Stray Kids/응원법

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: Stray Kids




현진

필릭스
승민
아이엔


{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px; color: #b5b5b5; min-width: 100%"
[ 전 멤버 ]
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0 -2px; color: #ffffff; min-width: 20%"
[ 한국 음반 ]

파일:straykids_hellevator_01.jpg


파일:straykids_mixtape_cover.jpg


파일:straykids_iamNOT_cover.jpg


파일:straykids_iamWHO_cover.jpg


파일:STRAY KIDS i am you.jpg


Hellevator
프리 싱글[br]2017.11.01

Mixtape
프리 미니[br]2018.01.08

"I am" 3부작


I am NOT
미니 1집[br]2018.03.26


I am WHO
미니 2집[br]2018.08.06


I am YOU
미니 3집[br]2018.10.22


파일:Clé 1 : MIROH 300px.jpg


파일:Clé 2 : Yellow Wood 300px.jpg


파일:Double_Knot_Cover.jpg


파일:LEVANTER_Album.jpg


파일:Gone Days Online Cover.jpg


"Clé" 시리즈


Mixtape : Gone Days
디지털 싱글[br]2019.12.26


Clé 1 : MIROH
미니 4집[br]2019.03.25


Clé 2 : Yellow Wood
스페셜 1집[br]2019.06.19


Double Knot
디지털 싱글[br]2019.10.09


Clé : LEVANTER
미니 5집[br]2019.12.09


파일:SKZ2020_Online_Cover_.png


파일:On Track Cover.jpg


파일:GO LIVE Online Cover.jpg


파일:인생 Online Cover.jpg


파일:ALL IN (Korean Ver.) Online Cover.jpg


SKZ2020
베스트 1집[br]2020.03.18


Mixtape : 바보라도 알아
디지털 싱글[br]2020.03.25


"生" 2부작


ALL IN (Korean Ver.)
디지털 싱글[br]2020.11.26

GO
정규 1집[br]2020.06.17
IN
리패키지[br]2020.09.14

파일:애_Online Cover.jpg


파일:NOEASY Online Cover.jpg


파일:Christmas EveL Online Cover.jpg


파일:SKZ2021 Online Cover.jpg


파일:ODDINARY Online Cover.jpg


Mixtape : 애
디지털 싱글[br]2021.06.26


NOEASY
정규 2집[br]2021.08.23


Christmas EveL
스페셜 싱글[br]2021.11.29


SKZ2021
베스트 2집[br]2021.12.23


ODDINARY
미니 6집[br]2022.03.18


파일:Time Out Online Cover.jpg


파일:MAXIDENT Online Cover.jpg


파일:SKZ-REPLAY Online Cover.jpg


파일:★★★★★ (5-STAR) Online Cover.jpg


파일:樂-STAR Online Cover.jpg


Mixtape : Time Out
디지털 싱글[br]2022.08.01


MAXIDENT
미니 7집[br]2022.10.07


SKZ-REPLAY
베스트 3집[br]2022.12.21


"STAR" 2부작


★★★★★
정규 3집[br]2023.06.02


樂-STAR
미니 8집[br]2023.11.10

}}}
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0 -2px; color: #ffffff; min-width: 20%"
[ 일본 음반 ]

파일:SKZ2020_Online_Cover_.png


파일:TOP Online Cover HD_.png


파일:ALL IN Online Cover_.jpg


파일:SCARS Online Cover_.jpg


파일:CIRCUS Online Cover SD_.jpg


SKZ2020
베스트 1집[br]2020.03.18


TOP -Japanese Ver.-
싱글 1집[br]2020.06.03

ALL IN
미니 1집[br]2020.10.27

Scars / ソリクン -Japanese ver.-
싱글 2집[br]2021.10.13

CIRCUS
미니 2집[br]2022.06.22
파일:CASE 143 -Japanese Ver.- Online Cover.jpg}}}
파일:THE SOUND 일반반_.png}}}
파일:Social Path (feat. LiSA) / Super Bowl -Japanese ver.- 통상반.jpg}}}


CASE 143 -Japanese ver.-
디지털 싱글[br]2022.12.15
THE SOUND
정규 1집[br]2023.02.22
Social Path (feat. LiSA) /
Super Bowl -Japanese ver.-

EP 1집[br]2023.09.06


}}}

[ 영어 음반 ]

파일:Step Out of Cle Online Cover.jpg


파일:TOP EN Online Cover.png








Step Out of Clé
디지털 싱글[br]2020.01.24


TOP -English Ver.-
디지털 싱글[br]2020.05.20




}}}

[ 참여 음반 ]

파일:어쩌다 발견한 하루 OST Part 7.jpg


파일:TOP KR Online Cover.png


파일:만찢남녀 Part.1 Online Cover.png


파일:GOING DUMB Online Cover.jpg


파일:Going Dumb Mike Williams Online Cover.jpg


TOP
OST
2020.05.13


만찢남녀 Part.1
OST
2020.07.16


Going Dumb
컬래버 싱글[br]2021.03.19


Going Dumb (Mike Williams Remix)
컬래버 리믹스[br]2021.05.28


파일:킹덤 〈FINAL : WHO IS THE KING?〉.jpg


파일:음원 LOUD Live Round - Final Debut -.jpg


파일:갯마을 차차차 OST Part.7.jpg


파일:JUST BREATHE_Cover.jpg


파일:스트릿 맨 파이터 (SMF) Original Vol.4.jpg


킹덤 〈FINAL : WHO IS THE KING?〉
옴니버스[br]2021.05.28

LOUD Live Round - Final Debut -
옴니버스[br]2021.09.05

JUST BREATHE Feat. 3RACHA of Stray Kids
피처링[br]2022.02.21


파일:월수금화목토 OST Part 3.jpg


파일:All My Life (Remixes) Online Cover.jpg






All My Life (Remixes)
컬래버 리믹스[br]2023.10.13




}}}

[ 관련 문서 ]

활동

음반
유닛
활동
음악 방송




연도별 활동 내역
광고
수상


콘텐츠

콘텐츠
CH.SKZ
LIVE 방송



팬덤

STAY
굿즈
응원법
#LoveSTAY



프로그램

Stray Kids (서바이벌)

찾았다 스트레이 키즈
(시즌 1 · 최신판 · 소장판)

NO+
기타

멤버 간 케미

뮤직 비디오

노래방 수록 목록

메이플라이

커버곡
논란 및 사건 사고

언어유희 및 레퍼런스







1. 개요
2. 음반
2.1. 프리 미니 《Mixtape
2.2. 미니 1집 《I am NOT
2.3. 미니 2집 《I am WHO
2.4. 미니 3집 《I am YOU
2.5. 미니 4집 《Clé 1 : MIROH
2.6. 스페셜 1집 《Clé 2 : Yellow Wood
2.7. 디지털 싱글 《Double Knot
2.8. 미니 5집 《Clé : LEVANTER
2.9. 베스트 1집 《SKZ2020
2.10. 싱글 1집 《TOP -Japanese Ver.-
2.11. 정규 1집 《GO生
2.12. 정규 1집 리패키지 《IN生
2.13. 일본 미니 1집 《ALL IN
2.14. 정규 2집 《NOEASY
2.15. 일본 싱글 2집 《Scars / ソリクン -Japanese ver.-
2.16. 미니 6집 《ODDINARY
2.17. 일본 미니 2집 《CIRCUS
2.18. 미니 7집 《MAXIDENT
2.19. 일본 정규 1집 《THE SOUND
2.20. 정규 3집 《★★★★★
3. 기타
3.1. SKZ Anthem


1. 개요[편집]




2. 음반[편집]



2.1. 프리 미니 《Mixtape[편집]



2.1.1. Hellevator[편집]


〈Hellevator〉


파일:V LIVE 아이콘.svg
[ 응원법 보기 ]
(함성)
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
어두운 터널 속을 걷고 있어
내게 잔인하고 두려운 하루를
홀로 버티고 있어

멀어져 가는 교실 복도
낯선 길 위에 지지리도 복도 없지
내가 맞는 길을 가는가에
답할 지도도 하나 없이 위로 가는 길은
절대 다신 뒤로 가기 싫은 막막한 미로야
피눈물 대신 피땀 흘리며 나를 위로해
(Yo) 사람들은 내게 말해
그 정도의 고비는 지나가는 소나기라고
성공을 낚으려면 두려워도
실패라는 덫을 깔라고
그래 나는 고통이란 미끼를 덥석 문 채
방황하는 거야 지친 열정의 날개를
잠시 접어둔 채

(함성)
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
어두운 터널 속을 걷고 있어

내게 잔인하고 두려운 하루를
홀로 버티고 있어

손을 내밀어도 날 잡아줄 사람은
아무도 없어

내 아픔 내 눈물을 타고
위로 빠져나가고 있어
I'm on a Hellevator
My Hellevator
I'm on a Hellevator
My Hellevator
I'm on a Hellevator
(함성)


아무것도 없어 날 위한 손길은
걱정 하나 없이 차가운 말들뿐
엉터리 꿈은 좀 접어 포기란 말들이
내 귀를 때려가며 절망감만 커져가
희망이란 하늘을
주변 사람의 손으로 가린다

날 살려 기도하며 버티고 있어
날 째려보는 따가운 시선들에
실성하지 하네 마네
잘 되어 봤자 누군가의
광대로 밖에 안 남을
넌 가수라는 직업은 집어치워
그 말을 들으며 약해져만 가는
내 자신을 밀쳐 더

(함성)
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
어두운 터널 속을 걷고 있어

내게 잔인하고 두려운 하루를
홀로 버티고 있어

손을 내밀어도 날 잡아줄 사람은
아무도 없어

내 아픔 내 눈물을 타고
위로 빠져나가고 있어

I'm on a Hellevator
My Hellevator
I'm on a Hellevator
My Hellevator
I'm on a Hellevator


찾아내 출구는 어디에
어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내
좀 더 발악해 이곳을 run away
I'm on a Hellevator 난 올라갈게

어두웠던 내 과거 탈출해
내 깜깜했던 앞길을 비춰
미쳐버릴 듯 지겨운 시간
잊혀 버릴 듯 이 길을 뛰어

외면하던 새로운 시작의
종소리가 울리며 나는 올라탔지
내 손을 잡고 펜트하우스로 데려다줄
My Hellevator (Oh)

I'm on a Hellevator
My Hellevator
I'm on a Hellevator



2.1.2. Grrr 총량의 법칙[편집]


〈Grrr 총량의 법칙〉


[ 응원법 보기 ]
총량의 법칙

Grrr 정신은 지저분해
난폭한 개마냥 누구 앞에
서 있든지 상관 않고 짖어 분해
이해 못 해주는 이해심은 처분해

나를 향한 시선들이 좋든 안 좋든
다 따갑게 느껴지고 답답함이 심한 지금
감정 기복 사이 나 자신과의 전쟁 중
어른들의 개입에 더 싱숭생숭

나의 상태 말투 행동
이러면 안 된단 걸 알아도 모두 반대가 돼
I want you to understand me
무슨 일이 생길지 몰라
오늘도 나는 짖어

말 붙이지마
누굴 봐도 짖어 물어뜯어 찢어 찢어
말 붙이지마 (ey)
답답해 다 답답해
마주치지마
물고 나면 질겨 씹어봐라 질겅질겅
마주치지마 (ey)
답답해 다 답답해 답답해

이젠 잠도 편히 못 자겠어
언제부터 푹신해야 할 베개가 쿠션 아닌
책 더미가 됐는지 난 이 상황을 부셔 버릴
힘을 원해 수만 번의 푸쉬업도 소용없지

난 그저 변해가는 과정일 뿐
이해 못 하는 어른들의 눈엔 양아치고
날 피곤하게 하는 그들에 시도 앞에
목타네 속타게 한 그들은 다 폭망해

나의 상태 말투 행동
이러면 안 된단 걸 알아도 모두 반대가 돼
I want you to understand me
무슨 일이 생길지 몰라
오늘도 나는 짖어

말 붙이지마
누굴 봐도 짖어 물어뜯어 찢어 찢어
말 붙이지마 (ey)
답답해 다 답답해
마주치지마
물고 나면 질겨 씹어봐라 질겅질겅
마주치지마 (ey)
답답해 다 답답해 답답해

We rolling, we rolling
숨이 턱 끝까지 차오를 때까지
We growling, we growling
우린 변해가지 다시 괴물같이

난 답이 없는 문제처럼
내 화는 못 풀어 내 정신은 정상이 아닌 걸
나도 알긴 알아도 다 참아줘
인생에 한 번뿐인 이 시간에
내가 좀 짜증 내더라도 눈 한번 딱 감아줘

얼마나 얼마나 헤매야 돼
얼마나 얼마나 백만 킬로
어머나 어머나 이건 뭔데
어머나 어머나 천만 킬로

(랄랄라랄라라랄라)

답해 다 답해 답답해 grrr



2.1.3. 어린 날개[편집]


〈어린 날개〉


[ 응원법 보기 ]
어리게 보이기 싫어서
괜히 짓궂은 옷만 계속 바꿔 입고
어른스럽고만 싶어서
괜히 안보던 뉴스를 다 보고

운동화에서 더 좋은
구두로 눈길을 돌려
마냥 길었던 하루가
요새는 뭔가 짧게 느껴져
학교 쉬는 시간 종이
치자마자 매점으로 달려갔던
내 발걸음은 점점
초조해지고 떨리고 있어

내가 민증을 받게 되면
기쁜 마음을 감추기 바쁠듯해
그 동안 못해 어린 티를 못 내는 척
삐뚤어진 듯 반듯해
시간이 있어도
바쁜 척 허세만 늘어가고
스무 살이라는 나이는
바로 내 문턱 앞에 있어

내 나이대로 살래
naturally ey ey
어린 날개로 날래
spread my wings ey ey
어른인 척 할 때가 좋은듯해
안 변할래
철부지 같다는 말 듣는데도
뭐든 서툴지만
처음이란 단어가 좋아 (좋아)
어리숙하지만 이대로만
아직 어린 난
지금은 어려워 어른이 된단 말
올까 봐 두려워 어른이 되는 날

문방구의 단골 손님
이젠 발길은 가로수길
더 좋은 것에 눈 돌리는 거에
그치지 않고 눈독을 들여
이렇듯 어른인 척 다 큰 척
다른 의미의 척척박사가
되었지만 막상
눈앞에 다가오니 표정이 벙쪄

새 학기 시작 전에 책 다 챙겼을 때
것도 무겁다며 반 앞 소화전에다
내려 놨었는데
어른이 된 후 짊어져야 하는 건
몇 배 더 무거운 책임
준비 안 된 난 걱정이 백임

내 나이대로 살래
naturally ey ey
어린 날개로 날래
spread my wings ey ey
어른인 척 할 때가 좋은듯해
안 변할래
철부지 같다는 말 듣는데도
뭐든 서툴지만
처음이란 단어가 좋아 (좋아)
어리숙하지만 이대로만
아직 어린 난
지금은 어려워 어른이 된단 말
올까 봐 두려워 어른이 되는 날

어리게 보이기 싫어서
괜히 옷만 계속 바꿔 입고
어른스럽고만 싶어서
안보던 뉴스를 다 보고
이젠 안 해

내 나이대로 살래
naturally ey ey
어린 날개로 날래
spread my wings ey ey
어른인 척 할 때가 좋은듯해
안 변할래
철부지 같다는 말 듣는데도
뭐든 서툴지만
처음이란 단어가 좋아 (좋아)
어리숙하지만 이대로만
아직 어린 난
지금은 어려워 어른이 된단 말
올까 봐 두려워 어른이 되는 날



2.1.4. YAYAYA[편집]


〈YAYAYA〉


[ 응원법 보기 ]
Stray Kids Watch out 2018
야야 야야 야야 야야 야야 야야

야야야 (야) 오늘은 또 어디 가니 ey (whoo)
야야야 (아 왜) 거기 가서 뭐할 거니 ey
넌 레드카펫 위에 있는
스타와 같은 위치
관객은 카메라맨 다들 전부
조심하길 바라니까

누가 필요해
I said they the best
that’s true 빨리 섭외해

관객들은 모두 감탄해
네가 박살 냈던 무대들을 볼 때
감상해 너의 고집
보지 못한 너의 똘끼
소식 없던 네 앤돌핀 오늘 숨김없이 show me
조심 없지 마치 골칫거리 (ye)

Oh 어느 순간 사라지네
Oh 갑자기 떠나가네
넌 멀어지지마 everyday
day day day
붙잡아줘 내 손을 꼭 붙잡아줘

야야야
내 꿈속에서 너는 잔인한 것 같아
야야야
눈뜨면 내 앞의 너는 사라질 것 같아
야야야
난 상관없어 네게 들이대고 볼래
야야야
Say what
야야야
야 Verse 2

난 아직 두려워 출구가
안 보이는 목표가 no (ey)
계속 봐와도 방황해 난 믿지 못해
더는 나라도 (uh)
그래도 다 달려들어
그 꿈 너를 향해 run
흔들리는 동공을 감추지 못해
내 열정을 모두 분출

Pop pop pop pop pop
통통 튀는 매력
Dot dot dot dot 당장 점 찍어놔
바빠 매일 바빠 빠지는 게
하나 없는 넌 오늘도 바빠
어디로 튈지 몰라 넌 ey
누구든 미치게 하잖아 ey
미친 지 오래 유통기한 없네
소장가친 national treasure ey

Oh 어느 순간 사라지네
Oh 갑자기 떠나가네
넌 멀어지지마 everyday
day day day
붙잡아줘 내 손을 꼭 붙잡아줘

야야야
내 꿈속에서 너는 잔인한 것 같아
야야야
눈뜨면 내 앞의 너는 사라질 것 같아
야야야
난 상관없어 네게 들이대고 볼래
야야야
Say what
야야야

뭐 어때 whoo
널 갖기엔 아직 부족하지만
뭐 어때 whoo
자신감 속에서 방황할 나이
어떤 것도 두렵지 않아
이건 뭐 당연하잖아
Can’t nobody else do it like you
baby baby ah

아마 이건 내 욕심이지만
네가 이걸 듣길
날 끝까지 지켜봐 줘
난 돼있어 모든 준비
잘 때마다 1위 생각해
또 다른 놈들은 다 생략해
답답하다고 도망을 치는 내게
네가 하나 알려줬어 출구 없어
no way


야야야
내 꿈속에서 너는 잔인한 것 같아
야야야
눈뜨면 내 앞의 너는 사라질 것 같아
야야야
난 상관없어 네게 들이대고 볼래
야야야
Say what
야야야
One more time

야야야
내 꿈속에서 너는 잔인한 것 같아
야야야
눈뜨면 내 앞의 너는 사라질 것 같아
야야야
난 상관없어 네게 들이대고 볼래
야야야
Say what
야야야



2.1.5. School Life[편집]


〈School Life〉


[ 응원법 보기 ]
아침 7시 알람이
창문 사이 햇빛은
일어나란 엄마의 잔소리는
마치 한여름 밤 모깃소리
교복을 마치 잠옷인 듯 구겨
그 안에는 사복까지 두 겹
잠자고 싶어 등굣길에 알아냈지
걸으며 잠자는 법

떠드는 애 책 보는 애 앞머리 관리
폰 게임 하는 애
수업 종 땡 치자마자
선생님은 자는 애들 잔소리해

아 쌤 우리 나이 겪어봤으면서
왜 모르는 척해
아 왜 자꾸 뭐라 해
불평 늘어봤자 나만 열 받지
학교 종소리가 땡땡땡

매일 똑같은 느낌이 들어 oh 지겨워
School life (ey) 오늘도 난
내일은 좀 다를 거라 믿고 싶은걸
School life (ey) 오늘도 난
(whoo) (whoo) 오늘도 난
(whoo) (whoo) 오늘도 난

수학 시간 지겨운
숫자들과의 시비는 일상
그 중에 날 설레게 하는 숫자는
시침이 가리키는 12와 1 사이
꿈이 있든 없든 운동선수라도 된 듯
급식실로 향해서 전력 질주해
고민 따윈 던져 돌직구 yeah
학원 학교 하루 일상
공부 공부만 하니 짜증나
꿈도 없는 게 아냐
성적순 앞에 언제나 작은 나

원하는 건 절대 못해
거울 앞에 나를 볼 때
제발 그만해
자유로운 영혼은 멀리 후퇴
학교 종소리가 땡땡땡

매일 똑같은 느낌이 들어 oh 지겨워
School life (ey) 오늘도 난
내일은 좀 다를 거라 믿고 싶은걸
School life (ey) 오늘도 난
(whoo) (whoo) 오늘도 난
(whoo) (whoo) 오늘도 난


오늘도 난
매일 똑같은 느낌이 들어 oh 지겨워
내일은 좀 다를 거라 믿고 싶은걸
School life (ey) 오늘도 난 (ha)
(whoo) (whoo) 오늘도 난
(whoo) (whoo) 오늘도 난


매일 똑같은 느낌이 들어 oh 지겨워
School life (ey) 오늘도 난
내일은 좀 다를 거라 믿고 싶은걸
School life (ey) 오늘도 난
오늘도 난
오늘도 난



2.2. 미니 1집 《I am NOT[편집]



2.2.1. District 9[편집]


〈District 9〉


[ 응원법 보기 ]
Talk talk 참 말들이 많아
What what 헛소리만 늘어
잔소리나 욕지거리는 제발 그만해
죽이 되든 밥이 되든 내가 알아서 할게

사실은 난 나를 몰라 답답해 언제나 매일 고민 중
answer me 그럼 해답을 줘봐 속 시원한 대답 좀
못하면 제발 간섭 좀 마 please
여기는 우리 jungle이지
이 안에서는 우리 룰 대로 움직여 내 구역 District 9

싹 다 뒤집어놔 eh oh
다 뒤집어 now eh oh (hey)
부정적인 시선 집어치워 back off
그건 잘못됐어

나도 나를 잘 모르는데 왜
네가 나를 아는 듯이 말해 oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
여기 네 자리는 없어 District 9

(hey hey) (hey hey)

Oh oh Better watch out
Oh oh 위험하니까
Oh oh Better watch out
여긴 우리 구역 District 9

Stray kids everywhere all around the world
떠돌지들 말고 여기로 찾아오렴
Stray kids everywhere all around the world
점점 커져가는 그들의 발걸음 소리

남들이 우리를 볼 땐 문제아들의 무리
그런 시선들을 바꾼다는 건 쉽지 않은 문제 풀이
풀리지 않는 오해와 편견들에 풀이 죽을 수는 없지
우리가 누구인가를 증명하는 게 우리들의 임무지

그들은 말해 너넨 나랑
다르니까 여길 떠나줘
그래 근데 다르다는 말은
틀린 게 아니란 것만은 알아둬
곧 시기 받을 시기 우리 위친
작은 빛이 크게 비치는 District
아홉으로 시작해 uh
끝은 아마 모두의 아지트

싹 다 뒤집어놔 eh oh
다 뒤집어 now eh oh (hey)
부정적인 시선 집어치워 back off
그건 잘못됐어

나도 나를 잘 모르는데 왜
네가 나를 아는 듯이 말해 oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
여기 네 자리는 없어 District 9

거울 앞에 freeze ey
땀에 젖은 채 ey
그러니 제발 입 다물고 모두 쉿
진짜 내 모습이 무언지 찾는 중 (ya)

피땀 흘린 연습실 바닥은 red
밤을 새며 죽도록 달렸는데
결국엔 일그러진 표정 앞에 광대
노답 우린 우리 공간을 지킬게

싹 다 뒤집어놔 eh oh
다 뒤집어 now eh oh (hey)
부정적인 시선 집어치워 back off
그건 잘못됐어

나도 나를 잘 모르는데 왜
네가 나를 아는 듯이 말해 oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
여기 네 자리는 없어 District 9

(hey hey) (hey hey)

Oh oh Better watch out
Oh oh 위험하니까
Oh oh Better watch out
여긴 우리 구역 District 9



2.2.2. Mirror[편집]


〈Mirror〉


[ 응원법 보기 ]
Where am I
Who am I
I am not me

도대체 언제부터 시작일까 풀리지 않는 문제
내가 누구인가 그 누구도 낸 적 없는 숙제
내게 성립될 만한 공식들을 외우기 전에
뭘 대입할지 선택할만한 기회조차 거의 없었네
어딜 가는지도 모른 채 일단은 달리기만 해
옆에 거울들 눈치를 보며 그냥 따라다니기만 해
아직 어려서 그렇단 이유 크면 더 헤맬 거 같은 느낌은
혼란스런 정신 속에 겹쳐 달리다 계속 기웃기웃

혼란 속에 갇혀 나도 아직 날 잘 몰라서 (I'm not me)
너는 아니 답이 없는 내게 또 물어
You make me cry 내 손을 잡아줘
네 앞에서 날 바라본다

거울 속에 비친 난 미로 (난 미로) eh
내 안을 비춰줄 my mirror (my mirror) no
어디서 찾아야 할까 (hey) for once
I wish I could see myself
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh

I'm not me 너 도대체 누구야
내가 알던 내 모습과는 너무도 다른 나
모르는 게 많아 꿈을 둘째 치고
내 속 맘조차 몰라서눈물만 더 맺히고

물음표들과 점 셋으로
끝나는 매일 반복되는 상황
내가 아닌 것 같다가도
맞다는 속맘은 방황
하기만 해 잔인하게 해답은
답을 숨기고 난 또 찾기만 해
손댈 수 없이 커진
나의 의문 답이 없네

혼란 속에 갇혀 나도 아직 날 잘 몰라서 (I'm not me)
너는 아니 답이 없는 내게 또 물어
You make me cry 내 손을 잡아줘
네 앞에서 날 바라본다

거울 속에 비친 난 미로 (난 미로) eh
내 안을 비춰줄 my mirror (my mirror) no
어디서 찾아야 할까 (hey) for once
I wish I could see myself
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh

내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
어디가 내가 가라는 길 걸어가
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야
내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
어디가 내가 가라는 길 걸어가
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야

Who am I 내가 나를 보는데 감이 안 와
I am not 혹시 몰라 다른 거울을 찾아
얼마나 헤매야 내가 나를 보며 웃을 수 있을까

What you want
What you want
a mirror for myself

거울 속에 비친 난 미로 (난 미로) eh
내 안을 비춰줄 my mirror (my mirror) no
어디서 찾아야 할까 (hey)for once
I wish I could see myself
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh

내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
어디가 내가 가라는 길 걸어가
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야

내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
어디가 내가 가라는 길 걸어가
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야



2.3. 미니 2집 《I am WHO[편집]



2.3.1. My Pace[편집]


〈My Pace〉


[ 응원법 보기 ]
NaNaNaNaNaNa
아 이게 아닌데
NaNaNaNaNaNa
그래 이거지 Let’s go
NaNaNaNaNaNa

쟤처럼 되고 싶어
부러워 Yes I’m 부러워 Yes I’m
반의반이라도 닮았으면 난 좋겠어
우스워 내가 우스워 내가
누군가와 날 비교한다는 게 너무 우스워

하지 마 하지 마
그런 비교 따윈 의미 없잖아 (ey ey)
그러지 마 Stop it now
그냥 넌 지금 너의 길을 가면 돼

인정하기 싫지만 (함성)
옆을 보게 되잖아 (함성)
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 Baby
저 멀리 보고 Take your time

조급할 필요 없어 My Pace (My Pace)
비교 따윈 하지 마 (하지 마)
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 My lane (hey!)
급한 맘 내려놔 (ho!)
앞만 보고 달려가 Oh!

You ready, Let’s go
NaNaNaNaNaNa
Just stay in my lane
NaNaNaNaNaNa

아 근데
또 남을 쳐다봐 (쳐다봐) 그리고 나를 봐 (uh)
뭔가 나보다 하나씩은 더 잘난 것 같아
왜 일까 (na) 왜 일까 (uh)
자꾸 보게 돼 나도 모르게

모르고 고르는 선택의 연속
이거라도 뭐라도

해볼까 나만 뒤처질까 불안감이 계속 나를 조르거든
다른 애들 봐 (다른 애들 봐)
난 다른 애들관 (다른 애들관)
다르다고 말은 하지만 내 빈 잔에 욕심만 가득

인정하기 싫지만 (함성)
옆을 보게 되잖아 (함성)
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 Baby
저 멀리 보고 Take your time

조급할 필요 없어 My Pace (My Pace)
비교 따윈 하지 마 (하지 마)
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 My lane (hey!)
급한 맘 내려놔 (ho!)
앞만 보고 달려가 Oh!

난 아직 나의 목적지가
어디인지는 몰라 I don't know
저기 결승선의 내 모습이 어떤
모습일지 몰라 I want to know

하지만 일단 내 앞에 길을 달려
고민은 다음 갈림길에서
그때까지는 자꾸 나의 옆을 돌아보지 마
잊지마 My speed, My lane, My pace

조급할 필요 없어 My Pace
비교 따윈 하지 마
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 My lane (hey!)
급한 맘 내려놔 (ho!)
앞만 보고 달려가 Oh!

You ready, Let’s go
NaNaNaNaNaNa
Just stay in my lane
NaNaNaNaNaNa



2.3.2. 갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요[편집]


〈갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요〉


[ 응원법 보기 ]
일단 웃자
웃고 말자
울다 웃음 엉덩이에 뿔 난댔잖아
그냥 속는다 치고 웃자
너와 남을 비교하는 말들 (ey)
너의 맘을 몰라주는 말들 (ey)
그런 사소한 것들에
너의 소중한 하루의
좋은 기분을 날릴 필요 없어 그럴 이유 없어
빨간 불 같은 정색은 멈춰 네 주변을 멈춰
세우지마 정적이 흐르는
노잼의 시간은 솔직히 아깝잖아

Oh my gosh 쟤 좀 봐 기분이 완전 우울해
인상 펴 주름 생겨 애벌레 될라
모든 게 짜증 나겠지만
Like Awkward silence

까마귀 지나가
갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요
쿨하게 지나가
웃고 넘기는 게 맘처럼 쉽진 않지만 baby
그 밝은 얼굴에 어두운 표정 짓지 마요
안 어울려 괜한 갑분싸
Hey, Hey, Pop, Pop

좀 더 유하게 갑시다
왜 작은 말 한마디에 또다시 갑분싸
기분 싸해질 필요 없이 그런 말들은
다 무시하고 이젠 신경 쓰지 맙시다
왜 또 그렇게 울상이야
우리 웃자 그러다가 주름 생길라
솔직히 웃고 넘겨도 하루하루가
부족할 텐데 좀 감정 갖고 장난하지 맙시다

Oh my gosh 쟤 좀 봐 기분이 완전 우울해
인상 펴 주름 생겨 애벌레 될라
모든 게 짜증 나겠지만
Like Awkward silence

까마귀 지나가
갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요
쿨하게 지나가
웃고 넘기는 게 맘처럼 쉽진 않지만 baby
그 밝은 얼굴에 어두운 표정 짓지 마요
안 어울려 괜한 갑분싸
Hey, Hey, Pop, Pop

기분 안 좋으면 뭐하겠냐 나가서
또 소고기나 사 먹겠지
꽃등심
배부르면 기분 좋다고 나가서
친구들이랑 가로수길
쇼핑 쇼핑 쇼핑
기분 안 좋으면 뭐하겠냐 나가서
또 소고기나 사 먹겠지
마블링
배부르면 기분 좋다고 나가서
친구들이랑 가로수길
Fashion

랄라랄라 랄라랄라 랄라랄라
Everybody sing
랄라랄라 랄라랄라 랄라랄라
There you go mate
랄라랄라 랄라랄라 랄라랄라
Let me hear you say
랄라랄라 랄라랄라 랄라랄라

까마귀 지나가 (함성)
갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요
쿨하게 지나가
웃고 넘기는 게 맘처럼 쉽진 않지만 baby
그 밝은 얼굴에 어두운 표정 짓지 마요
안 어울려 괜한 갑분싸



2.4. 미니 3집 《I am YOU[편집]



2.4.1. I am YOU[편집]


〈I am YOU〉


[ 응원법 보기 ]
내 빈자리를 채워줬던 너
그 빈자리를 채울 수 있던 너
그저 내 곁에 있어준 것만으로도
내겐 힘이 돼 (I am YOU)

고맙단 말 밖에 못 하던 내가
널 향해 손을 내민다
그 손을 잡은 너와 함께
전보다 더 큰 꿈을 외친다
내가 널 위할 수만 있다면
뭐든 할 수가 있더라고
네가 더 빛날 수만 있다면
내가 어둠이 되더라도

너의 곁에 내가 있어줄게 (함성)
나와 같은 곳에 있어줄래 (함성)

창밖은 너무 추워
나 혼자 남아있기엔
여긴 네가 있어 따뜻해지나 봐

I am YOU (YOU)
I see me in you (YOU)
너와 있을 때 난 알 수 있어

같은 공간 속에서
같은 시간 속에선 (hey)
뭐든 이겨낼 수 있어

I found you (YOU)
I found me in you (YOU)
그 안에서 나의 모습이 보여

같은 공간 속에서
같은 시간 속에서

Let me run
Let me run
Let me run along with YOU

나도 잘 몰랐던 (잘 몰랐던)
내 자신을 비춰줬어
나도 날 몰라서 (날 몰라서)
혼자 헤매었어
근데 어느 순간부터 유리창 너머로 보여
나와 같은 시간 같은 하루를 보내곤 해서 (YA YA)

이제 나의 질문과 너의 대답이
퍼즐처럼 잘 맞거나
나의 고민들과 너의 고민들의
교집합 점을 다 찾아가
우린 환상의 케미 Every moment
모두 완벽해서 그래 함께라면
너를 통해 나를 보고
너도 나를 통해 너를 보는 멋진 장면


너의 곁에 내가 있어줄게 (함성)
나와 같은 곳에 있어줄래 (함성)

창밖은 너무 추워
나 혼자 남아있기엔
여긴 네가 있어 따뜻해지나 봐

I am YOU (YOU)
I see me in you (YOU)
너와 있을 때 난 알 수 있어

같은 공간 속에서
같은 시간 속에선 (hey)
뭐든 이겨낼 수 있어

I found you (YOU)
I found me in you (YOU)
그 안에서 나의 모습이 보여

같은 공간 속에서
같은 시간 속에서

Let me run
Let me run
Let me run along with YOU

Yeah 내 곁에 있어줘 (STAY! Together!)
Yeah I need you right by my side now (함성)

내 편이 돼줄래
발맞추면서 달리자고
We're going side by side
난 너랑 같이 가고 싶어
약속해줘
I see myself in you

Stay together
You and I, You and I, You and I
난 너의 곁에
Always 너와 같은 곳을 향해 가

너와 나, 너와 나, 너와 나
그 누구와 너를 비교할 순 없어

Stay together
You and I, You and I, You and I
난 너의 곁에
Always 너와 같은 곳을 향해 가

너와 나, 너와 나, 너와 나
그 누구도 너를 대신할 순 없어
I am YOU



2.4.2. Get Cool[편집]


〈Get Cool〉


[ 응원법 보기 ]
꿀벌들도 get꿀 get꿀
난 지루해 데굴데굴 데구리
맛난 꿀 나도 먹고 싶어
오늘은 안 될게 뭐 있어

오랜만에 꺼낸 바지에선 돈이
오늘 점심값은 굳었다 save ma 용돈님
아침부터 운수대통 오늘따라 기분 좋아 (좋아 좋아)
소소한 고민도 없는 날 love it

웬일이야 오늘 정말 (함성)
내가 가지고 있던 운을 다 써버린 걸까
많은 고민하지 말자
오늘 만큼은 이런 나도

Get Cool (Get Cool!)
이 좋은 날 뭐가 더 필요해
Get Cool (Get Cool!)
내일 걱정 안 하며 날아갈 거야

오늘 난 fly into the sky
fly into the sky
fly fly fly
다 잘 돼 오늘 뭔가 달라
더 높게 fly into the sky
fly into the sky
fly fly
So so 하지만 운수 좋은 날

get cool get cool get cool
절로 노래가 나와 (랄랄라)
사뿐 사뿐 사뿐
마치 구름 위 같아 (샤랄라)
모르고 고르고 산 음료수
get 이득 원 플러스 원
막내 오다 주웠다 (와~~)
훗 이게 형 클라스죠

그날 밤 치느님 영접 직전
개봉했더니 헐 다리가 세 개
먹고 난 직후 누군가가
집 벨을 눌러 바로 택배
ready ready ready babe
오늘 아마 내게 lucky day (day)
오늘따라 더 행복해져
get cool get cool day

웬일이야 오늘 정말 (함성)
내가 가지고 있던 운을 다 써버린 걸까
많은 고민하지 말자
오늘 만큼은 이런 나도

Get Cool (Get Cool!)
이 좋은 날 뭐가 더 필요해
Get Cool (Get Cool!)
내일 걱정 안 하며 날아갈 거야

오늘 난 fly into the sky
fly into the sky
fly fly fly
다 잘 돼 오늘 뭔가 달라
더 높게 fly into the sky
fly into the sky
fly fly
So so 하지만 운수 좋은 날

작은 것으로 절경이고 장관인 걸 (함성)
신이 주신 선물이야
부족하지 않잖아 만족하는 걸
이게 바로 get cool이야

Ey small things that matter
Ey little things that matter
Every once in a while Imma feel so fly
That's cause there are subtle things like
Whoo kicking the leaves in the Autumn breeze
Don't forget about the sound they make
Doesn't matter if the world is a cold place
Cause I'm getting cooler (Stray Kids!)

Get Cool (Get Cool)
이 좋은 날 뭐가 더 필요해
Get Cool (Get Cool)
내일 걱정 안 하며 날아갈 거야

오늘 난 fly into the sky
fly into the sky
fly fly fly
다 잘 돼 오늘 뭔가 달라
더 높게 fly into the sky
fly into the sky
fly fly
So so 하지만 운수 좋은 날



2.5. 미니 4집 《Clé 1 : MIROH[편집]



2.5.1. MIROH[편집]


〈MIROH〉


[ 응원법 보기 ]
산을 넘어 산 넘어
강을 넘어 강 넘어
산을 넘어 산맥 강을 넘어 바다
다 넘어가 또 다음

(스.트.레.이.키.즈.미.로)

힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay (I'm okay!)
We goin’ higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 Fly all day (Fly all day!)

워어오 워어오 워오 Higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 Higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오 Higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 Higher 더 높이 날래

(yuh) 처음이라서 방법이 없어
(yuh) 처음이라서 당돌해 봤어
(yuh) 처음이란 게 무기가 됐어
처음이라서 다 처음이라서 다

독 덫 독버섯 어디 한번 깔아 봐라
결국에 난 살아남아 어떻게든 살아남아
나는 알아 함정 따위 깔아 봤자 난 더 세게 밟아
답은 하나 뭐든 까고 보면 돼 (whoo!)

(Stray Kids)

힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay (I'm okay!)
We goin’ higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 Fly all day (Fly all day!)

워어오 워어오 워오 Higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 Higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오 Higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 Higher 더 높이 날래

힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay (I'm okay!)
We goin’ higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 Fly all day (Fly all day!)

많은 가시덩굴 다친 곳을 잡고 (함성)
잠시 쉴 시간 없네 (함성)
난 괜찮아 참고 계속해서 (함성)
내 앞을 바라보며 뛰면 돼 (함성)

Run through the 미로 Like a beast
다 비슷한 길은 다 피해가
미숙하지만 새로운 도전
Imma Bear Grylls
내 꿈을 막는 것들은 모두 먹어 치워
난 달려 내 꿈을 향하는 모험

(Stray Kids)

힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay (I'm okay!)
We goin’ higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 Fly all day (Fly all day!)

힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay (I'm okay!)
We goin’ higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 Fly all day (Fly all day!)

워어오 워어오 워오 Higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 Higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오 Higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 Higher 더 높이 날래



2.6. 스페셜 1집 《Clé 2 : Yellow Wood[편집]



2.6.1. 부작용[편집]


〈부작용〉


[ 응원법 보기 ]
(스.트.레.이.키.즈.부작용)

날 믿고서 날 던졌어
하지만 왜 휩쓸리고 있을까
날 믿고서 날 던졌어
하지만 왜 아프기만 한 걸까

다 비켜 (사실 난)
내가 맞아 (무섭다)
다 두고 봐 (할 수 있나?) (할 수 있어!)
그 말들을 지키지 못할까 두렵다

점점 난 달라져
안과 밖이 달라져 가는
물들어가는 난 지금

머리 아프다 (hey)
머리 아프다 (hey)
머리 아프다


날 믿고서 (서) 날 던졌어 (어)
하지만 왜 휩쓸리고 있을까 (왜)
날 믿고서 (서) 날 던졌어 (어)
하지만 왜 아프기만 한 걸까 (왜)

아 잠깐 나 이상해 왜 초점이 흐려
왜 안 끝나 불안한 소리가 계속 들려

여기서도 난 계속 (함성)
패기 넘쳐 다 이겨낼 거라 믿었어 (함성)
객기도 이젠 못 버텨

너무 쉽게 봐서 더 아픈 걸까
안 변한다 백날 Yah
외쳐 대던 내가
주변 상황 따라
수도 없이 변하고 있는 걸까 Yah

그냥 툭 건드리고 지나간 사람이 누구냐에 따라
왜 내 반응도 달라질까

난 또 내가 좋아야 리듬 타던 고개
남들 따라 리듬 타게 돼
이러다 취향도 달라질까

머리 아프다 (hey)
머리 아프다 (hey)
머리 아프다


근자감이라는 알약을 입에 집어삼켜 (꿀꺽꿀꺽)
너무 많이 먹었나 이젠 용기보다는 걱정 (덜덜덜덜)
다 변해가고 있어 1부터 10까지 모두 (점점 점점)
내 의지완 상관없이 올라오는 부작용
No no no no

아 잠깐 나 이상해 왜 초점이 흐려
왜 안 끝나 불안한 소리가 계속 들려

여기서도 난 계속
패기 넘쳐 다 이겨낼 거라 믿었어
객기도 이젠 못 버텨
너무 쉽게 봐서 더 아픈 걸까

아 머리 아프다 (hey) (hey)

머리 아프다
(hey)
머리 아프다 (hey)
(아) 머리 아프다



2.7. 디지털 싱글 《Double Knot[편집]



2.7.1. Double Knot[편집]


〈Double Knot


[ 응원법 보기 ]
(스/트/레/이/키/즈/더블낫)

어지럽게 뒤엉킨 머릿속의 고민 털어
어디로 갈까 하는 질문 이젠 상관없어
발길이 닿는 대로 어떤 곳이든 난 runnin'
느슨해진 신발 끈을 다시 묶어 movin'

Now I'm free! Get up
어디든 나는 갈 수 있어
Free! Get up
갈 길을 가지 뭐든 비켜
Free! Get out
어디로 가든 신경 다 꺼
다 다다다 다다 다 다 다

웅크렸던 자세를 펴
어디든 걸어 여유를 느껴
흙탕물 범벅 길도
삐까뻔쩍한 길로
드라마틱한 틱하면 틱하고 척하면 척하는
결말을 만드는 감독
인생 명작 so 꽉 꽉 끈질기게

더 꽉 묶어 double knot
(Stray Kids)
더 꽉 묶어 double knot
Stray Kids

어디로든 가 난 go go
내 맘대로 골라 go go
어디로든 가 난 go go

가고 싶은 대로
다 다다다 다다 다 다

(스/트/레/이/키/즈/더블낫)

눈금 없는 dice 앞뒤 없는 coin
어떤 면이 보인대도 상관없어 나는
방향 없는 나침반을 보며 going

많은 걸 얻지 못하더라도
괜찮아 백 중에 하나라도

Yo 백지에다 욕심부려 모든 색을
칠해봤자 검은색만 남아

Now I'm free! Get up
어디든 나는 갈 수 있어
Free! Get up
갈 길을 가지 뭐든 비켜
Free! Get out
어디로 가든 신경 다 꺼
다 다다다 다다 다 다 다

한 곳만을 바라보고 왔던 내 시야는 넓어지고 많은 길로
눈을 돌려 여러 갈래길로 나눠진 이곳을 보며 커진 동공
Go! Break all the, break all the rules
Ah 발이 막 닿는 대로
Brr 숨이 턱 끝까지 차올라 꽉 꽉 끈질기게

더 꽉 묶어 double knot
(Stray Kids)
더 꽉 묶어 double knot
Stray Kids

어디로든 가 난 go go
내 맘대로 골라 go go
어디로든 가 난 go go
가고 싶은 대로
다 다다다 다다 다 다

멈추든 말든 ey ey
Wherever I go, ey ey
뭘 하든 말든 모두 다 내 맘대로 ah

Hoo, (스/트/레/이/키/즈) double knot
Hoo, (스/트/레/이/키/즈) double knot
Hey (hey) 가! 가! 가! 가!
Hey (hey) 가! 가! Double knot (knot)



2.8. 미니 5집 《Clé : LEVANTER[편집]



2.8.1. 바람 (Levanter)[편집]


〈바람 (Levanter)〉


[ 응원법 보기 ]
(스/트/레/이/키/즈/레반터)

쫓다 보면 닿을 것만 같았어 (어!)
의심 따윈 해본 적도 없었어 (어!)
상상한 널 안았지만
두 손 꽉 널 잡았지만
품속엔 공허함만 (만!)
남은 채 헤매이다 (다!)
결국 깨닫게 됐어
널 놓아야만 한다는 걸

(Oh) 스스로 속여가며
(Oh) 버텨낸 꿈을 깬 순간
(Oh) 쏟아져 내리는 빛이 느(느!)(껴!)(져!)

I wanna be myself (I don’t care)
아직 낯설다 해도 (Just don’t care)
널 벗어난 순간 내가 보여
모든 게 다, 눈앞이 다
이제는 알겠어 (Now I know)
내게 필요했던 건 나란 걸
내 두 발이 가는 대로 걸어가
I feel the light, I feel the light

한결같이 너를 향해
달려가다 깨달은 건
내 모든 건 널 향해 있었어
너에게 가까이 갈수록
점점 더 날 잃어갔어

저기 나무 밑에 떨어진 낙엽처럼
결국 눈 속에 묻혀 짓밟힌다 해도
이젠 너를 넘어서 봄을 찾아 떠나가
남겨진 감정은 부는 바람에 휘날려

(Oh) 꿈속에 날 가뒀던
(Oh) 터널을 벗어난 순간
(Oh) 쏟아져 내리는 빛이 느(느!)(껴!)(져!)

I wanna be myself (I don’t care)
아직 낯설다 해도 (Just don’t care)
널 벗어난 순간 내가 보여
모든 게 다, 눈앞이 다
이제는 알겠어 (Now I know)
내게 필요했던 건 나란 걸
내 두 발이 가는 대로 걸어가
I feel the light, I feel the light

널 놓는다는 게 두려웠었지만
놓을 수밖에 없어 난
It’s all good now

(스/트/레/이/키/즈)

I wanna be myself (I don’t care)
아직 낯설다 해도 (Just don’t care)
너를 벗어나고서야 보여
모든 게 다, 눈앞이 다 (함성)



2.9. 베스트 1집 《SKZ2020[편집]



2.9.1. 風 (Levanter) -Japanese ver.-[편집]


〈風 (Levanter) -Japanese ver.-〉


[ 응원법 보기 ]
(ス/ト/レ/イ/キッ/ズ Levanter)
(스/트/레/이/키/즈 Levanter)

追えばすぐ届きそうだった (た)
오에바 스구 토도키소오닷타 (타)
疑ったりした事なかった (た)
우타갓타리 시타 코토나캇타 (타)
夢の中 愛しても
유메노 추우 아이시테모
いくらぎゅっと抱いても
이쿠라 규쯔토 이다이테모
虚しさだけが (が)
무나시사다케가 (가)
残り彷徨う (う)
노코리 사마요우 (요우)
結局気付く
켓쿄쿠 키즈쿠
君を離さなくてはならないと
키미오 하나사나쿠테와 나라나이토

(Oh) 自分を偽った
(Oh) 지분오 이츠왓타
(Oh) 夢が覚めた瞬間
(Oh) 유메가 사메타 슈칸
(Oh) 降り注ぎ出した光 (ひかリ)
(Oh) 후리소소기다시타 (히카리)

I wanna be myself (I don’t care)
ぎこちなくても (Just don’t care)
기코치나쿠테모 (Just don’t care)
抜け出た瞬間見えてくる
누케데타 슈칸 미에테쿠루
全てが 目の前が
스베테가 메노 마에가
Now I know what I need (Now I know)
僕には僕が必要で
보쿠니와 보쿠가 히츠요오데
歩くこの足向くまま
아루쿠 코노 아시 무쿠 마마
I feel the light, I feel the light

ひとえに 君へと
히토에니 키미에토
走っていた 気付けば
하싯테이타 키즈케바
全ては君の為で
스베테와 키미노 타메데
君に近付くほど
키미니 치카즈쿠호도
自分が見えなくて
지분가 미에나쿠테

あの木を埋める木の葉の
아노 키오 우메루 코노하노 요오
雪が積もり 踏まれていこうと
유키가 츠모리 후마레테이코오토
超えていくよ また春めざして
코에테이쿠요 마타 하루 메자시테
残る想いは風に飛ばして
노코루 오모이와 카제니 토바시테

(Oh) 僕を閉じ込める
(Oh) 보쿠오 토지코메루
(Oh) トンネルを出た瞬間
(Oh) 톤네루오 데타 슈칸
(Oh) 降り注ぎ出した光 (ひかリ)
(Oh) 후리소소기다시타 (히카리)

I wanna be myself (I don’t care)
ぎこちなくても (Just don’t care)
기코치나쿠테모 (Just don’t care)
抜け出た瞬間見えてくる
누케데타 슈칸 미에테쿠루
全てが 目の前が
스베테가 메노 마에가
Now I know what I need (Now I know)
僕には僕が必要で
보쿠니와 보쿠가 히츠요오데
歩くこの足向くまま
아루쿠 코노 아시 무쿠 마마
I feel the light, I feel the light

離れるのは怖かったけど
하나레루노와 코와캇타케도
そうするしかない今は
소오스루시카 나이 이마와
It’s all good now

(ス/ト/レ/イ/キッ/ズ)
(스/트/레/이/키/즈)

I wanna be myself (I don’t care)
ぎこちなくても (Just don’t care)
기코치나쿠테모 (Just don’t care)
君と離れて見えた
키미토 하나레테 미에타
全てが 目の前が
스베테가 메노 마에가

(歓声)
(함성)



2.9.2. Double Knot -Japanese ver.-[편집]


〈Double Knot -Japanese ver.-〉


[ 응원법 보기 ]
(ス/ト/レ/イ/キッ/ズ Double Knot)
(스/트/레/이/키/즈 Double Knot)

吐き出す頭の中の悩み
하키다스 아타마노 나카노 나야미고토
誰が何言おうがもう構わない No more
다레가 난 이오오가 모오 카마와나이 No more
ありのまま気の向くまま I’ll be runnin’
아리노마마 키노 무쿠 마마 I’ll be runnin’
緩んだ靴紐直しまた Movin’
유룬다 쿠츠히모나오시 마타 Movin’

Now I’m free! Get up
行けるはず Anywhere now
이케루 하즈 Anywhere now
Free! Get up
思う様に Run my way now
오모우사마니 Run my way now
Free! Get out
いらない Need no help at all
이라나이 Need no help at all
Da dadada dada da da da

今この胸張り 堂々歩き
이마 코노 무네바리 도오도오 아루키
見せる余裕の様子を
미세루 요유우노 요오스오
先がどんな道だって
사키가 돈나 미치닷테
輝く道へと変える
카가야쿠 미치에토 카에루
Dramaticと言ってもいい
Dramatic토 잇테모 이이
I’ll be 不利でも「フリ」になるend
I’ll be 후리데모「후리」니 나루end
Produceする監督
Produce스루 칸토쿠
Life’s master piece so

Grab dem 逃さぬ様
Grab dem 노가사누요오
I tighten my Double Knot
I tighten my Double Knot

Stray Kids

どこでも Go out Go go
도코데모 Go out Go go
自由に Go now Go go
지유우니 Go now Go go
どこでも Go out Go go
도코데모 Go out Go go
生きたい様
이키타이요오
Da dadada dada da da

(ス/ト/レ/イ/キッ/ズ Double Knot)
(스/트/레/이/키/즈 Double Knot)

目がない Dice
메가 나이 Dice
面がない Coin
멘가 나이 Coin
どうなろうが遠い話さ俺には
도오나로오가 토오이 하나사 오레니와
針のない羅針盤で Going
하리노 나이 라신반데 Going

Even though でかく得なくても
Even though 데카쿠 에나쿠테모
Even though 今は少なくても
Even though 이마와 스쿠나쿠테모
Ain’t about a thing that you
欲張りすぎても何も残らない
요쿠바리스기테모 나니모 노코라나이

Now I’m free! Get up
行けるはず Anywhere now
이케루 하즈 Anywhere now
Free! Get up
思う様に Run my way now
오모우사마니 Run my way now
Free! Get out
いらない Need no help at all
이라나이 Need no help at all
Da dadada dada da da da

たった一点見続け 今
탓타 잇텐 미츠즈케 이마
視界も広がってきた
시카이모 히로갓테키타
Now we see 分かれていった道
Now we see 와카레테잇타 미치
前にして広がる瞳孔
마에니 시테 히로가루 도오코오

Go! Break all the, break all the rules
足のむくまま
아시노 무쿠마마
行けるまで We go
이케루마데 We go

Grab dem 逃さぬ様
Grab dem 노가사누요오
I tighten my Double Knot
I tighten my Double Knot

Stray Kids

どこでも Go out Go go
도코데모 Go out Go go
自由に Go now Go go
지유우니 Go now Go go
どこでも Go out Go go
도코데모 Go out Go go
生きたい様
이키타이요오
Da dadada dada da da

Don’t even matter ey ey
Wherever I go, ey ey
I do what I do 気にしない
I do what I do 키니 시나이
I don’t give a

Hoo
(ス/ト/レ/イ/キッ/ズ)
(스/트/레/이/키/즈
Double knot

Hoo
(ス/ト/レ/イ/キッ/ズ)
(스/트/레/이/키/즈
Double knot
Hey (hey) Ga! Ga! Ga! Ga!
Hey (hey) Ga! Ga! Double knot



2.9.3. My Pace -Japanese ver.-[편집]


〈My Pace -Japanese ver.-〉


[ 응원법 보기 ]
NaNaNaNaNaNa
Nah, still not it
NaNaNaNaNaNa
Aight, this is it Let's go
NaNaNaNaNaNa

I wanna be like dem
So なりたい Yes I'm なりたい Yes I'm
So 나리타이 Yes I'm 나리타이 Yes I'm
羨ましくて似たい少しでも
우라야마시쿠테 니타이 스코시데모

バカみたい Myself バカみたい Myself
바카미타이 Myself 바카미타이 Myself
他と比べるマネなんて バカみたい
호카토 쿠라베루 마네난테 바카미타이

辞めな 辞めな
야메나 야메나
比較しても 何も意味ないさ (ey ey)
히카쿠시테모 나니모 이미나이사 (ey ey)
Cut it out Stop it now
今は自分の道を行けばいい
이마와 지분노 미치오 이케바 이이

認めたくないけど (歓声)
미토메타쿠 나이케도 (함성)
比べてしまうけど oh (歓声)
쿠라베테시마우케도 oh (함성)
後から行っても負けじゃないさ Baby
아토카라 잇테모 마케자 나이사 Baby
デカく見て Take your time
데카쿠 미테 Take your time

今、ありのまま My pace (My pace)
이마、아리노마마 My pace (My pace)
このまま My way (My way)
코노 마마 My way (My way)
ゆっくりでも構わない
윳쿠리데모 카마와나이
自分の意思で My lane (hey!)
지분노 이시데 My lane (hey!)
慌てずに、そう! (ho!)
아와테즈니、소오! (ho!)
見て Runnin' now
마에 미테 Runnin' now

You ready Let's go
NaNaNaNaNaNa
Just stay in my lane
NaNaNaNaNaNa
But sometimes

気づくと周り (周り) 気にしたりし (uh)
키즈쿠토 마와리 (마와리) 게니시타리 시 (uh)
皆が皆 もっとよく見えてばかり
미나가 미나 못토 요쿠 미에테바카리
Can't tell why Can't tell now
つい見ている 何も出来ず
츠이 미테이루 나니모 데키즈

分からないまま 選択連続
와카라나이 마마 센타쿠 렌조쿠
あれもこれも やってきた
아레모 코레모 얏테키타
取り残されたくない不安が締め付ける
토리노코사레타쿠 나이 후안가 시메츠케루
Look at other ones Look at other ones
I'm not like other ones like other ones
そう言われても 何も満たされない
소오 이와레테모 나니모 미타사레나이
何にもなんない
난니모 난나이

認めたくないけど (歓声)
미토메타쿠 나이케도 (함성)
比べてしまうけど oh (歓声)
쿠라베테시마우케도 oh (함성)
後から行っても負けじゃないさ Baby
아토카라 잇테모 마케자 나이사 Baby
デカく見て Take your time
데카쿠 미테 Take your time

今、ありのまま My pace (My pace)
이마、아리노마마 My pace (My pace)
このまま My way (My way)
코노 마마 My way (My way)
ゆっくりでも構わない
윳쿠리데모 카마와나이
自分の意思で My lane (hey!)
지분노 이시데 My lane (hey!)
慌てずに、そう! (ho!)
아와테즈니、소오! (ho!)
見て Runnin' now
마에 미테 Runnin' now

まだ遠いゴールも
마다 토오이 고오루모
Can't even imagine where
I don't know
辿り着く自分の姿も
타도리츠쿠 지분노 스가타모
Can't even imagine how
I want to know

でも 今はこの目を離さない
데모 이마와 코노 메오 하나사나이
悩みはまた次のSTEP
나야미와 마타 츠기노STEP
その時まで もうよそ見しない
소노 토키마데 모오 요소미시나이
忘れないで All My speed, My lane, My pace
와스레나이데 All My speed, My lane, My pace

今、ありのまま My pace (My pace)
이마、아리노마마 My pace (My pace)
このまま My way (My way)
코노 마마 My way (My way)
ゆっくりでも構わない
윳쿠리데모 카마와나이
自分の意思で My lane (hey!)
지분노 이시데 My lane (hey!)
慌てずに、そう! (ho!)
아와테즈니、소오! (ho!)
見て Runnin' now
마에 미테 Runnin' now

You ready Let's go
NaNaNaNaNaNa
Just stay in my lane
NaNaNaNaNaNa



2.10. 싱글 1집 《TOP -Japanese Ver.-[편집]



2.10.1. TOP -Japanese Ver.-[편집]


〈TOP -Japanese Ver.-〉


[ 응원법 보기 ]
(ス/ト/レ/イ/キッ/ズ)
(스/트/레/이/키/즈)

Can you tell me?
どこまで俺たちが行けるかって (かって)
도코마데 오레타치가 이케루캇테 (캇테)
誰もが知らないレベル目指して (目指して)
다레모가 시라나이 레베루 메자시테 (메자시테)
答えならこの目で証明 上り詰め前進
코타에나라 코노 메데 쇼오메에 노보리츠메 젠신
派手にまた挑戦して超える通過点 通過点
하데니 마타 초오센시테 코에루 츠우카텐 츠우카텐

Yeah 乗り越えて行くだけ
Yeah 노리코에테이쿠다케
互いに手を取り変える不可能さえ
타가이니 테오 토리카에루 후카노오사에
例えどうなってもとまらない uh
타토에 도오낫테 모토마라나이 uh
Ready for fight!
I'll be last one that standing, wha!

天高く遥か彼方へ
텐 타카쿠 하루카 카나타에
聳え立つ階を見上げたこの思いを
소비에타츠 키자하시오 미아게타 코노 오모이오
避けられない Destiny
사케라레나이 Destiny
この身果てるまで全てを賭けて
코노 미하테루마데 스베테오 카케테
Never let you go, Never let you go
更なる光が照らすまで I go
사라나루 히카리가 테라스마데 I go

No urning back Go up
振り返らず
후리카에라즈
Look up in the sky, keep up! Go up
Never let you go, Never let you go
更なる光が照らすまで I go
라나루 히카리가 테라스마데 I go

(ス/ト/レ/イ/キッ/ズ)
(스/트/레/이/키/즈)

もう構わない何だって (だって)
모오 카마와나이 난닷테 (닷테)
I don't even care 不安なんて (なんて)
I don't even care 후안난테 (난테)
例え何が邪魔しよと関係はなく
타토에 나니가 자마시요토 칸케에와 나쿠
進めまた夢のために上, 目指し続ける Woo
스스메 마타 유메노 타메니 우에 메자시츠즈케루 Woo
時がたつ三連れはhurryでさえ not so hard
토키가 타츠 산즈레와hurryでさえ not so hard
またどんなこと木 例え何かが hit me down
마타 돈나 코토키 타토에 나니카가 hit me down
それでもいいやknow that I can win
소레데모 이이야know that I can win

天高く遥か彼方へ
텐 타카쿠 하루카 카나타에
聳え立つ階を見上げたこの思いを
소비에타츠 키자하시오 미아게타 코노 오모이오
避けられない Destiny
사케라레나이 Destiny
この身果てるまで全てを賭けて
코노 미하테루마데 스베테오 카케테
Never let you go, Never let you go
更なる光が照らすまで I go
사라나루 히카리가 테라스마데 I go

No turning back Go up
振り返らず
후리카에라즈
Look up in the sky, keep up Go up
Never let you go, Never let you go
更なる光が照らすまで I go
사라나루 히카리가 테라스마데 I go

転んでも立ち上がり
코론데모 타치아가리
どんな困難もsolve and get what I need
돈나 콘난모solve and get what I need
先見えない塔の中
사키 미에나이 토오노 나카
握りしめた鍵で扉開ける 更に
니기리시메타 카기데 토비라 아케루 사라니
立ち馴るたび削れる精神
타치나루타비 케즈레루 세에신
窓はされたりせずに 自分にBetし
마도와 사레타리 세즈니 지분니Bet시
上るほど苦しくなるこの stage
노보루호도 쿠루시쿠 나루 코노 stage
頭に目指した夢だけの塔
아타마니 메자시타 유메다케노 토오

No turning back Don't let go
振り返らず
후리카에라즈
Look up in the sky, keep up Don't let go
なりふり構わず走れ先を見つめ Woah
나리후리 카마와즈 하시레 사키오 미츠메 Woah
Never let you go, Never let you go
強く光が照らすまで I go
츠요쿠 히카리가 테라스마데 I go



2.11. 정규 1집 《GO生[편집]



2.11.1. 神메뉴[편집]


메뉴〉


[ 응원법 보기 ]
(스/트/레/이/키/즈)

“네 손님”

어서 오십시오
이 가게는 참 메뉴가 고르기도 쉽죠
뭘 시켜도 오감을 만족하지 하지
지나가던 나그네, 비둘기까지
까치까지 까마귀들까지

Cooking a sauce 입맛대로 털어
음미하고 lick it 말해 bon
Taste so good 반응은 모두 쩔어
But 모두 자극적인 거
I want it till 다 먹일 때까지
연구하지 cross boundaries
경계 따위 없어 마치 창조하듯 소리를 만들지

(함성) 그저 계속 만들어가 새롭게
Because we’re one of a kind
누구도 따라 할 수 없는 our own game
시작부터 다 우리 꺼

잠깐 떠나간다 해도
결국 다시 찾게 될
열기가 식지 않는 메뉴 지금부터 싹 다
입맛에다 때려 박아
DU DU DU DU DU DU

이게 우리 탕 탕 탕탕
DU DU DU DU DU DU
이게 우리 탕 탕 탕탕

지금 바로 눈에 불을 켜 (켜!)
I just wanna taste it, make it hot (hot!)
새로운 불판 위에 track을 달궈
메뉴 골라 call me up
원하는 걸로 다 serve
DU DU DU DU DU DU

Cookin’ like a chef I’m a 5 star 미슐랭
“미”의 정점을 찍고 눈에 보여 illusion
Whoo 첨 느꼈지 이런 감정
놀랄 거야 gonna shock 바로 감전

자물쇠 싹 다 unlock (락!)
Idea bank 머릿속을 털어 털어
비밀재료가 궁금하다면 (하다면!)
사실 우린 그딴 거 안 써

(함성) 그저 계속 만들어가 새롭게
Because we’re one of a kind
누구도 따라 할 수 없는 our own game
시작부터 다 우리 꺼

잠깐 떠나간다 해도
결국 다시 찾게 될
열기가 식지 않는 메뉴 지금부터 싹 다
입맛에다 때려 박아
DU DU DU DU DU DU

뭐든 그냥 집어넣어
눈치 보지 말고 더
망설이지 말고 부어
비벼 비벼

“네 손님”
DU DU DU

이게 우리 탕 탕 탕탕
DU DU DU DU DU DU
이게 우리 탕 탕 탕탕
DU DU DU DU DU DU

어서 오십시오
이 가게는 참 메뉴가 고르기도 쉽죠
뭘 시켜도 오감을 만족하지 하지
지나가던 나그네, 비둘기까지 까치까지
DU DU DU DU DU DU



2.11.2. Easy[편집]


〈Easy〉


[ 응원법 보기 ]
(스/트/레/이/키/즈/이/지)

내 맘대로 해
뭘 하거나 말거나 쉬거나 we gonna
뭐든 내 깡대로 해
쉽게 다 깽판 치고서 다음 판
하나씩 다 깨고 제패하게

뭐 내키는 대로 눈에 보이는 걸로
하지 뭐를 해도 내겐 좋아 보이고
내가 고른 것에 후회 따윈 없어
걍 닥치는 대로 골라 가지 let it flow

동서남북 어디든지 다 부숴버려
I don’t care 어쩌라고 걍 마이웨이여
챙길 물건 없이 lose your mind
남들이 뭐라 해도 so what
엎고 놀자 먹고 놀자
어떤 말이 오가든지 live your life

(함성) Yeah 뭐든 제쳐버려 다 knock out 마치
느낌이 가는 대로 play it now 마치
어딜 봐도 너무 easy
I just make it easy

다 다 다

I make you say wow (wow!)
뭘하든 말든 뭘하고 살든
Look at me now (now!)
다 엎어버리고 가

I make you say wow (wow!)
선빵을 치든 깽판을 치든
Look at me now (now!)
다 쓸어버리고 가

Come and watch me now (now!) 언제라도 난 (난!)
Imma make it look, make it look, look so easy
Come and watch me now (now!) 어디서든 다 (다!)
당황할 거야 할 거야 it’s so easy

싹 다 뒤집어 놨으니까
이젠 좀 여유롭게 놀까
날 향한 혼란은 절로 가
독하고 독하고 고독했던 시간은
금이나 팔러 가

바람 따라 가다 보니
원한 대로 말한 대로 다 돼 이렇게
쉽게 되는 일이 없다는 말 의심스러워져
의심병이 돋아 호기심을 자극해

엎고 놀래 엄마 몰래
다 엎고 놀래 모두 놀래

야행성이라서 밤에 날라다녀
야행성이라서 밤에도 곡 작업
마법의 성에서 마법을 부리고
마성의 소리를 어디든 내뿜어

(함성) Yeah 뭐든 제쳐버려 다 knock out 마치
느낌이 가는 대로 play it now 마치
어딜 봐도 너무 easy
I just make it easy

다 다 다

I make you say wow (wow!)
뭘하든 말든 뭘하고 살든
Look at me now (now!)
다 엎어버리고 가

I make you say wow (wow!)
선빵을 치든 깽판을 치든
Look at me now (now!)
다 쓸어버리고 가

Come and watch me now (now!) 언제라도 난 (난!)
Imma make it look, make it look, look so easy
Come and watch me now (now!) 어디서든 다 (다!)
당황할 거야 할 거야 it’s so easy

잘난 척은 허풍 겁만 먹고 뭐해
용감한 못난이가 싹 다 역전해
판을 키워보자 네가 원한 대로
아님 내 식대로 엎고 가

Let’s go
엎고 놀래 엄마 몰래
다 엎고 놀래 다 다 다 다

Come and watch me now (now!) 언제라도 난 (난!)
Imma make it look, make it look, look so easy
Come and watch me now (now!) 어디서든 다 (다!)
당황할 거야 할 거야 it’s so easy



2.12. 정규 1집 리패키지 《IN生[편집]



2.12.1. Back Door[편집]


〈Back Door〉


[ 응원법 보기 ]
Hey, you wanna come in?

다 치워 이제 들어가
저번 건 입가심 umm
이젠 본편으로 party
감당 안 됨 빠지지 yeah

에고 어기어차뻐근한 거
다 풀고 맘대로 즐겨 누구라도
불 끄고 눈 밝혀라 밤새
억눌렀던 흥을 끌어모아 방생

(함성)
손잡이를 돌려 내가 원하던 걸 다 볼래
이 문 앞에서 들리는 음악 소리
내 목소리가 터지도록 외쳐
멈칫할 시간 따윈 없어

Hey
Come inside now
Hey

관계자 외 출입금지 여긴 Back Door
관계자 외 출입금지 여긴 Back Door
관계자 외 출입금지 여긴 Back Door
관계자가 되고 싶다면

Ey 여기까지가 끝인가 보오 (보!)
머리 쓸 시간 ready to go (go!)
고생했어 주인 잘못 만난 몸 (몸!)
호강 시켜 줄게 따라와라와라 Back Door

세콤 아니니까 괜찮네
지금 들려오는 이 소리는 팡파르
밤새 놀아보자 필요한 건 more caffeine
오려면 오든가 암호는 열려라 참깨

(함성)
달라 보여 모든 게 완벽해지는 이 순간
두 눈앞에서 펼쳐지는 fantasy
내 목소리가 터지도록 외쳐 멈칫
할 시간 따윈 없어

Hey
Come inside now
Hey

관계자 외 출입금지 여긴 Back Door
관계자 외 출입금지 여긴 Back Door
관계자 외 출입금지 여긴 Back Door
관계자가 되고 싶다면
Knock Knock

Lights out (함성)
Yeah 시간이 지나갈수록 더 화려해지는 이 순간
Yeah we gon’ do it right now, do it right now baby
이제부터 정신 차려 (려!)
이 세계를 눈에 담아 (아!)
심장 울려 rum pum pum pum

Make ‘em say wow wow wow yeah
다들 불러와 와 와 ey
노래 불러라 라 라 hey
3 2 1(스/키/즈)

관계자 외 출입금지 여긴 Back Door
관계자 외 출입금지 여긴 Back Door
관계자 외 출입금지 여긴 Back Door
관계자가 되고 싶다면
Knock Knock

종 때리고 미쳐 날뛰어
오늘도 we do our thang
종 때리고 미쳐 날뛰어
오늘 밤도 짖어 ey
종 때리고 미쳐 날뛰어
오늘도 we do our thang
종 때리고 미쳐 날뛰어

(스/트/레/이/키/즈/백도어)

(스/키/즈) Hey, you wanna come in?



2.13. 일본 미니 1집 《ALL IN[편집]



2.13.1. ALL IN[편집]


〈ALL IN〉


[ 응원법 보기 ]
(환호)

2020 We’re gonna get ’em
Stray Kids in the building
We’re gonna go ALL IN
Just do whatever we want
Holla at y'all
Ey let’s go

トバすぜ 端からでっかく
토바스제 하시카라 뎃카쿠
絶対逃せない Game plan
젯타이 노가세나이 Game plan
止められても We gon’ break that
토메라레테모 We gon' break that
Can’t even take that できない Step down
Can't even take that 데키나이 Step down
例え壁にぶつかろうと
타토에 카베니 부츠카로오토
壊れてみるまでわからない
코와레테 미루마데 와카라나이
またスリル求め Flow
마타 스리루 모토메 Flow
全てを投じる
스베테오 토오지루
いつだって変わらない
이츠닷테 카와라나이

ただ ただ フラ フラ フラ
타다 타다 후라 후라 후라
ダラ ダラ ダラ 暮らし
다라 다라 다라 쿠라시

ただ時間だけ無駄 無駄 無駄
타다 지칸다케 무다 무다 무다
That’s why you ひんしゅく喰らう
That's why you 힌슈쿠 쿠라우
意味ないそんな時間に Clap oh
이미나이 손나 지칸니 Clap oh
その夢 Grab oh
소노 유메 Grab oh
出来ないまま逃げ出す前に
데키나이마마 니게다스 마에니
We shoot ’em and we blow ’em down

全てをかける それが答え
스베테오카케루 소레가 코타에
消せない もうこの胸の炎
케세나이 모오 코노 무네노 호노오
(환호) 例えこの身
타토에 코노 미
(환호) 焦がし燃え尽きるとしても 僕の辞書の中に
코가시 모에츠키루토 시테모 보쿠노 지쇼노 나카니

“STOPの検索結果がありません。”
“스톳푸노 켄사쿠켓카가 아리마센”
“WHAT!?”

ALL IN さあ ぶっぱなせ Now
ALL IN 사아 붓파나세 Now
ALL IN さあ ぶっぱなせ Now
ALL IN 사아 붓파나세 Now
照れていないで NANANA
테레테이 나이데 NANANA
自由にやって LALALA
지유우니 얏테 LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

Stand up and show your skills, you know the drill
最後まで Just keep it trill
사이고마데 Just keep it trill
That’s how we deal
Sometimes you feel like giving up
最後までブレないで耐えて 今変えてく順序
사이고마데 부레나이데 타에테 이마 카에테쿠 준조
180° We turn the tables
햐쿠하치주우도 We turn the tables

Like ehh
好きな様 楽しめ
스키나 요오 타노시메
Like ehh (do it do it whoo)

失敗? Don’t give a thang
싯파이? Don't give a thang
このまま We bang
코노마마 We bang
I do it with my gang
手をかざし
테오 카자시
Shoot ’em, and we blow ’em down

全てをかける それが答え
스베테오카케루 소레가 코타에
消せない もうこの胸の炎
케세나이 모오 코노 무네노 호노오
(환호) 例えこの身
타토에 코노 미
(환호) 焦がし燃え尽きるとしても 僕の辞書の中に
코가시 모에츠키루토 시테모 보쿠노 지쇼노 나카니

“STOPの検索結果がありません。”
“스톳푸노 켄사쿠켓카가 아리마센”
“WHAT!?”

ALL IN さあ ぶっぱなせ Now
ALL IN 사아 붓파나세 Now
ALL IN さあ ぶっぱなせ Now
ALL IN 사아 붓파나세 Now
照れていないで NANANA
테레테이 나이데 NANANA
自由にやって LALALA
지유우니 얏테 LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

やっと やっと 辿りついて
얏토 얏토 타도리츠이테
終えても hey hey hey'
오에테모 hey hey hey
Oh why 予想外な予定見て
Oh why 요소오가이나 요테에미테
Reset this game (whoa ow)

何があろうが もう悩みは捨て
나니가 아로오가 모오 나야미와 스테
暇なんかないからただ進める
히마난카 나이카라 타다 스스메루
何が正しくて間違いなのか
나니가 타다시쿠테 마치가이나노카
判断して Pour up ぶつける
한단시테 Pour up 부츠케루
離さない手綱
하나사 나이 타즈나
夢だけ追い続けるハンター
유메다케 오이츠즈케루 한타아
Ain’t nobody do it like me 止まるまで
Ain't nobody do it like me 토마루마데
終わらない また新たに始める
오와라나이 마타 아라타니 하지메루

“STOPの検索結果がありません。”
“스톳푸노 켄사쿠켓카가 아리마센”
“WHAT!?”

ALL IN さあ ぶっぱなせ Now
ALL IN 사아 붓파나세 Now
ALL IN さあ ぶっぱなせ Now
ALL IN 사아 붓파나세 Now
照れていないで NANANA
테레테이 나이데 NANANA
自由にやって LALALA
지유우니 얏테 LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

(ス/ト/レ/イ/キッズ! ALL IN!)
(스/트/레/이/키/즈! ALL IN!)



2.14. 정규 2집 《NOEASY[편집]



2.14.1. 소리꾼[편집]


〈소리꾼〉


[ 응원법 보기 ]
(스/트/레/이/키/즈)

Oh 소리를 지르는 내가 oh
창빈이란다 내 자리는 내가 취한다
태도는 터프하게 트랙 위를 폭주하는 기관차 ey
몰아치는 허리케인에 뒤집어진 우산
잔소리꾼의 최후 하하 꼴이 좋구나

나무꾼은 어서 돌아가시오 여긴 나무랄 데가 없네
납작해질 리 없는 콧대 목 핏대와 함께 세운 줏대
훨씬 더 웅장하게 내는 경적 소리 빵빵 빵빵

Here they come
악당 무리에 뜨거운 피가 돌아 온몸에 번져 (번져!)
소문난 꾼들의 모임에 쏟아지는 눈빛은
Freezing cold but I know we'll burn forever
해보라는 태도 난 여전히
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤

소리꾼
소리꾼 (퉤 퉤 퉤)
소리꾼
Man I’m not sorry, I’m dirty

우르르쾅쾅쾅쾅 천둥 (빠라바밤)
구름 타고 두둥 (빠라바밤)
바람과 함께 등장한 꾼
BANG BANG BANG BOOM
Man I’m not sorry, I’m dirty
Keep on talking, we don’t play by the rules

그래 다들 헛소리소리소리
이거저거 귀찮아서 도리도리
말이 너무 많아 자꾸 나서지 좀 말아
Why you mad? Why you sad? Why you 틱틱틱

Out of 안중
얼레리 꼴레리 멋있는 척들이 앙증
발끝조차도 따라오지 못해 여긴 내 판들 (whoo)
들어봐 (What’s up?)
질투가 (나나 봐)
전부 한쪽으로 치워놓고 버려

Here they come
악당 무리에 뜨거운 피가 돌아 온몸에 번져 (번져!)
소문난 꾼들의 모임에 쏟아지는 눈빛은
Freezing cold but I know we'll burn forever
해보라는 태도 난 여전히
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤
Hahaha

소리꾼
소리꾼 (퉤 퉤 퉤)
소리꾼
Man I’m not sorry, I’m dirty

꾼들이 왔어요 (huh)
꾼들이 왔어요 (비켜라)
날이면 날마다 오는 날이 아닌 오늘
소리꾼들이 왔어요

원래 삐딱해 (해!) 소리는 일당백 (백!)
맘에 안 들면 들 때까지 말대답해
Final warning 당장 back up
뱉어
센 척
Back off
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤

소리꾼
소리꾼
Man I’m not sorry, I’m dirty

우르르쾅쾅쾅쾅 천둥 (빠라바밤)
구름 타고 두둥 (빠라바밤)
바람과 함께 등장한 꾼
BANG BANG BANG BOOM
Man I’m not sorry, I’m dirty
Keep on talking, we don’t play by the rules



2.14.2. DOMINO[편집]


〈DOMINO〉


[ 응원법 보기 ]
도레미파솔라시도
차례로 올라가서 커지는 scale (Huh)
Umm 시도와는 엄연히 다른
내 도전은 여럿 도장을 깨 (Huh)
Umm 가리는 거 없어 싹 다 토핑해서 씹어 먹어
(땡땡땡 피자) 음? 프랜차이즈 본점처럼

나를 본땄네 그래 다들 예의 주시해
시선 고정해 아닌 척 다 곁눈질로 yeah
Yeah I know, yeah I know
숨길래도 티가 나지
뱁새들의 전쟁
속에서 황새는 귀찮네

Setting up my ambitions (뚜두뚜뚜두)
하나둘씩 완성돼 I made it
Now it’s time for ignition
나부터 시작돼 뒤따라 움직여 도미노 효과

Oh oh oh
더 불을 지펴
Oh oh no
모두 몰려와 now now
줄 세워 여기 다
누구도 예외는 없어

한번 까딱하면 DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO

한번 까딱하면 DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DAN DAN DAN DAN

Play (Play!)갖고 놀아 손짓 하나로 다 attention
Pay attention
I don’t play (Play!) 웃음기 싹 빼고 크게 일으켜 sensation yeah
LIKE DOMINO

Ey 도미노 툭 치면 무너져 후드드드드
Yuh 우르르 쾅 입김만 불어도 다 부서져 blah blah
Okay 끝까지 노 저어, 내 별명은 불도저
다들 넘어져도 포복 자세로 날 따라 follow

유머 한방에 주변 다 배꼽 잡아 넘어가
아재 개그 부장님은 낄끼빠빠 빠져라
하나를 알면 열을 알던 아이
고개 한번 까딱하면 백만 스무고개 넘어가

Setting up my ambitions (뚜두뚜뚜두)
하나둘씩 완성돼 I made it
Now it’s time for ignition
나부터 시작돼 뒤따라 움직여 도미노 효과

Oh oh oh
더 불을 지펴
Oh oh no
모두 몰려와 now now
줄 세워 여기 다
누구도 예외는 없어

한번 까딱하면 DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO

한번 까딱하면 DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DAN DAN DAN DAN

Play (Play!) 갖고 놀아 손짓 하나로 다 attention
Pay attention
I don’t play (Play!) 웃음기 싹 빼고 크게 일으켜 sensation yeah
LIKE DOMINO

살짝 건들면 억지로 튕겨
봤자 뻔히 보이지 결국엔 쓰러져
나를 보는 표정들을 다 못 숨겨
괜히 지금 맘을 시기 질투로 표현 (Oh~Ho!)

Hey 끝나지 않는 내 DOMINO
Hey 끝나지 않는 내 DOMINO


One by one go down down down down
One by one they follow

한번 까딱하면 DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO

한번 까딱하면 DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO

LIKE DOMINO



2.14.3. The View[편집]


〈The View〉


[ 응원법 보기 ]
날리는 낙엽에 떠 있지
파란 하늘 속 수영하는 구름 잠수함 계속
내 눈앞에 보이는데
혹시 꿈은 아니겠지 그 정도로 예뻐

입도 뻥긋하지 못한 채로
그대로 얼어붙어 있어 뻥 뚫린 듯해
답답히 막힌 어제와는 달리
갑갑한 맘도 없이 편해

그동안 몰랐어 앞이 어두웠어
Cause I never ever let it go
이제는 맘 편해 I like it 이 느낌
And I’ll never ever let it go (let’s go)

I like The View right now (yeah yeah)
I like The View right now (right now right now)
I like The View right now (right now)
I like The View right now (woah) (eh eh)

이전엔 사막처럼 막막했던 공간 (공간!)
이젠 달리고 싶은 넓은 들판 (들판!)
이 곳의 다양한 색들이 보여
크고 작은 미래들이 살아 숨 쉬어 ey

살랑살랑 부는 바람 따라 모두 떠났는지
내 주위를 맴돌던 고민들은 온데간데없고
새롭게 날 반기는 상상이 넘쳐

가파른 언덕 따윈 없어 편히 달려
동서남북으로 퍼진 바람이 날 반겨 한동안 좀 헤맸던
내 모습에 손 뻗어주는 나뭇가지들 덕에
더 훤해지는 시야 이제 날 밝혀줘

Running on the field now
걱정 따윈 없이 나

저기 끝이 어딘지는 모르겠지만
상쾌한 바람에 내 전부를 맡겨

그동안 몰랐어 앞이 어두웠어
Cause I never ever let it go
이제는 맘 편해 I like it 이 느낌
And I’ll never ever let it go (let’s go)

I like The View right now (yeah yeah)
I like The View right now (right now right now)
I like The View right now (right now)
I like The View right now (woah) (eh eh)

해가 가려도 해가 가려도
Nanana nanana
하루 지나고 하루 지나고
Nanana nanana

모든 게 어려웠던
그때는 나 자신도 몰랐어
아무리 기다려도
그때는 막막한 벽에만 부딪혔어 ey ey

어지럽게 어질러진 머 머릿속에
먼지들이 스친 바람에 좀 날아가 저 저 멀리

거칠고 지겨웠던 태풍이 지나가고
이제 보여 앞에 천 리

I like The View right now
I like The View right now

I like The View right now (woah)
(woah) I like The View right now (woah)
(woah) I like The View right now (woah)
(woah) I like The View right now yeah (woah)
어디로 가도 괜찮아



2.15. 일본 싱글 2집 《Scars / ソリクン -Japanese ver.-[편집]



2.15.1. Scars[편집]


〈Scars〉


[ 응원법 보기 ]
I’ll never cry because
I know that it’ll never change

人知れぬ場所 耐え ただ立ち尽くす
히토 시레누바쇼 타에타 다타치츠쿠스
何度も倒れそうになるけど
난도모 타오레소오니 나루케도
一人 手を伸ばし 一人 立ち上がる
히토리 테오노 바시 히토리 타치아가루

履き潰した sneakers 着古した Tee
하키츠부시타 sneakers 키후루시타 Tee
痛んだ傷癒す暇すらない
이탄다 키즈 이야스 히마스라 나이
ポップガードの前 枯らすこの声
폿푸가아도노 마에 카라스 코노 코에
この傷跡全部 まるで Tatoo
코노 키즈아토 젠부 마루데 Tatoo

さらけ出して全て
사라케다시테 스베테
見せる それが全て
미세루 소레가 스베테
投げ出したくなる日も
나게다시타쿠 나루 히모
避けず 何あっても
사케즈 난 앗테모
構わず Let go 倒れても 倒れても
카마와즈 Let go 타오레테모 타오레테모

夜明けまで
요아케마데
I turn on the lights
そう 止まらない
소오 토마라나이
まだ先に光る 未来へ向かい
마다 사키니 히카루 미라이에 무카이
I will never give up
僕なら大丈夫
보쿠나라다이조오부

突き進んで行く
츠키스슨데이쿠
傷つこうと
키즈츠코오토
Oh この心に変わりはない
Oh 코노 코코로니 카와리와 나이

例え壊れそうでも
타토에 코와레소오데모
力の限り 目指す
치카라노 카기리 메자스
Oh 転んでも
Oh 코론데모
僕なら大丈夫
보쿠나라다이조오부

I’ll never cry because
I know that it’ll never change

人知れぬ場所 耐え ただ立ち尽くす
히토 시레누 바쇼 타에 타다 타치츠쿠스
何度も倒れそうになるけど
난도모 타오레소오니 나루케도
一人 手を伸ばし 一人 立ち上がる
히토리 테오 노바시 히토리 타치아가루

挫けそうな心を 胸に 叫ぶ程 (Woah)
쿠지케소오나 코코로오 무네니 사케부호도 (Woah)
誰か見てくれているだろう
다레카 미테쿠레테이루다로오
この痛み 癒してくれるだろう (Yeah)
코노 이타미 이야시테쿠레루다로오 (Yeah)
夜明けまで
요아케마데
I turn on the lights
そう 止まらない
소오 토마라나이

まだ先に光る 未来へ向かい
마다 사키니 히카루 미라이에 무카이
I will never give up
僕なら大丈夫
보쿠나라다이조오부
突き進んで行く
츠키스슨데이쿠
傷つこうと
키즈츠코오토
Oh この心に変わりはない
Oh 코노 코코로니 카와리와 나이

進む先 また涙流しても
스스무 사키 마타 나미다 나가시테모
強く手を握り向かう 明日へと
츠요쿠 테오 니기리 무카우 아스에토
忘れていた笑顔 またとり戻して
와스레테이타 에가오 마타 토리모도시테
上向いて Walk 眩しい程
우와무이테 Walk 마부시이호도
MY SCARS I WILL SHOW IT ALL

(スキズ スキズ スキズ スキズ スキズ スキズ)
(스키즈 스키즈 스키즈 스키즈 스키즈 스키즈)

この心に変わりはない
코노 코코로니 카와리와 나이
例え壊れそうでも
타토에 코와레소오데모
力の限り 目指す
치카라노 카기리 메자스
Oh 転んでも
Oh 코론데모
僕なら大丈夫
보쿠나라다이조오부
(함성)



2.15.2. ソリクン -Japanese ver.-[편집]


〈ソリクン -Japanese ver.-〉


[ 응원법 보기 ]
(ス/ト/レ/イ/キッ/ズ)
(스/트/레/이/키/즈)

Oh 声を上げる俺が (Oh)
Oh 코에오 아게루 오레가 (Oh)
チャンビン狙いは絶対に外しはしない
창빈네라이와 젯타이니 하즈시와 시나이
まるでTrackの上 全てをなぎ倒すTrailer ey
마루데Track노 우에 스베테오 나기타오스Trailer ey
Ey 荒れ狂うハリケーンに吹き飛ぶ傘
Ey 아레쿠루우 하리케에니 후키토부 카사
Ey Hatersは消える Ha いいザマだ
Ey Haters와 키에루 에이치에이 이이 자마다

Go home now ここには非の打ち所もない (What?)
Go home now 코코니와 히노 우치도코로모 나이 (What?)
気高くStayし 気概に強く掲げ保つPride
케다카쿠Stay시 키가이니 츠요쿠 카카게 타모츠Pride
響かす 警報いま高らかに
히비카스 케에호오이마 타카라카니
パンパン パンパン
빵빵 빵빵

Here they come
邪魔する奴ら前に この血がたぎる (たぎる!)
자마스루 야츠라마에니 코노 치가 타기루 (타기루!)
皆が羨む姿に刺さる視線は
미나가 우라야무 스가타니 사사루 시센와
Freezing cold but I know we’ll burn forever
誰にも縛られずに
다레니모 시바라레즈니
ぶちまける また (Twe! Twe! Twe!)
부치마케루 마타 (Twe! Twe! Twe!)

ソリクン
소리꾼
ソリクン (Twe! Twe! Twe!)
소리꾼 (Twe! Twe! Twe!)
ソリクン
소리꾼
Man I’m not sorry, I’m dirty

Urr ガンガン Like 落雷 Boom! (パラババン)
Urr 간간 Like 라쿠라이 Boom! (빠라바밤)
上空から ドゥドゥン (パラババン)
조오쿠우카라 두두 (빠라바밤)
風と共に We’re here
카제토 토모니 We’re here
BANG BANG BANG BOOM
Man I’m not sorry, I’m dirty
Keep on talking, we don’t play by the rules

周りはTalk 皆、皆、皆
마와리와Talk 미나、미나、미나
あれこれうんざり イヤイヤ
아레코레 운자리 이야이야
言葉ばかりで 何もないなら
코토바바카리데 나니모 나이나라
Why you mad? Why you sad? Why you tic, tic, tic

Out of 眼中
Out of 간추우
何も知らぬ奴らマジで単純
나니모 시라누 야츠라 마지데 탄주
完全違うレベル
칸젠 치가우 레베루
今日も揺らす観衆 (whoo!)
쿄오모 유라스 칸슈우 (whoo!)
Listen up (What’s up)
気になる? (嫉妬?)
키니나루? (싯토?)
全てまとめて吐き捨てろ
스베테 마토메테 하키스테로

Here they come
邪魔する奴ら前に この血がたぎる (たぎる!)
자마스루 야츠라마에니 코노 치가 타기루 (타기루!)
皆が羨む姿に刺さる視線は
미나가 우라야무 스가타니 사사루 시센와
Freezing cold but I know we’ll burn forever
誰にも縛られずに
다레니모 시바라레즈니
ぶちまける また (Twe! Twe! Twe!)
부치마케루 마타 (Twe! Twe! Twe!)
Hahaha

ソリクン
소리꾼
ソリクン (Twe! Twe! Twe!)
소리꾼 (Twe! Twe! Twe!)
ソリクン
소리꾼
Man I’m not sorry, I’m dirty

ほら Here we come now (Huh)
호라 Here we come now (Huh)
ほら Here we come now (どけよ)
호라 Here we come now (도케요)
滅多にお出まししないのに特別
멧타니 오데마시시나이노니 토쿠베츠
ほら Here we come now
호라 Here we come now

根は不敵(き!)、音じゃ無敵 (き!)
네와 후테키 (키!)、오토자 무테키 (키!)
納得いくまで音で Shoot to kill
낫토쿠이쿠마데 오토데 Shoot to kill
Final warning すぐ Back up
Final warning 스구 Back up
全部を
젠부오
Let go
Back off
ぶちまける また (Twe! Twe! Twe!)
부치마케루 마타 (Twe! Twe! Twe!)

ソリクン
소리꾼
ソリクン
소리꾼
Man I’m not sorry, I’m dirty

Urr ガンガン like 落雷 Boom! (パラババン)
Urr 간간 Like 라쿠라이 Boom! (빠라바밤)
上空から ドゥドゥン (パラババン)
조오쿠우카라 두두 (빠라바밤)
風と共に We’re here
카제토 토모니 We’re here
BANG BANG BANG BOOM
Man I’m not sorry, I’m dirty
Keep on talking, we don’t play by the rules



2.16. 미니 6집 《ODDINARY[편집]



2.16.1. MANIAC[편집]


〈MANIAC〉


[ 응원법 보기 ]
스/트/레/이/키/즈 MANIAC

Let’s go
정상인 척 다들 힘 좀 빼
짓고 있는 미소들은 쎄해
Lock이 풀리면 다 똑같지
눈은 날 못 속여 ho

본체는 풀렸네
정신을 간신히 잡지 (잡어 잡어)
눈 한번 깜빡이고 back
다시 세상이 정한 정상인 코스프레 준비 ppow

Mash up, mind blown 정신은 back up
Prototype 내 속은 언제나 freaky monster
유행 같은 친절함은 철이 지나 rotten
내 통수에 다 시원하게 욕해도 다 먹금

Poppin’
순진하게만 보다가 크게 다침
호의가 계속되면 권리인 줄 아네 toxic
이러니 돌지 warning

MANIAC
나사 빠진 것처럼 미쳐 MANIAC
핑핑 돌아버리겠지
MANIAC Frankenstein처럼 걸어
MANIAC MANIAC Haha

MANIAC (Oh)
나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC (You can’t stop the smoke)
핑핑 돌아버리겠지 (Thick as fog)
MANIAC 비정상투성이 집단 (We’re MANIACS)
MANIAC MANIAC

다 터진 인형 실밥처럼
(Ha) 결국 본색이 드러나지
편하지 않은 이 life
It ain’t “live” it’s “holding on” yeah

정상인 척 다들 척 좀 빼
짓고 있는 미소 no fresh 해
Locket 풀면 다들 똑같지
눈은 날 못 속여 ho

내가 걷는 이 거리는 다 지뢰밭
다 언제 터질지 모르는 dormant volcano
얌전했던 바람도 언제 바뀔지 몰라
다들 숨긴 채 살아가 like a sealed tornado

Poppin’
순진하게만 보다가 크게 다침
호의가 계속되면 권리인 줄 아네 toxic
이러니 돌지 warning

MANIAC
나사 빠진 것처럼 미쳐 MANIAC
핑핑 돌아버리겠지
MANIAC Frankenstein처럼 걸어
MANIAC MANIAC Haha

MANIAC (Oh)
나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC (You can’t stop the smoke)
핑핑 돌아버리겠지 (Thick as fog)
MANIAC 비정상투성이 집단 (We’re MANIACS)
MANIAC MANIAC

(함성) 가득해 두 눈은 lunatic
모든 감각이 날 서 있지
예쁘게 포장한 대로 매번 가둬 놓으니
(함성) 흘러가다 보면 결국 드러나겠지
숨겨진 내면의 그 모습이 yeah

MANIAC
MANIAC (MANIAC)
MANIAC
MANIAC MANIAC
You cannot stop with this feeling

MANIAC (Oh)
나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC (You can’t stop the smoke)
핑핑 돌아버리겠지 (Thick as fog)
MANIAC 비정상투성이 집단 (We’re MANIACS)
MANIAC MANIAC



2.17. 일본 미니 2집 《CIRCUS[편집]



2.17.1. CIRCUS[편집]


〈CIRCUS〉


[ 응원법 보기 ]
(ス/ト/レ/イ/キッ/ズ サ-力ス)
(스/트/레/이/키/즈 서커스)

大盛況の声 Like a megaphone (megaphone)
다이세에쿄오노 코에 Like a megaphone (megaphone)
気付かれない様 変えろ マナーモード (マナーモード)
키즈카레나이요오 카에로 매너모드 (매너모드)
日々日々, 日々日々磨き続けた
히비 히비 히비 히비 미가키츠즈케타
歴史的Showさ Come and do it like this
레키시테키Show사 Come and do it like this

ポンポン Jump like a スーパーボール
폰폰 Jump like a 스우파아보오루
Just don't care 他のことなど
Just don't care 호카노코토나도
見て行きな 無敵な曲芸
미테이키나 무테키나 쿄쿠게에
Let's get it お付きに 象に麒麟
Let's get it 오츠키니 조오니 키린

Bring out the fire
Ring, ring, ring, juggling,
We gon' burn this down (Burn this down)

ピエロ Rockstar
피에로 Rockstar
Ring, ding, ding, digi-ding,
We gon' run this town (We gon' run this town)

The show starts with a bang bang bang
朝から晚 Play play play
아사카라반 Play play play
手綱取り Ready
테츠나토리 Ready
終わらない Round and round and round and round
오와라나이 Round and round and round and round

The show must go on (go on) 火蓋きられたまま
The show must go on (go on) 히부타키라레타 마마
Focus, stand up (stand up) 幕は今 開かれる
Focus, stand up (stand up) 마쿠와 이마 히라카레루

Welcome to the zone
Feelin' good right now, feelin' good right now
動き出す Bodyも
우고키다스 Body모
Feelin' good right now, feelin' good right now

全てに目 奪われる様 (様!)
스베테니 메우바와레루요오 (요오!)
心まで囚われる様 (様!)
코코로마데 토라와레루요오 (요오!)

So welcome to my home
Feelin' good right now, feelin' good right now (Ah yeah)

All, lights out
May I have your attention my ladies and gentlemen
2部のスタート
니부노 스타아토

Ain't nobody can't do it like this
Let's just start 改めご挨拶
Let's just start 아라타메 고아이사츠

Panpalalala
ラッパ吹け Now 大砲打て Pow (Pow Pow)
랏파 후케 Now 타이호오다테 Pow (Pow Pow)
Nanananana
ロープ上をキングがお通り
로오푸조오오 킨구가 오토오리

Bring out the fire
Ring, ring, ring, juggling,
We gon' burn this down (Burn this down)

ピエロ Rockstar
피에로 Rockstar
Ring, ding, ding, digi-ding,
We gon' run this down (We gon' run this town)

The show starts with a bang bang bang
朝から晚 Play play play
아사카라반 Play play play
手綱取り Ready
테츠나토리 Ready
終わらない Round and round and round and round
오와라나이 Round and round and round and round

The show must go on (go on) 火蓋きられたまま
The show must go on (go on) 히부타키라레타 마마
Focus, stand up (stand up) 幕は今 開かれる
Focus, stand up (stand up) 마쿠와 이마 히라카레루

Welcome to the zone
Feelin' good right now, feelin' good right now
動き出す Bodyも
우고키다스 Body모
Feelin' good right now, feelin' good right now
全てに目奪われる様 (様!)
스베테니 메우바와레루요오 (요오!)
心まで囚われる様 (様!)
코코로마데 토라와레루요오 (요오!)

So welcome to my home
Feelin' good right now, feelin' good right now

(함성)
Now, this is what you waiting for, oh yeah
酔いしれる声が高鳴つていく
요이시레루 코에가 코오 나루츠테이쿠
Oh oh 隠す事もない
Oh oh 카쿠스 코토모 나이
Oh oh 枯れる事もない
Oh oh 카레루 코토모 나이

燃え上がる Party
모에아가루 Party
誰も止められないアンコール
다레모 토메라레나이 안코오루

(スキズ スキズ スキズ スキズ スキズ スキズ スキズ スキズ)
(스키즈 스키즈 스키즈 스키즈 스키즈 스키즈 스키즈 스키즈)
Let's go
全てに目 奪われる様 (様!)
스베테니 메우바와레루요오 (요오!)
心まで囚われる様 (様!)
코코로마데 토라와레루요오 (요오!)

So welcome to my home
Feelin' good right now, feelin' good right now



2.17.2. MANIAC -Japanese ver.-[편집]


〈MANIAC -Japanese ver.-〉


[ 응원법 보기 ]
(ス/ト/レ/イ/キッ/ズ)
(스/트/레/이/키/즈)
MANIAC

Let’s go
誰もがまともに Play
다레모가 마토모니 Play
作る笑顔は So fake
츠쿠루 에가오와 So fake
Lock しないと They’re all the same
Lock 시나이토 They’re all the same
嘘はつけない ho
우소와 츠케나이 ho

見える本音
미에루 혼네
慌てずに応戦 (応戦応戦)
아와테즈니 오오센 (오오센오오센)
瞬きの間に back
마바타키노 아이다니 back
すぐに「まとも」へ戻るコスプレ準備 ppow
스구니「마토모」에 모도루 코스푸레주비 ppow

Mash up, mind blown 理性は back up
Mash up, mind blown 리세에와 back up
Prototyped 中身実は freaky monster
Prototyped 나카미지츠와 freaky monster
季節外れの流行り物は rotten
키세츠하즈레노 하야리모노와 rotten
陰口は相手にもしない性分
카게구치와 아이테니모 시나이쇼오분

Poppin’
なめてたら大怪我 Yeah, we rockin’
나메테타라 오오케가 Yeah, we rockin’
好意に勘違いしうぬぼれて toxic
코오이니 칸치가이시 우누보레테 toxic
You’re losing 正気 warning
You’re losing 세에키 warning

MANIAC
壊れた様 We go crazy MANIAC
코와레타요오 We go crazy MANIAC
ピンピン 吹き飛ばされる
핀핀 후키토바사레루
MANIAC Frankensteinの様 Walkin’
MANIAC Frankenstein노 요오 Walkin’
MANIAC MANIAC Haha

MANIAC (Oh)
壊れた We laugh at it MANIAC (You can’t stop the smoke)
코와레타 We laugh at it MANIAC (You can’t stop the smoke)
ピンピン 吹き飛ばされる (Thick as fog)
핀핀 후키토바사레루 (Thick as fog)
MANIAC 常識破る We’re so (We’re MANIACS)
MANIAC 조오시키 야부루 We’re so (We’re MANIACS)
MANIAC MANIAC

破れたRag dollの様
야부레타Rag doll노 요오
(ha) 結局中身がでる
(ha) 켓쿄쿠 나카미가 데루
楽じゃない This life
라쿠자 나이 This life
It ain’t “live” it’s “holding on” yeah

誰もがまともに Play
誰もが마토모니 Play
作る笑顔 Not so fresh
츠쿠루 에가오 Not so fresh
Locket ないと They’re all the same
Locket 나이토 They’re all the same
嘘はつけない ho
우소와 츠케나이 ho

行く先まるで地雷ばかり
이쿠 사키 마루데 지라이바카리
いつでも爆発 dormant volcano
이츠데모 바쿠하츠 dormant volcano
なんか見えない すぐ変わる風向き
난카 미에나이 스구 카와루 카자무키
隠すみんなが like a sealed tornado
카쿠스 민나가 like a sealed tornado

Poppin’
なめてたら大怪我 Yeah, we rockin’
나메테타라 오오케가 Yeah, we rockin’
好意に勘違いしうぬぼれて toxic
코오이니 칸치가이시 우누보레테 toxic
You’re losing 正気 warning
You’re losing 세에키 warning

MANIAC
壊れた様 We go crazy MANIAC
코와레타요오 We go crazy MANIAC
ピンピン 吹き飛ばされる
핀핀 후키토바사레루
MANIAC Frankensteinの様 Walkin’
MANIAC Frankenstein노 요오 Walkin’
MANIAC MANIAC Haha

MANIAC (Oh)
壊れた様 We laugh at it MANIAC (You can’t stop the smoke)
코와레타요오 We laugh at it MANIAC (You can’t stop the smoke)
ピンピン 吹き飛ばされる (Thick as fog)
핀핀 후키토바사레루 (Thick as fog)
MANIAC 常識破る We’re so (We’re MANIACS)
MANIAC 조오시키 야부루 We’re so (We’re MANIACS)
MANIAC MANIAC

(함성)
満ち溢れる Eyes lunatic
미치아후레루 Eyes lunatic
感性 研ぎ澄まし
칸세에 토기스마시
その全てを包み込めるから
소노 스베테오 츠츠미코메루카라

(함성)
最後には表に必ず
사이고니와 효오니 카나라즈
現れる本当の姿 yeah
아라와레루 혼토오노 스가타 yeah

MANIAC
MANIAC (MANIAC)
MANIAC
MANIAC MANIAC
You cannot stop with this feeling

MANIAC (Oh)
壊れた様 We laugh at it MANIAC (You can’t stop the smoke)
코와레타요오 We laugh at it MANIAC (You can’t stop the smoke)
ピンピン 吹き飛ばされる (Thick as fog)
핀핀 후키토바사레루 (Thick as fog)
MANIAC 常識破る 'We’re so (We’re MANIACS)
MANIAC 조오시키 'We’re so (We’re MANIACS)
MANIAC MANIAC



2.18. 미니 7집 《MAXIDENT[편집]



2.18.1. CASE 143[편집]


〈CASE 143〉


[ 응원법 보기 ]

사건 발생 잊지 못할 사건
치명적인 매력에 홀라당 빠져
자꾸 나를 자극하는 넌
출처가 없는 문제야 풀어야 할 숙제야

Can I be your boyfriend? (함성)
너를 대하는 태도 거짓 하나 없어 no cap
너에게 하고 싶은 말로 가득 찼어 my case
완벽함 앞에 어떤 말로도 부족해

(함성) You got me losing patience
걷잡을 수 없는 emotion
떠올라 네 모습 I never feel alright
수많은 감정이 충돌해 왜 이래

Rolling in the deep inside my head
You got me bad
무장해제
신속하게 네게로 moving, on my way

Why do I keep getting attracted
자석 같이 끌려가 (oh)
I cannot explain this reaction
이것밖에 143 (oh)

Why do I keep getting attracted
네 모습만 떠올라 (oh)
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU

A B C D E F G I
Wanna send my code to you
8 letters is all it takes
And I'm gonna let you know oh

너 말곤 높이 쌓아뒀지 barricade (barricade)
원하는 대로 불러도 돼 code name (call me baby)
욕심이래도 되고 싶어 soulmate (whoo)
이 맘은 점점 더 upgrade 'cause

(함성) You got me losing patience
걷잡을 수 없는 emotion
떠올라 네 모습 I never feel alright
수많은 감정이 충돌해 왜 이래

Rolling in the deep inside my head
You got me bad
무장해제
신속하게 네게로 moving, on my way

Why do I keep getting attracted
자석 같이 끌려가 (oh)
I cannot explain this reaction
이것밖에 143 (oh)

Why do I keep getting attracted
네 모습만 떠올라 (oh)
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU

Heartbeat 나의 모든 상태 지금 위기 (위기)
너의 모습 ain't no “false”
나의 속맘 다시 repeat (repeat)
(함성) Walking next to you but I'm falling
더 깊게 빠져들어 끌리지

You're pulling me deeper and deeper
I try to get out but I can't stop
Can I be the one?
Yeah I'll be the one

무모하게 도전해 오그라드는 표현
머릿속이 띵하고 무감정은 손절
Moving, I'm on my way

Why do I keep getting attracted
네 모습만 떠올라 (oh)
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU

Why do I keep getting attracted
자석 같이 끌려가 (oh)
I cannot explain this reaction
(이것밖에)

I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (go)
And hold you so I'm never letting go

I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (just go)
Yeah 난 너에게로 지금 출발합니다 바로 like I'm

Never letting go oh
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU



2.19. 일본 정규 1집 《THE SOUND[편집]



2.19.1. THE SOUND[편집]



〈THE SOUND〉



[ 응원법 보기 ]
ストレイキッズ
스트레이 키즈

しっかりとぶちこむリズムに Now
싯카리토 부치코무 리즈무니 Now
答え導く Bass drumと Guitar
코타에 미치비쿠 Bass drum토 Guitar
感じるままに Shout
토 칸지루 마마니 Shout

ガッツリ乗せ体 with the 感情 Tempo got ya
갓츠리 노세 카라다 위즈 자칸조오 Tempo got ya
Driving me crazy yeah
ビート上に "タッタッ"
비이토조오니 "탓탓"

Look at me さらに上がってく My tension
Look at me 사라니 아갓테쿠 My tension
空で筋斗雲乗って歌う Anthem
소라데 킨토 쿠모노테 우타우 Anthem

The crowd's gonna follow us 届け! pitch 上げ
The crowd's gonna follow us 토도케! pitch 아게
ぶつけよう Bang bang gonna shout it out now (NA NA NA)
부츠케요오 Bang bang gonna shout it out now (NA NA NA)

Oh nothing better (better)
Yeah nothing matters (matters)

闇を照らし出す
야미오 테라시다스
始まりの Spotlight
하지마리노 Spotlight

This is the sound it's our sound

胸を響かす
무네오 히비카스
歓声に合わせて動き出すんだ
칸세에니 아와세테 우고키다스다

DARAWARA DA DARAWARA DA

This is the sound it's our sound

世界と繋げる
세카이토 츠나게루
僕らの声に合わせ Move it up
보쿠라노 코에니 아와세 Move it up

DARAWARA DA DARAWARA DA

もう誰も止められない Fire (Fire)
모오 다레모 토메라레나이 Fire (Fire)
幕が降りても隠せない感情
마쿠가 오리테모 카쿠세나이 칸조오

切りない呼吸 (Ha) Let my breath out
키리나이 코큐우 (Ha) Let my breath out
息を吸って Once more 吐き出そう
이키오 슷테 Once more 하키데소오

Wake up count down 一か八か
Wake up count down 이치카 하치카
新しいカルテ Chart
아타라시이 카루테 Chart
脚本なし アドリブ リアクションでフル装着
캬쿠혼 나시 아도리부 리아쿠쇼데 후루소오차쿠

思い込めて Cheers
오모이코메테 Cheers
既にもう決めたんだ
스데니 모오 키메타다
何もかも Peers
나니모 카모 Peers
今から Fly high right now
이마카라 Fly high right now

Oh nothing better (better)
Yeah nothing matters (matters)

闇を照らし出す
야미오 테라시다스
始まりの Spotlight
하지마리노 Spotlight

This is the sound it's our sound

胸を響かす
무네오 히비카스
歓声に合わせて動き出すんだ
칸세에니 아와세테 우고키다스다

DARAWARA DA DARAWARA DA

This is the sound it's our sound

世界と繋げる
세카이토 츠나게루
僕らの声に合わせ Move it up
보쿠라노 코에니 아와세 Move it up

DARAWARA DA DARAWARA DA

Whoa

僕たちの Rhapsody Rhapsody
보쿠타치노 Rhapsody Rhapsody
高鳴る This melody melody
타카나루 This melody melody

上げていこう Volume up max it up
아게테이코오 Volume up max it up
全てが一つになって広がるんだ
스베테가 히토츠니 낫테 히로가루다

当たってく To this time
아탓테쿠 To this time
上がっていく To our sound
아갓테이쿠 To our sound
Get down to destination
This is our Music Drive

燃え上がるStageが
모에아가루Stage가
舞い上がる Laputa
마이아가루 Laputa
高鳴る Feel&beat
타카나루 Feel&beat
This is our Music Drive

This is the sound it's our sound

胸を響かす
무네오 히비카스
歓声に合わせて動き出すんだ
칸세에니 아와세테 우고키다스다

DARAWARA DA DARAWARA DA

This is the sound it's our sound

世界と繋げる
세카이토 츠나게루
僕らの声に合わせ Move it up
보쿠라노 코에니 아와세 Move it up

DARAWARA DA DARAWARA DA



2.19.2. CASE 143 -Japanese ver.-[편집]



〈CASE 143 -Japanese ver.-〉



[ 응원법 보기 ]
事件発生 かなりの事件
지켄 핫세에 카나리노 지켄
危険な魅力に ハマった一件
키켄나 미료쿠니 하맛타 잇켄
刺激的な君は
시게키테키나 키미와
解決が不可欠な 大問題
카이케츠가 후카케츠나 다이몬다이

Can I be your boyfriend? (함성)
君には嘘偽りない no cap
키미니와 우소이츠와리나이 no cap
君への言葉が溢れ出す my case
키미에노 코토바가 아후레다스 my case
You're so perfect 表しきれないくらい
You're so perfect 아라와시키레나이쿠라이

(함성)
You got me losing patience
抑えきれない emotion
오사에키레나이 emotion
浮かぶ君が I never feel alright
우카부 키미가 I never feel alright
交差する想い can't tell why
코오사스루 오모이 can't tell why

Rollin in the deep inside my head
You got me bad
手を上げ
테오 아게
君のもとへと moving, on my way
키미노 모토에토 moving, on my way

Why do I keep getting attracted
引かれる like a magnet (oh)
히카레루 like a magnet (oh)
I cannot explain this reaction
他にない 143 (oh)
호카니 나이 143 (oh)

Why do I keep getting attracted
君だけが浮かぶ (oh)
키미다케가 우카부 (oh)
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU

A B C D E F G I
Wanna send my code to you
8 letters is all it takes
And I'm gonna let you know oh

君以外に建てた barricade (barricade)
키미이가이니 타테타 barricade (barricade)
好きなように call me by your code name (call me baby)
스키나요오니 call me by your code name (call me baby)
無理でもいいなりたい your soulmate (whoo)
무리데모 이이나리타이 your soulmate (whoo)
願いだけ upgrade 'cause
네가이다케 upgrade 'cause

(함성)
You got me losing patience
抑えきれない emotion
오사에키레나이 emotion
浮かぶ君が I never feel alright
우카부 키미가 I never feel alright
交差する想い can't tell why
코오사스루 오모이 can't tell why

Rollin in the deep inside my head
You got me bad
手を上げ
테오 아게
君のもとへと moving, on my way
키미노 모토에토 moving, on my way

Why do I keep getting attracted
引かれる like a magnet (oh)
히카레루 like a magnet (oh)
I cannot explain this reaction
他にない 143 (oh)
호카니 나이 143 (oh)

Why do I keep getting attracted
君だけが浮かぶ (oh)
키미다케가 우카부 (oh)
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU

Heartbeat, e'rything
今までにない危機 (危機)
이마마데니 나이 키키 (危機)
君は ain't no "false"
키미와 ain't no "false"
心の中また repeat (repeat)
코코로노 나카 마타 repeat (repeat)

(함성)
Walking next to you but I'm falling
更に深く漏れ
사라니 후카쿠 모레

You're pulling me deeper and deeper
I try to get out but I can't stop
Can I be the one?
Yeah I'll be the one

届かなくても ありのまま挑戦
토도카나쿠테모 아리노마마 초오센
動かず何も しないなんて御免
우고카즈 나니모 시나이난테 고멘
Moving, I'm on my way

Why do I keep getting attracted
君だけが浮かぶ (oh)
키미다케가 우카부 (oh)
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU

Why do I keep getting attracted
引かれる like a magnet (oh)
히카레루 like a magnet (oh)
I cannot explain this reaction
(他にない)
(호카니 나이)

I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (go)
And hold you so I'm never letting go

I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (just go)
すぐ駆けつける 君のもとへと like I'm
스구 카케츠케루 키미노 모토에토 like I'm

Never letting go oh
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU



2.20. 정규 3집 《★★★★★[편집]



2.20.1. [편집]


〈특〉


[ 응원법 보기 ]
여긴 Seoul 특별시
수많은 기적을 일으켰지
가려진 별들 사이 떠오르는 특별

별난 것투성이 변함없지
번화하는 거리
거리거리마다 걸리적거리는 거
Clean it up clean it up, get back
겉만 번지르르 텅텅 빈 깡통
Kick it kick it kick it

Swerving,
I’m speeding on Serpent Road
Luxurious like I’m an S-Class
Best of the best on First Class

(함성) I’m up above the world so high
I’ll be there shining
day and night
They wonder
how my spotlight is so bright

Counting stars
특별의 별의 별의 별의 별의 별의
별의 별난 놈 That’s me

별의 별의 별의 별의 별의
별의별 일이 my work
(Bling Bling)

Everyday
빛깔 뻔쩍 빛깔 뻔쩍
빛깔 뻔쩍해 class는 특
빛깔 뻔쩍 빛깔 뻔쩍
빛이 번져 더욱 빛나는 star

힙합 스텝 큼지막이 밟지
특출난 게 특기
내 집처럼 드나들지 특집
작업실은 안 부러워 특실
득실득실거려 독보적인 특징

두리번두리번 어중떠중
띄엄띄엄 보는 애들이
뻔쩍뻔쩍 빛나는 것들만 보면
달려 버릇이 no no
빛나는 걸 쫓기보단 빛나는 쪽이
되는 게 훨씬 폼 잡기 편해
Shine like a diamond k?

Swerving, I’m speeding on
Serpent Road
Luxurious like I’m an S-Class
Best of the best on First Class

(함성) I’m up above the world so high
I’ll be there shining day and
night
They wonder
how my spotlight is so bright

Counting stars
특별의 별의 별의 별의 별의 별의
별의 별난 놈 That’s me

별의 별의 별의 별의 별의
별의별 일이 my work
(Bling Bling)

Everyday
빛깔 뻔쩍 빛깔 뻔쩍
빛깔 뻔쩍해 class는 특
빛깔 뻔쩍 빛깔 뻔쩍
빛이 번져 더욱 빛나는 star

(함성) I feel like the brightest star
빛이 쏟아지는 밤
하늘을 바라보면 내 모습
수놓아져 있어 yeah yeah

떨어지지 않고 한 자리에서
거뜬하게 STAY해 yeah
빛날 광에 사람 인
그게 바로 우리 소개말
We're special yeah

Stray Kids 내 뒤의 팀은 특수부대
Stage 위 그 자체로 이건 특별 무대
관중들은 따로 필요 없지 축제
절제 따위 필요 없이 고삐 풀 때

Limited Edition 특이한 건 특별해져
불투명함은 분명하게 바꿔
거듭 되새겨
눈에 띄는 텐션 몰입하는 객석
우리 빛이 하나가 돼
여기 모든 곳을 밝혀

Counting stars 특
(Counting stars 특)
Feeling extra

Everyday
빛깔 뻔쩍 빛깔 뻔쩍
빛깔 뻔쩍해 class는 특
빛깔 뻔쩍 빛깔 뻔쩍
빛이 번져 더욱 빛나는 star



2.21. 일본 EP 1집 《Social Path (feat. LiSA) / Super Bowl -Japanese ver.-[편집]



2.21.1. Social Path (feat. LiSA)[편집]


〈Social Path (feat. LiSA)〉


[ 응원법 보기 ]
Gave up (Gave up) my youth (my youth)
For my (For my) future (future)
I just (I just) want to (want to)
Rise up (Rise up) stronger (stronger)

Where am I right now? (NOW NOW NOW NOW)
終わらない night (Night Night Night Night)
오와라나이 night (Night Night Night Night)
日が昇れ 明日が来る I won't miss it
히가노보레 아스가 쿠루 I won't miss it
(Now or never)

諦めてたみんなが言う青春は
아키라메테타 민나가이우 세에슈와
たくさん誘惑耐え抜いた 甘く見てたなら
타쿠산 유우와쿠 타에누이타 아마쿠 미테타나라
You're wrong 溶鉱炉 Crystal 強くなつてく金属
You're wrong 요오코오로 Crystal 츠요쿠 낫테쿠 킨조쿠
固さを増し 強固だね 二度ない瞬間へ向かってんね
카타사오 마시 쿄오코다네니도나이 슈칸에 무캇텐네

(함성)
I Know it's gonna be lonely
'Cause everyone keeps turning me down
Countless new surroundings cold eyes keep looking me down
Hey!
I'm still in the crowd, alien of the town
Yeah they want me to give up right now
They're making me laugh it's so loud
Waking the demon that's hiding inside
(one two three four)

(함성)
You only get to live one life I know I'm ready
Take that chance no matter what they tell me
I can not explain this feeling
Yeah this path was meant to be my dream
Look back, the ashes prove
my passion always burns eternally
No regrets, I love this feeling down on this road
Call it the Social Path

I'm tossing turning in my bed
Them voices in my head again
I gotta shake em off now
(Now or never)

Never knew I'd see so many people come and go
I see the mirror It's only me
Evil thought talking over Imma let it go
I fight myself it's only me

(함성)
I Know it's gonna be lonely
'Cause everyone keeps turning me down
Countless new surroundings cold eyes keep looking me down
(함성)
I'm still in the crowd, alien of the town
Yeah they want me to give up right now
They're making me laugh it's so loud
Waking the demon that's hiding inside
(one two three four)

You only get to live one life I know I'm ready
Hey!
Take that chance no matter what they tell me
I can not explain this feeling
Yeah this path was meant to be my dream
Look back, the ashes prove
my passion always burns eternally
No regrets, I love this feeling down on this road
Call it the Social Path

No way back to the past
I'll step ahead go right in front of me

破れた地図繋ぎ 押し出されても昔みたいに上を走る
야부레타 치즈츠나기 오시다사레테모 무카시미타이니 우에오 하시루
険しい場所一人で夜と向き合い I will rise up
케와시이 바쇼히토리데 요루토 무키아이 I will rise up

Gave up (Gave up) my youth (my youth)
For my (For my) future (future)
I just (I just) want to (want to)
Rise up (Rise up) stronger (stronger)

(함성)
I'm gonna look back, the ashes prove
my passion always burns eternally
No regrets, I love this feeling down on this road
Call it the Social Path



2.21.2. Super Bowl -Japanese ver.-[편집]


〈Super Bowl -Japanese ver.-〉


[ 응원법 보기 ]
Cookin' up a storm, piece of cake (Cake, cake, cake)
炎を上げる, feel the blaze (Feel the blaze)
호노오오 아게루 feel the blaze (Feel the blaze)
飲み込む いらない all the rules
노미코무 이라나이 all the rules
感じていたいなら say the name (Say the name)
칸지테이타이나라 say the name (Say the name)

騒がす speakers mic pop filter
사와가스 speakers mic pop filter
ベースが弾け飛ばす your head off kilter
베스가 하지케토바스 your head off kilter
触るな hands off me
사와루나 hands off me
見ときな just wait and see
미토키나 just wait and see
全て握る we are the ultimate gang
스베테니기루 we are the ultimate gang

Fresh taste, fresh scent, fresh shape, fresh everything
一口試せば中毒 yeah thank you come again
히토쿠치 타메세바 추우도쿠 yeah thank you come again
欲しがる全て it's all me
호시가루 스베테 it's all me
見える全て that was all me yeah
미에루 스베테 that was all me yeah

(함성)
Hell of a line 当然 it's hella fine
Hell of a line 토오젠 it's hella fine
Hell's Kitchen 味は divine
Hell's Kitchen 아지와 divine
体の中で求めてる
카라다노 나카데 모토메테루
新しい flavours
아타라시이 flavors
この皿's so bussin'
코노 사라's so bussin'

Finger lickin' yeah we 生み出す Super Bowl (Ah-ah)
Finger lickin' yeah we 우미다스 Super Bowl (Ah-ah)
In the kitchen どこでも狂うほど (Ooh)
In the kitchen 도코데모 쿠루우호도 (Ooh)
Open wide, (Ah) have a bite (What?)
離さない all the time (Ooh)
하나사나이 all the time (Ooh)

Finger lickin' yeah we 生み出す Super Bowl
Finger lickin' yeah we 우미다스 Super Bowl
In the kitchen どこでも狂うほど
In the kitchen 도코데모 쿠루우호도
たまんない 敵わない
타만나이 카나와나이
(Shh) Finger lickin' yeah we 生み出す Super Bowl
(Shh) Finger lickin' yeah we 우미다스 Super Bowl

全て込めて 魅せていく like “fusion”
스베테 코메테 미세테이쿠 like “fusion”
どんな photoもイケてる in lowest resolution
돈나 photo모이케테루 in lowest resolution
Scrollingしても噂で埋まるタイムライン
Scrolling시테모 우와사데 우마루 타임라인
いただく皆の “like and share” hottest trend ha
이타다쿠 미나노 “like and share” hottest trend ha

Ey no pay, just free samples, heyday ey
どこでも売り切れ御免 ey
도코데모 우리키레고멘 ey
Order 大量 舞うレシート blowin' bang bang
Order 타이료오 마우 레시이토 blowin' bang bang
皆欲しくなるこの食べ残しを ah
미나 호시쿠 나루 코노 타베노코시오 ah

(함성)
Hell of a line 当然 it's hella fine
Hell of a line 토오젠 it's hella fine
Hell's Kitchen 味は divine
Hell's Kitchen 아지와 divine
体の中で求めてる
카라다노 나카데 모토메테루
新しい flavours
아타라시이 flavors
この皿's so bussin'
코노 사라's so bussin'

Finger lickin' yeah, we 生み出す Super Bowl
Finger lickin' yeah we 우미다스 Super Bowl
In the kitchen どこでも狂うほど
In the kitchen 도코데모 쿠루우호도
たまんない 敵わない
타만나이 카나와나이
(Shh) Finger lickin' yeah, we 生み出す Super Bowl
(Shh) Finger lickin' yeah we 우미다스 Super Bowl

Counting stars, I feel the light
夜空を今感じて
요조라오 이마칸지테
僕の全て yeah
보쿠노 스베테 yeah
そう, 君の為 yeah yeah
소오, 키미노 타메 yeah yeah
何度でも君の願うよう
난도데모 키미노 네가우요오
何度でもその先まで
난도데모 소노 사키마데
もし日照り続いても みんながいる だから
모시 히데리츠즈이테모 민나가 이루 다카라
Yeah, we bring the rain
(Cookin' up a storm piece of cake, ah)

Finger lickin' yeah, we 生み出す Super Bowl (Ah-ah)
Finger lickin' yeah, we 우미다스 Super Bowl (Ah-ah)
In the kitchen どこでも狂うほど (Ooh)
In the kitchen 도코데모 쿠루우호도 (Ooh)
Open wide, (Ah) have a bite (What?)
離さない all the time (Ooh)
하나사나이 all the time (Ooh)

Finger lickin' yeah we 生み出す Super Bowl
Finger lickin' yeah we 우미다스 Super Bowl
In the kitchen どこでも狂うほど
In the kitchen 도코데모 쿠루우호도
たまんない 敵わない
타만나이 카나와나이
(Shh) Finger lickin' yeah we 生み出す Super Bowl
(Shh) Finger lickin' yeah we 우미다스 Super Bowl



3. 기타[편집]



3.1. SKZ Anthem[편집]


〈SKZ Anthem〉
파일:V LIVE 아이콘.svg
[ 응원법 보기 ]
(박수)

짝 짝 짝 짝 짝 짝 짝 짝

짝짝짝짝짝짝짝짝
짝짝짝짝짝짝짝짝

(왼쪽부터 응원봉으로 ∞ 그리기)
워ㅡ 워어어
워ㅡ 워어어
워ㅡ 워어어
워ㅡ 워어어

(hey!에 맞춰 응원봉 앞으로 흔들기)
hey! hey! hey! hey!
hey! hey! hey! hey!
hey! hey! hey! hey!
hey! hey! hey! hey!

Stray Kids Everywhere All Around the World
Stray Kids Everywhere All Around the World
Stray Kids Everywhere All Around the World
Stray Kids Everywhere All Around the World

(왼쪽부터 응원봉으로 ∞ 그리기)
워ㅡ 워어어
워ㅡ 워어어
워ㅡ 워어어
워ㅡ 워어어

(hey!에 맞춰 응원봉 앞으로 흔들기)
hey!
hey!
hey!
hey!

스/트/레/이/키/즈/(함성)


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 22:56:14에 나무위키 Stray Kids/응원법 문서에서 가져왔습니다.