Tie Your Mother Down

덤프버전 :

Tie Your Mother Down


앨범 발매일
1976년 12월 10일
수록 앨범
싱글 발매일
파일:영국 국기.svg 1977년 3월 4일
파일:미국 국기.svg 1977년 3월 8일
싱글 B면
You and I
작사/작곡
브라이언 메이
러닝 타임
3:45싱글, 4:48앨범
프로듀서

레이블
파일:영국 국기.svg EMI
파일:미국 국기.svg 엘렉트라 레코드

[ 싱글 커버 펼치기 · 접기 ]
파일:Tie Your Mother Down.jpg



1. 개요
2. 가사
3. 여담



1. 개요[편집]




공식 뮤직비디오
록밴드 의 노래. 1977년 3월 4일 앨범에서 두 번째로 싱글컷되었는데, 네덜란드 차트에서 10위에 올랐고, UK 차트빌보드 핫 100에서 각각 31위, 49위를 기록했다.

브라이언 메이의 하드록 사운드를 대표하는 곡 중 하나로, 특히 곡 전체에서 들을 수 있는 기타 리프가 유명하다. 가사는 Bohemian Rhapsody에 이은 패륜 2연타로, '귀찮은 엄마는 묶어버리고 나랑 놀자'라는 내용이다(...).[1]

사실 이 노래는 이 앨범 작업 한참 전부터 있던곡으로, 천문대에서 연구를 하던 시절 브라이언이 종종 산에 올라가 기타를 칠 때 즉흥적으로 만들었다고. 'Tie Your Mother Down'이라는 가사는 곡을 만들고 보니 그냥 장난처럼 입에서 흘러나왔다고 한다. 브라이언이 이 곡을 5집 작업할 때나 되어서 조심스럽게 꺼내들었고 프레디가 마음에 들어해서(...) 이 곡이 나오게 된 것. 메이는 가사를 수정할 필요가 있다고 여겼지만 프레디가 자신에게 있었던 일을 떠올리게 한다며 그대로 가자고 했고, 메이는 그 일이 대체 무엇인지 끝까지 물어보지 못했다고 전해진다. 프레디 사후 추모콘서트에서 데프 레파드의 조 엘리엇이 객원 보컬로, 건즈 앤 로지스슬래시(기타리스트)가 리듬기타로 참여해 연주되었다.

2. 가사[편집]




Tie Your Mother Down

Ooh, yeah
우, 예
Ooh, yeah
우, 예
Get your party gown
파티가운을 입고
Get your pigtail down
땋은 머리는 내려
Get your heart beatin' baby
그리고 심장을 뛰게 해, 그대여
Got my timin' right
오늘 시간이 딱 맞아
Got my act all tight
할 건 너무 많고
It's gotta be tonight
오늘 밤이야
My little school babe
귀여운 그대여
Your momma says you don't
네 엄마는 그러지 못한다고 하고
And your Daddy says you won't
네 아빠는 그럴 수 없다고 하지
And I'm boilin' up inside
내 속은 끓어가고 있어
Ain't no way I'm gonna lose out this time
이번엔 절대 질 수 없어
Oh, no
오, 절대
Tie your Mother down
네 엄마를 묶어 버려
Tie your Mother down
네 엄마를 묶어 버려
Lock your Daddy out of doors
문 밖에서 네 아빠를 잠궈 버려
I don't need him nosing around
그 사람이 돌아다녀 봐야 필요 없으니까
Tie your Mother down
네 엄마를 묶어 버려
Tie your Mother down
네 엄마를 묶어 버려
Give me all your love tonight
내게 네 모든 사랑을 줘, 오늘 밤
You're such a dirty louse
저런 더러운 놈
Go get outta my house
우리 집에서 썩 꺼져
That's all I ever get from your family ties
너희 가족에게서 듣는 건 그게 전부야
In fact I don't think I ever heard
사실 한 번도 저 사람들에게
A single little civil word from those guys
교양 있는 말을 들어 본 일이 없는 것 같아
But you know I don't give a light
하지만 알잖아, 난 상관 안 해
I'm gonna make out all right
모든 걸 바로잡을 거야
I've got a sweetheart hand
나의 이 달콤한 손길로
to put a stop to all that
저 모든 걸 멈출 테니까
Snipin' and grousin' goin' on all night
온종일 뒷담하고 투덜대는 걸 말이야
Tie your Mother down
네 엄마를 묶어 버려
Tie your Mother down
네 엄마를 묶어 버려
Take your little brother swimmin'
네 동생은 그냥 블록이나 가지고
With a brick (that's all right)
놀기나 하라고 해 (그러면 괜찮아)
Tie your Mother down
네 엄마를 묶어 버려
Tie your Mother down
네 엄마를 묶어 버려
Or you ain't no friend of mine
아니면 넌 내 친구도 아냐
Your mommy and your daddy
네 엄마와 아빠가
Are gonna plague me till I die
날 죽을 지경으로 괴롭히려 해
They can't understand it
그들은 모르지
I'm just a peace loving guy
나는 그저 평화를 사랑하는 앤데
Tie your Mother down
네 엄마를 묶어 버려
Tie your Mother down
네 엄마를 묶어 버려
Get that big big big big big big Daddy out the doors
저 큰, 큰, 큰, 큰, 큰, 큰, 큰 아빠를 문 밖으로 쫓아 버려
Tie your Mother down
네 엄마를 묶어 버려
Tie your Mother down
네 엄마를 묶어 버려
Give me all your love tonight
내게 네 모든 사랑을 줘, 오늘 밤
All your love tonight
네 모든 사랑을, 오늘 밤
Give me every inch of your love
내게 네 사랑을 전부 다 줘
Gotta get my timing right
알맞은 때를 맞춰야겠어
All your love tonight, yeah
네 모든 사랑을, 오늘 밤, 그래
All your love
네 모든 사랑을
Tonight
오늘 밤

파일:Queen logo.png

3. 여담[편집]


브라이언은 이 곡을 작곡할 때 존경하던 아일랜드의 기타리스트 로리 갤러거의 주법에서 아이디어를 얻어 작곡을 시작했다고 밝혔다.[2]

이 앨범이 나올 당시 펑크록의 인기가 절정에 다다르고 있었는데, 평론가들은 이 곡을 평가하면서 "가사도 그렇고 곡 분위기도 그렇고 이번에는 퀸이 펑크록 밴드 흉내를 내면서 인기를 얻으려는 것 아니냐"식으로 비아냥댔다. 퀸과 평론가의 좋지 않은 사이를 알 수 있는 사례.[3]

앨범 버전의 첫 부분에 나오는 멜로디는 7번 트랙인 'White Man'의 기타리프와 하모니엄(펌프 오르간) 소리이다. 이 하모니엄은 브라이언이 연주했는데, 맨 마지막 트랙인 'Teo Torriatte'의 마지막 부분에도 등장해 이 곡의 앞부분과 이어져 앨범을 완결짓는다. 보통 'A Day at the Races(ADATR) Overture'로 불려 레이시스 투어 공연들의 첫 곡으로 주로 사용되었다. 하지만 앨범 전체를 들어야만 의미가 있는 부분인지라 싱글 버전에서는 잘렸고, 이후 투어들의 라이브에서도 스킵한다.

라이브에서는 레이시스 투어 때부터 마지막 투어인 매직 투어까지 꾸준히 연주되었는데, 레이시스 투어에서는 라이브의 첫곡으로 연주하다가 NOTW 투어부터 Hot Space 투어까지는 주로 앙코르 전 마지막 곡으로 (주로 Bohemian Rhapsody 다음으로) 연주되었고, The Works 투어부터는 다시 공연 초반에 연주되었다. 뮤직비디오는 1977년 레이시스 북미 투어의 2월 6일 유니언데일 공연의 컨셉에 맞추어 찍었다고 한다.

상단의 뮤직비디오를 촬영할 때 큰 사고가 일어날 뻔했다. 밴드의 미국 투어 리허설 당시 촬영된 이 뮤비는 공연 때와 같이 무대에서 큰 폭죽이 터지면서 시작하도록 되어 있었는데, 무슨 일인지 드러머 로저 테일러의 바로 뒤에 폭발물을 하나 설치해 버린 것이다. 결국 로저는 의자와 드럼과 함께 그 충격으로 날아가고 말았지만, 다행히 다치지는 않았다고 한다. 발매된 뮤직비디오에서 프레디가 폭죽이 터지기 직전 로저 쪽으로 고개를 돌리는 것도 이 때문.

국내에 앨범이 발매되었을 때는 시대가 시대인지라 트랙리스트에서 제거된 채 발매되었다. 엄마를 묶으라는데 당연하지

퀸의 곡 치고는 절대적인 히트곡이라고 보기 힘든 편이다.[4]그러나 라이브 공연에는 1977년 1월에 시작한 투어 때부터 지금까지 빠지지 않고 모든 공연에서 등장하였는데, 다른 곡들과 달리 히트곡이 아님에도 라이브 세트리스트에 40년이 넘는 시간동안 등장한 가장 큰 이유는 이 곡 특성상 분위기 고조에는 정말 안성맞춤인 노래이기 때문이다. 흥겹고 신나는 분위기의 하드 록이기 때문에 공연 개시를 알리는 힘찬 오프닝 곡으로도 알맞고, 보헤미안 랩소디 뒤에 올 때도 랩소디의 끝 부분이 잔잔한 편이기 때문에 다시 분위기를 고조시키는 데 제격이라고 할 수 있다.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 A Day at the Races 문서의 r80에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
A Day at the Races 문서의 r80 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-04 12:52:06에 나무위키 Tie Your Mother Down 문서에서 가져왔습니다.

[1] 그 외에도 아빠는 문 밖에 가둬버리고 동생은 블록이나 가지고 놀게 하라는 내용도 있다.[2] 브라이언은 이 곡에서 새끼손가락에 파이프 링을 끼우고 솔로를 연주한다.[3] 사실 이 앨범에 관한 비판에는 공감하는 사람들이 비교적 많긴 하다.[4] 실제로 싱글 차트에서 기록한 가장 높은 순위는 싱글 발매 당시(1977년) 네덜란드에서의 14위, 1998년 재발매 때 영국에서의 13위이니, 발매 이후 빠짐없이 긴 시간 동안 라이브 공연에 등장한 퀸의 곡 중에서는 순위가 그닥 높은 편이라고 할 수는 없다. 더군다나 Greatest Hits에 수록되지도 않은 곡이라..