do

덤프버전 :

1. 단어
1.1. 영단어 do
1.2. 계이름 do
2. 두문자어 DO
2.1. Doctor of Osteopathic Medicine
2.2. Dissolved Oxygen
3. 인명
3.2. 조선일보 삽화가인 김도원의 필명


1. 단어[편집]



1.1. 영단어 do[편집]


영어에서 동사, 조동사 등으로 활용되는 단어이다. be, go와 더불어 영어에서 로마자 2개로만 구성되는 3개의 동사 중 하나이기도 하다.

원형의 발음은 특이하게도 [du](/두/)라고 하며, 과거형은 did(디드)이다. 또한 3인칭 단수 주어가 앞에 올 때는 does(더즈)를 쓴다.

do라는 영어 단어가 일반 동사 뜻으로 사용될 때는 하다라는 의미를 가진다.[1] 앞에 to가 붙은 형태인 to do는 "하기, 할 것, 할 일"이라는 의미를 가진 명사다.

조동사격의 역할을 문장에서 많이 하게 되는데, 대표적인 예시가 일반 동사의 부정문과 의문문이다. I like chicken.이란 문장을 I don't like chicken. Do you like chicken? 이런 식으로 바꿀 때 do가 무조건 쓰인다. 영어 외의 언어에서는 이런 대동사 용법이 나타나지 않는다.[2] 이러한 do를 do-support라고도 부른다.# 문장 상황에 따라 일반동사에 적용해야 할 과거형과 3인칭 단수형은 do에다 적용해야 한다.

대동사로서 쓰일 때도 있다. 대동사란 앞에 나온 동사를 포함한 구를 받는 동사이다. 앞의 Do you like chicken?이란 문장에 답하기 위해서 Yes, I do. 라고 답하면 do가 like chicken을 받는 대동사로서 쓰인 것이다.

강조를 위하여 쓰일 때도 있다. 동사 앞에 쓰이면 그 동사를 강조한다. "I do like chicken."이라고 하면 치킨을 좋아한단 의미가 강조되는 것이다. 단, 이때의 'do'는 조동사이기 때문에 인칭과 수에 따른 활용은 'do'가 하지, 그 뒤의 동사는 기본형 그대로 쓰인다. 예를 들어, "he does like chicken"이라고 하지, "he does likes chicken."이나 "he do likes chicken."이라고 쓰면 틀린 문장이다.


1.2. 계이름 do[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 문서를 참고하십시오.



2. 두문자어 DO[편집]



2.1. Doctor of Osteopathic Medicine[편집]


정골의학 단어이다. 정골의사의 영어 정식 표기명으로는 Doctor of Osteopathic Medicine이다. 정골의학 박사라는 뜻이기도 하고 의사라는 뜻이기도 한데, 미국에서는 의과대학을 졸업하면 의학사(MD나 DO)이고 박사학위는 따로 과정을 밟아서 PhD를 따야 한다. 의학박사가 MD인지 PhD인지는 우리나라에서는 다소 논란이 있다. 외국(서구권)은 M.D.나 D.O. 를 박사학위로 생각한다.


2.2. Dissolved Oxygen[편집]


용존산소량 문서 참조.


3. 인명[편집]



3.1. 디오(EXO)[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 디오(EXO) 문서를 참고하십시오.


3.2. 조선일보 삽화가인 김도원의 필명[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 김도원(일러스트레이터) 문서를 참고하십시오.



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-06 02:33:17에 나무위키 do 문서에서 가져왔습니다.

[1] 여기서 '하다'는 과정중심의 하다를 의미하며 결과중심의 하다는 make를 사용한다.[2] 영어로 치면 I don't like chicken.을 I like not chicken.이나 I not like chicken.으로, Do you like chicken?을 Like you chicken?으로 쓰는 것과 같다.