way to answer

덤프버전 :




1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]




애니메이션 어떤 과학의 초전자포 오프닝 테마
eternal reality
(TVA 2기 2쿨)

way to answer
(PSP 게임)

final phase
(TVA 3기 1쿨)

fripSide「way to answer」
파일:way to answer pic..png
카탈로그 넘버

발매일
2011. 12. 08.
발매사
NBC유니버설 엔터테인먼트
노래
fripSide
작사
야기누마 사토시
작곡
야기누마 사토시
편곡
야기누마 사토시
트랙
곡명
비고
1
way to answer

2
last fortune
PC 게임 「트윙클☆크루세이더즈 -Passion Star Stream-」주제가
3
way to answer (Instrumental)
MR 버전
4
last fortune (Instrumental)
MR 버전



2. 가사[편집]


I can't look back anymore!
나는 더 이상 뒤돌아보지 않아!
"Time out" or "Endless maze"?
"시간 초과" 아니면 "영원한 미로"?
Get and hold your solid faith!
너의 확고한 신념을 믿고 지켜!
Shoot now! Shout now! Ready go!
지금 쏴! 지금 소리쳐! 준비하라고!
Run forever to find our truly fortune.
우리는 진실의 행운을 찾기 위해 영원히 달려.
Eyes on real world, I trust my power and your words.
진짜 세계에 눈을 더, 난 내 힘과 너의 말을 믿어.
Try forever to save our precious feelings.
우리들의 소중한 감정을 영원히 지켜나가자.
Break the fake world, I trust one light in my heart.
가짜 세계를 부숴버리고, 내 가슴 속의 한 가지 빛을 믿어.
何を信じて生きる?
나니오 시인지테 이키루?
무엇을 믿으며 살아가지?
傷つくこと 予想は出來ていたつもりでも
키즈 츠쿠 코토 요소오와 데키테 이타 츠모리데모
상처를 입는단 사실 예상은 하고 있을 생각이라도
誰も疑えなくて
다레모 우타가에나쿠테
누구도 의심할 수 없어서
淚に染まる景色 自分を見失ってた
나미다니 소마루 케시키 지부응오 미우시나앗테타
눈물로 물드는 경치 자신을 잃어버렸었어
日常を行き交う 不安なささやき
니치죠오오 이키카우 후아응나 사사야키
일상을 오고가는 불안한 속삭임
吹き飛ばして 取り戾すの…眞實を!
후키토바시테 토리모도스노… 시인지츠오!
날려버리고선 되찾을 거야… 진실을!
目覺めてく! 感情に
메자메테쿠! 카은죠오니
눈을 떠가지! 감정에
もう噓はつけない
모오 우소와 츠케나이
이제 거짓말은 하지 못해
守りたいなら 立ち向かうだけ
마모리타이나라 타치무카우다케
지키고 싶다면은 맞서나갈뿐이야
獨りじゃない 分かるでしょ?
히토리쟈 나이 와카루데쇼?
혼자가 아니야 알고 있잖아?
あの笑顔が今も
아노 에가오가 이마모
그 미소가 지금도
强さをくれるから
츠요사오 쿠레루카라
힘을 주고 있으니까
Run forever to find our truly fortune.
우리는 진실의 행운을 찾기 위해 영원히 달려.
Eyes on real world,
진짜 세계에 눈을 떠,
I trust my power and your words.
난 내 힘과 너의 말을 믿어.
遠く離れたようで
토오쿠 하나레타 요오데
멀리 떨어진 거 같아서
霞んだ未來
카스은다 미라이
흐려진 미래
予感は消えず((めぐり逢う)
요카응와 키에즈 (메구리아우)
예감은 사라지지 않고 (만나게 되는)
まだ胸の奧(響いて)
마다 무네노 오쿠 (히비이테)
아직 가슴 속 (울려서는)
過去を振り返るなら
카카오 후리카에루나라
과거를 돌아본다면은
可能性に溢れる明日(あすへ 君と向かおう
카노오세이니 아후레루 아스에 키미토 무카오오
가능성으로 넘쳐는 내일로 너와 향해보자
高鳴った鼓動が 刻んだ誓いは
타카나앗타 코도오가 키자은다 치카이와
크게 울린 고동이 새긴 맹세는
私たちを 繫ぐ絆 もう迷わない!
와타시타치오 츠나구 키즈나 모오 마요와나이!
우리들을 이어주는 인연 이제 주저하지 않아!
驅け拔ける! 諦めず
카케누케루! 아키라메즈
달려나가지! 포기하지 않고
迷いなど忘れて
마요이 나도 와스레테
주저 같은 건 잊고서
ただひたすらに 追いかけていた
타다 히타스라니 오이카케테 이타
그저 한결같이 좇아가고 있었어
間違いも正しさも
마치가이모 타다시사모
잘못도 정답도
自分の出す “答え”
지부응노 다스 "코타에"
자신이 내리는 "대답"
誇れるものだから
호코레루 모노 다카라
자랑할 수 있는 것이니
(I can't look back anymore!)
(나는 더 이상 뒤돌아보지 않아!)
("Time out" or "Endless maze"?)
("시간 초과" 아니면 "영원한 미로"?)
(Get and hold your solid faith!)
(너의 확고한 신념을 믿고 지켜!)
(Shoot now! Shout now! Ready go!)
(지금 쏴! 지금 소리쳐! 준비하라고!)
讓れない 夢がある
유즈레나이 유메가 아루
양보할 수 없는 꿈이 있지
この手でかなえたい
코노 테데 카나에타이
이 손으로 이루고 싶어
どんな痛みも 乘り越えられる
도은나 이타미모 노리코에라레루
어떤 아픔도 극복할 수 있지
獨りだと 想ってた
히토리다토 오모옷테타
혼자라고 생각을 했었던
あの日の自分へと
아노 히노 지부응에토
그 날의 자신을 향해
サヨナラ告げるから
사요나라 츠게루카라
작별인사를 고할테니
目覺めてく! 感情に
메자메테쿠! 카은죠오니
눈을 떠가지! 감정에
もう噓はつけない
모오 우소와 츠케나이
이제 거짓말은 하지 못해
守りたいなら 立ち向かうだけ
마모리타이나라 타치무카우다케
지키고 싶다면은 맞서나갈뿐이야
獨りじゃない 分かるでしょ?
히토리쟈 나이 와카루데쇼?
혼자가 아니야 알고 있잖아?
あの笑顔が今も
아노 에가오가 이마모
그 미소가 지금도
强さをくれるから
츠요사오 쿠레루카라
힘을 주고 있으니까
Run forever to find our truly fortune.
우리는 진실의 행운을 찾기 위해 영원히 달려.
Eyes on real world,
진짜 세계에 눈을 떠,
I trust my power and your words.
난 내 힘과 너의 말을 믿어.
Try forever to save our precious feelings.
우리들의 소중한 감정을 영원히 지켜나가자.
Break the fake world,
가짜 세계를 부숴버리고,
I trust on light in my heart... "WAY TO ANSWER"!
내 가슴 속의 한 가지 빛을 믿어... "정답으로의 길을!"

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-06 16:15:44에 나무위키 way to answer 문서에서 가져왔습니다.