Stage Bye Stage

덤프버전 :

파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
파치슬롯 가게 아이란도의 프로젝트에 대한 내용은 데비돌! 문서
데비돌!번 문단을
데비돌!# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.




THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
CG STAR LIVE Stage bye Stage
Track 01. Stage Bye Stage

파일:ngSBS1.jpg
담당
아이돌

시마무라 우즈키, 시부야 린, 혼다 미오
주요
이미지

ALL
BPM
138
작사
ミズノゲンキ
작곡
睦月周平
편곡

1. 개요
2.1. 이벤트 커뮤
2.2. 관련 문서
3. 가사
3.1. 3인 버전
3.2. 데레스테 버전



1. 개요[편집]




sample ver.


VR ZONE SHINJUKU ver.
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 등장 아이돌인 시마무라 우즈키, 시부야 린, 혼다 미오가 대표 명의로 불러낸 전체곡. THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS CG STAR LIVE Stage bye Stage 라는 별도의 카테고리로 2018년 7월 18일 발매되었다.

반다이남코에서 운영중인 VR ZONE SHINJUKU[1]에서 2018년 7월부터 10월까지 예정된 이벤트 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS new generations★Brilliant Party!를 위해 만들어진 악곡. 제목의 Bye는 작별의 의미보단 무대에서 다시 꼭 만나자는 뉘앙스를 내포한 긍정적인 의미라고 한다.

2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡
파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png TAKAMARI☆CLIMAXXX!!!!!

파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png Stage Bye Stage

파일:데레스테 타입 아이콘-COOL.png バベル

파일:스바스데레스테.png
라이브 모드
BASIC
MASTER+
SMART
GRAND
WITCH
DEBUT
REGULAR
PRO
MASTER
MASTER+
LIGHT
TRICK
PIANO
FORTE
WITCH
레벨
7
13
18
25
28
-
-
26
30
-
노트 수
120
196
349
548
807 / 775(레거시
-
-
705
878
-
소모 스태미너[2]
10
13
16
19
19
10
15
25
30
EX 라이브 티켓
곡 타입
파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png ALL
곡 길이
2:07
BPM
138
BASIC/SMART
해금방법

2019년 7월 10일 12:00 통상 배포
(SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시

MASTER+: 2019년 11월 18일 00:00
GRAND: 2019년 7월 10일 12:00
WITCH: 미배포
특이사항
최초의 LIVE Carnival 이벤트 곡
[1] 이 VR ZONE SHINJUKU의 컨텐츠 프로듀서는 아이돌 마스터의 초대 프로듀서인 코야마 준이치로이기도 하다.[2] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.


[ MV 펼치기 · 접기 ]

GRAND 3D MV (의상: ALL SSR)

표준 MV 배치
시부야 린
이가라시 쿄코
시마무라 우즈키
코히나타 미호
혼다 미오

파일:SbS무대구성.png
GRAND 모드 MV 배치[3]
}}}}}}}}} ||

1차 LIVE Carnival 이벤트곡으로 등장했다. GRAND 업데이트에 맞춰 새롭게 추가된 이벤트인만큼 이벤트 종료 후 결과 발표 시 GRAND도 같이 통상 배포된다.

원곡 3인 버전이 아닌 9인 버전으로 추가됐다. 인선은 핑크 체크 스쿨, Triad Primus, 포지티브 패션.[4]

BASIC MV의 추가 등장 아이돌 4명은 쿨 타입과 패션 타입에서 각각 2명이 임의로 등장한다.



[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보

레거시(이벤트 버전) MASTER+ 풀콤보

MASTER+ 풀콤보


MASTER 패턴은 '마지와루 바쇼' 가사에 맞춰서 나오는 X자 플릭 정도만 조심해주면 표준 25레벨이다.

레거시 MASTER+ 패턴은 초중반에 S(mile)ING!, 크레이지 크레이지 MASTER+에 나오는 X자 손교차 슬라이드만 조심해 주면 쉬운 28레벨이다.

2019년 11월 18일 정식 MASTER+ 패턴이 추가됐다. 후반에 플릭 추가로 인해 처리 난이도가 올랐고, 탭노트들도 깨알같이 추가됐다.

2.1. 이벤트 커뮤[편집]




2.2. 관련 문서[편집]




3. 가사[편집]



3.1. 3인 버전[편집]


캐릭터 이미지 컬러

우즈키



미오

합창
One time bye- bye
Two time
また会える時へ
마타 아에루토키에
다시 만날 시간으로
Three time go right!
たくさんの声が 飛び出す箱타쿠산노 코에가 토비다스하코
수많은 목소리가 튀어나오는 상자
ココロ跳ねちゃう 楽しいでしょ코코로하네챠우 타노시이데쇼
마음도 뛰어올라 즐겁잖아
想いを響かせ 伝えてゆこう오모이오 히비카세 츠타에테유코-
마음을 울려 전해나가자
ひとつと ひとつが 交わる場所
히토츠토 히토츠가 마지와루바쇼-
하나와 하나가 뒤섞이는 장소
今までの重ねた時間と이마마데노 카사네타 지칸토
지금까지 쌓아온 시간과
捕まえた笑顔は宝もの츠카마에타 에가오와 타카라모노
붙잡은 미소는 보물
いつの日か 見てた憧れと이츠노히카 미테타 아코가레토
어느 날엔가 바라보던 동경과
一緒にさあ 次を見つけてみよう
잇쇼니 사- 츠기오 미츠케테미요-
함께 자, 다음을 찾아나서보자
Starlight 瞬く星空
Starlight 마타타쿠 호시조라
Starlight 반짝이는 별하늘
Sunrise 新たな朝日と
Sunrise 아라타나 아사히토
Sunrise 새로운 아침 해와
ツナガル 君の音で 世界は変る
츠나가루 키미노 오토데 세카이와 카와루
이어지는 너의 소리에 세계는 바뀌어
未知の 行方 描き出す
미치노 유쿠에 에가키다스
미지의 행방 그려나가
照らす 色に 染まる 景色
테라스 이로니 소마루 케시키
비추는 색깔에 물드는 경치
ドキドキする 一瞬は
도키도키스루 잇슌와
두근두근거리는 한 순간은
光る 夢を 作って くれる
히카루 유메오 츠쿳테 쿠레루
반짝이는 꿈을 만들어 줄거야
いくつ 増えてゆくのかな
이쿠츠 후에테 유쿠노카나
몇 개나 늘어가는 걸까나
そして ここで 「またね」 「またね」って
소시테 코코데 마타네 마타넷테
그리고 여기서 또 만나 또 만나자고
何回でも 言えるから
난카이데모 이에루카라
몇 번이고 말할테니까
踏み込んだ一歩を忘れないよ후미콘다 잇포오 와스레나이요
내딛은 한 걸음을 잊지 않아
涙ぐむほど この気持を나미다구무호도 코노키모치오
눈물 머금을 정도로 이 기분을
大事にしたくて抱きしめて다이지니시타쿠테 다키시메테
소중히 하고싶어 꼭 껴안고
ここから ここまで 連れてきたよ
코코카라 코코마데 츠레테키타요
여기부터 여기까지 데려왔어
自分にとっての特別から지분니 톳테노 토쿠베츠카라
나에게 있어서 특별함에서
もう誰かにとっての特別へと모- 다레카니 톳테노 토쿠베츠에토
이젠 누군가에게 있어서의 특별함으로
貰えたとっておきプレゼント모라에타 톳테오키 프레젠토
소중히 받아 간직한 선물
ありがとう 次は贈りにゆこう
아리가토- 츠기와 오쿠리니유코-
고마워 다음은 보내러 가자
Stand by 独りのかけらが
Stand by 히토리노카케라가
Stand by 하나의 조각이
Alright みんなの全てに
Alright 민나노 스베테니
Alright 모두의 전부로
ツタワル 君と手と手 舞台で 結んで
츠타와루 키미토 테토테 부타이데 무슨데
전해지는 너와 손과 손 무대에서 맞잡고
認め合える 支え合う
미토메 아에루 사사에아우
서로 인정해 서로 협력해
歌に のせて 期待を こえて
우타니 노세테 키타이오 코에테
노래에 실어서 기대를 넘어서
トキメキまで 最高を
토키메키마데 사이코-오
두근거림까지 최고를
探すために 信じている 紡ぎ出した 絆たち
사가스타메니 신지테이루 츠무기다시타 키즈나타치
찾기위해 믿고 있어 자아낸 유대들
ともにここで 「だよね」「だよね」って
토모니 코코데 다요네 다요넷테
함께 여기서 그렇지 그렇지하 고
笑えると思うから
와라에루토 오모우카라
웃을 수 있다고 생각하니까
あとどれくらい 目指してみたい
아토 도레쿠라이 메자시테미타이
앞으로 얼마나 목표하고 싶어
始まることを決めた 日々の向こう하지마루코토오 키메타 히비노무코-
시작할 것을 결심한 나날의 저편
Stage bye stage
ツナガル 君のもとで未来は続く
츠나가루 키미노모토데 미라이와 츠즈쿠
이어지는 너와의 곁에서 미래는 계속돼
いつも明日も その先も이츠모 아스모 소노사키모
언제든 내일도 그 앞도
そしてここが思い出になる소시테 코코가 오모이데니 나루
그리고 여기가 추억이 되어
だから言うよ またね
다카라 이우요 마타네
그래서 말할게 또 만나
君の音で 世界は変る
키미노 오토데 세카이와 카와루
너의 소리로 세계는 바뀌어
未知の 行方 描き出す
미치노 유쿠에 에가키 다스
미지의 행방을 그려나가
照らす 色に 染まる 景色
테라스 이로니 소마루 케시키
비추는 색깔에 물드는 경치
ドキドキする 一瞬は
도키도키스루 잇슌와
두근두근거리는 한 순간은
光る 夢を 作って くれる
히카루 유메오 츠쿳테 쿠레루
반짝이는 꿈을 만들어 줄거야
いくつ 増えてゆくのかな
이쿠츠 후에테 유쿠노카나
몇 개나 늘어가는 걸까나
そして ここで 「またね」 「またね」って
소시테 코코데 마타네 마타넷테
그리고 여기서 또 만나 또 만나자고
輝いた奇跡へ 何回でも会えるから
카가야이타 키세키에 난카이데모 아에루카라
반짝이는 기적에 몇 번이고 만날 수 있을테니까


3.2. 데레스테 버전[편집]


캐릭터 이미지컬러
우즈키
미호
쿄코

나오
카렌
미오
아카네
아이코
합창
One time bye- bye
One time bye- bye
One time bye- bye
Two time
Two time
Two time
また会える時へ
마타 아에루토키에
다시 만날 시간으로
Three time go right!
Three time go right!
Three time go right!
たくさんの声が 飛び出す箱타쿠산노 코에가 토비다스하코
수많은 목소리가 튀어나오는 상자
ココロ跳ねちゃう 楽しいでしょ코코로하네챠우 타노시이데쇼
마음도 뛰어올라 즐겁잖아
想いを響かせ 伝えてゆこう오모이오 히비카세 츠타에테유코-
마음을 울려 전해나가자
ひとつと ひとつが 交わる場所
히토츠토 히토츠가 마지와루바쇼-
하나와 하나가 뒤섞이는 장소
今までの重ねた時間と이마마데노 카사네타 지칸토
지금까지 쌓아온 시간과
捕まえた笑顔は宝もの츠카마에타 에가오와 타카라모노
붙잡은 미소는 보물
いつの日か 見てた憧れと이츠노히카 미테타 아코가레토
어느 날엔가 바라보던 동경과
一緒にさあ 次を見つけてみよう
잇쇼니 사- 츠기오 미츠케테미요-
함께 자, 다음을 찾아나서보자
Starlight 瞬く星空
Starlight 마타타쿠 호시조라
Starlight 반짝이는 별하늘
Sunrise 新たな朝日と
Sunrise 아라타나 아사히토
Sunrise 새로운 아침 해와
ツナガル 君の音で 世界は変る
츠나가루 키미노 오토데 세카이와 카와루
이어지는 너의 소리에 세계는 바뀌어
未知の 行方 描き出す
미치노 유쿠에 에가키다스
미지의 행방 그려나가
照らす 色に 染まる 景色
테라스 이로니 소마루 케시키
비추는 색깔에 물드는 경치
ドキドキする 一瞬は
도키도키스루 잇슌와
두근두근거리는 한 순간은
光る 夢を 作って くれる
히카루 유메오 츠쿳테 쿠레루
반짝이는 꿈을 만들어 줄거야
いくつ 増えてゆくのかな
이쿠츠 후에테 유쿠노카나
몇 개나 늘어가는 걸까나
そして ここで 「またね」 「またね」って
소시테 코코데 마타네 마타넷테
그리고 여기서 또 만나 또 만나자고
何回でも 言えるから
난카이데모 이에루카라
몇 번이고 말할테니까
踏み込んだ一歩を忘れないよ후미콘다 잇포오 와스레나이요
내딛은 한 걸음을 잊지 않아
涙ぐむほど この気持を나미다구무호도 코노키모치오
눈물 머금을 정도로 이 기분을
大事にしたくて抱きしめて다이지니시타쿠테 다키시메테
소중히 하고싶어 꼭 껴안고
ここから ここまで 連れてきたよ
코코카라 코코마데 츠레테키타요
여기부터 여기까지 데려왔어
自分にとっての特別から지분니 톳테노 토쿠베츠카라
나에게 있어서 특별함에서
もう誰かにとっての特別へと모- 다레카니 톳테노 토쿠베츠에토
이젠 누군가에게 있어서의 특별함으로
貰えたとっておきプレゼント모라에타 톳테오키 프레젠토
소중히 받아 간직한 선물
ありがとう 次は贈りにゆこう
아리가토- 츠기와 오쿠리니유코-
고마워 다음은 보내러 가자
Stand by 独りのかけらが
Stand by 히토리노카케라가
Stand by 하나의 조각이
Alright みんなの全てに
Alright 민나노 스베테니
Alright 모두의 전부로
ツタワル 君と手と手 舞台で 結んで
츠타와루 키미토 테토테 부타이데 무슨데
전해지는 너와 손과 손 무대에서 맞잡고
認め合える 支え合う
미토메 아에루 사사에아우
서로 인정해 서로 협력해
歌に のせて 期待を こえて
우타니 노세테 키타이오 코에테
노래에 실어서 기대를 넘어서
トキメキまで 最高を
토키메키마데 사이코-오
두근거림까지 최고를
探すために 信じている 紡ぎ出した 絆たち
사가스타메니 신지테이루 츠무기다시타 키즈나타치
찾기위해 믿고 있어 자아낸 유대들
ともにここで 「だよね」「だよね」って
토모니 코코데 다요네 다요넷테
함께 여기서 그렇지 그렇지하 고
笑えると思うから
와라에루토 오모우카라
웃을 수 있다고 생각하니까
あとどれくらい 目指してみたい
아토 도레쿠라이 메자시테미타이
앞으로 얼마나 목표하고 싶어
始まることを決めた 日々の向こう
하지마루코토오 키메타 히비노무코-
시작할 것을 결심한 나날의 저편
Stage bye stage
ツナガル 君のもとで未来は続く
츠나가루 키미노모토데 미라이와 츠즈쿠
이어지는 너와의 곁에서 미래는 계속돼
いつも明日も その先も
이츠모 아스모 소노사키모
언제든 내일도 그 앞도
そしてここが思い出になる
소시테 코코가 오모이데니 나루
그리고 여기가 추억이 되어
だから言うよ またね
다카라 이우요 마타네
그래서 말할게 또 만나
君の音で 世界は変る
키미노 오토데 세카이와 카와루
너의 소리로 세계는 바뀌어
未知の 行方 描き出す
미치노 유쿠에 에가키 다스
미지의 행방을 그려나가
照らす 色に 染まる 景色
테라스 이로니 소마루 케시키
비추는 색깔에 물드는 경치
ドキドキする 一瞬は
도키도키스루 잇슌와
두근두근거리는 한 순간은
光る 夢を 作って くれる
히카루 유메오 츠쿳테 쿠레루
반짝이는 꿈을 만들어 줄거야
いくつ 増えてゆくのかな
이쿠츠 후에테 유쿠노카나
몇 개나 늘어가는 걸까나
そして ここで 「またね」 「またね」って
소시테 코코데 마타네 마타넷테
그리고 여기서 또 만나 또 만나자고
輝いた奇跡へ 何回でも会えるから
카가야이타 키세키에 난카이데모 아에루카라
반짝이는 기적에 몇 번이고 만날 수 있을테니까

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 21:37:43에 나무위키 Stage Bye Stage 문서에서 가져왔습니다.

[3] 유닛 A, B, C의 배치 순서는 게임 내 GRAND 유닛 편성 화면의 순서를 따름.[4] 원곡의 뉴 제너레이션즈이가라시 쿄코, 코히나타 미호, 호죠 카렌, 카미야 나오, 타카모리 아이코, 히노 아카네가 추가 인선으로 배정됐다.