 정규 앨범은 발매 몇 달 전부터 수록될 싱글을 공개하며 홍보를 진행하는데, 정규 8집 folklore와 정규 9집 evermore는 발매 바로 전날에 발매 사실을 발표하며 대중들을 깜짝 놀라게 했다. 그리고 다음 날 앨범 전체를 한 번에 공개하여 대부분의 팝가수들과 다른 행보를 보였다. 그러나 FearlessRed는 이벤트성이 강한 재녹음 앨범임에도 불구하고 몇 주 전 부터 틱톡 등에서 곡의 하이라이트를 공개하며 홍보를 시작했다는 것이 독특하다.

테일러가 직접 연출하고 각본을 쓴 All Too Well 10분 버전 단편 영화가 한국 시각으로 11월 13일 오전 9시에 공개됐다. 딜런 오브라이언세이디 싱크, 테일러가 주연을 맡았다. 전반적으로 딜런 오브라이언은 테일러와 연애하던 시절의 제이크 질렌할, 세이디 싱크는 어린 시절의 테일러의 모습을 반영해 연기했다. 세이디 싱크가 붉은 머리인데 영화 속 테일러도 본래의 금발이 아닌 진저로 나온다. 캐스팅에 대해 테일러는 "세이디가 거절했다면 단편 영화를 제작하지 않았을 것이다. 각본을 쓰면서 제일 먼저 생각했고, 세이디에게 연락한 다음 딜런에게 연락했다."고 비하인드를 밝혔다. 딜런과 세이디 두 사람 모두 열혈 스위프티로 유명한데, 이 영화에 출연하며 성덕이 됐다.[5] 딜런 오브라이언의 출연소감세이디 싱크가 밝힌 출연 소감

영화는 미국에서 앨범 발매 주의 주말동안 AMC 극장에서도 상영된다. 영화 프리미어 현장에서 테일러가 10분 버전 All Too Well 라이브를 선보였다.

현지 시각으로 11월 13일[6] SNL에 출연해 All Too Well 10분 버전 라이브를 선보였다. 이 날 응원을 위해 라이언 레이놀즈블레이크 라이블리 부부, 세이디 싱크, 보웬 양, 셀레나 고메즈, 안야 테일러 조이, 카라 델레바인, 소피 터너조 조나스 부부가 참석했다.

Red 앨범에 포함되지 않아 오랜 기간 미공개곡이었던 I Bet You Think About Me가 수록되었고 한국 시각으로 11월 16일 자정, 뮤직비디오도 함께 공개되었다.# 블레이크 라이블리가 연출을 맡았고, 각본은 블레이크와 테일러가 함께 썼다. 블레이크와 테일러는 프로듀서도 맡았다. 프로듀싱에는 테일러의 남동생 오스틴 스위프트도 참가했다. 배우 마일즈 텔러가 남주인공으로 출연했다. 마일즈 텔러 부인도 작중 신부로 출연했다. Red가 팝적인 요소가 많이 가미된 컨트리 음반이었던 것에 반해 이 곡은 테일러 스위프트의 초기 음반을 연상케할 정도의 완연한 컨트리 음악이다. 흰색이 많이 사용된 결혼식 장면에서 혼자 붉은 드레스를 입은 테일러의 색감 대비가 인상적이다.

1월 21일에 Message In A Bottle의 리믹스를 발매했다. 라디오에도 제출한 것을 보아 정식 싱글로 밀려는 듯하다.


4. 평가[편집]






메타크리틱 91점으로, 모든 아티스트들을 통틀어 2021년에 발매된 앨범 중 세 번째로 점수가 높은 앨범이다.

피치포크에서 ‘베스트 뉴 앨범’ 타이틀을 받으며, 매우 좋은 스타트를 끊었다. 평단과 대중 모두에게서 큰 호평을 받았다. 현재까지 테일러가 발매한 모든 앨범들 중 가장 메타크리틱 점수가 높은 앨범이며, 유일하게 90점 이상을 기록한 앨범이다. 테일러 재녹음 중에서도 가장 뛰어난 퀄리티를 자랑하며, 금고곡들 또한 호평을 받았다.


5. 성적[편집]


파일:Billboard200logoBLACK.png
빌보드 200 역대 1위 앨범

Still Over It
Summer Walker

Red (Taylor's Version)
Taylor Swift
(1주)

30
Adele

파일:Ifpi.svg
'''IFPI Global

Album Sales

Recording Artists
of 2021'''
국제음반산업협회 글로벌

앨범 세일즈

레코딩 아티스트

7위
2021년
파일:Ifpi.svg
IFPI Global

Albums

Recording Artists of the Year
국제음반산업협회
글로벌

앨범

레코딩 아티스트

<#fff,#191919><color=#000,#fff> 2021년 7위
"연도3=display:none@"
"연도4=display:none@"
"연도5=display:none@"
@연도5@년 @순위5@위
||
}}}


재녹음 앨범임에도 수록곡들이 미국 스포티파이 차트를 올킬하는 등 뜨거운 반향을 일으키고 있다. 특히 딜런 오브라이언, 세이디 싱크, 테일러가 출연한 All Too Well 10분 버전 단편 영화가 공개한지 하루도 안 되어 유튜브에서 조회수가 천 만 뷰를 넘을만큼 화제를 모았다. 그 영향으로 10분이나 되는 All Too Well (10 Minute Version)스포티파이 미국 및 글로벌 음원 차트 1위에 자리매김했다.

결국 스포티파이에서 첫 날 9060만 스밍을 기록하며 역대 여자가수 1위를 달성했다. 남녀를 통틀면 DrakeScorpion에 이은 2위다. 이번 앨범으로 하여금 테일러는 스포티파이 역대 여자가수 스밍 10위 내에 절반인 5개의 앨범[7]을 올려 놓으며 다시 한 번 그 위상을 공고히 했다. All Too Well 10분 버전은 글로벌에서 667만 스밍, 미국에서 349만 스밍을 기록하며 각 차트의 정상을 지키고 있다.

발매 24시간 만에 아이튠즈 53개국, 애플뮤직 70개국에서 1위를 차지했으며, 스포티파이 미국 차트에서는 모든 수록곡이 40위권에 들었다. # 이러한 호평들에 힘입어 한국시각으로 11월 16일, 테일러의 다른 앨범들 중 8개의 앨범이 빌보드 200 차트에 올랐고, 그 중 7개가 80위 안에 들었다.[8] #

당초 10분 버전의 All Too Well은 너무 길어서 차트에서 좋은 순위를 거두기엔 어려울 것으로 예상되었지만 발매 2일만에, 스포티파이에서 1억 스트리밍을 돌파했다.[9]

10분 버전의 All Too Well아델Easy On Me와의 차트경쟁에서 무난하게 1위로 빌보드 핫샷 데뷔를 할 것으로 예상된다.

그리고 예상대로 빌보드 핫 100에서 1위를 차지했다. 한 가수의 앨범과 리드 싱글이 빌보드 메인 차트에서 동시에 1위를 차지한 건 역대 5번째이다.[10] 테일러는 folklorecardigan, evermorewillow가 기록을 달성한 후로 세 번째로 이 기록을 달성했다. 이 기록을 세 번 이상 달성한 가수는 2021년 기준 남녀 통틀어 테일러 뿐이다. 두 번도 없다.

재녹음 앨범임에도 빌보드 200에서 약 60만 5000장의 판매고를 기록하며 실크 소닉의 데뷔 앨범을 물리치고 1위로 데뷔했다. 영국 Official Charts에서도 7만 2000장을 팔아치우며 1위를 기록했다. 테일러가 각각 미국에서는 10번째 1위, 영국에서는 8번째 1위를 차지한 앨범이다.

11월 27일자 빌보드 핫 100 차트에 앨범 전체 수록곡 30곡 중 26곡이 차트에 입성했다.

2022년 빌보드 200 연말 차트에서 5위에 올랐다. 참고로 4위는 Midnights였다.


6. 싱글[편집]




파일:All Too Well (10 Minute Version) (Taylor's Version) (From The Vault)_cover.png


파일:Red (Taylor's Version)_cover.png


파일:Message In A Bottle (Taylor's Version) (From The Vault)_cover.png


파일:Red (Taylor's Version)_cover.png


파일:Red (Taylor's Version)_cover.png


All Too Well (10 Minute Version)

프로모 싱글

2021. 11. 15.


I Bet You Think About Me

라디오 싱글

2021. 11. 15.


Message In A Bottle

라디오 싱글

2021. 11.


Eyes Open

프로모 싱글

2023. 03. 17.


Safe & Sound

프로모 싱글

2023. 03. 17.


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 테일러 스위프트/싱글 문서를 참고하십시오.



7. 트랙리스트[11][편집]


State Of Grace
4:56

파일:유튜브 아이콘.svg

Red
3:44

파일:유튜브 아이콘.svg


[ 가사 보기 ]
Loving him is like
그를 사랑하는 건 마치
Driving a new Maserati down a dead end street
신형 마세라티를 끌고 막다른 길로 질주하는 것 같아
Faster than the wind, passionate as sin
바람보다 빠르고, 원죄처럼 정열적이지만
Ending so suddenly
순식간에 끝나버려
Loving him is like
그를 사랑하는 건 마치
Trying to change your mind once
자유낙하로 떨어지고 있으면서
You're already flying through the free fall
도중에 마음을 바꾸려는 것과 같아
Like the colors in autumn so bright
가을 빛들이 모든 것을 잃기 전에
Just before they lose it all
선명하게 빛나는 것처럼
Losing him was blue like I'd never known
그를 잃는 건 내가 알던 무엇보다 슬픈 푸른빛이었고
Missing him was dark grey all alone
그를 그리워하는 건 너무 외로운 잿빛이었어
Forgetting him was like
그를 잊으려는 건
Trying to know somebody you never met
만나본 적 없는 사람을 알려는 것과 같이 어려웠어
But loving him was red
그래도 그를 사랑한 건 붉은색이야
Loving him was red
강렬한 붉은 사랑이었어
Touching him was like
그를 만지는 것은
Realizing all you ever wanted was
내가 한 평생 원하던 게 바로 눈앞에
Right there in front of you
있단 걸 깨닫는 것과 같았어
Memorizing him was
그에 대해 기억하는 건
As easy as knowing all the words
오랫동안 좋아했던 노래 가사를
To your old favorite song
떠올리는 것만큼 너무나 쉬웠어
Fighting with him was like
그와 다투는 건 마치
Trying to solve a crossword
십자말풀이를 하던 도중
And realizing there's no right answer
정답이 없는걸 깨닫는 것과 같았어
Regretting him was like
그에 대해 후회하는 것은
Wishing you never found out
절대로 알지 못했으면 하고 바라던 거야
That love could be that strong
사랑의 힘이 이렇게 강력했다는 걸
Losing him was blue like I'd never known
그를 잃는 건 내가 알던 무엇보다 슬픈 푸른빛이었고
Missing him was dark grey all alone
그를 그리워하는 건 너무 외로운 잿빛이었어
Forgetting him was like
그를 잊으려는 건
Trying to know somebody you never met
만나본 적 없는 사람을 알려는 것과 같이 어려웠어
But loving him was red
그래도 그를 사랑한 건 붉은색이야
Oh, red
붉은색이었어
Burning red
타오르는 붉은색
Remembering him comes in flashbacks and echoes
그의 기억은 회상 장면과 메아리처럼 밀려와
Tell myself it's time now, gotta let go
스스로에게 이제 놓을 때가 되었다 말하곤 해
But moving on from him is impossible
하지만 그를 벗어나는 건 불가능해
When I still see it all in my head
내 머릿속은 온통 그뿐인데
In burning red
붉게 타오르며
Burning, It was red
타올라, 붉은색처럼
Oh, losing him was blue like I'd never known
사실, 그를 잃는 건 내가 알던 무엇보다 슬픈 푸른빛이었고
Missing him was dark grey all alone
그를 그리워하는 건 너무 외로운 잿빛이었어
Forgetting him was like
그를 잊으려는 건
Trying to know somebody you never met
만나본 적 없는 사람을 알려는 것과 같이 어려웠어
'Cause loving him was red
그를 사랑하는 건 너무나 강렬했으니까
Yeah, yeah, red
붉은색처럼
We're burning red
우린 아직도 불타고 있어
And that's why he's spinnin'
그가 아직도 내 머릿속을
'Round in my head
휘젓고 다니는 이유야
Comes back to me,
내게 돌아와 줘
Burning red
불타오르는 감정으로
His love was like
그의 사랑은 마치
Driving a new Maserati down a dead end street
신형 마세라티를 막다른 길로 끌고 가는 것 같았어


Treacherous
4:03

파일:유튜브 아이콘.svg



[ 가사 보기 ]
Once upon a time, a few mistakes ago
옛날 옛적에, 몇 번의 실수 전에
I was in your sights, you got me alone
난 네 시야에 들어왔고, 넌 날 독차지했어
You found me, you found me, you found me
네가 날 찾은 거야, 날 찾은 거야, 날 찾은 거야
I guess you didn't care, and I guess I liked that
넌 누굴 신경 쓰는 부류가 아니었고 난 그게 좋았나 봐
And when I fell hard you took a step back
그리고 내가 크게 넘어졌을 때 넌 바로 뒤로 내뺐어
Without me, without me, without me
날 버리고 너 혼자서, 너 혼자서, 너 혼자서
And he's long gone when he's next to me
내 옆에 있을 때도 그는 사실 없었던 거야
And I realize the blame is on me
그리고 난 그게 결국 내 책임이라는 걸 깨달았어
Cause I knew you were trouble when you walked in
네가 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알고 있었으니까
So shame on me now
이제야 내 실수인 걸 알아
Flew me to places I'd never been
넌 내가 가보지 못한 곳들로 데려다줬어
Til you put me down, oh
날 버리고 떠나기 전까진 말이야
I knew you were trouble when you walked in
네가 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았어
So shame on me now
이제야 내가 부끄러워
Flew me to places I'd never been
넌 내가 가보지 못한 곳들로 데려다주었지만
Now I'm lying on the cold hard ground
지금 난 차가운 바닥에 버려져있어
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어
No apologies, he'll never see you cry
사과는 없어, 그는 내가 눈물 흘리는 걸 절대 보지 않아
Pretends he doesn't know that he's the reason why
그는 어떤 게 문제인지 알면서도 모르는 척해
You're drowning, you're drowning, you're drowning
이젠 혼란스러워, 혼란스러워, 혼란스러워
Now I heard you moved on from whispers on the street
네가 새로운 사람으로 갈아탔다는 떠도는 말들을 들었어
A new notch in your belt is all I'll ever be
난 그저 네가 자랑할 새 트로피였을 뿐이야
And now I see, now I see, now I see
그래, 이젠 알겠어, 알겠어, 알겠어
He was long gone when he met me
그는 내 옆에서 있을 때도 이미 없었던 거야
And I realize the joke is on me, hey!
이제서야 난 장난질에 불과했다는 걸 깨달아
I knew you were trouble when you walked in
네가 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알고 있었으니까
So shame on me now
이제야 내 실수인 걸 알아
Flew me to places I'd never been
넌 내가 가보지 못한 곳들로 데려다줬어
Til you put me down, oh
날 버리고 떠나기 전까진 말이야
I knew you were trouble when you walked in
네가 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았어
So shame on me now
이제야 내가 부끄러워
Flew me to places I'd never been
넌 내가 가보지 못한 곳들로 데려다주었지만
Now I'm lying on the cold hard ground
지금 난 차가운 바닥에 버려져있어
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어
And the saddest fear
가장 슬픈 두려움이
Comes creeping in
슬슬 기어 오기 시작해
That you never loved me
넌 날 사랑하지 않았던 거야
Or her, or anyone, or anything
다른 여자도, 누구도, 아무것도
Yeah
I knew you were trouble when you walked in
네가 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알고 있었으니까
So shame on me now
이제야 내 실수인 걸 알아
Flew me to places I'd never been
넌 내가 가보지 못한 곳들로 데려다줬어
Til you put me down, oh
날 버리고 떠나기 전까진 말이야
I knew you were trouble when you walked in
네가 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았어
So shame on me now
이제야 내가 부끄러워
Flew me to places I'd never been
넌 내가 가보지 못한 곳들로 데려다주었지만
Now I'm lying on the cold hard ground
지금 난 차가운 바닥에 버려져있어
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어
I knew you were trouble when you walked in
네가 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았어
Trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어
I knew you were trouble when you walked in
네가 골칫거리가 될 걸 들어오는 그 순간 알았던 거야
Trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어




[ 가사 보기 ]
I walked through the door with you
너와 함께 문을 열고 들어갔지
The air was cold
공기는 차가웠지만
But something about it felt like home somehow
왠지 집 같은 따뜻함이 느껴졌었어
And I left my scarf there at your sister's house
난 너의 누나 집에 스카프를 두고 왔고
And you've still got it in your drawer even now
넌 아직도 네 서랍 속에 간직하고 있어, 지금까지
Oh, your sweet disposition
너의 그 다정했던 마음
And my wide-eyed gaze
큰 눈으로 널 바라보던 나
We're singing in the car getting lost upstate
차를 타고 같이 노래하다 그만 길을 잃어버리기도 했지
Autumn leaves falling down like pieces into place
가을 낙엽이 제자리를 찾아 떨어지는 지금
And I can picture it after all these days
난 많은 시간이 지난 지금도 생생히 기억나
And I know it's long gone and
알아, 이제는 끝나 버렸단 걸
That magic's not here no more
그 마법같은 나날도 더 이상 없어
And I might be okay
이젠 괜찮을 만도 한데
But I'm not fine at all
아직 잘 지내지는 못해
'Cause there we are again
기억 속에 우리는
On that little town street
그 조그만 마을의 길거리를 지나고
You almost ran the red
넌 나를 바라보느라
'Cause you were looking over at me
빨간 신호등도 미처 보지 못했어
Wind in my hair, I was there
바람이 머릿결을 스치고, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
아직도 너무나 잘 기억나
Photo album on the counter
탁자 위에 꺼내진 사진 앨범
Your cheeks were turning red
빨갛게 물드는 너의 두 볼
You used to be a little kid with glasses in a twin sized bed
어린 시절의 넌 넓은 침대 위에 안경을 쓴 아이였어
And your mother's telling stories
너의 어머니는 어린 시절 너의
About you on a tee ball team
티볼 팀에서의 추억을 이야기하고
You taught me about your past
너는 내게 과거를 말해주며
Thinking your future was me
나와의 미래도 말해주었어
And I know it's long gone and
알아, 이제는 끝나 버렸단 걸
There was nothing else I could do
이제 난 더 이상 무엇도 할 수 없어
And I forget about you long enough
난 잊어야만 하는 이유마저 잊을 만큼
To forget why I needed to
이제 너를 충분히 잊었어
'Cause there we are again
다시 기억 속에 우리는
In the middle of the night
한밤중의 그 곳으로 돌아가
We're dancing around the kitchen in the refrigerator light
우리는 냉장고 불빛을 조명 삼아 주방을 거닐며 춤췄지
Down the stairs, I was there
계단을 내려가, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
아직도 너무나 잘 기억나
And maybe we got lost in translation
그래, 어쩌면 오해가 있었을지도 몰라
Maybe I asked for too much
내가 너무 많은 걸 원했던 걸까
But maybe this thing was a masterpiece
그래도 우리 사랑이 하나의 작품이 된 건 아닐까
'Til you tore it all up
네가 찢어버리기 전까지는
Running scared, I was there
겁에 질려 도망가, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
아직도 너무나 잘 기억나
And you call me up again
넌 약속을 깨는 것처럼 전화로
Just to break me like a promise
또다시 나의 마음을 산산히 조각내
So casually cruel in the name of being honest
솔직함이란 이름으로 무심하고 잔인하게 고통을 줬어
I'm a crumpled up piece of paper lying here
난 구겨진 종이마냥 아무렇게나 널부러져 있어
'Cause I remember it all, all, all too well
아직도 모든 게 너무나, 너무나, 너무나 잘 기억나
Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
시간이 흐르지 않고 난 그 속에 얼어붙은 것만 같아
I'd like to be my old self again
예전 내 모습으로 되돌아가고 싶지만
But I'm still trying to find it
아직도 나는 헤매고 있어
After plaid shirt days
체크무늬 셔츠와
And nights when you made me your own
네가 날 네 것으로 만들었던 그 밤들
Now you mail back my things
이제 넌 내 물건들을 부쳐 돌려주고
And I walk home alone
난 집에 혼자 걸어가
But you keep my old scarf
하지만 내 오래된 스카프
From that very first week
넌 첫 날부터 그걸 간직하고 있어
'Cause it reminds you of innocence
순수함을 떠오르게 하고
And it smells like me
아직 내 향기가 배어있으니까
You can't get rid of it
넌 그걸 절대 버리지 못해
'Cause you remember it all too well
너도 그 땔 아직도 너무나 잘 기억하니까
'Cause there we are again when I loved you so
기억 속의 내가 너를 너무나도 사랑했으니까
Back before you lost
너의 생에 유일했던
The one real thing you've ever known
진실한 사랑을 잃어버리기 전까지 말야
It was rare, I was there
소중했어, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
아직도 너무나 잘 기억나
Wind in my hair, you were there
바람이 머릿결을 스치고, 그 곳에 있던 너
You remember it all
너도 아직 기억나잖아
Down the stairs, you were there
계단을 내려가면, 그 곳에 있던 너
You remember it all
너도 다 기억하잖아
It was rare, I was there
소중했어, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
나는 아직도 너무나 잘 기억나


22
3:51

파일:유튜브 아이콘.svg


[ 가사 보기 ]
It feels like a perfect night
오늘은 딱 완벽한 밤이야
To dress up like hipsters
힙스터처럼 차려입기에
And make fun of our exes, ah ah, ah ah
그리고 전 남자친구를 웃음거리로 만들기에도
It feels like a perfect night
오늘은 딱 완벽한 밤이야
For breakfast at midnight
한밤중에 아침을 먹기에
To fall in love with strangers, ah ah, ah ah
낯선 사람과 사랑에 빠지기에도, 딱 좋은 듯해
Yeah, We're happy, free, confused and lonely
우리는 행복하고 자유롭지만 동시에
At the same time
혼란스럽고 외로워
It's miserable and magical, oh yeah
그래, 초라하기도 하지만 환상적이야
Tonights the night when we forget about the deadlines
오늘 밤은 데드라인 따위 잊어버리는 밤이야
It's time
바로 지금이야
I don't know about you
넌 어떨지 모르지만
But I'm feeling 22
난 22살의 기분을 만끽하고 있어
Everything will be alright
모든 게 괜찮을 것 같아
If you keep me next to you
네가 내 곁에 있어만 준다면
You don't know about me
넌 나에 대해 모르지만
But I'll bet you want to
너도 분명 그러고 싶을 걸
Everything will be alright
모든 것들이 괜찮을 거야
If We just keep dancing
이렇게 계속 춤을 춘다면
Like we're 22, 22
마치 22살처럼
It seems like one of those nights
그런 밤들 중 하나야
This place is too crowded
여긴 사람들이 너무 붐비고
Too many cool kids
멋진 애들이 가득하지
(Who ist Taylor Swift anyway? Ew)
(그나저나 테일러 스위프트가 누구야?)
It seems like one of those nights
그런 밤들 중 하나야
We ditch the whole scene
모든 건 다 버리고
And end up dreaming
꿈을 이루는 거야
Instead of sleeping
꿈을 꾸는 대신 말야
Yeah, We're happy, free, confused and lonely
우리는 행복하고 자유롭지만 동시에
At the same time
혼란스럽고 외로워
It's miserable and magical, oh yeah
그래, 초라하기도 하지만 환상적이야
Tonight's the night when we forget about the heartbreaks
오늘 밤은 우리 이별 따윈 잊는 거야
It's time
바로 지금이야
I don't know about you
넌 어떨지 모르지만
But I'm feeling 22
난 22살의 기분을 만끽하고 있어
Everything will be alright
모든 게 괜찮을 것 같아
If you keep me next to you
네가 내 곁에 있어만 준다면
You don't know about me
넌 나에 대해 모르지만
But I'll bet you want to
너도 분명 그러고 싶을 걸
Everything will be alright
모든 것들이 괜찮을 거야
If We just keep dancing
이렇게 계속 춤을 춘다면
Like we're 22, 22
마치 22살처럼
I don't know about you
너는 어떨지 모르지만
22, 22
22살처럼 말야
It feels like one of those nights
그런 밤들 중 하나야
We ditch the whole scene
모든 걸 다 잊어버리는
It feels like one of those nights
그런 날들 중 하나야
We won't be sleeping
잠들려고 하지 않는
It feels like one of those nights
그런 밤들 중 하나야
You look like bad news
골칫거리 같은 너를
I gotta have you
난 갖고 싶어
I gotta have you
난 널 가져야 해
I don't know about you
넌 어떨지 모르지만
But I'm feeling 22
난 22살의 기분을 만끽하고 있어
Everything will be alright
모든 게 괜찮을 것 같아
If you keep me next to you
네가 내 곁에 있어만 준다면
You don't know about me
넌 나에 대해 모르지만
But I'll bet you want to
너도 분명 그러고 싶을 걸
Everything will be alright
모든 것들이 괜찮을 거야
If We just keep dancing
이렇게 계속 춤을 춘다면
Like we're 22, 22
마치 22살처럼
It feels like one of those nights
그런 밤들 중 하나야
We ditch the whole scene
모든 걸 다 잊어버리는
It feels like one of those nights
그런 날들 중 하나야
We won't be sleeping
잠들려고 하지 않는
It feels like one of those nights
그런 밤들 중 하나야
You look like bad news
골칫거리 같은 너를
I gotta have you
난 갖고 싶어
I gotta have you
나는 네가 필요해


I Almost Do
4:05

파일:유튜브 아이콘.svg



[ 가사 보기 ]
I remember when we broke up the first time
우리가 처음 헤어졌을 때가 떠올라
Saying "This is it, I've had enough"
난 말했지, "이제 끝이야, 할 만큼 했어"
Cause like, we hadn't seen each other in a month
우리 한 달 동안이나 서로 보지 못했잖아
When you said you needed space
네가 생각할 시간을 갖자고 한 뒤로 말야
What?
뭐야?
Then you come around again and say
그러고는 다시 와서 한다는 말이
"Baby, I miss you and I swear"
"자기야, 네가 그리워"
"I'm gonna change, trust me"
"이제는 잘할게, 믿어줘"
Remember how that lasted for a day?
근데 그게 하루는 갔는지 기억해?
I say, "I hate you"
난 "네가 싫어"라고 말했고
We break up
우린 헤어졌고
You call me, "I love you"
넌 다시 전화를 걸었지, "사랑해"
Ooh, we called it off again last night
어젯밤에 우리 다시 얘기했잖아
But ooh, this time
근데 이번에는
I'm telling you, I'm telling you
너한테 진짜, 진짜로 말해줄게
We are never ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야
We are never ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
넌 네 친구에게, 걔넨 내 친구들에게, 내 친구들은 내게 말하겠지만
But we are never ever ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 절대, 다시 만날 일 없을 거야
Like, ever
그래, 절대로
I'm really gonna miss you picking fights
너랑 다투던 게 정말 그리울 것 같아
And me falling for it screaming that I'm right
내 말이 맞다며 소리 지르는 나도 그리울 거고
And you would hide away and find your peace of mind
그리고 너는 숨어서 마음에 평화를 찾겠지
With some indie record that's much cooler than mine
내 음악보다 훨씬 좋다던 인디 음악 들으며 말이지
Ooh, you called me up again tonight
넌 오늘도 내게 다시 연락해
But ooh, this time
근데 이번에는
I'm telling you, I'm telling you
너한테 진짜, 진짜로 말해줄게
We are never ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야
We are never ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
넌 네 친구에게, 걔넨 내 친구들에게, 내 친구들은 내게 말하겠지만
But we are never ever ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 절대, 다시 만날 일 없을 거야
I used to think that we were forever ever
한때 난 우리가 영원할 거라 생각했어
And I used to say, "Never say never"
그리고 난 말했지, "절대라는 말 절대로 하지 않아"
Huh, so he calls me up and he's like,
하, 걔가 다시 전화 와서 말하더라고,
"I still love you"
"아직도 널 사랑해"
And I'm like, I just,
그러니 내가, 진짜,
I mean this is exhausting,
너무 피곤하게 구네,
You know, like
알고 있겠지만
We are never getting back together
우리 절대 다시 만날 일 없어
Like ever
다시는
We are never ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야
We are never ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
넌 네 친구에게, 걔넨 내 친구들에게, 내 친구들은 내게 말하겠지만
But we are never ever ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 절대, 다시 만날 일 없을 거야
We
우린
Getting back together
다신 만나지 않을 거야
We
우린
Getting back together
다신 만나지 않을 거야
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
넌 네 친구에게, 걔넨 내 친구들에게, 내 친구들은 내게 말하겠지만
But we are never ever ever ever
하지만 우린 절대, 절대, 절대
Getting back together
다신 만날 일 없을 거야


Stay Stay Stay
3:26

파일:유튜브 아이콘.svg

The Last Time (feat. Gary Lightbody)
5:00

파일:유튜브 아이콘.svg

Holy Ground
3:23

파일:유튜브 아이콘.svg

Sad Beautiful Tragic
4:45

파일:유튜브 아이콘.svg

The Lucky One
4:01

파일:유튜브 아이콘.svg

Everything Has Changed (feat. Ed Sheeran)
4:06

파일:유튜브 아이콘.svg

Starlight
3:41

파일:유튜브 아이콘.svg

Begin Again
3:59

파일:유튜브 아이콘.svg

The Moment I Knew
4:46

파일:유튜브 아이콘.svg

Come Back... Be Here
3:44

파일:유튜브 아이콘.svg

Girl At Home[12]
3:41

파일:유튜브 아이콘.svg

State Of Grace (Acoustic Version)
5:22

파일:유튜브 아이콘.svg

Ronan
4:25

파일:유튜브 아이콘.svg

Better Man (From The Vault)
4:58

파일:유튜브 아이콘.svg

Nothing New (From The Vault) (feat. Phoebe Bridgers)
4:19

파일:유튜브 아이콘.svg

Babe (From The Vault)
3:45

파일:유튜브 아이콘.svg

파일:singleradio_sign.png Message In A Bottle (From The Vault)
3:46

파일:유튜브 아이콘.svg


[ 가사 보기 ]
I know that you like me
알아 날 좋아하는 거
And it's kinda frightening
그리고 조금 무서워
Standing here waiting, waiting
여기 서서 널 기다리는 게, 기다리는 게
And I became hypnotized
난 최면에 걸린 것 같아
By freckles and bright eyes
너의 주근깨와 밝은 눈에
Tongue tied
말도 안 나와
But now you're so far away
지금 넌 너무 멀어진 것 같아
And I'm down
난 좀 우울해
Feeling like a face in the crowd
수많은 사람들 속 한 사람 같아
I'm reaching for you
너에게 다가가고 있어
Terrified
두렵지만
'Cause you could be the one that I love
왜냐면, 네가 나의 사랑하는 사람이 될 수도 있잖아
I could be the one that you dream of
난 네가 꿈꾸는 사람이 될 수도 있잖아
Message in a bottle is all I can do
유리병 속 편지를 보내는 것 밖에 못해
Standing here, hoping it gets to you
여기서 기다리면서, 너에게 닿기를
You could be the one that I keep, and I
넌 내가 지킬 사람이 될 수 있잖아
Can be the reason you can't sleep at night
그리고 내가 네가 밤에 잠 못드는 이유가 될 수도 있잖아
Message in a bottle is all I can do
유리병 속 편지를 보내는 것 밖에 못해
Standing here, hoping it gets to you
여기서 기다리면서, 너에게 닿기를
These days I'm restless
요즘 마음이 싱숭생숭해
Work days are endless
하루도 쉬지 못해
Look how you made me, made me
네가 날 이렇게 만들었어, 이렇게
But time moves faster
시간은 쏜살같이 지나가
Replaying you laughter
네 웃음소리만 머릿속에 재생돼
Disaster
재앙이야
'Cause now you're so far away
지금 넌 너무 멀어진 것 같고
And I'm down
난 좀 우울해
Feeling like a face in the crowd
수많은 사람들 속 한 사람 같아
I'm reaching for you
너에게 닿고 싶어
Terrified
두렵지만
'Cause you could be the one that I love
왜냐면, 네가 나의 사랑하는 사람이 될 수도 있잖아
I could be the one that you dream of
난 네가 꿈꾸는 사람이 될 수도 있잖아
Message in a bottle is all I can do
유리병 속 편지를 보내는 것 밖에 못해
Standing here, hoping it gets to you
여기서 기다리면서, 너에게 닿기를
(It gets to you)
(너에게 닿기를)
You could be the one that I keep, and I
넌 내가 지킬 사람이 될 수 있잖아
Can be the reason you can't sleep at night
그리고 내가 네가 밤에 잠 못드는 이유가 될 수도 있잖아
Message in a bottle is all I can do
유리병 속 편지를 보내는 것 밖에 못해
Standing here, hoping it gets to you
여기서 기다리면서, 너에게 닿기를
How is it in London?
런던 생활은 어때?
Where are you while I'm wondering
내가 널 다시 볼 수 있을지 궁금해할 때
If I'll ever see you again?
지금 너는 어딨는 거야?
You could be the one that I love
네가 나의 사랑이 되어주면 안 될까
And now standing here
지금 난 여기서 기다려
Hoping it gets to you
내 맘이 너에게 닿기를
'Cause you could be the one that I love
왜냐면, 네가 나의 사랑하는 사람이 될 수도 있잖아
I could be the one that you dream of
난 네가 꿈꾸는 사람이 될 수도 있잖아
Message in a bottle is all I can do
유리병 속 편지를 보내는 것 밖에 못해
Standing here, hoping it gets to you
여기서 기다리면서, 너에게 닿기를
(It gets to you)
(너에게 닿기를)
You could be the one that I keep, and I
넌 내가 지킬 사람이 될 수 있잖아
Can be the reason you can't sleep at night
그리고 내가 네가 밤에 잠 못드는 이유가 될 수도 있잖아
Message in a bottle is all I can do
유리병 속 편지를 보내는 것 밖에 못해
Standing here, hoping it gets to you
여기서 기다리면서, 너에게 닿기를
You could be the one that I love
네가 나의 사랑하는 사람이 될 수도 있잖아
You could be the one that I love
네가 나의 사랑하는 사람이 될 수도 있잖아
My love
내 사랑
And now standing here
난 여기서 기다리고 있어
Hoping it gets to you
내 맘이 너에게 닿기를


파일:singleradio_sign.png I Bet You Think About Me (From The Vault) (feat. Chris Stapleton)
4:46
[Explicit_1]
파일:유튜브 아이콘.svg[MV]
파일:유튜브 아이콘.svg[Explicit_2]

Forever Winter (From The Vault)
4:24

파일:유튜브 아이콘.svg

Run (From The Vault) (feat. Ed Sheeran)
4:01

파일:유튜브 아이콘.svg

The Very First Night (From The Vault)
3:21

파일:유튜브 아이콘.svg

파일:singlepromo_sign.png All Too Well (10 Minute Version) (From The Vault)
10:13
[Explicit_3]
파일:유튜브 아이콘.svg[Shortfilm]
파일:유튜브 아이콘.svg[Explicit_4]


[ 가사 보기 ]
I walked through the door with you
너와 함께 문을 열고 들어갔어
The air was cold
공기는 차가웠지만
But something about it felt like home somehow
왠지 내 집처럼 느껴지는 따뜻함이 있었지
And I left my scarf there at your sister's house
난 네 누나 집에 스카프를 두고 왔고
And you've still got it in your drawer, even now
넌 그걸 네 서랍 속에 간직하고 있지, 지금까지도
Oh, your sweet disposition
너의 다정함에
And my wide-eyed gaze
내 눈은 동그랗게 떠졌고
We're singing in the car getting lost upstate
우린 차에서 같이 노래를 부르다 길을 잃어버리기도 했지
Autumn leaves falling down like pieces into place
가을 낙엽이 제자리를 찾아 떨어지는 지금
And I can picture it after all these days
난 아직도 그 많은 시간이 생생히 기억나
And I know it's long gone and
알아, 이제는 끝난지 오래란 걸
That magic's not here no more
그 마법같은 나날도 더 이상 없어
And I might be okay
이젠 괜찮을 만도 한데
But I'm not fine at all
난 전혀 잘 지내지 못해
'Cause there we are again
다시 기억 속에 우리는
On that little town street
그 조그만 마을의 길거리 위로 돌아가
You almost ran the red
넌 나를 바라보느라
'Cause you were looking over at me
빨간불에 달릴 뻔했어
Wind in my hair, I was there
바람에 머릿결이 흩날리고, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
난 여전히 이 모든 게 기억나
Photo album on the counter
탁자 위에 꺼내진 사진 앨범
Your cheeks were turning red
네 두 볼은 수줍음에 빨갛게 물들어
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
넌 안경을 쓴 채 트윈사이즈 침대를 쓰던 작은 꼬마였어
And your mother's telling stories
네 어머니는 네가 어릴 때 있던
About you on a tee ball team
티볼 팀에서의 추억을 이야기하고
You taught me about your past
너는 내게 네 과거를 말해줬어
Thinking your future was me
마치 너의 미래가 나인듯이
And you were tossing me the car keys
그리고 넌 차 열쇠를 나에게 던졌어
"Fuck the patriarchy"
"가부장제 좆까라 해"
Key chain on the ground
그 말이 적힌 열쇠는 땅에 뒹굴고
We were always skipping town
우리는 언제나 마을 밖으로 달아났어
And I was thinking on the drive down
그리고 난 그 길을 달리며 생각했어
Any time now, he's gonna say it's love
이제 곧, 그가 이걸 사랑이라 말해주기를
You never called it what it was
하지만 넌 한번도 말하지 않았어
Till we were dead and gone and buried
우리가 죽고, 사라지고, 땅에 묻힐 때까지 말이야
Check the pulse and come back swearing it's the same
다시 뛰는 심장을 갖고 돌아와, 이전과 같을 거라 맹세했지
After three months in the grave
묻었던 관계에서 세 달이 지나서야
And then you wondered where it went to
넌 내 마음이 어디로 갔는지 애타게 찾았어
As I reached for you
내가 네게 손을 뻗었을 땐
But all I felt was shame
수치심밖에 느껴지지 않았어
And you held my lifeless frame
그렇게 넌 껍데기만 남은 날 안고 있었지
And I know it's long gone and
알아, 이제는 끝난지 오래란 걸
There was nothing else I could do
내가 할 수 있는 건 아무것도 없어
And I forget about you long enough
널 왜 잊어야 하는지도 잊을 만큼
To forget why I needed to
나는 너를 잊어버렸어
'Cause there we are again
다시 기억 속에 우리는
In the middle of the night
한밤중의 그곳으로 돌아가
We're dancing around the kitchen in the refrigerator light
우리는 냉장고 불빛을 조명 삼아 주방을 거닐며 춤췄지
Down the stairs, I was there
계단을 내려가, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
난 여전히 이 모든 게 기억나
And there we are again
다시 기억 속에 우리는
When nobody had to know
아무도 알면 안되던 시절로 돌아가
You kept me like a secret
넌 날 숨겨야 할 비밀로 취급했지만
But I kept you like an oath
난 널 진실한 맹세처럼 믿었어
Sacred prayer, and we'd swear
성스러운 기도, 우리는 맹세했어
To remember it all too well, yeah
이 모든 걸 전부 기억하자고
Well, maybe we got lost in translation
그래, 어쩌면 오해가 있었을지도 몰라
Maybe I asked for too much
어쩌면 내가 너무 많은 걸 바랐나봐
But maybe this thing was a masterpiece
그렇지만 우리의 사랑은 훌륭한 작품이 될 수 있었어
'Til you tore it all up
네가 모든 걸 찢어버리기 전까진
Running scared, I was there
겁에 질려 도망가던 너, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
난 여전히 이 모든 게 기억나
And you call me up again
넌 내게 또 전화를 걸어
Just to break me like a promise
약속이나 한 듯 나의 마음을 산산히 조각내
So casually cruel in the name of being honest
솔직함이란 이름으로 무심하게 고통을 줬어
I'm a crumpled up piece of paper lying here
난 구겨진 종이마냥 여기 널브러져 있고
'Cause I remember it all, all, all
난 이 모든 게 기억나, 너무, 너무, 너무
They say all's well that ends well
끝이 좋은 거면 다 좋은 거라고들 하지만
But I'm in a new hell every time
네가 나를 배신했던 걸 생각할 때마다
You double cross my mind
난 매번 새로운 지옥으로 굴러떨어져
You said if we had been closer in age
넌 우리의 나이 차이가 덜 났으면
Maybe it would have been fine
괜찮았을 수도 있을 거라고 말했고
And that made me want to die
그 말에 난 죽고 싶었어
The idea you had of me, who was she?
네가 생각하던 난 어떤 여자였어?
A never-needy, ever lovely jewel
바라는 것 없고 사랑스러운
Whose shine reflects on you
너를 반짝이게 만드는 여자였을까
Not weeping in a party bathroom
파티 화장실에서 우는 여자는 아니었을꺼야
Some actress asking me what happened
어떤 배우가 와서 무슨 일이냐고 물어봐
You, that's what happened, you
너, 네가 내 모든 일이었는데
You who charmed my dad with self-effacing jokes
넌 겸손한 농담으로 우리 아빠를 매료시켰고
Sipping coffee like you're on a late night show
토크쇼에 나온 사람처럼 커피를 마셨지
But then he watched me watch the front door
하지만 아빠는 밤새 현관문만 바라보면서
All night, willing you to come
네가 오기만을 기다리는 날 보며
And he said, "It's supposed to be fun"
말씀하셨지, "행복하기만 해야 하는데"
"Turning twenty-one"
"21살의 생일은"
Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
시간은 흐르지 않고 난 그 때에 갇혀 있는 것만 같아
I'd like to be my old self again
예전 내 모습으로 되돌아가고 싶지만
But I'm still trying to find it
아직도 나는 헤매고 있어
After plaid shirt days
체크무늬 셔츠와
And nights when you made me your own
네가 날 네 것으로 만들었던 그 밤들
Now you mail back my things
이제 넌 내 물건들을 부쳐 돌려주고
And I walk home alone
난 집에 혼자 걸어가
But you keep my old scarf
하지만 넌 처음 만났던 때의
From that very first week
내 오래된 목도리만은 간직해
'Cause it reminds you of innocence
네게 순수했던 추억을 떠오르게 하고
And it smells like me
아직 내 향기가 배어있으니까
You can't get rid of it
넌 그걸 절대 버리지 못해
'Cause you remember it all too well
너도 이 모든 게 여전히 기억하고 있으니까
'Cause there we are again
다시 기억 속에 우리는
When I loved you so
내가 널 너무 사랑했던 때로 돌아가
Back before you lost
너의 생에 유일했던
The one real thing you've ever known
진실한 사랑을 잃어버리기 전이던 시절
It was rare, I was there
소중한 순간, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
난 여전히 이 모든 게 기억나
Wind in my hair, you were there
바람에 머릿결이 흩날리고, 그 곳에 있던 너
You remember it all
너도 여전히 기억하잖아
Down the stairs, you were there
계단을 내려가, 그 곳에 있던 너
You remember it all
너도 여전히 기억하잖아
It was rare, I was there
소중했던 순간, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
난 여전히 이 모든 게 기억나
And I was never good at telling jokes
그리고 나는 농담을 잘하지 못하지만
But the punch line goes
정곡을 찌르는 말은 잘해
"I'll get older but your lovers stay my age"
난 나이를 먹어도, 네 연인들은 그때 내 나이네
From when your Brooklyn broke
너와 함께한 브루클린이
My skin and bones
내 몸과 마음을 부셨고
I'm a solider who's returning half her weight
난 반쪽이 된 몸으로 싸우는 병사와 같았어
And did the twin flame bruise paint you blue?
너 또한 이 사랑의 끝으로 멍들게 되었을까?
Just between us, did the love affair maim you too?
우리끼리 얘긴데, 너도 낫지 않는 상처가 생겼어?
Cause in this city's barren cold
이 도시의 메마른 추위 속에서도
I still remember the first fall of snow
아직도 그 때의 그 첫눈을 기억해
And how it glistened as it fell
떨어지던 눈이 얼마나 반짝였는지
I remember it all too well
난 여전히 이 모든 게 기억나
Just between us, did the love affair maim you all too well
우리끼리니 하는 말인데, 너도 이 사랑으로 상처를 받았을까?
Just between us, do you remember it all too well
우리끼리니 하는 말인데, 너도 아직도 모든 걸 기억할까?
Just between us, I remember it all too well
우리끼리니까 말하는 건데, 난 여전히 이 모든 게 기억나
(Wind in my hair, I was there, I was there)
(바람에 흩날리는 머릿결, 그 곳에 있던 나)
(Down the stairs, I was there, I was there)
(계단을 따라 내려가, 그 곳에 있던 나)
(Sacred prayer, I was there, I was there)
(성스럽게 하던 맹세, 그 곳에 있던 나)
(It was rare, you remember it all too well)
(소중했던 순간, 너도 여전히 이 모든 걸 기억하잖아)
(Wind in my hair, I was there, I was there)
(바람에 흩날리는 머릿결, 그 곳에 있던 나)
(Down the stairs, I was there, I was there)
(계단을 따라 내려가, 그 곳에 있던 나)
(Sacred prayer, I was there, I was there)
(성스럽게 하던 맹세, 그 곳에 있던 나)
(It was rare, you remember it all too well)
(소중했던 순간, 너도 여전히 이 모든 걸 기억하잖아)
(Wind in my hair, I was there, I was there)
(바람에 흩날리는 머릿결, 그 곳에 있던 나)
(Down the stairs, I was there, I was there)
(계단을 따라 내려가, 그 곳에 있던 나)
(Sacred prayer, I was there, I was there)
(성스럽게 하던 맹세, 그 곳에 있던 나)
(It was rare, you remember it all too well)
(소중했던 순간, 너도 여전히 이 모든 걸 기억하잖아)
(Wind in my hair, I was there, I was there)
(바람에 흩날리는 머릿결, 그 곳에 있던 나)
(Down the stairs, I was there, I was there)
(계단을 따라 내려가, 그 곳에 있던 나)
(Sacred prayer, I was there, I was there)
(성스럽게 하던 맹세, 그 곳에 있던 나)
(It was rare, you remember it all too well)
(소중했던 순간, 너도 여전히 이 모든 걸 기억하잖아)


파일:singlepromo_sign.png Eyes Open
4:03



파일:singlepromo_sign.png Safe & Sound
3:59




8. 포토슛[편집]


Photoshoot

[ 앨범 커버 ]
Standard Edition
Back Cover
파일:Red (Taylor's Version)_cover.png
파일:Red (Taylor's Version)_back.png
All Too Well (10 Minute Version)
Message In A Bottle
파일:All Too Well (10 Minute Version) (Taylor's Version) (From The Vault)_cover.png
파일:Message In A Bottle (Taylor's Version) (From The Vault)_cover.png
Could You Be The One Chapter
She Wrote A Song About Me Chapter
파일:Red (Taylor's Version): Could You Be The One Chapter_cover.png
파일:Red (Taylor's Version): She Wrote A Song About Me Chapter_cover.png
The Slow Motion Chapter
From The Vault Chapter
파일:Red (Taylor's Version): The Slow Motion Chapter_cover.png
파일:Red (Taylor's Version): From The Vault Chapter_cover.png
The More Red (Taylor's Version) Chapter

파일:The More Red (Taylor's Version) Chapter_cover.png


[ 포토슛 ]
파일:Red (Taylor's Version)_ps1.png
파일:Red (Taylor's Version)_ps2.png
파일:Red (Taylor's Version)_ps3.png

파일:Red (Taylor's Version)_ps4.png


파일:Red (Taylor's Version)_ps5.png

파일:Red (Taylor's Version)_ps6.png



9. 여담[편집]


  • Fearless (Taylor's Version) 발매 소식을 알린 2월 11일, 그리고 발매된 4월 9일. Red (Taylor's Version) 발매 소식을 알린 6월 18일, 그리고 발매 예정이었던 11월 19일. 이들의 마지막 숫자를 연결하면 1989가 된다는 일화가 있다.[13] 게다가 9월 17일 Wildest Dreams (Taylor's Version)을 싱글로 발매했고, Fearless (Taylor's Version) 사인 CD를 19.89 달러판매하면서 다음 재녹음 앨범은 1989가 될 것이 기정사실화 되었다. 그러나 Speak Now를 연상시키는 떡밥들 역시 많이 올라와서 Speak Now가 재녹음 프로젝트의 다음 주자가 될 것이라는 예측도 적지 않다.[14] 하지만 대부분의 예측과는 달리 테일러의 다음 앨범은 새로운 앨범인 10집 Midnights이 되었다.
  • 테일러가 앨범 커버에서 착용하고 있는 반지는 2012년 Red를 작업할 당시 실제로 착용하고 다녔던 반지다. 테일러가 올리비아 로드리고에게 선물한 반지기도 하다.[15]
  • 앨범 재킷에 대한 호불호 의견이 꽤 많이 갈리고 있다. Fearless 재킷은 옛날에 발매된 앨범 향수를 살리면서도 2021년에 맞게 잘 리파인했다는 의견이 많았는데, Red 재녹음 재킷은 evermore 앨범 당시 촬영한 재킷 사진을 재활용한 것이라 성의가 없어보이고 Red 컨셉과도 안 어울린다는 불호 의견이 많은 편이다.
  • 앨범 발매 기념으로 11월 12일13일에 전 세계 스타벅스와 콜라보레이션을 진행한다. 이벤트 기간 동안 스타벅스 매장에는 테일러 노래만 재생되고, 테일러가 좋아하는 카라멜 무지방 라떼를 판매한다. # 한국 스타벅스에서는 라떼를 판매하진 않지만 글로벌 프로모션 기간 동안에는 스타벅스에서 테일러 노래들만 틀어준다고 한다.
  • 아론 데스너, 제시 타일러 퍼거슨[16], 소피 터너, 카밀라 카베요, 수키 워터하우스, 사라 폴슨, 다이애나 실버스 등에게 Red 맨투맨과 목도리, 반지 등 공식 홈페이지에서 판매 중인 머천을 선물했다. 이를 통해 카밀라와 여전히 친분을 이어나가고 있는 것으로 보인다.[17]
  • 에드 시런에 따르면 두 사람이 처음 함께 쓴 노래가 Run 이었고, 두 번째로 함께 쓴 노래가 Everything Has Changed 였다고 한다.
  • 2023년 그래미 시상식에 앨범을 수상 후보로 제출했다. 앨범 자체는 본상 중 하나인 올해의 앨범상과 베스트 컨트리 앨범 분야에 제출했다. 수록곡 중 All Too Well (10 Minute Version)은 본상 중 하나인 올해의 레코드상과 올해의 노래상, I Bet You Think About Me (Taylor's Version) (From The Vault)는 베스트 컨트리 송과 베스트 컨트리 듀오/그룹 퍼포먼스 부문에 제출했다.
  • 2023년 그래미 시상식에 이 앨범으로 총 3개 부문에 노미네이트 되었다. All Too Well (10 Minute Version)이 올해의 노래상과 베스트 뮤직비디오 부문에, I Bet You Think About Me가 베스트 컨트리 송 부문에 노미네이트 되었다. 추가로 가재가 노래하는 곳 OST인 Carolina까지 Best Song Written for Visual Media에 노미네이트 되어 결과적으로 총 4개 부문에 노미네이트 되었다. 4개 부문 중 베스트 뮤직비디오 하나를 수상하는 데에 성공했다.
  • 2023년 3월 17일 The Eras Tour의 시작을 기념하며 헝거 게임: 판엠의 불꽃의 OST로 공개되었던 두 곡 Eyes OpenSafe & Sound의 재녹음 버전을 추가적으로 공개하여 수록하였다.
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-02 18:32:16에 나무위키 Red (Taylor's Version) 문서에서 가져왔습니다.

[3] 파일:single_sign.png = 정식 싱글 / 파일:singleradio_sign.png = 라디오 전용 싱글 / 파일:singlepromo_sign.png = 프로모 싱글[원문] "It included the F-word and basically I remember my sound guy was like, 'Hey, I burned a CD of that thing that you were doing in case you want it.' And I was like, 'Sure,'" she explained. "I ended up taking it home and listening to it. And I was like, 'I actually really like this but it definitely is like 10 minutes long and I need to pare it down.'"[4] 해외에서는 아티스트끼리 날짜가 겹칠칠 것 같으면 미리 서로 조율하는 일이 종종 있다.[5] 심지어 딜런은 자신의 트위터 닉네임 옆에 (Taylor's Version)이라 붙이며 덕심을 과시했다.[6] 한국 시각으로는 11월 14일 오후 1시 30분.[7] 1위 Red (Taylor's Version) 90.6M, 2위 folklore 80.6M, 4위 evermore 67M, 7위 Lover 55M, 8위 Fearless (Taylor's Version) 50.8M[8] 21위 Red, 24위 folklore, 40위 evermore, 48위 Lover, 51위 Fearless (Taylor's Version), 54위 Speak Now, 77위 1989, 126위 reputation[9] 현 스밍시대에서는 곡이 짧을수록 좋은 순위를 거두기가 유리하고, 대부분의 가수들도 그에 맞추어 짧은 곡을 내는 추세다.[10] 그 중 역대 1번째와 3번째가 테일러의 기록[11] 파일:single_sign.png = 정식 싱글 / 파일:singleradio_sign.png = 라디오 전용 싱글 / 파일:singlepromo_sign.png = 프로모 싱글[12] 특이하게 다른 곡들과 달리 곡의 분위기가 완전히 달라졌다. 2012년도 버전이 통기타 베이스의 컨트리풍이었다면 2021년도 버전은 다양한 전자 악기를 사용해 상당히 일렉트로닉 해졌다.[Explicit_1] Clean 버전[MV] [Explicit_2] Clean 버전[Explicit_3] Clean 버전[Shortfilm] [Explicit_4] Clean 버전[13] 파일:FDEFDAD2-5AB9-4E17-B2B2-34216E20634B.jpg[14] 12월 30일에 엠파이어 스테이트 빌딩이 공식 트위터 계정으로 보라색 불빛을 쏘는 사진을 올리며 테일러를 언급해서 이런 예측이 더 커졌다.[15] 파일:F87719E8-76D2-4C8D-9972-F0BB1239DA01.jpg 파일:A81B9E00-F1BA-4BD7-A309-F56789FA8DF6.jpg[16] 모던 패밀리 미첼 프리쳇 역으로 출연했던 배우로, 테일러에게 생일을 축하해주는 등 친분이 있다. 테일러와 제시 타일러[17] 카밀라가 텀블러에서 테일러를 험담한 것이 발각된 이후로 테일러는 카밀라의 인스타 스토리 언급에도 무반응을 고수했다.