cozmez

덤프버전 :

파일:paradoxs.jpg
유닛
디스코그래피

[ 펼치기 · 접기 ]
정규 앨범
싱글 앨범
파일:오프닝쇼.jpg
파일:pldesire.jpg
Paradox Live
Opening Show

Paradox Live Stage Battle
"DESIRE"

파일:ple.jpg
파일:pljustice.jpg
Paradox Live
Exhibition Show

Paradox Live Stage Battle
"JUSTICE"


파일:1sttrap.jpg


파일:plpride.jpg

Paradox Live 1st album "TRAP"

Paradox Live Stage Battle
"PRIDE"


파일:2ndlive.webp


파일:plfamily.jpg

Paradox Live 2nd album "LIVE"

Paradox Live Stage Battle
"FAMILY"


파일:shuffle_01.webp


파일:pllove.jpg

Paradox Live Shuffle Team Show Vol.1

Paradox Live Stage Battle
"LOVE"


파일:shuffle_02.jpg


파일:plvive.webp

Paradox Live Shuffle Team Show Vol.2

Paradox Live Stage Battle
"VIBES"


파일:roadtolegend.jpg



Paradox Live Opening Show -Road to Legend-



파일:round1fate.jpg



Paradox Live -Road to Legend- Round1 “FATE"



파일:round1rage.jpg



Paradox Live -Road to Legend- Round1 “RAGE"











파일:prdxczmzlogo2.jpg


파일:2ndcozmez.jpg

야토노카미 카나타야토노카미 나유타
유닛명
cozmez(코즈메즈
리더
야토노카미 카나타

트랙메이커

야토노카미 카나타
팀 컨셉

팀 로고


팀 심볼

🐍
메인 컬러
#D0AFD2
서브 컬러
#A1D5CA

캐릭터 디자인

키나코

팀 프로필

[ 펼치기 • 접기 ]
고아이며 부모 얼굴도 제대로 모르고 자랐다. 시설을 뛰쳐나온 뒤, 살기 위해 스테이지 배틀에서 상금을 벌어 연명해 왔다. 서로 의지하며 살아왔기 때문에 서로를 매우 신뢰하고 있다. 험난한 과거로부터 자아내는, 어둡고 설득력 있는 사실적인 가사는 청중을 압도한다.


from. 무뢰관

[ 펼치기 • 접기 ]
전회 우승자 답게 실력은 진짜다. 리얼한 삶으로부터 자아내는 가사는 바로 HIPHOP의 본질이라고 할 수 있겠군.

1. 개요
2. 상세
3. 멤버
4. 디스코그래피
4.1. Paradox Live Opening Show
4.2. Paradox Live Stage Battle "DESIRE"
4.3. Paradox Live Stage Battle "FAMILY"
4.4. Paradox Live Exhibition Show -cozmez-
4.5. Paradox Live Stage Battle "LOVE"
4.6. Paradox Live 1st album "TRAP"
4.7. Paradox Live 2nd album "LIVE"
4.8. Paradox Live Opening Show -Road to Legend-
4.9. Paradox Live -Road to Legend- Round1 “RAGE"
4.10. Paradox Live -Road to Legend Round2 "TRUST"
4.11. Paradox Live -Road to Legend- FINAL “REVOLUTION"
5. MV
5.1. Where they at
5.2. Get it
5.3. This is my Love
5.4. Back off
5.5. Good Time(feat. SKY-HI)
5.6. Ain't No Love
5.7. Runnin' [1]
5.8. Better Dayz
5.9. Takin' Over
5.10. Hit em up
5.11. Trust Nobody
5.12. Two Crowns
6. 여담


1. 개요[편집]




“Where They At"
[ 가사 보기 ]

ALL KANATA NAYUTA

Tell me where they at

端から蹴散らす
하지카라 케치라스
처음부터 차서 흩뜨려

Tell me where they at

底辺の生活
테이헨노 세이카츠
최하층의 생활

与えられなかったモノを
아타에라레 나캇타 모노오
주어지지 않은 것을

奪い取るだけ
우바이토루 다케
빼앗을 뿐

どんな運命でも蹴り飛ばして
돈나 운메이데모 케리토바시테
어떤 운명이라도 차서 날려버리고

Get Money

Stuck in hood

履いたシューズ
하이타 슈즈
신은 신발

歌うBlues これがTruth
우타우 Blues 코레가 Truth
노래하는 Blues 이것이Truth

Rap game

Make it to the top

こんなクズにも出来るだろ?
콘나 쿠즈니모 데키루다로?
이런 쓰레기도 할 수 있잖아?




Get up, Get up

It's a stick up, stick up

その首をもらいに来た来た
소노 쿠비오 모라이니 키타 키타
그 목을 받으러 왔다 왔다

今も切れないしがらみは
이마모 키레나이 시가라미와
지금도 끊을 수 없는 굴레는

でも, Microphoneを握れば
데모 Microphone오 니기레바
하지만 Microphone을 쥐면

Killa, Killa

Here we go again

運命のカルマ
운메이노 카르마
운명의 카르마

でも, いつかこの腕にする Bust down
데모 이츠카 코노 우데니 스루 Bust down
하지만 언젠가 이 손에 넣을 Bust down

またknock out する Round
마타 knock out 스루 Round
또 knock out 하는 Round

勝つも負けるもお前の判断
카츠모 마케루모 오마에노 한단
승리도 패배도 너의 판단




Where they at?

Where they at?

Where they at?

このGameごとShut this down
코노Game고토 Shut this down
이 Game째로 Shut this down

Where they at?

Where they at?

Where they at?

そのチェーンごとTake it now
소노 체인고토 Take it now
그 체인째로 Take it now

Where they at?

Where they at?

Where they at?

底辺からto the top
테이헨카라 to the top
최하층에서 to the top

Where they at?

Where they at?

Where they at?

てっぺんまでRising
텟펜마데 Rising
정상까지 Rising




繰り返しのEveryday
쿠리카에시노 Everyday
반복되는 Everyday

抜け出すためAnything
누케다스타메 Anything
벗어나기 위해 Anything

覆すこの出来レース
쿠츠가에스 코노 데키레-스
뒤엎는 이 레이스

生まれつきの激戦区
우마레츠키노 게키센쿠
날 때부터 격전구

ここじゃ止まれねえぇ
코코쟈 토마레네에
여기서는 멈추지 않아

これじゃ終われねえぇ
코레쟈 오와라네에
이것으로는 끝나지 않아


成り上がるまで 命がけのGame
나리아가루마데 이노치가케노 Game
출세할 때까지 목숨을 건 Game


後戻りは出来ない One way
아토모도리와 데키나이 One way
되돌릴 수는 없는 One way

刺し違えても掴む One chance
사시치가에테모 츠카무 One chance
서로 찔러도 잡는 One chance


俺らがRUN this town
오레라가 RUN this town
우리들이 RUN this town

行き止まりの街またRound&Round
이키토마리노 마치 마타 Round&Round
막다른 거리 또 Round&Round


何度超えてきたUP&Down
난도 코에테키타 UP&Down
몇번이고 넘어온 UP&Down

危険犯すのが安全策
키켄 오카스노가 안젠사쿠
위험을 무릅쓰는 것이 안전책


最初から終わってた始まり
사이쇼카라 오왓테타 하지마리
처음부터 끝났던 시작

失うものなんて何も無い
우시나우 모노난테 나니모 나이
잃을 것 따위는 아무것도 없어


光なんてないこの街並み
히카리난테 나이 코노 마치나미
빛 따위 없는 이 거리

でも隣に兄貴の足並み
데모 토나리니 아니키노 아시나미
하지만 옆에는 형의 발걸음




Where they at?

Where they at?

Where they at?

このGameごとShut this down
코노Game고토Shut this down
이 Game째로 Shut this down

Where they at?

Where they at?

Where they at?

そのチェーンごとTake it now
소노 체인고토 Take it now
그 체인째로 Take it now

Where they at?

Where they at?

Where they at?

底辺からto the top
테이헨카라 to the top
최하층에서 to the top

Where they at?

Where they at?

Where they at?

てっぺんまでRising
텟펜마데 Rising
정상까지 Rising




Where they at,

Where they at,

Where they at now?

この街からMake it to the top now
코노 마치카라 Make it to the top now
이 거리에서 Make it to the top now


Where they at,

Where they at,

Where they at now?

カづくでMake it to the top now
치카라즈쿠데 Make it to the top now
힘으로 Make it to the top now




Where they at?

Where they at?

Where they at?

このGameごとShut this down
코노Game고토 Shut this down
이 Game째로 Shut this down

Where they at?

Where they at?

Where they at?

そのチェーンごとTake it now
소노 체인고토 Take it now
그 체인째로 Take it now

Where they at?

Where they at?

Where they at?

底辺からto the top
테이헨카라 to the top
최하층에서 to the top

Where they at?

Where they at?

Where they at?

てっぺんまでRising
텟펜마데 Rising
정상까지 Rising


Where they at now?

Where they at now?

Tell me where they at


"사회를 한탄하는 슬럼출신 다우너계[2] 쌍둥이 유닛"

The strongest tWINs

우리 둘이 함께면, 최강이야.

Paradox Live에 등장하는 유닛의 하나로, 쌍둥이 형제인 야토노카미 카나타와 야토노카미 나유타로 이루어진 2인 유닛이다.

2. 상세[편집]


어린 시절부터 단 둘이 모든 일을 헤쳐왔기 때문에 서로를 향한 애정과 신뢰가 굉장하다. 대부분의 노래에 가족이라는 특징을 살린 가사가 들어가 있는 점에서도 둘의 관계를 짐작할 수 있다.

"다우너계"라는 소개문구에 걸맞는 다소 어두운 가사의 노래를 많이 내는 경향이 있다. 밑바닥에서부터 치고 올라온 성장배경을 보여주듯, 우울하다기보다는 찌르는 듯이 날카로운 가사와 몽환적인 멜로디가 특징이다.

긍정적인 키워드를 던져주면 해당 단어를 정면으로 깨부수는 곡을 쓰는 경우가 많은 반면, 가족과 관련된 주제에는 온화해지는 편이다.

다른 유닛과 대립하는 속성이 많다. 아캉야츠라와는 가족의 형태, BAE와는 경제적 상황으로 대조를 이룬다.

자라온 환경이 극도로 열악한 탓에 부유한 이미지의 BAE와의 관계가 일방적으로 껄끄럽다.

3. 멤버[편집]



4. 디스코그래피[편집]



4.1. Paradox Live Opening Show[편집]


Paradox Live Opening Show

2020년 2월 12일 발매

파일:오프닝쇼.jpg

트랙
곡명
가수
01
BaNG!!!
BAE
02
MASTER OF MUSIC
The Cat’s Whiskers
03
Where they at
cozmez
04
BAD BOYZ -悪漢奴等 Underground-
悪漢奴等

4.2. Paradox Live Stage Battle "DESIRE"[편집]


Paradox Live Stage Battle "DESIRE"

2020년 3월 31일 발매

파일:pldesire.jpg

트랙
곡명
가수
01
AmBitious!!!
BAE
02
Get it
cozmez
03
Voice drama

4.3. Paradox Live Stage Battle "FAMILY"[편집]


Paradox Live Stage Battle "FAMILY"

2020년 9월 2일 발매

파일:plfamily.jpg

트랙
곡명
가수
01
This Is My Love
cozmez
02
CALL FOR FAMILIEZ -悪漢奴等 is Forever-
悪漢奴等
03
Voice Drama "FAMILY" Part1
04
Voice Drama "FAMILY" Part2

4.4. Paradox Live Exhibition Show -cozmez-[편집]


Paradox Live Exhibition Show -cozmez-

2020년 11월 25일 발매

파일:plecozmez.jpg

트랙
곡명
가수
01
FRE△KOUT
BAE
02
Life Is Beautiful
The Cat's Whiskers
03
Back Off
cozmez
04
REBELLION -悪漢奴等 is still Burning-
悪漢奴等
05
Good Time(feat. SKY-HI)
cozmez
06
Voice Drama "Exhibition" Part1
07
Voice Drama "Exhibition" Part2
08
Voice Drama "Exhibition" Part3
09
Voice Drama "Exhibition" Part4

4.5. Paradox Live Stage Battle "LOVE"[편집]


Paradox Live Stage Battle "LOVE"

2021년 1월 27일 발매

파일:pllove.jpg

트랙
곡명
가수
01
Mercy On Me
The Cat’s Whiskers
02
Ain’t No Love
cozmez
03
Voice Drama "LOVE" Part1
04
Voice Drama "LOVE" Part2

4.6. Paradox Live 1st album "TRAP"[편집]


Paradox Live 1st album "TRAP"

2021년 3월 31일 발매

파일:1sttrap.jpg

트랙
곡명
가수
01
BaNG!!!
BAE
02
MASTER OF MUSIC
The Cat’s Whiskers
03
Where they at
cozmez
04
BAD BOYZ -悪漢奴等 Underground-
悪漢奴等
05
AmBitious!!!
BAE
06
Get it
cozmez
07
Faith
The Cat's Whiskers
08
OUTSIDERZ -悪漢奴等 is Justice-
悪漢奴等
09
EmBlem!!!
BAE
10
4 REAL
The Cat's Whiskers
11
This Is My Love
cozmez
12
CALL FOR FAMILIEZ -悪漢奴等 is Forever-
悪漢奴等
13
BErmud△ Tri△nglE
BAE
14
One Shot One Kill
The Cat’s Whiskers
15
Runnin'
cozmez
16
A.K.Y.R -悪漢奴等 Go over da TRAP-
悪漢奴等
17
Rap Guerrilla -Paradox Live All ARTISTS-
Paradox Live All ARTISTS

4.7. Paradox Live 2nd album "LIVE"[편집]


Paradox Live 2nd album "LIVE"

2021년 7월 21일 발매

파일:2ndlive.webp

트랙
곡명
가수
01
FRE△KOUT
BAE
02
Life Is Beautiful
The Cat’s Whiskers
03
Back Off
cozmez
04
REBELLION -悪漢奴等 is still Burning-
悪漢奴等
05
Mercy On Me
The Cat’s Whiskers
06
Ain’t No Love
cozmez
07
F△Bulous
BAE
08
ROWDIEZ -悪漢奴等 Wanted Vibes-
悪漢奴等
09
Better Dayz
cozmez
10
BURAIKAN is Back
武雷管
11
Voice Drama "LIVE" Part1
12
Voice Drama "LIVE" Part2
13
Voice Drama "LIVE" Part3
14
Voice Drama "LIVE" Part4

4.8. Paradox Live Opening Show -Road to Legend-[편집]


Paradox Live Opening Show -Road to Legend-

2022년 3월 30일 발매

파일:roadtolegend.jpg

DISC 1
트랙
곡명
가수
01
Road to Legend
武雷管
02
Takin' Over
cozmez
03
For my Stella
VISTY
04
Do as I say
AMPRULE
05
Break Outta Here
1Nm8
06
STRONGER
獄Luck
07
W△vin' FL△g
BAE
08
Ride Out
The Cat's Whiskers
09
TURN IT UP!!!!!! -悪漢SOUL FEVER-
悪漢奴等
DISC 2
01
Voice Drama Part “cozmez & 武雷管 -Final Battle-”
02
Voice Drama Part “Opening Show -Road to Legend-”
DISC 3
01
Voice Drama Part "VISTY"
02
Voice Drama Part "AMPRULE"
03
Voice Drama Part "1Nm8"
02
Voice Drama Part "獄Luck"

4.9. Paradox Live -Road to Legend- Round1 “RAGE"[편집]


Paradox Live -Road to Legend- Round1 “RAGE"

2022년 8월 31일 발매

파일:round1rage.jpg

DISC 1
트랙
곡명
가수
01
Hit em up
cozmez
02
BE A STAR
VISTY
03
大火傷 - License To Kill -
悪漢奴等
04
Fight For Liberty
獄Luck
DISC 2
01
Voice Drama "RAGE" Part1
02
Voice Drama "RAGE" Part2
03
Voice Drama "RAGE" Part3
04
Voice Drama "RAGE" Part4

4.10. Paradox Live -Road to Legend Round2 "TRUST"[편집]


Paradox Live -Road to Legend Round2 "TRUST"

2023년 6월 21일 발매

파일:round2trust.jpg

트랙
곡명
가수
01
Trust Nobody
cozmez
02
喝采 -Leave It To Me-}}}
悪漢奴等
03
Voice Drama "TRUST" Part1
04
Voice Drama "TRUST" Part2

4.11. Paradox Live -Road to Legend- FINAL “REVOLUTION"[편집]


Paradox Live -Road to Legend- FINAL “REVOLUTION"

2023년 10월 18일 발매

파일:finalrevolution.jpg

DISC 1
트랙
곡명
가수
01
Ch△mp1on
BAE
02
Two Crowns
cozmez
03
S.W.A.G.
獄Luck
DISC 2
01
Voice Drama "REVOLUTION" Part BAE
02
Voice Drama "REVOLUTION" Part cozmez
03
Voice Drama "REVOLUTION" Part 獄Luck

5. MV[편집]



5.1. Where they at[편집]




Where they at
[ 가사 보기 ]

ALL KANATA NAYUTA

Tell me where they at

端から蹴散らす
하지카라 케치라스
처음부터 차서 흩뜨려

Tell me where they at

底辺の生活
테이헨노 세이카츠
최하층의 생활

与えられなかったモノを
아타에라레 나캇타 모노오
주어지지 않은 것을

奪い取るだけ
우바이토루 다케
빼앗을 뿐

どんな運命でも蹴り飛ばして
돈나 운메이데모 케리토바시테
어떤 운명이라도 차서 날려버리고

Get Money

Stuck in hood

履いたシューズ
하이타 슈즈
신은 신발

歌うBlues これがTruth
우타우 Blues 코레가 Truth
노래하는 Blues 이것이Truth

Rap game

Make it to the top

こんなクズにも出来るだろ?
콘나 쿠즈니모 데키루다로?
이런 쓰레기도 할 수 있잖아?




Get up, Get up

It's a stick up, stick up

その首をもらいに来た来た
소노 쿠비오 모라이니 키타 키타
그 목을 받으러 왔다 왔다

今も切れないしがらみは
이마모 키레나이 시가라미와
지금도 끊을 수 없는 굴레는

でも, Microphoneを握れば
데모 Microphone오 니기레바
하지만 Microphone을 쥐면

Killa, Killa

Here we go again

運命のカルマ
운메이노 카르마
운명의 카르마

でも, いつかこの腕にする Bust down
데모 이츠카 코노 우데니 스루 Bust down
하지만 언젠가 이 손에 넣을 Bust down

またknock out する Round
마타 knock out 스루 Round
또 knock out 하는 Round

勝つも負けるもお前の判断
카츠모 마케루모 오마에노 한단
승리도 패배도 너의 판단
















Where they at?Where they at?このGameごとShut this down코노Game고토 Shut this down이 Game째로 Shut this downWhere they at?Where they at?Where they at?そのチェーンごとTake it now소노 체인고토 Take it now그 체인째로 Take it now Where they at?Where they at?Where they at?底辺からto the top테이헨카라 to the top 최하층에서 to the topWhere they at?Where they at?Where they at?てっぺんまでRising텟펜마데 Rising
정상까지 Rising


繰り返しのEveryday
쿠리카에시노 Everyday
반복되는 Everyday

抜け出すためAnything
누케다스타메 Anything
벗어나기 위해 Anything

覆すこの出来レース
쿠츠가에스 코노 데키레-스
뒤엎는 이 레이스

生まれつきの激戦区
우마레츠키노 게키센쿠
날 때부터 격전구

ここじゃ止まれねえぇ
코코쟈 토마레네에
여기서는 멈추지 않아

これじゃ終われねえぇ
코레쟈 오와라네에
이것으로는 끝나지 않아


成り上がるまで 命がけのGame
나리아가루마데 이노치가케노 Game
출세할 때까지 목숨을 건 Game


後戻りは出来ない One way
아토모도리와 데키나이 One way
되돌릴 수는 없는 One way

刺し違えても掴む One chance
사시치가에테모 츠카무 One chance
서로 찔러도 잡는 One chance


俺らがRUN this town
오레라가 RUN this town
우리들이 RUN this town

行き止まりの街またRound&Round
이키토마리노 마치 마타 Round&Round
막다른 거리 또 Round&Round


何度超えてきたUP&Down
난도 코에테키타 UP&Down
몇번이고 넘어온 UP&Down

危険犯すのが安全策
키켄 오카스노가 안젠사쿠
위험을 무릅쓰는 것이 안전책


最初から終わってた始まり
사이쇼카라 오왓테타 하지마리
처음부터 끝났던 시작

失うものなんて何も無い
우시나우 모노난테 나니모 나이
잃을 것 따위는 아무것도 없어


光なんてないこの街並み
히카리난테 나이 코노 마치나미
빛 따위 없는 이 거리

でも隣に兄貴の足並み
데모 토나리니 아니키노 아시나미
하지만 옆에는 형의 발걸음




Where they at?

Where they at?

Where they at?

このGameごとShut this down
코노Game고토Shut this down
이 Game째로 Shut this down

Where they at?

Where they at?

Where they at?

そのチェーンごとTake it now
소노 체인고토 Take it now
그 체인째로 Take it now

Where they at?

Where they at?

Where they at?

底辺からto the top
테이헨카라 to the top
최하층에서 to the top

Where they at?

Where they at?

Where they at?

てっぺんまでRising
텟펜마데 Rising
정상까지 Rising




Where they at,

Where they at,

Where they at now?

この街からMake it to the top now
코노 마치카라 Make it to the top now
이 거리에서 Make it to the top now


Where they at,

Where they at,

Where they at now?

カづくでMake it to the top now
치카라즈쿠데 Make it to the top now
힘으로 Make it to the top now




Where they at?

Where they at?

Where they at?

このGameごとShut this down
코노Game고토 Shut this down
이 Game째로 Shut this down

Where they at?

Where they at?

Where they at?

そのチェーンごとTake it now
소노 체인고토 Take it now
그 체인째로 Take it now

Where they at?

Where they at?

Where they at?

底辺からto the top
테이헨카라 to the top
최하층에서 to the top

Where they at?

Where they at?

Where they at?

てっぺんまでRising
텟펜마데 Rising
정상까지 Rising


Where they at now?

Where they at now?

Tell me where they at



5.2. Get it[편집]




Get it
[ 가사 보기 ]

ALL KANATA NAYUTA

#CECECE
I want it all 

欲しいモン
호시이 몬
원하는 것

未来を
미라이오
미래를

夢見てる
유메미테루
꿈 꿔

I get 'em all, So many things

チェーンと Rings 
체인토 Rings
체인과 Rings

全て手に入れる
스베테 테니 이레루
전부 손에 넣어





綺麗事はナンセンス
키레이고토와 난센스
겉치레는 넌센스

欲しがるのは当然
호시가루노와 토오젠
탐욕은 당연

それが生きる根源
소레가 이키루 콘겐
그것이 삶의 근원

掴む富と名声
츠카무 토미토 메에세에
부와 명성을 손에 쥐어

その手段の Rap game
소노 슈단노 Rap game
그걸 위한 수단인 Rap game

見てるだけは勘弁
미테루 다케와 칸벤
보기만 하는 건 사양

終わりのない挑戦
오와리노 나이 초오센
끝없는 도전

叩き上げる頂点
타타키 아게루 초오텐
밑바닥부터 올라가는 정점





Get it, Get it, Get it now

Get it, Get it, Get it now

止めどない Desire
토메도나이 Desire
끝없는 Desire

未だ燃える Fire
이마다 모에루 Fire
여전히 불타는 Fire

掴む金とダイヤ
츠카무 킨토 다이아
손에 넣어 돈과 다이아

行くぜ、Take me higher
이쿠제, Take me higher
가자고, Take me higher

Get it, Get it, Get it now

Get it, Get it, Get it now

止めどない Desire
토메도나이 Desire
끝없는 Desire

未だ燃える Fire
이마다 모에루 Fire
여전히 타고 있는 Fire

掴む金とダイヤ
츠카무 킨토 다이아
손에 넣어 돈과 다이아

行くぜ、Take me higher
이쿠제, Take me higher
가자고, Take me higher





終わりのない欲望
오와리노 나이 요쿠보오
끝이 없는 욕망

それは今も Don't stop
소레와 이마모 Don't Stop
그건 지금도 Don't Stop

生きるための本能
이키루 타메노 혼노오
살기 위한 본능

突き動かす衝動
츠키우고카스 쇼오도오
움직이는 충동

勝ち残ればホンモン
카치노코레바 혼몬
이겨서 살아남으면 "진짜"가 돼

言葉よりも行動
코토바 요리모 코오도
말보단 행동

興味のない称号
쿄오미노 나이 쇼오고오
칭호 따윈 흥미없어

生きるための勝負
이키루 타메노 쇼오부
살아남기 위한 승부




恵まれてる奴らを見てただ妬んだ
메구마레테루 야츠라오 미테 타다 네탄다
좋은 환경에서 태어난 놈들을 질투하기만 했어

生まれた街生まれた場所 ただ恨んだ
우마레타 마치 우마레타 바쇼 타다 우란다
태어난 동네 태어난 곳 원망하기만 했어

だけどそれじゃ何も変わらないと知った
다케도 소레쟈 나니모 카와라나이토 싯타
하지만 그래봤자 아무것도 바뀌지 않는다는 걸 알았어

だから、 俺ら今日もこのステージで マイク握んだ
다카라 오레라 쿄오모 코노 스테에지데 마이크 니긴다
그래서 우리는 오늘도 이 무대에서 마이크를 쥐어





それでもまだ満たされない
소레데모 마다 미타사레나이
그래도 여전히 부족해



ハンパな成功は要らない
한파나 세에코와 이라나이
어중간한 성공은 필요없어



俺たち上しか見てない
오레타치 우에시카 미테나이
우리는 위쪽만 봐


Give me the dough

Give me a chance

Give me the mic




Get it, Get it, Get it now

Get it, Get it, Get it now

止めどない Desire
토메도나이 Desire
끝없는 Desire

未だ燃える Fire
이마다 모에루 Fire
여전히 불타는 Fire

掴む金とダイヤ
츠카무 킨토 다이아
손에 넣어 돈과 다이아

行くぜ、Take me higher
이쿠제, Take me higher
가자고, Take me higher

Get it, Get it, Get it now

Get it, Get it, Get it now

止めどない Desire
토메도나이 Desire
끝없는 Desire

未だ燃える Fire
이마다 모에루 Fire
여전히 불타는 Fire

掴む金とダイヤ
츠카무 킨토 다이아
손에 넣어 돈과 다이아

行くぜ、Take me higher
이쿠제, Take me higher
가자고, Take me higher





力づくでやって俺ら生き残る
치카라즈쿠데 얏테 오레라 이키노코루
온 힘을 다해서 살아남는 우리들



勝った奴が正義、 それが街のルール
캇타 야츠가 세이기 소레가 마치노 루루
이긴 놈이 정의, 그게 이 바닥의 룰



負けりゃ全て奪い取られ馬鹿を見る
마케랴 스베테 우바이 토라레 바카오 미루
지면 모든 걸 빼앗기고 바보 취급을 당하지



だから、 俺ら常にどんな手でも勝ち 上がる
다카라 오레라 츠네니 돈나 테데모 카치아가루
그러니 우린 언제 어떤 수를 써서든 이겨서 올라가




Get it, Get it, Get it now

Get it, Get it, Get it now

止めどない Desire
토메도나이 Desire
끝없는 Desire

未だ燃える Fire
이마다 모에루 Fire
여전히 불타는 Fire

掴む金とダイヤ
츠카무 킨토 다이아
손에 넣어 돈과 다이아

行くぜ、Take me higher
이쿠제, Take me higher
가자고, Take me higher

Get it, Get it, Get it now

Get it, Get it, Get it now

止めどない Desire
토메도나이 Desire
끝없는 Desire

未だ燃える Fire
이마다 모에루 Fire
여전히 불타는 Fire

掴む金とダイヤ
츠카무 킨토 다이아
손에 넣어 돈과 다이아

行くぜ、Take me higher
이쿠제, Take me higher
가자고, Take me higher



5.3. This is my Love[편집]




This is my love
[ 가사 보기 ]

ALL KANATA NAYUTA



cozmez… this is my love



あの頃は何も無くて
아노 코로와 나니모 나쿠테
그 시절엔 아무것도 없어서

ただ凍えてた Back in the days
타다 코고에테타 Back in the days
그저 추위에 떨었던 Back in the days

そんな日もただ隣に
손나 히모 타다 토나리니
그런 날도 그저 옆에

お前がいたから超えて来れたぜ
오마에가 이타카라 코에테 코레타제
네가 있었기에 이겨낼 수 있었어





止まない雨
야마나이 아메
그치지 않는 비

消えない影
키에나이 카게
사라지지 않는 그림자

無かった金
나캇다 카네
없었던 돈

それさえバネ
소레사에 바네
그것마저 계기로 삼아

行き場を失ったあの夜も
이카바오 우시낫타 아노 요루모
갈 곳을 잃어버린 그 날 밤도

いつでも信じてた My bro
이츠데모 신지테타 My bro
항상 믿고 있던 My bro





今も歌ってる
이마모 우탓테루
지금도 노래해

This is my love

変わりはしないだろ
카와리와 시나이다로
변할 일은 없겠지

This is my love

いつまでも離れたく無い
이츠마데모 하나레타쿠 나이
언제까지고 떨어지고 싶지 않아

いつまでも離れたく無い
이츠마데모 하나레타쿠 나이
언제까지고 떨어지고 싶지 않아



今も歌ってる
이마모 우탓테루
지금도 노래해

This is my love

変わりはしないだろ
카와리와 시나이다로
변할 일은 없겠지

This is my love

いつまでも離れたく無い
이츠마데모 하나레타쿠 나이
언제까지고 떨어지고 싶지 않아

いつまでも離れたく無い
이츠마데모 하나레타쿠 나이
언제까지고 떨어지고 싶지 않아





いつかのあの悔しさも
이츠카노 아노 쿠야시사모
언제가의 그 분함도

逃げ出したくなるような日々も
니게다시타쿠나루 요우나 히비모
도망치고 싶어졌던 날도

出口の無いあの裏路地も
데구치모 나이 아노 우라로지모
출구도 없는 그 뒷골목도

今の俺たちを強くしただろ
이마노 오레타치오 츠요쿠 시타다로-
지금의 우리를 강하게 만들었어



二人きり歩いた Streets
후타리키리 아루이타 Streets
우리 둘끼리 걸어갔던 Streets

お前がいるならばそれでいい
오마에가 이루나라바 소레데 이이
네가 있다면 그걸로 충분해

どんな時も絆は消えねぇ
돈나 토키모 키즈나와 키에네-
어느 순간에도 유대는 사라지지 않아

俺ら繋いでる DNA
오레라 츠나이데루 DNA
우리를 연결하고 있는 DNA





今も歌ってる
이마모 우탓테루
지금도 노래해

This is my love

変わりはしないだろ
카와리와 시나이다로
변할 일은 없겠지

This is my love

いつまでも離れたく無い
이츠마데모 하나레타쿠 나이
언제까지고 떨어지고 싶지 않아

いつまでも離れたく無い
이츠마데모 하나레타쿠 나이
언제까지고 떨어지고 싶지 않아




今も歌ってる
이마모 우탓테루
지금도 노래해

This is my love

変わりはしないだろ
카와리와 시나이다로
변할 일은 없겠지

This is my love

いつまでも離れたく無い
이츠마데모 하나레타쿠 나이
언제까지고 떨어지고 싶지 않아

いつまでも離れたく無い
이츠마데모 하나레타쿠 나이
언제까지고 떨어지고 싶지 않아




過去の過ちは消えない
카코노 아야마치와 키에나이
과거의 잘못은 사라지지 않아

理想だけでは語れない
리소-다케데와 카타레나이
이상만으로는 이야기할 수 없어

他人には分かりはしない
타닝니와 와카리와 시나이
타인은 알 수 없어

それでも必要なのはただ You & I
소레데모 히츠요-나노와 타다 You & I
그럼에도 필요한 건 그저 너와 나



超えてく Pain 変えてく Game
코에테쿠 Pain 카에테쿠 Game
극복하는 Pain 바꿔가는 Game

兄貴と目指してく上の上
아니키토 메자시테쿠 우에노 우에-
형과 목표하는 위의 위

二人なら超えられる Anything
후타리나라 코에라레루 Anything
둘이서라면 이겨낼 수 있는 Anything

必ず手にする Everything
카나라즈 테니스루 Everything
반드시 손에 넣을 Everything





今も歌ってる
이마모 우탓테루
지금도 노래해

This is my love

変わりはしないだろ
카와리와 시나이다로
변할 일은 없겠지

This is my love

いつまでも離れたく無い
이츠마데모 하나레타쿠 나이
언제까지고 떨어지고 싶지 않아

いつまでも離れたく無い
이츠마데모 하나레타쿠 나이
언제까지고 떨어지고 싶지 않아


今も歌ってる
이마모 우탓테루
지금도 노래해

This is my love

変わりはしないだろ
카와리와 시나이다로
변할 일은 없겠지

This is my love

いつまでも離れたく無い
이츠마데모 하나레타쿠 나이
언제까지고 떨어지고 싶지 않아

いつまでも離れたく無い
이츠마데모 하나레타쿠 나이
언제까지고 떨어지고 싶지 않아



5.4. Back off[편집]




Back off
[ 가사 보기 ]

ALL KANATA NAYUTA


常に俺ら越えてくHighとLow
츠네니 오레라 코에테쿠 High토 Low
우린 언제나 뛰어넘어 High와 Low

その戯言かき消す大音量
소노 자레고토 카키케스 다이온료-
그 헛소리를 지우는 커다란 음량

この生き方以外は I don't know
코노 이키카타 이가이와 I don't know
이 생존법 외에는 I don't know

生半可じゃない生き残るためのMicrophone
나마한카쟈나이 이키노쿠로 타메노 Microphone
어중간 한 게 아닌 살아남기 위한 Microphone



I'm in the zone キレたFlow
I'm in the zone 키레타 Flow
I'm in the zone 빡친 Flow

すぐに道を開けなよ
스구니 미치오 아케나요
곧장 길이나 열어

音楽とかただのShow
온가쿠토카 타다노 Show
음악은 그냥 Show

じゃなく命賭けた勝負
쟈나쿠 이노치카케타 쇼-부
가 아닌 목숨을 건 승부

聞かないチンケなTalk
키카나이 친케나 Talk
시시한 Talk 듣지 않아

ナメたヘイターはすぐにGone
나메타 헤이타-와 스구니 Gone
깔보던 hater는 얼마 안 가 Gone

どこの誰が挑んだとこで
도코노 다레가 이돈다 토코데
어디 사는 누가 덤비더라도

やっぱ俺らが一番Dope
얏파 오레라가 이치반 Dope
역시 우리가 가장 Dope





負けられない Rap game
마케라레나이 Rap game
질 수 없는 Rap game

テッペン取って Pop champagne
텟펜 톳테 Pop champagne
꼭대기 쟁취해 Pop champagne

奪うぜ Money & Fame
우바우제 Money & Fame
빼앗아 Money & Fame

札束掴んで Make it rain
사츠타바 츠칸데 Make it rain
돈다발을 쥐고 Make it rain



このまま No way out
코노마마 No way out
이대로 No way out

どうせ目指すなら All the way up
도우세 메자스나라 All the way up
어차피 노린다면 All the way up

ずっと奪われた分、Payback
즛토 우바와레타분, Payback
계속 빼앗겼던 만큼, Payback

今抜け出すこの生活、Aye
이마 누케다스 코노세-카츠, Aye
지금 벗어날 이 생활 , Aye





この道のり 蹴散らしたEnemies
코노미치노리 케치라시타Enemies
이 거리를 흐트러뜨린 Enemies

過去の傷は消せはしないだろう
카코노 키즈와 케세와시나이다로우
과거의 상처는 지울 수 없겠지

でも色褪せはしないデイドリーム
데모 이로아세와시나이 데이도리-무
하지만 바래지 않는 Daydream

振り向かないぜ、Come on now, We gotta goo
후리무카나이제, Come on now, We gotta go
돌아보지 않겠어 Come on now, We gotta go



常に目指す頂点 そこが Place to be
츠네니 메자스 쵸-텐 소코가 Place to be
계속해서 노렸던 정점, 그곳이 Place to be

俺ら生まれ落ちたこんな街が Battlefield
오레라 우마레오치타 콘나마치가 Battlefield
우리가 태어난 이런 거리가 Battlefield

Woo 行くぜ Tell me what you waiting for?
Woo 이쿠제 Tell me what you waiting for?
Woo 가자, Tell me what you waiting for?

Woo 行くぜ Tell me what you waiting for?
Woo 이쿠제 Tell me what you waiting for?
Woo 가자, Tell me what you waiting for?



Aye, Aye, Aye, このままTo the top
Aye, Aye, Aye, 코노마마 To the top
Aye, Aye, Aye, 이대로 To the top

Aye, Aye, Aye, まだまだNever stop
Aye, Aye, Aye, 마다마다 Never stop
Aye, Aye, Aye, 아직 Never stop





探していた Better way
사가시테이타 Better way
그토록 찾은 Better way

夢に見てた Better days
유메니 미테타 Better days
꿈꿔온 Better days

進む道の先で
스스무 미치노 사키데
나아가는 길 끝에

待ち詫びてる Better place
마치와비테루 Better place
고대하는 Better place

俺ら二人走り出せば常に効かない歯止め
오레라 후타리 하시리다세바 츠네니키카나이하도메
우리 둘이 달리기 시작하면 그 누구도 멈출 수 없어

望むものは全て手に入れてく、それが定め
노조무모노와 스베테 테니이레테쿠, 소레가 사다메
바라는 모든 것을 손에 넣어, 그것이 운명이야


#CECECE
Get it, Got it now, また恨まれそう
Get it, Got it now, 마타 우라마레소우
Get it, Got it now, 또 원한을 살 거 같아

でも、止まんない そんなの慣れっこ
데모, 토만나이 손나노나렛코
하지만 멈추지 않아. 그런 건 익숙해

いつでもハードな環境
이츠데모 하-도나칸쿄-
늘 빡센 환경

だけど、目指してる頂上
다케도, 메자시테루 쵸-죠-
그렇지만, 노려온 정점

だったら口より行動
닷타라 쿠치요리 코-도-
그럼 말보다 행동

俺らとやり合うなら No joke
오레라토 야리아우나라 No joke
우리랑 겨룰 거라면 No joke


このやり方も
코노야리카타모
이 방식도

Aye


この生き様も
코노이키자마모
이 살아가는 모습도

Aye


こんな絆も
콘나키즈나모
이런 유대감도

Aye


俺らだけのモン
오레라다케노몬
우리만의 것이야

Aye


真似してみたとこで他の誰も出来なそう
마네시테미타토코데 호카노 다레모데키나소우
흉내 낸다고 해서 다른 누구도 해낼 수 없을 거야

邪魔な奴らみんなここですぐに蹴散らそう
쟈마나야츠라 민나 코코데 스구니 케치라소우
방해하는 녀석들은 여기서 바로 해치워줄게





ただ俺ら目指したのは Victory
타다 오레라 메자시타노와 Victory
우리들이 노리는 건 오직 Victory

逃げていても意味なんてないだろう
니게테이테모 이미난테 나이다로우
도망쳐봤자 의미 따위 없잖아

今手にする底辺から T.O.P.
이마 테니스루 테이헨카라 T.O.P.
밑바닥에서 시작해 지금 손에 넣는 T.O.P.

聴き逃すな Listen up, We bout to blow
키키나가스나 Listen up, We bout to blow
흘려 듣지마. Listen up, We bout to blow



俯いた昨日も全て History
우츠무이타 키노우모 스베테 History
고개를 숙인 어제도 전부 History

勝ち上がればここで夢が叶う All I need
카치아가레바 코코데 유메가 카나우 All I need
승리하면 이곳에서 꿈을 이룰 수 있어 All I need

Woo 行くぜ Tell me what you waiting for?
Woo 이쿠제 Tell me what you waiting for?
Woo 가자, Tell me what you waiting for?

Woo 行くぜ Tell me what you waiting for?
Woo 이쿠제 Tell me what you waiting for?
Woo 가자, Tell me what you waiting for?



Aye, Aye, Aye, このままTo the top
Aye, Aye, Aye, 코노마마 To the top
Aye, Aye, Aye, 이대로 To the top

Aye, Aye, Aye, まだまだNever stop
Aye, Aye, Aye, 마다마다 Never stop
Aye, Aye, Aye, 아직 Never stop


5.5. Good Time(feat. SKY-HI)[편집]




Good Time (feat. SKY-HI)
[ 가사 보기 ]

ALL cozmez KANATA NAYUTA SKY-HI

Yeah cozmez
And I'm SKI-HI
We got it going on


まだまだ遊び足りない
마다마다 아소비 타리나이
아직 더 놀고 싶어

この音上げろ Turn it up
코노오토 아게로 Turn it up
이 소리 높여 Turn it up

まだまだ飽きるワケない
마다마다 아키루 와케나이
벌써 질릴 리가 없잖아

気の向くままに Do it right now
키노무쿠 마마니 Do it right now
기분 내키는 대로 Do it right now



鳴り響く音
나리히비쿠 오토
울려퍼지는 소리

描く明日の方へ
에가쿠 아시타노 호에
그리는 내일 쪽으로

ビートの上で踊る声
비토노 우에데 오도루 코에
비트 위에서 춤추는 목소리

かき消せない過去
카키케세나이 카코
지워낼 수 없는 과거

綴り出したノート
츠즈리다시타 노토
묶기 시작한 노트

どんな痛みも含め It’s my life
돈나 이타미모 후쿠메 It’s my life
어떤 아픔이든 포함해 It’s my life



どっからきてまたどこへいく
돗카라 키테마타 도코에이쿠
어디서 와서 다시 어디로 가

死ぬまでの暇つぶし遊んでいる
시누마데노 히마츠부시 아손데이루
죽을 때까지 심심풀이로 놀고만 있어

皆ないものねだりしないで
미나 나이모노 네다리시나이데
다들 없는 거 조르지 말고

笑い声聞かせろよ
와라이고에 키카세로요
웃음소리를 들려줘





We’re gonna have a good time 常に上昇
We’re gonna have a good time 츠네니 죠우쇼우
We’re gonna have a good time 항상 올라가

手に入れる Good life 目指す頂上
테니이레루 Good life 메자스 쵸우죠우
손에 넣을 Good life 목표는 정상


#FFCC00
We’re gonna have a good time 熱い衝動
We’re gonna have a good time 아츠이 쇼도우
We’re gonna have a good time 뜨거운 충동

感じてる Good vibes 胸の鼓動
칸지테루 Good vibes 무네노 코도우
느껴지는 Good vibes 가슴의 고동



We’re gonna have a good time 常に上昇
We’re gonna have a good time 츠네니 죠우쇼우
We’re gonna have a good time 항상 올라가

手に入れる Good life 目指す頂上
테니이레루 Good life 메자스 쵸우죠우
손에 넣을 Good life 목표는 정상


We’re gonna have a good time 常に上昇
We’re gonna have a good time 츠네니 죠우쇼우
We’re gonna have a good time 항상 올라가


We got it going on

Got it going on, Got it going on
(We got it going on)

Got it going on, Got it going on
(We got it going on)

Got it going on, Got it going on
(We got it going on)

Got it going on, Got it going on




勝利のルートは最短で
쇼우리노 루토와 사이텐데
승리의 길은 최단으로

でもそういかないのも快感で
데모 소우 이카나이노모 카이칸데
하지만 그렇게 하지 못하는 것도 쾌감으로

また泣いたり吐いたり Night & Day
마타 나이타리 하이타리 Night & Day
다시 울거나 토하는 Night & Day

ドラマならあるだけ大歓迎
도라마나라 아루다케 다이칸게이
드라마라면 있는 것 다 대환영

ピンチの数だけコースアウト OK
빈치노 카즈다케 코-스 아우토 OK
위기의 수만큼 코스 아웃 Ok

ならチャンスの数だけホームラン
나라 챤스노 카즈다케 호무란
-라면 찬스의 수만큼 홈런

ボッとだけ立ってたって Bot みたく呟いてたって[1]
봇토다케 탓테 탓테 Bot 미타쿠 츠부야이테탓테
멍하니만 서 있어도 Bot 처럼 중얼거려도

今度だけちょっと待て 人生はコントじゃねぇ
콘도다케 춋토맛테 진세이와 콘토 쟈네
이번만 잠깐 기다려 인생은 콩트가 아니야

フリとか落ちとかないし マジしょうもねぇ
후리토카 오치토카나이 시 마지쇼우모네
역할이나 결말은 없으니까 정말 어쩔 수 없어

けどどうもこうもねぇしせっかくだから踊れ
케도 도우모코우모네시 셋카쿠다카라 오도레
그래도 이렇지도 저렇지도 않고 모처럼이니 춤춰



流れ出す Music
나가레다스 Music
흘러나오는 Music

今だけ自由に
이마다케 지유우니
지금만큼은 자유롭게



このビート また Keep on
코노비-토 마타 Keep on
이 비트 다시 Keep on

響き渡るこの場所
히비키 와타루 코노 바쇼
울려퍼지는 이 곳





We’re gonna have a good time 常に上昇
We’re gonna have a good time 츠네니 죠우쇼우
We’re gonna have a good time 항상 올라가

手に入れる Good life 目指す頂上
테니이레루 Good life 메자스 쵸우죠우
손에 넣을 Good life 목표는 정상



We’re gonna have a good time 熱い衝動
We’re gonna have a good time 아츠이 쇼도우
We’re gonna have a good time 뜨거운 충동

感じてる Good vibes 胸の鼓動
칸지테루 Good vibes 무네노 코도우
느껴지는 Good vibes 가슴의 고동


#FFCC00
We’re gonna have a good time 常に上昇
We’re gonna have a good time 츠네니 죠우쇼우
We’re gonna have a good time 항상 올라가

手に入れる Good life 目指す頂上
테니이레루 Good life 메자스 쵸우죠우
손에 넣을 Good life 목표는 정상



We’re gonna have a good time 熱い衝動
We’re gonna have a good time 아츠이 쇼도우
We’re gonna have a good time 뜨거운 충동

誰にも俺らは止められない
다레니모 오레라와 토메라레나이


We got it going on

Got it going on, Got it going on
(We got it going on)

Got it going on, Got it going on
(We got it going on)

Got it going on, Got it going on
(We got it going on)

Got it going on, Got it going on



Yeah
cozmez
We got it going on


5.6. Ain't No Love[편집]




Ain't No Love
[ 가사 보기 ]

ALL KANATA NAYUTA


名も無きスラム街に生まれ
나모나키 스라무가이니우마레
이름조차 없는 슬럼가에 태어나

俺ら親父の顔も知らねぇ
오레라 오야지노 카오모시라네-
우리는 아버지의 얼굴도 몰라

いつも二人腹を空かせて
이츠모 후타리 하라오스카세테
언제나 둘이서 배를 굶주린 채

散らかった部屋で過ごしてた Everyday
치라캇타 헤야데 스고시테타 Everyday
어질러진 방에서 지낸 Everyday

身体を売る18のママ
카라다오우루 쥬-핫치노마마
몸을 파는 18살의 엄마

生きるにはそうするしかなかった
이키루니와 소우스루 시카나캇타
살려면 그럴 수밖에 없었어

男が来りゃ邪魔モノ扱い
오토가쿠랴 쟈마모노 아츠카이
남자가 오면 방해물로 취급하며

部屋追い出す代わりくれた小遣い
헤야오이다스카와리쿠레타코즈카이
방에서 내쫓는 대신 줬던 돈 몇 푼



Ain’t no love, いくら探しても愛なんてない
Ain’t no love, 이쿠라 사가시테모 아이난테나이
Ain’t no love, 아무리 찾아봤자 사랑 같은 건 없어

コロコロ変わるママの Boyfriend
코로코로 카와루 마마노 Boyfriend
수시로 바뀌는 엄마의 Boyfriend

また街へ出てく、俺らを置いて
마타 마치에데테쿠, 오레라오 오이테
우리를 두고서 또 거리에 나가

出口の見えないあの生活
데쿠치노 미에나이 아노세-카츠
출구도 안 보이는 그 생활 속에서

二人で分け合うカップ麺が贅沢
후타리데 와케아우 캇프멘가 제이타쿠
둘이서 함께 나눠 먹은 컵라면 정도가 사치야

俺らを産まなけりゃ良かった
오레라오우마나케랴 요캇타
너희를 낳지 않았으면 좋았을 텐데.

そう言ってママはまた泣いていた
소우잇테 마마와 마타나이테이타
그렇게 말한 엄마는 또 눈물을 흘렸어





生まれ育った街にNo love
우마레소닷타 마치니No love
태어나 자란 거리에 No love

「永遠の愛」って何の冗談?
에이엔노 아잇테 난노죠-단?
「영원의 사랑」은 뭐하자는 농담이야?

俺らが信じるのは No one
오레라가 신지루노와 No one
우리가 믿는 건 No one

力づくで奪い取るあの王冠
치카라즈쿠데 우바이토루 아노오-칸
무력으로 빼앗을 그 왕관

Ain’t no love, 誰かの愛なんていらねぇ
Ain’t no love, 다레카노 아이난테이라네-
Ain’t no love, 누군가의 사랑 따위 필요 없어

求めてすらねぇ
모토메테스라네-
갈망조차 안 해

Ain’t no love, 俺たち愛なんて知らねぇ
Ain’t no love, 오레타치 아이난테시라네-
Ain’t no love, 우리는 사랑 따위 몰라

知る必要もねぇ
시루히츠요-모네-
알 필요도 없어

Ain’t no love





真夜中の路上で
마요나카노로죠-데
한밤중 길 위에서

保護されて施設へ
호고사레테 시세츠에
보호받은 시설의

冷たい床、臭いメシ
츠메타이유카, 쿠사이메시
차디찬 마루, 악취 나는 밥

未来なんて見えねぇ
미라이난테 미에네-
미래라고는 보이지 않아

相変わらず、大人たちから受けた暴力
아이카와라즈, 오토나타치카라 우케타보-료쿠
어른들에게 입은, 변함없는 폭력

そこじゃ意味を持たない道徳
소코쟈 이미오 모타나이 도-토쿠
거기선 의미를 지닐 수 없는 도덕

平凡な日々はまた遠のく
헤이본나 히비와 마타 토오노쿠
평범한 나날은 또 다시 저 멀리로



星さえ見えない夜空の真下
호시사에 미에나이 요조라노 마시타
별조차 안 보이는 밤하늘 아래

俺たち二人施設飛び出した
오레타치 후타리 시세츠 토비다시타
우리 둘은 시설을 뛰쳐나왔어

いつでも命がけの道端
이츠데모 이노치가케노 미치바타
늘 목숨을 걸어야 하는 길가

ここで生きて行くことを選んだ
코코데 이키테유쿠 코토오 에란다
이곳에서 살아가는 걸 택했어

路地裏でたむろする仲間
로지우라데 타무로스루나카마
뒷골목으로 모여드는 무리

ついて回る裏切りや騙し合い
츠이테마와루우라기리야 다마시아이
배신이나 속고 속이는 게 달라붙고

また盗みや詐欺に運び屋
마타누스미야 사기니하코비야
도둑질과 사기, 밀매품을 옮기기도 해

いつも言われてた「中身は見るな」
이츠모이와레테타 나카미와미루나
늘상 듣던 「내용물은 보지마」





生まれ育った街にNo love
우마레소닷타 마치니No love
태어나 자란 거리에 No love

「永遠の愛」って何の冗談?
에이엔노 아잇테 난노죠-단?
「영원의 사랑」은 뭐하자는 농담이야?

俺らが信じるのは No one
오레라가 신지루노와 No one
우리가 믿는 건 No one

力づくで奪い取るあの王冠
치카라즈쿠데 우바이토루 아노오-칸
무력으로 빼앗을 그 왕관

Ain’t no love, 誰かの愛なんていらねぇ
Ain’t no love, 다레카노 아이난테이라네-
Ain’t no love, 누군가의 사랑 따위 필요 없어

求めてすらねぇ
모토메테스라네-
갈망조차 안 해

Ain’t no love, 俺たち愛なんて知らねぇ
Ain’t no love, 오레타치 아이난테시라네-
Ain’t no love, 우린 사랑 따위 몰라

知る必要もねぇ
시루히츠요-모네-
알 필요도 없어

Ain’t no love





地獄への One way
지고쿠에노 One way
지옥을 향하는 One way

巡り合うRap game
메구리아우 Rap game
다시 마주한 Rap game



ちんけな犯罪
친케나한자이
하찮은 범죄

それかこのOne mic
소레카코노One mic
저마다의 One mic



あのクラブのステージ
아노 쿠라브노 스테-지
그 클럽의 Stage

開いた気がした新たなページ
히라이타 키가시타 아라타나페-지
펼쳐진 것만 같던 새 페이지


#49BCBD
今も忘れないあの光景 
이마모 와스레나이 아노코-케이
지금도 잊을 수 없는 그 광경

初めて掴んだ賞金 
하지메테 츠칸다 쇼-킨
처음으로 거머쥔 상금





生まれ育った街に No love
우마레소닷타 마치니 No love
태어나 자란 거리에 No love

「永遠の愛」って何の冗談?
에이엔노 아잇테 난노 죠-단?
「영원의 사랑」은 뭐하자는 농담이야?

俺らが信じるのは No one
오레라가 신지루노와 No one
우리가 믿는 건 No one

力づくで奪い取るあの王冠
치카라즈쿠데 우바이토루 아노오-칸
무력으로 빼앗을 그 왕관

Ain’t no love, 誰かの愛なんていらねぇ
Ain’t no love, 다레카노 아이난테이라네-
Ain’t no love, 누군가의 사랑 따위 필요 없어

求めてすらねぇ
모토메테스라네-
갈망조차 안 해

Ain’t no love, 俺たち愛なんて知らねぇ
Ain’t no love, 오레타치 아이난테시라네-
Ain’t no love, 우리는 사랑 따위는 몰라

知る必要もねぇ
시루히츠요-모네-
알 필요도 없어

生まれ育った街にNo love
우마레소닷타 마치니No love
태어나 자란 거리에 No love

「永遠の愛」って何の冗談?
에이엔노 아잇테 난노죠-단?
「영원의 사랑」은 뭐하자는 농담이야?

俺らが信じるのは No one
오레라가 신지루노와 No one
우리가 믿는 건 No one

力づくで奪い取るあの王冠
치카라즈쿠데 우바이토루 아노오-칸
무력으로 빼앗을 그 왕관

Ain’t no love, 誰かの愛なんていらねぇ
Ain’t no love, 다레카노 아이난테이라네-
Ain’t no love, 누군가의 사랑 따위 필요 없어

求めてすらねぇ
모토메테스라네-
갈망조차 안 해

Ain’t no love, 俺たち愛なんて知らねぇ
Ain’t no love, 오레타치 아이난테시라네-
Ain’t no love, 우리는 사랑 따위는 몰라

知る必要もねぇ
시루히츠요-모네-
알 필요도 없어

Ain’t no love


5.7. Runnin' [3][편집]



파일:1sttrap.jpg

Runnin'
[ 가사 보기 ]

ALL KANATA NAYUTA

#CECECE
It’s about time to run this rap game  

cozmez, Haha, Hey



Runnin’ the game

Runnin’ the game now

Runnin’ the game

Runnin’ the game now



逆境も越えてきた
걋쿄-모 코에테키타
역경도 이겨냈어

Runnin’ the game, Wassup?

Runnin’ the game, Wassup?

Runnin’ the game, Wassup?



テッペンを獲りにきた
텟펜오토리니키타
정상을 쟁취하러 왔다

もう止まらない
모우 토마라나이
더는 막지 못해

Get it right now, Right now

もう止まらない
모우 토마라나이
더는 막지 못해


ヤツラじゃ語れない
야츠라쟈 카타레나이
녀석들은 논하지 못해

本当の成り上がり
혼토노 나라아가리
진정한 성공을

ひっくり返すこの世界
힛쿠리카에스 코노세카이
이 세계를 뒤엎어

一歩も譲らない
잇포-모 유즈라나이
한 치도 양보하지 않아


夢見たあの未来 (Take it, Oh) Take it, Take it
유메미타 아노 미라이 (Take it, Oh) Take it, Take it
꿈꾸던 그 미래를 (Take it, Oh) Take it, Take it

全て俺ら次第 (Make it, Oh) Make it, Make it
스베테 오레라시다이 (Make it, Oh) Make it, Make it
모든 것은 우리 마음대로 (Make it, Oh) Make it, Make it


Hands in the air, その手上げて Get down
Hands in the air, 소노 테 아게테 Get down
Hands in the air, 그 손을 올리고 Get down

No, We don’t care, 変えるGame, Make it rain
No, We don’t care, 카에루 Game, Make it rain
No, We don’t care, 바꿀 Game, Make it rain

Hands in the air, その手上げてGet down
Hands in the air, 소노테아게테Get down
Hands in the air, 그 손을 치켜들며 Get down

No, We don’t care, 今、始まるApocalypse
No, We don’t care, 이마, 하지마루 Apocalypse
No, We don’t care, 지금 시작되는 Apocalypse

Damn, Damn, We got it, We got it
We got it, We got it

Man, Runnin’ it, Runnin’ it
Man, Runnin’ it, Run it

Damn, Damn, We got it, We got it
We got it, We got it

Man, Runnin’ it, Runnin’ it
Man, Runnin’ it, Run it



Yo, I told you time to time again, Boy

Show you how I do it



現実を変えにきた
겐지츠오 카에니 키타
현실을 바꾸러 왔어

Runnin’ the game, Wassup?
Runnin’ the game, Wassup?
Runnin’ the game, Wassup?



人生を賭けて来た
진세-오카케테키타
인생을 내걸어 왔어

もう戻れない
모우 모도레나이
이젠 돌이킬 수 없어

Do it right now, Right now

もう戻れない
모우 모도레나이
이젠 돌이킬 수 없어



この手に握る Mic
코노 테니 니기루 Mic
이 손에 움켜쥔 Mic

これで変える Life
코레데 카에루 Life
이걸로 바꿀 Life

今夜も音の中へDive
콘야모 오토노 나카에 Dive
오늘 밤도 소리 속으로 Dive

声を枯らす Live
코에오 카라스 Live
목소리를 갈라지게 하는 Live


こじ開けてく時代 (Break it, Oh) Break it, Break it
코지아케테쿠 지다이 (Break it, Oh) Break it, Break it
시대를 비집고 열어젖혀 (Break it, Oh) Break it, Break it

変えてくこの世界 (Change it, Oh) Change it, Change it
카에테쿠 코노 세카이 (Change it, Oh) Change it, Change it
이 세상을 변화시켜 (Change it, Oh) Change it, Change it


Hands in the air, 高く上がれGet down
Hands in the air, 타카쿠 아가레 Get down
Hands in the air, 드높이 올라가 Get down

No, We don’t care, まだ Chase, Make it rain
No, We don’t care, 마다 Chase, Make it rain
No, We don’t care, 여전히 Chase, Make it rain

Hands in the air, 高く上がれGet down
Hands in the air, 타카쿠아가레 Get down
Hands in the air, 드높이 올라가 Get down

No, We don’t care, 今、ここからApocalypse
No, We don’t care, 이마, 코코카라 Apocalypse
No, We don’t care, 지금 이곳에서 시작되는 Apocalypse

Damn, Damn, We got it, We got it
We got it, We got it

Man, Runnin’ it, Runnin’ it
Man, Runnin’ it, Run it

Damn, Damn, We got it, We got it
We got it, We got it

Man, Runnin’ it, Runnin’ it
Man, Runnin’ it, Run it

Damn, Damn, We got it, We got it
We got it, We got it

Man, Runnin’ it, Runnin’ it
Man, Runnin’ it, Run it

Damn, Damn, We got it, We got it
We got it, We got it

Man, Runnin’ it, Runnin’ it
Man, Runnin’ it, Run it



Runnin’ the game

Runnin’ the game now

Runnin’ the game

Runnin’ the game now


5.8. Better Dayz[편집]




Better Dayz
[ 가사 보기 ]

ALL KANATA NAYUTA


Looking for the Better Dayz

Just wanna fly away



cozmez, still heading to the top

Come on, gotta make it to the top, yeah



Look for the Better Dayz

夢見てた Good life, Good life
유메미테타 Good life, Good life
꿈꿔온 Good life, Good life

これからも Look for the Better Dayz
코레카라모 Look for the Better Dayz
앞으로도 Look for the Better Dayz

諦めない
아키라메나이
포기하지 않아

To the Better Dayz

Look for the Better Dayz

近づいた New life, New life
치카즈이타 New life, New life
가까워진 New life, New life

いつまでも Look for the Better Dayz
이츠마데모 Look for the Better Dayz
언제까지나 Look for the Better Dayz

止められない
토메라레나이
멈출 수 없어

To the Better Dayz





諦めかけてたあの日
아키라메카케타 아노히
단념했었던 그 날

それでもここまで来れた
소레데모 코코마데 코레타
그래도 여기까지 올 수 있었어

響き渡るこの音に
히비키 와타루 코노 오토니
울려퍼지는 이 소리에

俺たち全てを賭けた
오레타치 스베테오 카케타
우리는 전부를 걸었어



Everyday, まるで In the maze
Everyday, 마루데 In the maze
Everyday, 마치 In the maze

ただ命が尽きるまで Let it play
타다 이노치가 츠키루마데 Let it play
그저 목숨이 다할 때까지 Let it play

この Rap game また唸る Bass
코노 Rap game 마타 우나루 Bass
이 Rap game 또 울리는 Bass

束の間でも手に入れた幸せ
츠카노마데모 테니 이레타 시아와세
잠깐이나마 손에 넣었던 행복



Never falling また Keep on going
Never falling 마타 Keep on going
Never falling 다시 Keep on going

この先で笑えるまで
코노 사키데 와라에루마데
이 너머에서 웃을 수 있을 때까지

Get up, Get up 何度でも
Get up, Get up 난도데모
Get up, Get up 몇번이라도

Stand up, Stand up 越えてこう
Stand up, Stand up 코에테코오
Stand up, Stand up 넘어가자



これから先も高い壁
코레카라 사키모 타카이 카베
이 앞으로도 높은 벽

現れても二人で Ridin’
아라와레테모 후타리데 Ridin’
나타나도 둘이서 Ridin’

まだこんなとこで終われない
마다 콘나 토코데 오와레나이
아직 이런 곳에서 끝낼 순 없어

てか、まだまだ止まる気ないぜ Baby
테카 마다마다 토마루 키나이제 Baby
그보다 아직 멈출 생각 없어 Baby





Look for the Better Dayz

夢見てた Good life, Good life
유메미테타 Good life, Good life
꿈꿔온 Good life, Good life

これからも Look for the Better Dayz
코레카라모 Look for the Better Dayz
앞으로도 Look for the Better Dayz

諦めない
아키라메나이
포기하지 않아

To the Better Dayz

Look for the Better Dayz

近づいた New life, New life
치카즈이타 New life, New life
가까워진 New life, New life

いつまでも Look for the Better Dayz
이츠마데모 Look for the Better Dayz
언제까지나 Look for the Better Dayz

止められない
토메라레나이
멈출 수 없어

To the Better Dayz





Keep on dreamin’ こんな街で
Keep on dreamin’ 콘나 마치데
Keep on dreamin’ 이런 거리에서

希望さえも無くしてた夜も
키보오사에모 나쿠시테타 요루모
희망조차도 잃어버렸던 밤도

このビートの上で語れば
코노 비이토노 우에데 카타레바
이 비트 위에서 이야기하면

全てを誇れるような気がした
스베테오 호코레루요오나 키가시타
모든 것을 자랑스럽게 여길 수 있을 듯한 느낌이 들었어



流れるメロディー
나가레루 메로디
흐르는 멜로디

刻んでくヒストリー
키잔데쿠 히스토리
새겨나가는 역사

長く続く戦いの果て
나가쿠 츠즈쿠 타타카이노 하테
오래 이어지는 싸움의 끝

少しの光が差し込んだ窓辺
스코시노 히카리가 사시콘다 마도베
약간의 빛이 비춰들어오던 창가



いつかのように笑われたって
이츠카노 요오니 와라와레탓테
어느 때처럼 비웃음 당해도

この足取りは止まらないぜ
코노 아시토리와 토마라나이제
이 발걸음은 멈추지 않아

Imma keep winnin’ 行くぜ To the top
Imma keep winnin’ 이쿠제 To the top
Imma keep winnin’ 가자 To the top

あの理想を掴むまで Never stop
아노 리소우오 츠카무마데 Never stop
그 이상을 손에 넣을 때까지 Never stop



ほんの始まり あの勝利
혼노 하지마리 아노 쇼오리
아직 시작에 불과한 그 승리

まだこれから この Story
마다 코레카라 코노 Story
또 다시 지금부터 Story

どんな時でも諦めない
돈나 토키데모 아키라메나이
어느 순간이든 포기하지 않아

あの夜の指切りも
아노 요루노 유비키리모
그 밤의 약속도

Let’s make it real





Look for the Better Dayz

夢見てた Good life, Good life
유메미테타 Good life, Good life
꿈꿔온 Good life, Good life

これからも Look for the Better Dayz
코레카라모 Look for the Better Dayz
앞으로도 Look for the Better Dayz

諦めない
아키라메나이
포기하지 않아

To the Better Dayz

Look for the Better Dayz

近づいた New life, New life
치카즈이타 New life, New life
가까워진 New life, New life

いつまでも Look for the Better Dayz
이츠마데모 Look for the Better Dayz
언제까지나 Look for the Better Dayz

止められない
토메라레나이
멈출 수 없어

To the Better Dayz





二人で寄り添って 凍えた日々も
후타리데 요리 솟테 코고에타 히비모
둘이 기대어 앉아 추위에 떨었던 날들도



越えたその先に 今があるんだろ
코에타 소노 사키니 이마가 아룬다로
극복한 그 너머에 지금이 있는거겠지



繰り返しの Up & Down
쿠리카에시노 Up & Down
반복되는 Up & Down

終わりはないとしても
오와리와 나이토시테모
끝은 없다 해도


Here we go, Here we go

Never stop, Never stop

今、翼を広げて Fly away
이마 츠바사오 히로케테 Fly away
지금 날개를 펼치고 Fly away





Look for the Better Dayz

夢見てた Good life, Good life
유메미테타 Good life, Good life
꿈꿔온 Good life, Good life

これからも Look for the Better Dayz
코레카라모 Look for the Better Dayz
앞으로도 Look for the Better Dayz

諦めない
아키라메나이
포기하지 않아

To the Better Dayz

Look for the Better Dayz

近づいた New life, New life
치카즈이타 New life, New life
가까워진 New life, New life

いつまでも Look for the Better Dayz
이츠마데모 Look for the Better Dayz
언제까지나 Look for the Better Dayz

止められない
토메라레나이
멈출 수 없어

To the Better Dayz


5.9. Takin' Over[편집]




Takin' Over
[ 가사 보기 ]

ALL KANATA NAYUTA


あのドン底で見てた光景
아노 돈조코데 미테타 코우케이
저 밑바닥에서 보았던 광경

またこっから俺らが証明
마타 콧카라 오레라가 쇼우메이
또 여기서부터 우리들이 증명

ただ老いぼれが縋りついた Old days
타다 오이보레가 스가리츠이타 Old days
그저 늙은이들이 매달린 Old days

ちんけなそのプライドも奪い取ろうぜ
친케나 소노 프라이도모 우바이 토로우제
조그만 그 자존심도 빼앗아 버리자고



俺ら上の上 燃え尽きるまで
오레라 우에노 우에 모에 츠키루마데
우리는 다 타버릴 때까지 위의 위로 향해

常に Heaven or Hell 一か八かやるだけ
츠네니 Heaven or Hell 이치카바치카 야루다케
항상 Heaven or Hell 흥하든 망하든 할 뿐

その重くなりすぎた称号
소노 오모쿠나리스기타 쇼우고우
그 너무 무거워진 칭호

引き継いでやるから、今すぐ Bow down
히키츠이데 야루카라, 이마스구 Bow down
이어받아줄테니까 지금 당장 Bow down



俺ら地獄から Make it out
오레라 지고쿠카라 Make it out
우리는 지옥에서부터 Make it out



油断してる間に Take the crown
유단시테루 마니 Take the crown
방심하는 사이에 Take the crown



そのキャリアも今 Shut it down
소노 캬리아모 이마 Shut it down
그 커리어도 지금 Shut it down



Do it now, Bust it down, Hit‘em up, Aye, Aye, Aye





古ぼけた肩書きの Legend
후루보케타 카타가키노 Legend
낡아빠진 직함의 Legend

そこどきな、奪い取る王座
소코 도키나, 우바이 토루 오우자
거기 비켜, 빼앗는 왕좌

俺たちが塗り替える伝説
오레타치가 누리카에루 덴세츠
우리들이 새로 덧칠하는 전설

その栄光まで全部、Takin’ Over
소노 에이코우마데 젠부, Takin’Over
그 영광까지 전부, Takin' Over

Ah yeah, Takin’ Over
Ah yeah, Takin’ Over
Ah yeah, Takin’ Over

その栄光まで全部、Takin’ Over
소노 에이코우마데 젠부, Takin' Over
그 영광까지 전부, Takin' Over





今も変わらずに Tell me where they at, Aye
이마모 카와라즈니 Tell me where they at, Aye
지금도 변함없이 Tell me where they at, Aye

邪魔な奴らなら、すぐ蹴散らす, Aye
쟈마나 야츠나라, 스구 케치라스, Aye
방해되는 녀석이라면 당장 걷어차버려, Aye

王者の肩書きも全部 Give me that
오우쟈노 카타가키모 젠부 Give me that
왕자의 직함까지 전부 Give me that

そう、誰が本物か今分からす
소우, 다레가 혼모노카 이마 와카라스
그래, 누가 진짜인지 지금 알게 해 주겠어



そのブランクの分だけ
소노 브랑크노 분다케
그 공백의 시간만큼

開いた差は埋まらねぇ
히라이타 사와 우마라네애
벌어진 차이는 좁혀지지 않아

常に移り変わる Game
츠네니 우츠리 카와루 Game
항상 흐름에 따라 변하는 Game

年寄りじゃ務まらねぇ
토시오리쟈 츠토마라네에
늙은이는 감당할 수 없어

すぐに叩き落とす、頂上から底辺
스구니 타타키 오토스, 쵸우죠우카라 테이헨
당장 떨어뜨려주겠어, 정상에서 바닥

今、地獄見せてやるよ、叫べ Mayday ほら、Mayday
이마, 지고쿠 미세테야루요, 사케베 Mayday 호라, Mayday
지금, 지옥을 보여주겠어, 외쳐 Mayday 어서, Mayday



俺ら何度でも Make it out
오레라 난도데모 Make it out
우리들 몇 번이라도 Make it out



裸の王様 Take the crown
하다카노 오우사마 Take the crown
벌거벗은 임금님 Take the crown



過ぎた時代ごと Shut it down
스기타 지다이고토 Shut it down
지나간 시절 전부 Shut it down



Do it now, Bust it down, Hit ‘em up, Aye, Aye, Aye





古ぼけた肩書きの Legend
후루보케타 카타가키노 Legend
낡아빠진 직함의 Legend

そこどきな、奪い取る王座
소코 도키나, 우바이 토루 오우자
거기 비켜, 빼앗을 왕좌

俺たちが塗り替える伝説
오레타치가 누리카에루 덴세츠
우리들이 새롭게 칠하는 전설

その栄光まで全部、Takin’ Over
소노 에이코우마데 젠부, Takin’Over
그 영광까지 전부, Takin' Over

Ah yeah, Takin’ Over
Ah yeah, Takin’ Over
Ah yeah, Takin’ Over

その栄光まで全部、Takin’ Over
소노 에이코우마데 젠부, Takin' Over
그 영광까지 전부, Takin' Over





すぐに無くなるぜ、その王冠
스구니 나쿠나루제, 소노 오우칸
곧 없어질 거야, 그 왕관

力づくで全てを強奪
치카라즈쿠데 스베테오 고우다츠
강제로 모든 것을 강탈

今さら意味ない過去の栄光
이마사라 이미나이 카코노 에이코우
이제 와서 의미없는 과거의 영광

分からせてやるぜ、This is how we came up
와카라세테야루제, This is how we came up
알게 해 주겠어, This is how we came up



命懸けのレース
이노치카케노 레-스
목숨을 건 레이스

次は誰が制す
츠기와 다레가 세이스
다음은 누가 차지하는가

すぐにバレる Fake
스구니 바레루 Fake
금방 들킬 Fake

ここじゃ武器に変わる Pain
코코쟈 부키니 카와루 Pain
여기선 무기로 변하는 Pain

すでに終わり告げた、その時代に興味ない
스데니 오와리츠게타, 소노 지다이니 쿄우미나이
이미 끝을 고한, 그 시대에 흥미없어

道を開けろ、どきな、Give me the mic, Aye, Aye, Aye
미치오 아케로, 도키나, Give me the mic, Aye, Aye, Aye
길을 열어, 비켜, Give me the mic, Aye, Aye, Aye





古ぼけた肩書きの Legend
후루보케타 카타가키노 Legend
낡아빠진 직함의 Legend

そこどきな、奪い取る王座
소코 도키나, 우바이 토루 오우자
거기 비켜, 빼앗을 왕좌

俺たちが塗り替える伝説
오레타치가 누리카에루 덴세츠
우리들이 새롭게 칠하는 전설

その栄光まで全部、Takin’ Over
소노 에이코우마데 젠부, Takin’Over
그 영광까지 전부, Takin' Over

Ah yeah, Takin’ Over
Ah yeah, Takin’ Over
Ah yeah, Takin’ Over

その栄光まで全部、Takin’ Over
소노 에이코우마데 젠부, Takin' Over
그 영광까지 전부, Takin' Over


5.10. Hit em up[편집]




Hit em up
[ 가사 보기 ]

ALL KANATA NAYUTA

yeah
Grrr Grrr Grrr Baow


この社会の不条理のど真ん中で
코노 샤카이노 후죠리노 도만나카데
이 사회의 부조리 한복판에서

成り上がりに全て賭けた定め
나리아가리니 스베테 카케타 사다메
성공에 모조리 걸었던 운명

どん底も経験済み
돈조코모 케이켄 즈미
밑바닥도 경험 완료

どんな場所にいたって、ずっと
돈나 바쇼니 이탓테 즛토
어떤 곳에 있더라도 변함없이

We’re from the streets



光の見えない暗闇の中で
히카리노 미에나이 쿠라야미노 나카데
빛이 보이지 않는 어둠 속에서

それでも夢見たテッペンからの眺め
소레데모 유메미타 텟펜카라노 나가메
그럼에도 꿈꿨던 정상에서의 경치

片足突っ込んだ地獄の淵
카타아시 츳콘다 지고쿠노 후치
발을 들인 지옥의 구렁

そこから蘇った Ain’t no stoppin’ me
소코카라 요미가엣타 Ain’t no stoppin’ me
그곳에서 되살아났어 Ain’t no stoppin’ me



本当の痛みなんて
혼토노 이타미난테
진짜 고통 같은 건

知らずにイキがって
시라즈니 이키갓테
알지도 못하면서 잘난 체

ホンモノ語るなんて
혼모노 카타루난테
진짜를 떠들어대다니

この先は通用しないぜ
코노 사키와 츠-요우시나이제
이 앞으로는 통하지 않아

Click, Clack

今、Step back
이마 Step back
이제 Step back

その感覚じゃToo bad
소노 칸카쿠쟈 Too bad
그 감각으로는 Too bad

Watch your back

もう瞬殺
모우 슌사츠
거의 순식간에 죽어

この場所じゃ不合格
코노 바쇼쟈 후고오카쿠
이 곳에서는 불합격



繰り返してく カルマの中で
쿠리카에시테쿠 카루마노 나카데
계속 반복되는 카르마[1] 속에서

まだもがいてる 奴らに届け
마다모가이테루 야츠라니 토도케
아직 발버둥치는 녀석들에게 닿아라

路上の Dreamから 頂点のKing
로죠-노 Dream카라 쵸텐노 King
길바닥의 Dream에서 정점의 King

We’re just too real, baby
We’re just too real





生半可な奴らは
나마한카나 야츠라와
어중간한 녀석들은

We gon hit em up

見下してた奴らも
미쿠다시테타 야츠라모
얕보던 녀석들도

We gon hit em up

今、全員を並べて
이마 젠인오 나라베테
지금 전원 나란히 세우고

We gon hit em up

We gon, We gon, Hit em up
We gon, We gon, Hit em up, Yeah



Hit em up, Baow Baow
Hit em up, Hit em up, Baow Baow



Hit em up, Baow Baow
Hit em up, Hit em up, Baow Baow





今、偽物に代償を払わせる
이마 니세모노니 다이쇼-오 하라와세루
지금 가짜에게 대가를 치르게 할 거야

Pay up, Pay up, Pay up, Aye

現状維持よりもずっと目指していく
겐죠-이지요리모 즛토 메자시테이쿠
현상 유지보다도 더 높은 곳을 향해 나아가

Way up, Way up, Way up, Aye



6 in the morning

路地裏で動き出すStory
로지우라데 하타라키다스 Story
뒷골목에서 태동하는 Story

付け焼き刃の言葉並べてるバース
츠케야키바노 코토바나라베테루 바-스
급조해낸 말을 늘어놓는 verse

それで語る苦労とか鼻で笑う
소레데 카타루 쿠로우토카 하나데 와라우
그걸로 이야기하는 고생에 코웃음이 나와

いいか、忠告を聞きな
이이카 츄-코쿠오 키키나
알겠냐, 충고를 잘 들어

それが出来なきゃ Hit em up
소레가 데키나캬 Hit em up
그게 안 된다면 Hit em up

綺麗事を語る隙に
키레이고토 카타루 스키니
번지르르하게 말하는 틈에

俺ら、いつもRunnin’ the block
오레라 이츠모 Runnin’ the block
우리는 언제나 Runnin’ the block



聴き飽きそう ただの泣き言
키키아키소우 타다노 나키고토
듣다 질려버리겠어 그 징징거리는 소리

甘ちゃん共 仲良くやってろ
아마챵토모 나카요쿠얏테로
응석쟁이들은 서로 사이좋게 놀기나 해

We’ve been drillin’, trappin’, yeah

行き先ならTo the top
이키사키나라 To the top
목적지라면 To the top



決めてる覚悟
키메테루 카쿠고
결심한 각오

成功へのPassport
세이코-에노 Passport
성공으로의 Passport

お前の明日も
오마에노 아스모
네 녀석의 내일도

全てもらう
스베테 모라우
전부 받아가주지

存在で全部を証明済み
손자이데 젠부오 쇼우메이스미
존재로 모든 것을 증명 완료

We’re just too real, baby
We’re just too real





生半可な奴らは
나마한카나 야츠라와
어중간한 녀석들은

We gon hit em up

見下してた奴らも
미쿠다시테타 야츠라모
얕보던 녀석들도

We gon hit em up

今、全員を並べて
이마 젠인오 나라베테
지금 전원 나란히 세우고

We gon hit em up

We gon, We gon, Hit em up
We gon, We gon, Hit em up, Yeah



Hit em up, Baow Baow
Hit em up, Hit em up, Baow Baow



Hit em up, Baow Baow
Hit em up, Hit em up, Baow Baow


5.11. Trust Nobody[편집]




Trust Nobody
[ 가사 보기 ]

ALL KANATA NAYUTA

目に見えないモノは信じない
메니 미에나이 모노와 신지나이
눈에 보이지 않는 건 안 믿어

絵空事の夢にも興味ない
에소라고토노 유메니모 쿄우미나이
백일몽에도 흥미없어

誰が何言おうが関係ない
다레가 나니 이오우가 칸케이나이
누가 뭐라 하든 상관없어

この音を信じるだけ
코노 오토오 신지루다케
이 소리를 믿을 뿐이야

Trust nobody… Oh yeah
Trust nobody… Oh yeah




イカれた世界 でも、繋がった出会い
이카레타 세카이 데모 츠나갓타 데아이
미쳐버린 세계 하지만 끊이지 않는 만남

その絆を信頼と呼ぶのかは知らない
소노 키즈나오 신라이토 요부노카와 시라나이
그 관계를 신뢰라고 부르는지는 모르겠어

Hey 今は少しずつ俺にも見えてきてる繋がり
이마와 스코시즈츠 오레니모 미에테키테루 츠나가리
지금은 내게도 조금씩 보이기 시작한 연결고리

だけど、俺たちの街には信じるモノすらない
다케도 오레타치노 마치니와 신지루 모노스라 나이
하지만 우리 마을에는 믿을 것 하나 없어

Yeah, Uh 今夜も流れる音を
콘야모 나가레루 오토오
오늘밤도 흘러가는 이 소리를

Yeah, Uh 信じて 乗せてく この Flow
신지테 노세테쿠 코노 Flow
믿고 얹어내는 이 Flow

Yeah, Uh すべて不確かな時代
스베테 후타시카나 지다이
모든 게 불확실한 시대에도

俺たちの絆だけは変わらない
오레타치노 키즈나다케와 카와라나이
우리의 유대만은 변하지 않아




綺麗事だけで生きていけるほど
키레이고토다케데 이키테 이케루호도
입에 발린 소리만으로 살아갈 수 있을 정도로

見てきた世界は甘くはない
미테키타 세카이와 아마쿠와 나이
내가 보아온 세상은 만만하지 않아

この手に握ったマイクと兄弟
코노 테니 니깃타 마이크토 쿄우다이
이 손에 쥔 마이크와 형제

以外は俺には必要ない
이가이와 오레니와 히츠요우나이
이외에는 나한테는 필요없어

人の期待、信頼 何を言われても関係ない
히토노 키타이 신라이 나니오 이와레테모 칸케이나이
타인의 기대나 신뢰, 무슨 말을 해도 상관없어

お前が信じてようが、信じてなかろうが
오마에가 신지테요우가 신지테나카로우가
네가 믿든 안 믿든

俺らは変わらない
오레라와 카와라나이
우리는 변하지 않아

何よりこのスキルが証拠
나니요리 코노 스키루가 쇼우코
무엇보다 이 스킬이 증거야

これだけで変えてきた この状況
코레다케데 카에테키타 코노 죠우쿄우
이거 하나만으로 이 상황을 바꿔왔어

夢を語るより 今、行動
유메오 카타루요리 이마 코우도우
꿈을 이야기하기보다 지금 행동해

ただ目指してきた頂上
타다 메자시테키타 쵸우죠우
늘 목표했던 정상으로




目に見えないモノは信じない
메니 미에나이 모노와 신지나이
눈에 보이지 않는 건 안 믿어

絵空事の夢にも興味ない
에소라고토노 유메니모 쿄우미나이
백일몽에도 흥미없어

誰が何言おうが関係ない
다레가 나니 이오우가 칸케이나이
누가 뭐라 하든 상관없어

この音を信じるだけ
코노 오토오 신지루다케
이 소리를 믿을 뿐이야

Trust nobody… Oh yeah
Trust nobody… Oh yeah




ハナから他人なんて信じてもない
하나카라 타닌난테 신지테모 나이
애초에 타인 같은 건 믿은 적도 없어

誰かの裏切りなんて気に止めない
다레카노 우라기리난테 키니 토메나이
누군가의 배신 따위는 신경 안 써

同じ苦しみ 同じ後悔
오나지 쿠루시미 오나지 코우카이
같은 고통, 같은 후회

すべてを分け合ってきた、俺ら兄弟
스베테오 와케앗테키타 오레라 쿄우다이
우리 형제는 모든 걸 함께 나눠왔어

繰り返しの Drama でも、そんな日々の中
쿠리카에시노 드라마 데모 손나 히비노 나카
반복되는 Drama 하지만 그런 나날들 속에서

貫いた この生き様 信じて歌ってる、ただ
츠라누이타 코노 이키자마 신지테 우탓테루 타다
그저 관철하고 살아온 방식을 믿고 노래할 뿐이야

信じてもらわなくても、結構
신지테 모라와나쿠테모 켓코우
믿어주지 않아도 괜찮아

生ぬるい言葉なら ただの Fake love
나마누루이 코토바나라 타다노 Fake love
어중간한 말 따위는 Fake love




同じ景色でも 違う世界
오나지 케시키데모 치가우 세카이
서로 같은 경치를 보고 있어도 살아가는 세상은 달라

すべて分かり合えないのも仕方がない
스베테 와카리아에나이노모 시카타가 나이
서로를 완벽히 이해할 수 없는 것도 당연한 일이야

押し付け合う 価値観と正解
오시츠케아우 카치칸토 세이카이
서로에게 강요하는 가치관과 정답

そんなモノを信頼と呼べるワケがない
손나 모노오 신라이토 요베루 와케가 나이
그런 걸 신뢰라고 부를 수 있을 리가 없어

生きてれば生まれる 歩幅のズレ
이키테레바 우마레루 호하바노 즈레
살아가다보면 보폭은 엇갈리게 돼

でも、諦めず 交わした 言葉で埋める
데모 아키라메즈 카와시타 코토바데 우메루
하지만 포기하지 않고 주고받은 말들로 메워

叶わぬ夢? ふざけた運命?
카나와누 유메 후자케타 운메이
이뤄지지 않는 꿈? 말 같지도 않은 운명?

結果ですべて証明するから 見ててくれ
켓카데 스배테 쇼우메이스루카라 미테테쿠레
결과로 전부 증명할 테니까 지켜봐줘




目に見えないモノは信じない
메니 미에나이 모노와 신지나이
눈에 보이지 않는 건 안 믿어

絵空事の夢にも興味ない
에소라고토노 유메니모 쿄우미나이
백일몽에도 흥미없어

誰が何言おうが関係ない
다레가 나니 이오우가 칸케이나이
누가 뭐라 하든 상관없어

この音を信じるだけ
코노 오토오 신지루다케
이 소리를 믿을 뿐이야

Trust nobody… Oh yeah
Trust nobody… Oh yeah


5.12. Two Crowns[편집]




Two Crowns
[ 가사 보기 ]

ALL KANATA NAYUTA


Two Crowns
Two Crowns
Two Crowns
Aye

駆け上がっていく頂点まで
카케아갓테이쿠 쵸우텐마데
뛰어 올라가 정점까지

まだ止まんないぜ It's for life
마다 토만나이제 It's for life
아직 멈추지 않아 It’s for life

この舞台上に全部を賭ける
코노 부타이죠우니 젠부오 카케루
이 무대 위에 전부를 걸어

選ぶ運命は Ride or die
에라부 운메이와 Ride or die
선택할 운명은 Ride or die

Two Crowns
Two Crowns
Two Crowns

用意しとけ 二つの王冠
요우이시토케 후타츠노 오우칸
준비해둬 두 개의 왕관

Two Crowns
Two Crowns
Two Crowns

一つの夢 二つの王座
히토츠노 유메 후타츠노 오우자
하나의 꿈 두 개의 왕좌

Two Crowns




Yo KANATA
Wassup?


言ってやれよ
잇테야레요
말해 주고 와

Okay

Let's go


こんなとこで満足するわけねぇ
콘나 토코데 만조쿠스루 와케네-
이런 데에서 만족할 리가 없지

あぐらかけば栄光なんて続かねぇ Game
아구라카케바 에이코우난테 츠즈카네- Game
만족해버리면 영광 따윈 계속되지 않는 Game

クソッタレな昨日積み上げたモノ
쿠솟타레나 키노우 츠미아게타 모노
빌어먹을 어제에 쌓아올린 것들

そんなガラクタも全部が宝モン
손나 가라쿠타모 젠부가 타카라몬
그런 잡동사니도 모든 게 보물




Yeah Yeah Yeah Yeah


成功とは呼べねぇ
세이코우토와 요베네-
성공이라고 할 수 없어


Yeah Yeah Yeah Yeah


まだまだ先へ
마다마다 사키에
아직도 한참 멀었어

運命にタンデム 追いかけるサクセス
운메이니 탄데무 오이카케루 사쿠세스
운명에 Tandem 쫓는 success

重低音のアンセム 底辺から革命
쥬우테이온노 안세무 테이헨카라 카쿠메이
중저음의 Anthem 밑바닥에서 혁명





二人で見てない場所まで
후타리데 미테나이 바쇼마데
둘이서 보지 못한 장소까지

今度は本当の俺が連れてくぜ
콘도와 혼토우노 오레가 츠레테쿠제
이번엔 진짜인 내가 데리고 갈게

いつかの頂上 変わってく状況
이츠카노 쵸우죠우 카왓테쿠 죠우쿄우
언젠가의 정상 바뀌어가는 상황

それでも上等 超える理想像
소레데모 죠우토우 코에루 리소우조우
그럼에도 괜찮아 넘어가는 이상향


Two Crowns


二つの王冠
후타츠노 오우칸
두 개의 왕관


Two Crowns

Never gonna slow down

Two Crowns


二人の王者
후타리노 오우쟈
두 명의 제왕(왕자)

This is how it goes down





駆け上がっていく頂点まで
카케아갓테이쿠 쵸우텐마데
뛰어 올라가 정점까지

まだ止まんないぜ It's for life
마다 토만나이제 It's for life
아직 멈추지 않아 It's for life

この舞台上に全部を賭ける
코노 부타이죠우니 젠부오 카케루
이 무대 위에 전부를 걸어

選ぶ運命は Ride or die
에라부 운메이와 Ride or die
선택할 운명은 Ride or die

Two Crowns
Two Crowns
Two Crowns

用意しとけ 二つの王冠
요우이시토케 후타츠노 오우칸
준비해둬 두 개의 왕관

Two Crowns
Two Crowns
Two Crowns

一つの夢 二つの王座
히토츠노 유메 후타츠노 오우자
하나의 꿈 두 개의 왕좌

Two Crowns




Yeah, Give us two crowns

Haha, You already know what it is

NAYUTA, Tell 'em now


Never gonna run away 目指すはまだ上
Never gonna run away 메자스와 마다 우에
Never gonna run away 노리는 건 아직 위

変えてく運命(さだめ このまま Far away
카에테쿠 사다메 코노마마 Far away
바꿔가는 운명 이대로 Far away

寒さに凍えた毎晩
사무사니 코고에타 마이반
추위에 얼어있던 매일 밤

その全てが王座へ続く階段
소노 스베테가 오우자에 츠즈쿠 카이단
그 모든 게 왕좌로 이어지는 계단

握りしめるプライド 側からみりゃ不格好
니기리시메루 프라이도 하타카라 미랴 후캇코우
꽉 움켜쥐는 프라이드 상대가 보면 불품없지

崩れそうなバランスも
쿠즈레소우나 바란스모
무너질 듯한 밸런스도

完璧だと誇れそう
칸페키다토 호코레소우
완벽하다고 자랑할 수 있을 듯 해

止められるモノはないさ
토메라레루 모노와 나이사
우릴 멈출 수 있는 건 없어

兄貴を連れてくのさ All the way up
아니키오 츠레테쿠노사 All the way up
형을 데리고 가는거야 All the way up




Yeah yeah, Are you ready now?

Yeah
全部、蹴散らす
Yeah 젠부 케치라스
Yeah 전부 쓰러뜨려

Yeah 不安と期待
Yeah 후안토 키타이
Yeah 불안과 기대

Yeah ぶつけたマイク
Yeah 부츠케타 마이크
Yeah 맞부딪친 마이크

一人きりじゃ見れなかった このデカイ世界
히토리키리쟈 미레나캇타 코노 데카이 세카이
혼자서는 볼 수 없었던 이 커다란 세계


その景色の先にあるモノを 二人で見てみたい
소노 케시키노 사키니 아루 모노오 후타리데 미테미타이
그 경치 너머의 것들을 둘이서 보고 싶어




Two Crowns


二つの王座
후타츠노 오우자
두 개의 왕좌


Two Crowns

Never gonna fall down

Two Crowns

二人の勝者
후타리노 쇼우샤
두 명의 승자

This is how it goes down




駆け上がっていく頂点まで
카케아갓테이쿠 쵸우텐마데
뛰어 올라가 정점까지

まだ止まんないぜ It's for life
마다 토만나이제 It's for life
아직 멈추지 않아 It's for life

この舞台上に全部を賭ける
코노 부타이죠우니 젠부오 카케루
이 무대 위에 전부를 걸어

選ぶ運命は Ride or die
에라부 운메이와 Ride or die
선택할 운명은 Ride or die

Two Crowns
Two Crowns
Two Crowns

用意しとけ 二つの王冠
요우이시토케 후타츠노 오우칸
준비해둬 두 개의 왕관

Two Crowns
Two Crowns
Two Crowns

一つの夢 二つの王座
히토츠노 유메 후타츠노 오우자
하나의 꿈 두 개의 왕좌

Two Crowns


Hoo

cozmez

We back again baby

One Dream Two Crowns


6. 여담[편집]


  • 성격에서 예상되는 이미지[4]와 달리 상징색이나 평소 사복 등은 굉장히 밝고 부드러운 파스텔톤이다. 평상복 겸 유닛복도 컬러풀한 네온색.

  • 색감뿐만 아니라 외모 또한 사나움과는 거리가 먼 듯하다. 작중에서 인형 같이 생겼다거나 마치 꿈처럼 귀엽다[5]는 소리를 듣는 외형이다.

  • 기본적으로 서로에 대한 신뢰도가 높은 편이다.[6] 하지만 서로 외에는 아웃 오브 안중이고 늘 칼날 위에 선 듯한 생활을 하고 있는 탓에 다른 사람들과는 대부분 관계가 껄끄럽고 태도가 까칠하다.[7]

  • 카나타의 목걸이와 나유타의 옷 문양, 그리고 서로의 귀 피어싱은 우로보로스가 모티브.

  • 파라라이 공식 트위터에서는 나유타와 카나타의 펜트메탈의 위치를 서로 바꿔서 트윗을 올린 적이 있다(...)

  • 밖에서는 스케이트보드를 타고 노는 경우가 많다고 한다.

  • 코즈메즈는 캐릭터 중 유이하게 트위터 프로필 소개문구가 없다. 글을 올릴 때도 전부 짧고 굵게 할말만 한다. 가끔은 단어 하나만 툭 던지고 가기도.예시

  • 2023년 새해에 둘 다 "복"[8]만 올리고 사라졌다.(...) 전년에는 그래도 "새해복."[9]이었는데 더 짧아졌다. 그럼 다음 년도에는...?

  • 둘 모두 각자 다른 날짜에 "아"라는 단어 하나만 올렸던 적이 있다.카나타 나유타 트윗을 자주 올리지 않다보니[10][11]고작 이 한 글자에 달린 "트윗 올려줘서 고맙다"는 내용의 댓글들이 압권.

  • 어렸을 적, 길거리에 떨어져 있던 락카 스프레이를 주워 그라피티를 그리다 경찰에게 쫓겼던 적이 있다.

  • 어째서인지 일러스트에 UFO랑 외계인이 자주 등장한다. "Two Crowns"의 뮤비에서는 아예 외계인들이 걸어다니고 자기들끼리 대화도 하고, 급기야는 춤도 춘다. 생일 굿즈로 외계인 쿠션이 나온 적도 있다. 뱀보다 외계인이 더 많이 나오는 듯

  • 카나타의 말에 따르면 둘 다 요리를 잘한다고 한다.

  • 둘 다 먹을 걸 사주면 따라가는 듯하다.(...)

  • Exhibition Show에서 SKY-HI와 콜라보하였다.[12]

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-06 01:56:58에 나무위키 cozmez 문서에서 가져왔습니다.

[1] TRAP에 수록된 곡으로, 뮤비가 존재하지 않는다.[2] 항상 어두운 기분으로 지내는 유형[3] TRAP에 수록된 곡으로, 뮤비가 존재하지 않는다.[4] 사실 경계심이 많고 날이 서 있는 거지 인성이 나쁜 건 아니다. 으르렁거리다가도 나름대로 납득이 되면 바로 진정해버리는 경우도 제법 있다.소형견?[5] 흉악하고(...) 꿈처럼 귀여운 쌍둥이(凶悪ゆめかわ双子)[6] 카나타는 원래 동생에 대한 애정이 남달랐고, 평소에는 나른한 나유타도 형을 건들면 격분할 정도 [7] 그래서 다른 캐릭터들과 달리 이 둘만 파라라이 공식 트위터와 서로를 제외하고는 팔로우를 일절 하지 않았다. 심지어 알렌은 카나타한테, 젠의 경우는 둘의 생일을 축하하자 어째선지 아예 둘에게 블락을 당해버렸다.[8] 오메(おめ)[9] 아케오메(あけおめ)[10] 세 번째로 업로드 텀이 긴 칸바야시 요헤이가 얼마 전(2023년 9월 20일) 100개를 찍어, 기존 유닛들 중 유일하게 게시물 개수가 100개 미만인 유닛이 되었다.[11] 신규 캐릭터들도 2을 제외하고는 전부 나유타보다 게시물 개수가 많다.(!) 심지어 그 중 한 명인 토사 료가의 경우 나유타와 1개 차이(2023년 10월 8일 기준)로 곧 추월할 예정.[12] 파일:cozmezskyhi.jpg