새로고침역링크수정 내역편집이동토론 Winter Wonder Wander 덤프버전 : r20240101 분류미나세 이노리 Winter Wonder Wander 이미지 가수 미나세 이노리 작사 다이치 슈헤이 작곡 편곡 나라 유우키 1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사1. 개요[편집]미나세 이노리의 노래.2. 상세[편집]3. 영상[편집]4. 가사[편집]원문 가사 출처. 이쪽엔 후리가나는 없다.해석은 의역과 직역이 섞여있으니 주의.幸(しあわせがいま夜(よるの街(まちのどこかで시아와세가 이마 요루노 마치노 도코카데행복이 이 밤의 거리 어딘가에서ふわりふわり灯(ともる후와리 후와리 토모루둥실둥실 빛나는待(まち合(あわせはほら夢(ゆめの中(なかへと마치아와세와 호라 유메노 나카에토만남은 꿈 속으로私(わたしを連(それて甘(あまやかな gracious light와타시오 소레테 아마야카나 gracious light나를 떠나간 달콤한 은혜의 빛短(みじかい足(あし音(おとに誘(さそわれて미지카이 아시오토니 사소와레테짧은 발소리로 불러내서消(きえない胸(むねの期待(きたいをひとつ키에나이 무네노 키타이오 히토츠사라지지 않는 가슴의 기대 하나気(きのせいなのかな本当(ほんとうなのかな키노세-나노카나 혼토-나노카나기분탓일까나 정말일까나ふれたい光(ひかりもうすぐに후레타이 히카리모- 스구니만나고 싶은 빛을 곧街(まちは煌(きらめきに包(つつまれて마치와 키라메키니 츠츠마레테거리는 반짝임에 둘러싸여서冷(つめたいため息(いきをひとつ츠메타이 타메이키오 히토츠차가운 입김 하나誰(だれもがみんなぬくもり感(かんじて다레모가 민나 네쿠모리칸지테모두가 따뜻한 느낌さまよう私(わたしはどこへ사마요- 와타시와 도코에방황하는 나는 어디에何(なん度(どもさびしい夜(よるをひとりで数(かぞえながら난도모 사비시- 요루오 히토리데카조에나가라수없이 쓸쓸한 밤을 홀로 지내며幼(おさないままの心(こころを集(あつめて오사나이 마마노 코코로오 아츠메테어린 채인 마음을 모아서ここまできたよ코코마데 키타요여기에 왔어私(わたしを照(てらす魔法(まほう와타시오 테라스 마호-나를 비추는 마법幸(しあわせがいま夜(よるの街(まちのはずれで시아와세가 이마 요루노 마치노 하즈레데행복이 지금 이 밤의 거리를 벗어나서ふわりふわり灯(ともす후와리 후와리 토모스둥실둥실 빛나네目(めを開(あければほら夢(ゆめの中(なかへと메오 아케레바 호라 유메노 나카에토눈을 뜨고 이렇게 꿈 속으로あなたがそこにいるよ아나타가 소코니 이루요네가 거기에 있어星(ほし空(ぞらの下(した誰(だれも知(しらない호시조라노 시타 다레모 시라나이밤하늘 아래에 아무도 모르는飛(とび跳(はねる鼓動(こどう私(わたしらしくないけれど토비하네루 코도- 와타시 라시쿠 나이케레도뛸듯이 기쁜 고동, 나답지는 않지만大丈夫(だいじょぶいまならどこまでも行(いける다이죠부[1] 大丈夫 자체는 이렇게 읽긴 하지만, 실제로 곡을 들어보면 마지막에 ぶ(부)는 거의 안들린다. 이마나라 도코마데모 이케루괜찮아 지금은 어디라도 갈 수 있어私(わたしを連(それて甘(あまやかな gracious light와타시오 소레테 아마야카나 gracious light나를 떠나간 달콤한 은혜의 빛ずっと信じてなかった素敵な偶然も小さいころ憧れた絵本の運命も歌を歌いながら手と手繋ぎあってここにあるんだと導いてくれたんだあの悲しい陰で凍えてた日々のなか拙いままの心呼ばれてここまできたよ私を溶かす魔法かけて明日になればすべて消えてしまうとしてもずっとずっと目を開ければほら未来を照らす私がここにいるよ星空の下なにもいらない呼びかける呪文時は止まらないけれど大丈夫ふたりはどこまでも行ける手と手を重ね短い足音に誘われて消えないやさしさをひとつ私もいまはぬくもり感じて夢をありがとうやわらかな precious light解けない冬の魔法甘やかな gracious light 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-05 18:29:06에 나무위키 Winter Wonder Wander 문서에서 가져왔습니다.[1] 大丈夫 자체는 이렇게 읽긴 하지만, 실제로 곡을 들어보면 마지막에 ぶ(부)는 거의 안들린다.관련 문서The Wandering INN 和風堂々!~WAnderful NIPPON!~ 뮤지몬 완다가 간다 이랑호