Study Equal Magic!

덤프버전 :

THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -06 S.E.M
Track 03. Study Equal Magic!

파일:SL06.jpg
가수
S.E.M
작사
松井洋平
작곡
岡本健介
편곡

1. 개요
2.1. 이벤트 비주얼
3. 가사
4. 관련 문서



1. 개요[편집]





SideM LIVE ON ST@GE!


사이애니 5화 삽입곡


풀버전 듣기


Off Vocal

S.E.M의 두번째 곡으로 2015년 10월에 발매된 THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE - 06 S.E.M에 수록되어있다. 마츠이 요헤이 작사, 오카모토 켄스케 작곡의 곡이다.

곡명을 직역하면 "공부=마법!" 이며, 이 곡명의 이니셜만 따면 S.E.M이 된다.

이 곡은 독특하게 멤버들이 가르쳤던 과목(영어, 수학, 화학)들을 가사에 재치를 발휘해서 넣은 것이 특징.

안무가 상당히 개성넘치는데, 통칭 죽순댄스로 칭하는 양손을 모으고 위로 찌르는 자세는 Answer(해답)의 A를의미하고, 야마시타 지로의 주기율표 랩에서 마이타 루이와 하자마 미치오가 빙글 도는것은 원자의 회전을, 하자마 미치오의 원주율 랩에서의 자세는 π(원주율)그 자체를 의미하는등, 뭔가 구린(...) 댄스지만 가사와 댄스에 다 의미가 부여되어 있다.

여러모로 프로듀서들에게 매우 컬트적인 인기를 누리는 곡. 처음엔 웃긴 네타 곡 정도로만 받아들였다가 갈수록 진심으로 좋아하게 되었다는 반응도 있다.

가사 중 "Let's Think" 라는 가사가 "Let's Sing"으로 들리기도 하는데, 그것을 노린 의도적인 작사라고 한다.

애니메이션 5화의 삽입곡으로 나왔는데, 그 때 댄스는 세컨드 라이브 때의 성우들의 댄스를 그대로 반영한 것.


2. 아이돌 마스터 SideM GROWING STARS[편집]


사이스타의 역대 이벤트 곡
파일:피지컬로고_re.png Plus 1 Good Day!

파일:멘탈로고_re.png Study Equal Magic!

파일:멘탈로고_re.png Pavé Étoiles

파일:사이스타 재킷-Study Equal Magic!.png
악곡 정보
타입
파일:멘탈로고_re.png 멘탈
담당
S.E.M
수록일
2021년 11월 20일 15:00
해금 조건
2021년 11월 27일 21:00 통상곡 전환
레벨/노트수
EASY
NORMAL

HARD

EXPERT

레벨
8
13
17
25
노트 수
102
175
428
579
}}}}}}||



표준 MV 배치
임의
(MV 미등장)
야마시타 지로
하자마 미치오
마이타 루이
임의
(MV 미등장)


EXPERT 풀콤보 영상


2.1. 이벤트 비주얼[편집]


파일:사이스타-2차 GROWING SELECTION 비주얼.png


3. 가사[편집]


Hey! いったいどんなこと
Hey 잇타이 돈나코토
Hey! 대체 무엇을
Say! 知ってみたいんだ?
Say 싯테 미타인다
Say! 알고싶은 거야?
さぁ! 始めようぜLessonを!
사 하지메요오제 Lesson오
자! 시작하자 Lesson을!
錬金術、知ってっか?
렌킨쥬츠 싯텟카
연금술, 알고 있어?
石っころを黄金にしたくて
이싯고로오 오오곤니 시타쿠테
돌멩이를 황금으로 바꾸고 싶어서
化学って出来たらしいぜ
바케가쿳테 데키타라시이제
화학이란게 태어났다더군
A B C D E F G…
たったTwenty-Sixのパズルで
닷타 Twenty-Six노 파즈루데
겨우 Twenty-Six의 퍼즐
想いを伝えられるよ
오모이오 츠타에라레루요
마음을 전할 수가 있어
いま聴いてるこのメロディーも
이마 키이테루 코노 메로디모
지금 듣고 있는 이 멜로디도
振動数比による衝動だ
신도오스우히니 요루 쇼우도우다
진동수비에 의한 충동이다
夢が0じゃ×(駆け出しても)=0(未来は見えない)
유메가 제로쟈 카케다시테모 미라이와 미에나이
꿈이 0이라면 ×(달려나가도[1])=0(미래는 보이지 않아)
急がば学べ! 先ずはそこからさ…
이소가바 마나베 마즈와 소코카라사
서둘러서 배워라! 우선은 거기부터다...
Your Future
Let's Think! 何だっていい…
Let's Think 난닷테이이
Let's Think! 뭐든지 좋아...
そう、君の「面白い」から
소오 키미노 오모시로이카라
그래, 너의 「재미」로부터
色んな疑問探して
이론나 기몬사가시테
다양한 의문을 찾아서
そうさ一緒に答を見つけて辿り着くため…
소오사 잇쇼니 코타에오 미츠케테 타도리츠쿠타메
그래 다함께 정답을 발견하며 도달하기 위해서...
俺たちがいるのさ!
오레타치가 이루노사
우리가 있는 거야!
(Tell me question!) Study Equal
(Tell you suggestion!) Magic!
さぁ、世界で遊んでみよう
사 세카이데 아손데미요오
자, 세계에서 놀아보자
Hey! いったいどんなこと
Hey 잇타이 돈나코토
Hey! 대체 무엇을
Say! 知ってみたいんだ?
Say 싯테 미타인다
Say! 알고싶은 거야?
さぁ! 始めようぜLessonを!
사 하지메요오제 Lesson오
자! 시작하자 Lesson을!
全員違う個性(パーソナリティ)、
젠인치가우 파소나리티
전원이 다른 개성(퍼스널리티),
混ぜるな危険? 気にすんな!
마제루나 키켄 키니슨나
섞지마 위험해? 신경쓰지 마!
見せろよ…友情って化学反応を
미세로요 유우죠옷테 카가쿠한노오오
보여줘 봐... 우정이라는 화학반응을
笑いの記号“W”を
와라이노 키고오 W오
웃음의 기호 “W”을[2]
現在進行形にしちゃえよ
겐자이신코오케이니 시챠에요
현재진행형으로 만들어버려
“Wing”ほら、飛べるさ!
Wing 호라 토베루사
“Wing” 봐, 날 수 있잖아!
2人の事情(二乗)、恋の鍵は
후타리노 지죠오 코이노 카기와
둘의 사정(제곱)[3], 사랑의 열쇠는
「一夜一夜に人見頃」
히토요히토요니히토미고로
「하룻밤 하룻밤에 사람구경」[4]
割り切れないその感情に√(ルート)を与えよう
와리키레나이 소노 칸죠오니 루-토오 아타에요오
풀려지지 않는[5] 그 감정에 √(루트)를 씌우자
学べば遊べ! そうさ、そこからが大事な教科…
마나베바 아소베 소오사 소코카라가 다이지나 쿄오카
배웠다면 놀아라! 그래, 거기부터가 중요한 과목...
Your Future
Let's Think! 悩んでいい…
Let's Think 나얀데이이
Let's Think! 고민해도 돼...
そう、もしも迷ったりしたら
소오 모시모 마욧타리시타라
그래, 만약 망설이고 있다면
「問題」を見つけだし
몬다이오 미츠케다시
「문제」를 찾아내서
そうさ一緒に答を導き出すそのために…
소오사 잇쇼니 코타에오 미치비키다스 소노타메니
그래 다함께 정답을 도출해낸다, 그것을 위해...
「指導者(せんせい)」がいるのさ!
센세이가 이루노사
「지도자(선생님)」이 있는 거야!
Repeat after me!
Say Yes! (Yes!)
Say Ben! kyo! (Ben! kyo!)
Say gong! bu! (gong! bu!)
& Joy! (Enjoy!)
Say Syu! Ku! Dai! (忘れない!)
Say Syu ku dai (와스레나이)
Say Su! uk! ze! (잊지 않아!)
Science + English + Mathematics
We Are S.E.M Go!
水兵 リーベ 僕の船
스이헤이 리-베 보쿠노후네
수병 리베 나의 배
名前があるシップス「クラーク」か…
나마에가 아루 십푸스 쿠라-쿠카
이름이 있는 쉽스 「클라크」인가[6]...
さぁ大志を抱け!
사 타이시오 이다케
자, 큰 뜻을 품어라![7]
(H, He, Li, Be, C, N, O, F, Ne, Na, Mg, Al, Si, P, S, Cl, Ar, K, Ca)
π…円周率は
산 텐 이치 욘 이치 고 엔쥬우리츠와
3.1415... 원주율
そう、無限の可能性さ!
소오 무겐노 카노오세이사
그래, 무한의 가능성이야![8]
だからLet's Think! 何だっていい…
다카라 Let's Think 난닷테이이
그러니까 Let's Think! 뭐든지 좋아…
そう、君の「面白い」から
소오 키미노 오모시로이카라
그래, 너의 「재미」로부터
色んな疑問探して
이론나 기몬사가시테
다양한 의문을 찾아서
そうさ絶対、答えて未来に魔法をかけよう…
소오사 젯타이 코타에테 미라이니 마호오오 카케요오
그래 반드시, 대답해서 미래에 마법을 걸자...
俺たちと一緒に!
오레타치토 잇쇼니
우리들과 함께!
(Tell me question!) Study Equal
(Tell you suggestion!) Magic!
さぁ、世界で遊んでみよう
사 세카이데 아손데미요오
자, 세계에서 놀아보자구
Hey! いったいどんなこと
Hey 잇타이 돈나코토
Hey! 대체 무엇을
Say! 知ってみたいんだ?
Say 싯테 미타인다
Say! 알고싶은 거야?
さぁ! 始めようぜ Let's enjoy…学校!
사! 하지메요오제 Let's enjoy… 각코오
자! 시작하자 Let's enjoy…학교!

4. 관련 문서[편집]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 23:00:41에 나무위키 Study Equal Magic! 문서에서 가져왔습니다.

[1] '달리다'와 '곱하다'의 발음이 같다.[2] 웃음은 일본어로 笑う(와라우)이며, 이를 영어로 쓰면 Warau, 여기서 첫글자인 w는 ㅋ과 같은 의미로 사용된다.[3] '사정'와 '제곱(2승)'의 발음이 같다.[4] 일본에서 √2인 1.41421356...을 쉽게 외우는 방법 중 하나. 한국에도 비슷한 방법이 있다.[5] "割り切れない"는 "숫자등이 나누어 떨어지지 않다", "속시원히 이해가 되지 않다" 두가지 의미로 해석 가능하다.[6] 윗 줄 가사와 합쳐 일본에서 수소부터 칼슘까지의 주기율표를 쉽게 외우는 방법 중 하나[7] 윌리엄 스미스 클라크홋카이도대학의 전신인 삿포로농학교에서 했던 명언, Boys, be ambitious (少年よ、大志を抱け, 소년이여 야망을 가져라)의 인용. 앞서 주기율표 외우기에서 클라크가 나온 것에서 이어지는 펀치라인.[8] 원주율은 순환하지 않으면서도 끝이 없는 무한소수다. 이러한 끝이 없는 원주율에서 무한한 가능성을 찾는 희망적인 가사.