S28.激情

덤프버전 :



2人になりたい 1つになりたい
후따리니 나리따이 히또쯔니 나리따이
둘이 되고 싶어, 하나가 되고 싶어

心細さを見せずに生きるときも
꼬꼬로보소사오 미세즈/니 이끼루 또끼모
불안함을 보이지 않고 살 때도

かもめになりたい 空気になりたい
까모메니 나리따리 꾸우끼니 나리따이
갈매기가 되고 싶어, 공기가 되고 싶어

あなたを傷つけないものになりたい
아나따오 끼즈쯔/께나이 모노니 나리따이
당신에게 상처주지 않는 뭔가가 되고 싶어

諦められたらどんなに楽かわからない
아끼라메 라레따라 또음나니 라꾸까 와/까라나이
포기한다면 얼마나 편할지 모르겠어


激情に身を焦がして 激情に流されて
게끼죠오/니 미오 꼬가시떼 게끼죠오/니 나가사레떼
격정에 몸을 태우고 격정에 휩쓸려

どこへさまよいゆくのかは知らない
도꼬에 사마요이 유꾸노까와 시라나이
어디로 방황할지는 모른다

激情に身を焦がして 激情に流されて
게끼죠오/니 미오 꼬가시떼 께끼죠오/니 나가사레떼
격정에 몸을 태우고 격정에 휩쓸려

世界じゅうであなた以外の誰の指図も受けない
세까이쥬우/데 아나따 이가이/노 다레노 사시즈/모 우께나이
온 세상에서 당신 이외의 누구의 지시도 받지 않아

ゆずれない夜に
유즈레나이 요루니
양보할 수 없는 밤에


できるものならば疑わないで
데끼루 모노나라/바 우따가 와나이데
할 수 있다면 의심하지 말고

争わないで人を愛したいのに
아라소와나이데 히또오 아이시/따이 노니
싸우지 말고 사람을 사랑하고 싶은데

でも運命は心にとって
데모 우음메이와 꼬꼬로니 또옷떼
하지만 운명은 마음에

たやすくはない道ばかりけしかける
따야스꾸/와 나이 미찌바까리 께시까께루
쉽지 않은 길만 부추긴다

諦められたらどんなに楽かわからない
아끼라메 라레따라 도음나니 라꾸까 와/까라나이
포기한다면 얼마나 편할지 모르겠어


激情に身を焦がして 激情に流されて
게끼죠오/니 미오 꼬가시떼 게끼죠오/니 나가사레떼
격정에 몸을 태우고 격정에 휩쓸려

どんな私になるのかは知らない
도음나 와따시니 나루노까와 시라나이
어떠한 내가 될지는 모른다

激情に身を焦がして 激情に流されて
게끼죠오/니 미오 꼬가시떼 게끼죠오/니 나가사레떼
격정에 몸을 태우고 격정에 휩쓸려

あなたにはわかる 私がわかる 変わっても
아나따니와 와까루 와따시가 와까루 까와앗떼/모
당신은 알아, 내가 알아, 변해도

他人は知らなくてもいい
따니음와 시라나꾸떼모 이이
타인은 몰라도 좋아


瞬く星は 風の中で歌ってる
마따따꾸 호시와 까제노 나까데 우따앗떼루
반짝이는 별은 바람속에서 노래하고 있어

輝く星は 身を焦がして光ってる
까가야꾸 호시와 미오 꼬가시떼 히까앗떼루
빛나는 별은 자신을 태우며 빛나고 있어

瞬く星は 風の中で歌ってる
마따따꾸 호시와 까제노 나까데 우따앗떼루
반짝이는 별은 바람속에서 노래하고 있어

輝く星は 身を焦がして光ってる
까가야꾸 호시와 미오 꼬가시떼 히까앗떼루
빛나는 별은 자신을 태우며 빛나고 있어


激情に身を焦がして 激情に流されて
게끼죠오/니 미오 꼬가시떼 게끼죠오/니 나가사레떼
격정에 몸을 태우고 격정에 휩쓸려

どこへさまよいゆくのかは知らない
도꼬에 사마요이 유꾸노까와 시라나이
어디로 방황할지는 모른다

激情に身を焦がして 激情に流されて
게끼죠오/니 미오 꼬가시떼 께끼죠오/니 나가사레떼
격정에 몸을 태우고 격정에 휩쓸려

世界じゅうであなた以外の誰の指図も受けない
세까이쥬우/데 아나따 이가이/노 다레노 사시즈/모 우께나이
온 세상에서 당신 이외의 누구의 지시도 받지 않아

ゆずれない夜に
유즈레나이 요루니
양보할 수 없는 밤에

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-21 01:44:24에 나무위키 S28.激情 문서에서 가져왔습니다.